[Talk-dk] Bygninger med OSAK data

2011-09-23 Tråd Jonas Häggqvist
Det ser ud til at en del mappere flytter tags fra adresse-nodes til 
bygninger - enten bevidst eller ubevidst (building_tools pluginnet til 
JOSM gør dette pr default hvis man tegner en bygning med en node indenfor).


Det er upraktisk af flere grunde som er blevet remset op tidligere på 
listen, og der har vist ikke været nogen indvendinger mod at vi lader 
adressedata høre til på noder og ikke på bygninger.


Derfor har jeg fundet alle bygninger med den slags data, og er sådan set 
klar til at fjerne adresse-data (alle addr:, kms: og osak: tags) og 
gen-importere adresser på de berørte veje for at være sikker på der ikke 
forsvinder adresser.


Nogen indvendinger?

--
Jonas Häggqvist
rasher(at)rasher(dot)dk

___
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk


Re: [Talk-dk] Gammel/Gamle osv.

2011-09-23 Tråd Michael Larsen
Hej,

Der er en tilsvarende tendens i nogle af de oisfixes der er lavet som fx. 
korrigerer 'Michael Larsensvej' til 'Michael Larsens Vej', hvilket nok er det 
korrekte sprogmæssigt, men hedder vejen faktisk det? Måske er der kommet for 
mange rettelser ind i oisfixes

Jeg tror en form for konsensus er nødvendig for at vi kan gøre Danmark helt 
vej-færdig.

/Michael

On Friday 23 September 2011 17:01:22 Jørgen Elgaard Larsen wrote:
> Jonas Häggqvist skrev:
>  > Når det så er sagt så har der tilsyneladende været en vis forvirring
>  > om hvad det præcist er ideen med den her øvelse var. Jeg havde i
>  > hvert fald fået det indtryk at det var meningen at vi skulle gøre os
>  > fri a kommunernes navne- og skilteforvirring og få de rigtige
>  > vejnavne i OSM,
> 
> Det er også min opfattelse. Men tilbage står så spørgsmålet om, hvad "de
> rigtige vejnavne" er.
> 
> Vi kan hverken regne med, at kommunens systemer eller skiltene er
> korrekte - begge dele kan være forkortet. Det er heller ikke uset, at
> flere skilte for den samme vej har forskellige stavemåder.
> 
> I sådanne tilfælde må man stikke fingeren i jorden og finde på noget
> passende.
> 
> Men hvis der står "N Navnsensvej" på skiltet, mener jeg, at vi blot skal
> normalisere det med punktum til "N. Navnsensvej" - medmindre vi har
> lokalkendskab til vejen eller har en anden kilde, der fortæller, hvem
> den er opkaldt efter.
> 
> Hvis vi kalder vejen "Navn Navnsensvej" virker det helt umådeligt kikset
> overfor lokale, som ved, at den i virkeligheden hedder "Niels
> Navnsensvej", "Nanna Navnsensvej", "Nedre Navnsensvej" eller "Nordre
> Navnsensvej".
> 
> Det vil også være umuligt at finde vejen, hvis man som turist har fået
> at vide, at man skal til "Nordre Navnsensvej", og vi kalder den "Navn
> Navnsensvej".
> 
> Når vi anvender en eksisterende forkortelse, signalerer vi overfor
> kort-brugeren, at det er uklart, hvad vejen faktisk hedder. Det er bedre
> end at risikere forvirring med et forkert navn.
> 
> Se bare på "Doktor Margrethesvej"...
> 
> Hjart skrev:
>  > If the signs have abbreviated words and you don't know what the full
>  > word is, then use it temporarily until someone else complete it."
> 
> Godt råd.
> 
>  > Dette modsiger helt klart din besked (som på klart dansk kan
>  > oversættes til "Hold dig til reglerne og lad være med at følge din
>  > sunde fornuft!")
> 
> Sådan læser jeg det ikke. Og tal pænt til folk.
> 
> 
> 
> - Jørgen
> 
> ___
> Talk-dk mailing list
> Talk-dk@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk

___
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk


Re: [Talk-dk] Gammel/Gamle osv.

2011-09-23 Tråd Jørgen Elgaard Larsen

Jonas Häggqvist skrev:
> Når det så er sagt så har der tilsyneladende været en vis forvirring
> om hvad det præcist er ideen med den her øvelse var. Jeg havde i
> hvert fald fået det indtryk at det var meningen at vi skulle gøre os
> fri a kommunernes navne- og skilteforvirring og få de rigtige
> vejnavne i OSM,

Det er også min opfattelse. Men tilbage står så spørgsmålet om, hvad "de 
rigtige vejnavne" er.


Vi kan hverken regne med, at kommunens systemer eller skiltene er 
korrekte - begge dele kan være forkortet. Det er heller ikke uset, at 
flere skilte for den samme vej har forskellige stavemåder.


I sådanne tilfælde må man stikke fingeren i jorden og finde på noget 
passende.


Men hvis der står "N Navnsensvej" på skiltet, mener jeg, at vi blot skal 
normalisere det med punktum til "N. Navnsensvej" - medmindre vi har 
lokalkendskab til vejen eller har en anden kilde, der fortæller, hvem 
den er opkaldt efter.


