Re: [Talk-es] Tagear correctamente un paso de cebra

2016-07-13 Por tema A A
Muchas gracias, todos los puntos que encuentre con etiquetado incorrecto los 
etiquetaré correctamente.
  ___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Tagear correctamente un paso de cebra

2016-07-12 Por tema yo paseopor
lo sería, pero en España no he visto mucho uso de la referencia, aunque
fuera correcta.

On Mon, Jul 11, 2016 at 9:32 PM, R.M M  wrote:

> Muchas gracias por la información, me ha quedado casi todo claro, la única
> duda es ¿seria correcto tagear crossing: uncontrolled y crossing_ref: zebra?
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Tagear correctamente un paso de cebra 

2016-07-11 Por tema R . M M
Muchas gracias por la información, me ha quedado casi todo claro, la única duda es ¿seria correcto tagear crossing: uncontrolled y crossing_ref: zebra?
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Tagear correctamente un paso de cebra

2016-07-09 Por tema yo paseopor
Buenas

Te explico
Como te puedes imaginar el tema de los "cruces de peatones" no lo hemos
inventado nosotros. En este caso viene de los ingleses. Y no es por las
rayas del suelo, como podrías pensar. En Inglaterra hay una variedad de
animales para todos los cruces: con isleta, sin ella, con semáforo, sin él,
etc. cada uno lleva su nombre, pelícano, tigre y nuestro amigo allí
acostumbra a estar solo, en medio de la nada acompañado por dos faroles que
siempre parpadean, negros a rayas blancas, de aquí lo de cebra. Más info en
la wiki de OSM http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing

Una vez ya te he dado el peñazo, aquí abajo, en España nos quedamos con el
"paso cebra" PARA TODOS LOS CRUCES señalizados con las típicas rayas del
suelo, con o sin isleta, con o sin aviso. No nos engañemos, llamémosle
"paso de peatones" y no nos equivocaremos (aunque seamos tan listos que
aunque pasen bicicletas la gente le acostumbramos a llamar paso de cebra o
paso de peatones igualmente (cuando oigais paso de bicicletas o paso
ciclista en la calle me avisais :P ).
Ahora bien, hay claves muy interesantes que te paso a relatar y que si
quieres un cruce de peatones bien señalizado te recomiendo que tengan, más
allá de crossing:

-highway=crossing o railway=crossing , por motivos obvios.

ESPECÍFICAS PARA SEMÁFORO
---

-crossing=traffic_signals > con semáforo. Además JOSM ya ha añadido el
icono sólo para crossing, así que puedes mapear un semáforo y distinguir si
tiene para peatones o no, y si el "chirimbolo" es sólo de peatones y no
tiene para coches (muchas veces los semáforos suelen complimentarse así,
especialmente si hay algún sitio en medio del cruce dónde debes detenerte)
-button_operated=yes/no > si tiene botón para activarlo
-traffic_signals:sound=yes/no > si tiene sonido para invidentes
-traffic_signals:vibration=yes/no > si tiene vibración para invidentes


RESTO
---

-crossing=no > Tan importante es mostrar por dónde se puede cruzar...como
por donde NO SE PUEDE.
-crossing=uncontrolled > nuestros pasos de cebra, sin semáforos ni nada más
que sus rayas pintadas en el suelo
-crossing=island > con isleta enmedio para cruzar.
-kerb=lowered > si está adaptado para minusválidos el cruce (típica rampa
que hace ayuntamiento)
-kerb=flush > si está adaptada para invidentes (rampa que hace bajar el
bordillo al mismo nivel que la calle)
-tactile_paving=yes/no > si está adaptada para invidentes
-supervised=yes/no/horario > si sabemos que se pone el típico guardia a la
puerta de un colegio en un horario más o menos fijo
-flashing_lights=yes/no/always > paso de peatones señalizado con las
típicas luces, y señales iluminadas , que acaban pareciendo una discoteca
que distrae más al conductor que otra cosa (si se ilumina cuando uno pasa,
si no lo hace, si lo hace siempre)
-bicycle=yes > si el cruce también es paso para ciclistas, con marcas en el
suelo y tal
-horse=yes > aquí no, pero en otros lugares el tema caballil se lleva mucho
 -wheelchair=yes (este último no hace falta si marcas alguna de las claves
de los kerb -bordillo- porque ya implican que están adaptadas y ya incluyen
para el sistema esta etiqueta implícita).
-traffic_calming=table > si el paso de peatones implica el badén gigantesco
que últimamente los ayuntamientos han puesto como churros.

Perdón si te he arruinado la vida (¡¡yo solo quería marcar un p*** paso de
cebra!! :( ) pero como puedes comprobar en OSM puedes pormenorizar todos
los detalles. Y estoy seguro que aún se puede afinar más. Pero piensa en el
beneficio que haces a la comunidad. Para ti es una etiqueta más, para
muchos colectivos significa tener la información sobre si pueden o no
circular por ahí (http://accessibilitat.llefia.net) .Y estoy seguro que esa
información es muy valiosa.

Pero...voy a ser bueno (he venido a hablar de mi libro:P ) , ¿y si te
dijera que con unos cuantos clics puedes poner toda esta información y más?
Si conoces el programa JOSM sabrás que hay una predefinición en
Predefiniciones > Vías > puntos de la vía > Cruces de peatones.
Pero también tienes alternativas hechas con la mirada desde aquí. En el
preset (predefinición) Traffic_signs tienes todas estas opciones que te
acabo de listar y que son las más comunes por estas lares para que con
cuatro clics puedas decidir si tu paso de cebra es un simple paso de cebra
o puede serlo 2.0. Si lo instalas desde Modificar > Preferencias >
Parámetros de proyección...(tercera pestaña ,dibujo rejilla y bola del
mundo) > Predefiniciones (tercera pestaña) traffic_signs o señales tráfico
o senyals trànsit, dependiendo del idioma en que tengas el JOSM > lo
encontrarás en Predefiniciones > A.Vías > Carreteras > Paso peatones. Y si
también te da por indicar las señales que lo hacen posible puedes buscarlas
una vez instalado el preset en  B. Señales (por países) > España >
Información > Paso Peatones y B. Señales (por países) > España > Peligro >
Calzada > Resalto

Bueno, perdón por haberme alargado tanto, 

[Talk-es] Tagear correctamente un paso de cebra

2016-07-08 Por tema A A
Hablando en un foro sobre una de las app que existen de Navegacion GPS uno de 
los usuarios ha comentado que un paso de cebra debe tagearse 
así:highway=crossing + crossing=uncontrolled + crossing_ref=zebra

En OSM hay un tag predefinido llamado "paso de cebra" con los siguientes 
tags:highway: crossing crossing: zebray otro tag predefinido llamado "paso de 
peatones" que tiene unicamente el tag:  highway: crossing

¿Como deben tagearse los pasos de cebra? ¿Hay alguna manera incorrecta o 
correcta?


 

  
Libre de virus. www.avast.com   


  ___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es