[Talk-de] Bordsteinkanten: kerb statt curb

2010-09-21 Diskussionsfäden M∡rtin Koppenhoefer
Im Wiki sieht man ziemlich weit verbreitet curb, was amerikanisches
Englisch ist. Im Britischen heisst es kerb. M.E. sollte man das aus
Konsistenzgründen anpassen, vor allem weil die weite Verbreitung im
Wiki sich bisher noch nicht ebenso breit im Mapping widerspiegelt.

Gruß Martin

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bordsteinkanten: kerb statt curb

2010-09-21 Diskussionsfäden Christian Schmitt
Nix Bordsteinkante. Die Kerb - das ist in Saarland, Pfalz und Hessen die 
Bezeichnung für Kirchweih 

;)



Am 21.09.2010 um 13:20 schrieb M∡rtin Koppenhoefer:

 Im Wiki sieht man ziemlich weit verbreitet curb, was amerikanisches
 Englisch ist. Im Britischen heisst es kerb. M.E. sollte man das aus
 Konsistenzgründen anpassen, vor allem weil die weite Verbreitung im
 Wiki sich bisher noch nicht ebenso breit im Mapping widerspiegelt.
 
 Gruß Martin
 
 ___
 Talk-de mailing list
 Talk-de@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de