Re: [Talk-de] Lübeck oder Lübeck-Travemünde
am Freitag, 13. Januar 2012 um 11:09 schrieb Norbert Kück: Es kann m.E. nicht darum gehen was wir wollen, sondern die Ortsteile offiziell heißen. Das wird regelmäßig in Gesetzen oder Verordnungen festgesetzt. OSM sollte sich da eigener Kreativität komplett enthalten. Wobei es aber auch Unterschiede zwischen amtlich und postalisch gibt. Beispiel: Gemeinde A mit Hauptort A (PLZ 12345). Es gibt in der Gemeinde A einen Ort B (wird in allen Verordnungen so genannt, steht auf der Website etc.). Postalisch korrekt läuft das ganze aber unter '12345 A', auch wenn alle '12345 B benutzen. Hin und wieder sieht man mal die Variante mit 'OT' also 'OT B, 12345 A'. Ich bin eindeutig für die Variante '12345 B' da diese genauer ist. Wenn mich jemand in B besuchen will, soll er ja nicht erst nach A fahren und dort fragen. Jans Beispiel ist auch nicht so leicht. Travemünde ist zwar ein Stadtteil von Lübeck, hat aber eine gewisse Sonderstellung, da der 'Ort' rund 20 Kilometer von der eigentlichen Stadt entfernt ist. Viele Einheimische reden nur von Travemünde von Lübeck-Travemünde. Auch für viele Urlauber ist das einfach 'Travemünde'. Noch schwieriger wird es dann mit den Dörfern Brodten und Teutendorf. Diese gehören zu dem Stadtteil 'Travemünde', bilden jeweils Stadtbezirke und sind aber noch als separate Dörfer zu erkennen. Christian ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Lübeck oder Lübeck-Travemünde
hi ! es gibt in den Adressdaten immer DREI ! Ortsvarianten * Lübeck * Travemünde * Lübeck-Travemünde Was wollen wir jetzt einheitlich verwenden - ansonsten bereinige ich das mal - gleiches gilt für die anderen Ortsteile. (Lübeck-)Kücknitz, (Lübeck-)Siems, Gruß Jan :-) ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Lübeck oder Lübeck-Travemünde
Hallo, am 13.01.2012 09:55 schrieb Jan Tappenbeck: es gibt in den Adressdaten immer DREI ! Ortsvarianten * Lübeck * Travemünde * Lübeck-Travemünde Was wollen wir jetzt einheitlich verwenden - ansonsten bereinige ich das mal - gleiches gilt für die anderen Ortsteile. Es kann m.E. nicht darum gehen was wir wollen, sondern die Ortsteile offiziell heißen. Das wird regelmäßig in Gesetzen oder Verordnungen festgesetzt. OSM sollte sich da eigener Kreativität komplett enthalten. Gruß nk ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Lübeck oder Lübeck-Travemünde
On 01/13/2012 09:55 AM, Jan Tappenbeck wrote: hi ! es gibt in den Adressdaten immer DREI ! Ortsvarianten * Lübeck * Travemünde * Lübeck-Travemünde Was wollen wir jetzt einheitlich verwenden - ansonsten bereinige ich das mal - gleiches gilt für die anderen Ortsteile. (Lübeck-)Kücknitz, (Lübeck-)Siems, Gruß Jan :-) Mhhh... Ich handhabe das so: addr:city bekommt bei mir den richtigen Namen (also den Obernamen bei Städten). Via addr:suburb definiere ich dann den Ortsteil. Damit tritt man gerade in sehr selbstbewussten eingemeindeten Ortsteilen so manchen auf die Füße... Einzige Ausnahme bisher: Bei mir um die Ecke gibt es eine Dorfgemeinschaft (Verwaltungsgemeinde), die sich einen Namen gegeben hat, den bisher gar kein Dorf hat. Da hab ich mal das Dorf in der city belassen ;). So, und nun sehe ich, dass die mein schönes Attribut gekillt haben :(... addr:suburb war vor einiger Zeit mal in der Diskussion, aber scheinbar muss man heutzutage addr:district und addr:subdistrict verwenden... Vllt. kann ja mal wer nen Bot losschicken, der all meine suburb-Leichen in district-Attribute umwandelt. Schönes Wochenende, Andreas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Lübeck oder Lübeck-Travemünde
Am 13. Januar 2012 11:32 schrieb Andreas Neumann andr-neum...@gmx.net: Mhhh... Ich handhabe das so: addr:city bekommt bei mir den richtigen Namen (also den Obernamen bei Städten). Via addr:suburb definiere ich dann den Ortsteil. Damit tritt man gerade in sehr selbstbewussten eingemeindeten Ortsteilen so manchen auf die Füße... Einzige Ausnahme bisher: Bei mir um die Ecke gibt es eine Dorfgemeinschaft (Verwaltungsgemeinde), die sich einen Namen gegeben hat, den bisher gar kein Dorf hat. Da hab ich mal das Dorf in der city belassen ;). So, und nun sehe ich, dass die mein schönes Attribut gekillt haben :(... addr:suburb war vor einiger Zeit mal in der Diskussion, aber scheinbar muss man heutzutage addr:district und addr:subdistrict verwenden... Vllt. kann ja mal wer nen Bot losschicken, der all meine suburb-Leichen in district-Attribute umwandelt. Hallo Andreas! Ich habe auch spärlich addr:suburb verwendet und halte es auch für richtige und wichtig, diese Information zu erfassen. Bei uns in der Gegend gibt es seit der Gemeindereform einen Haufen Gemeinden, die aus vielen Dörfern bestehen, die Auswärtige nicht oder nur durch raten der richtigen Gemeinde zuordnen können. Teilweise haben diese Dörfer, die jetzt Ortsteile von Gemeinden sind, selbst noch Ortsteile - also eine dritte Ebene - was jetzt zu Problemen beim Adress-tagging führt, da suburb nicht ausreicht. Eventuell sollten wir aber den Begriff suburb überdenken, da die Assotiation damit doch eher irreführend ist. Vielleicht wäre etwas analog zu admin_level besser... Wenn jemand dazu eine Wiki-Seite eröffnen möchte, würde ich gerne an einer Lösung mitwirken. Gruß, Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Lübeck oder Lübeck-Travemünde
unterhalb von suburb gibt es ja noch den Vorschlag von place= quarter und neighbourhood, vielleicht löst das das Problem? Gruß Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de