Hvis vi kalder vejen "Navn Navnsensvej" virker det helt umådeligt kikset 
overfor lokale, som ved, at den i virkeligheden hedder "Niels 
Navnsensvej", "Nanna Navnsensvej", "Nedre Navnsensvej" eller "Nordre 
Navnsensvej".


Det vil også være umuligt at finde vejen, hvis man som turist har fået 
at vide, at man skal til "Nordre Navnsensvej", og vi kalder den "Navn 
Navnsensvej".


Når vi anvender en eksisterende forkortelse, signalerer vi overfor 
kort-brugeren, at det er uklart, hvad vejen faktisk hedder. Det er bedre 
end at risikere forvirring med et forkert navn.


Se bare på "Doktor Margrethesvej"...


Hjart skrev:
> If the signs have abbreviated words and you don't know what the full
> word is, then use it temporarily until someone else complete it."

Godt råd.

> Dette modsiger helt klart din besked (som på klart dansk kan
> oversættes til "Hold dig til reglerne og lad være med at følge din
> sunde fornuft!")

Sådan læser jeg det ikke. Og tal pænt til folk.



- Jørgen

___
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk


Re: [Talk-dk] Gammel/Gamle osv.

2011-09-23 Tråd Hjart
Du overser tilsyneladende at der også står: "Do not abbreviate words. 
Computers can easily shorten words but not the other way (St. could be Street 
or Saint). If the signs have abbreviated words and you don't know what the 
full word is, then use it temporarily until someone else complete it." og "Be 
aware that street signs may contain errors."

Dette modsiger helt klart din besked (som på klart dansk kan oversættes til 
"Hold dig til reglerne og lad være med at følge din sunde fornuft!")


Fredag den 23. september 2011 13:06:33 skrev Lars Thegler:
> 2011/9/22 Niels Elgaard Larsen :
> >> En anden ting er, at jeg har bemærket blandt i de allerede foretagne
> >> rettelser, at "N Navnensvej" er blevet rettet til "N. Navnsens Vej". Det
> >> mener jeg ikke nødvendigvis er korrekt.
> 
> Jeg ved godt jeg gentager mig selv, men det tåler tydeligvis gentagelse:
> 
> " ... you should always enter the full name as it appears on the
> street name signs."
> 
>   (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name)
> 
> Så den generelle regel må ALTID være, at OSM bør følge hvad der står
> på skiltet. I den sammenhæng er Dansk Sprognævn og diverse kommuners
> interne forkortelser og stavemåder klart sekundære.
> 
> Det betyder også at 'lænestols-mappere' skal være meget forsigtige med
> at ændre noget de ikke har førstehånds kendskab til.
> 
> Hvis der står 'N. Navnsensvej' på skiltet, så skal vi ikke skrive
> noget andet i OSM.
> 
> /Lars
> 
> ___
> Talk-dk mailing list
> Talk-dk@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk

-- 
Happy mapping
Hjart
___
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk


Re: [Talk-dk] Gammel/Gamle osv.

2011-09-23 Tråd Jonas Häggqvist

On 23-09-2011 13:06, Lars Thegler wrote:


Jeg ved godt jeg gentager mig selv, men det tåler tydeligvis gentagelse:

" ... you should always enter the full name as it appears on the
street name signs."
[...]
Hvis der står 'N. Navnsensvej' på skiltet, så skal vi ikke skrive
noget andet i OSM.


Jeg mener godt vi kan tillade os at gætte lidt, og håbe på der kommer 
mappere med lokalkendskab til senere og fixer de småfejl der måtte opstå. 
Vi har jo stadig alle rettelserne på nem listeform som er til at overskue.


Når det så er sagt så har der tilsyneladende været en vis forvirring om 
hvad det præcist er ideen med den her øvelse var. Jeg havde i hvert fald 
fået det indtryk at det var meningen at vi skulle gøre os fri a 
kommunernes navne- og skilteforvirring og få de rigtige vejnavne i OSM, 
men det er måske en misforståelse. Så jeg er personligt holdt op med at 
lave flere rettelser og vil overlade det til folk der har stærkere meninger.


Men sig gerne til hvis I finder nogle mønstre som jeg skal forsøge at 
matche på http://osm.rasher.dk/tools/wrongnamecandidates.php eller forslag 
til andre værktøjer der måske kan lette arbejdet.


--
Jonas Häggqvist
rasher(at)rasher(dot)dk

___
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk


Re: [Talk-dk] Gammel/Gamle osv.

2011-09-23 Tråd Lars Thegler
2011/9/22 Niels Elgaard Larsen :
>> En anden ting er, at jeg har bemærket blandt i de allerede foretagne
>> rettelser, at "N Navnensvej" er blevet rettet til "N. Navnsens Vej". Det
>> mener jeg ikke nødvendigvis er korrekt.

Jeg ved godt jeg gentager mig selv, men det tåler tydeligvis gentagelse:

" ... you should always enter the full name as it appears on the
street name signs."

  (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name)

Så den generelle regel må ALTID være, at OSM bør følge hvad der står
på skiltet. I den sammenhæng er Dansk Sprognævn og diverse kommuners
interne forkortelser og stavemåder klart sekundære.

Det betyder også at 'lænestols-mappere' skal være meget forsigtige med
at ændre noget de ikke har førstehånds kendskab til.

Hvis der står 'N. Navnsensvej' på skiltet, så skal vi ikke skrive
noget andet i OSM.

/Lars

___
Talk-dk mailing list
Talk-dk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk