Re: [OSM-talk-fr] double importation du bati
Le 19 octobre 2011 22:27, didier2020 a écrit : > tu peu en profiter pour supprimer le tag note:qadastre de des batiments > > didier > Voilà, sauf erreur c'est nettoyé. -- Christian ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [tag] Extension de school:FR
Le 24/10/2011 à 01:24:59 +1100 "Frédéric Rodrigo" fred.rodr...@gmail.com a écrit Objet: "[OSM-talk-fr] [tag] Extension de school:FR" : > Pour finir avec les lycées, éternelle question, comment faire le nommage ? > "Lycée Général et technologique des Métiers du Pays de Soule", ou juste > "Lycée du Pays de Soule" J'ai déjà ajouté dans OSM pour un besoin de rendu de réserves naturelles avec Maperitive un tag name:short par exemple ici: http://openstreetmap.nc/carte.html?zoom=14&lat=-2527172.73467&lon=18542709.18955&layers=B0 ou ici: http://oesterlin.ile.nc/test/20111024drv-carte.html?zoom=14&lat=-2527067.63375&lon=18542470.32383&layers=B0TT (comparer avec le fond OSM standard disponible avec le + bleu) Aussi pour les cartes Garmin j'utilise ces noms abrégés. -- Cordialement Hendrik Oesterlin - Nouvelle-Calédonie ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [FrFM] Outils de traduction ?
Selon Ab_fab : > Je lève le petit doigt ! > > OK pour participer, mais je ne serai probablement pas super productif, par > manque de temps > > Hormis la traduction pure et dure, il y aura aussi des particularismes > franco-français à développer : Cadastre, Osmose ... OK pour participer aussi. J'ai déjà commis quelques traductions, certaines libres, d'autres pour O'Reilly. Et d'accord sur le principe d'un addendum franco-français (cadastre, osmose, import CLC, repères IGN...) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Forêt domaniale
Selon Eric SIBERT : > Bonjour, > > Hier, en me baladant, j'ai constaté que les limites de la forêt > domaniale et de la forêt communale constituaient des repères très > pratiques. En effet, la forêt domaniale est marquée par un double très > vert sur fond blanc alors que la forêt communale est repéré par un > double trait rouge sur fond blanc. Et le tout est bien marqué sur le > terrain. Je me demandais comment on pourrait saisir ça dans OSM. Proposition : landuse = forest + operator = (ONF | Commune de ...) En pratique, l'ONF gère souvent les forêts communales aussi, mais via une convention avec la commune (ou DSP, ou que sais-je). ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] OSMecum - Sur l'autoroute
Le 23/10/2011 18:50, didier2020 a écrit : Poste de Gendarmerie ou CRS building = ? Entrepot , batiments servants a la maintenance pour les patrouilleurs autoroutiers building = ? oui, oubliés... merci pour le rappel. Ce document, en v.0.1, comporte certainement des bêtises et il y manque des infos. En particulier : Ce terme est-il approprié pour parler de la signalétique ? ne pas confondre la signalétique et la signalisation oups. Signalisation, oui. Je me suis mélangé les neurones. -- Téléphone d'urgence Quel tag ? emergency = phone ou amenity = emergency_phone operator = gestionnaire d'autoroute public ou privé , police responsable (CRS , gendarmerie ...) -- Aires de repos comment tague-t-on : un parcours de santé ? une douche d'extérieur ? amenity = shower (en général on ne se douche pas en public ...) sur les autoroutes où il fait chaud, on peut se doucher en public. Ce sont d'ailleurs plus des brumisateurs que des douches. un point de vidange pour camping-cars ? recycling:excrement=yes/no Un panneau d'infos touristiques ? information = map ou board à la réflexion, je me demande si ce n'est pas tourism=information dans tous les cas. merci pour les suggestions ! -- Accès de secours : je n'ai rien trouvé (pas bien cherché ?) sur la manière canonique de taguer ces objets. en terme interne c'est voie de service (acces autorisés au dépanneurs agréés, force de police, pompiers, samu) highway=service acces=no ou official ? ça reste à débattre. l'osmecum c'est bien, mais toutes ces informations en français serait le bienvenu sur le wiki (pour la recherche) vi. J'y pense :) A+ -- Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] OSMecum - Sur l'autoroute
Le dimanche 23 octobre 2011 à 18:07 +0200, Jean-Francois Nifenecker a écrit : > Bonjour, > > j'ai commis un début d'Osmecum "sur l'autoroute", que je viens de placer > sur la page ad hoc : > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_France/Osmecum#Sur_l.27autoroute > Beau travail ! mes adones ... Bretelle d'acces lanes=* nb de lignes de circulation (defaut=1) Pont bridge=yes,viaduct Poste de Gendarmerie ou CRS building = ? Entrepot , batiments servants a la maintenance pour les patrouilleurs autoroutiers building = ? > Ce document, en v.0.1, comporte certainement des bêtises et il y manque > des infos. > > En particulier : > > -- Fléchage jalonnement ? > > Ce terme est-il approprié pour parler de la signalétique ? ne pas confondre la signalétique et la signalisation > > -- Péages > > barrier=toll_booth ne s'applique qu'à des nodes d'après les pages des > map features. Pourquoi pas à un polygon ? ex : l'auvent qui protège les > postes de péages individuels, ou l'aire qu'elle délimite). On pourrait > alors étiqueter la gare de péage en tant que telle (name=*, etc.) > > Les gares de péage sont nommées. Où faut-il placer ce nom ? Sur le node > toll_booth ? Quid s'il y en a plusieurs (un en entrée, l'autre en sortie) ? > > Sur l'Aquitaine, rares deviennent les gares de péage avec des êtres > humains. Où doit-on placer un tag amenity=vending_machine ? Par quoi > compléter les caractéristiques de la machine (CB, espèces, etc.) ? > > -- Téléphone d'urgence > > Quel tag ? emergency = phone ou amenity = emergency_phone operator = gestionnaire d'autoroute public ou privé , police responsable (CRS , gendarmerie ...) > > -- Aires de repos > > comment tague-t-on : > un parcours de santé ? > une douche d'extérieur ? amenity = shower (en général on ne se douche pas en public ...) > un point de vidange pour camping-cars ? recycling:excrement=yes/no > Un panneau d'infos touristiques ? information = map ou board > -- Accès de secours : je n'ai rien trouvé (pas bien cherché ?) sur la > manière canonique de taguer ces objets. en terme interne c'est voie de service (acces autorisés au dépanneurs agréés, force de police, pompiers, samu) highway=service acces=no ou official ? > > J'utilise en général deux ways : un côté intérieur (highway=service) et > un côté extérieur (highway=service ou highway=unclassified selon le > cas), séparés par un node barrier=*. > Je placerais le tag ref=* sur le node barrier=*. > Faut-il un autre tag ? (j'ai qqfois trouvé des highway=emergency_exit à > la place de highway=service) > > > Merci de regarder, critiquer et suggérer :) l'osmecum c'est bien, mais toutes ces informations en français serait le bienvenu sur le wiki (pour la recherche) > +1 didier ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] OSMecum - Sur l'autoroute
Le dimanche 23 octobre 2011 à 18:07 +0200, Jean-Francois Nifenecker a écrit : > Bonjour, > > j'ai commis un début d'Osmecum "sur l'autoroute", que je viens de placer > sur la page ad hoc : > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_France/Osmecum#Sur_l.27autoroute > Beau travail ! mes adones ... Bretelle d'acces lanes=* nb de lignes de circulation (defaut=1) Pont bridge=yes,viaduct Poste de Gendarmerie ou CRS building = ? Entrepot , batiments servants a la maintenance pour les patrouilleurs autoroutiers building = ? > Ce document, en v.0.1, comporte certainement des bêtises et il y manque > des infos. > > En particulier : > > -- Fléchage jalonnement ? > > Ce terme est-il approprié pour parler de la signalétique ? ne pas confondre la signalétique et la signalisation > > -- Péages > > barrier=toll_booth ne s'applique qu'à des nodes d'après les pages des > map features. Pourquoi pas à un polygon ? ex : l'auvent qui protège les > postes de péages individuels, ou l'aire qu'elle délimite). On pourrait > alors étiqueter la gare de péage en tant que telle (name=*, etc.) > > Les gares de péage sont nommées. Où faut-il placer ce nom ? Sur le node > toll_booth ? Quid s'il y en a plusieurs (un en entrée, l'autre en sortie) ? > > Sur l'Aquitaine, rares deviennent les gares de péage avec des êtres > humains. Où doit-on placer un tag amenity=vending_machine ? Par quoi > compléter les caractéristiques de la machine (CB, espèces, etc.) ? > > -- Téléphone d'urgence > > Quel tag ? emergency = phone ou amenity = emergency_phone operator = gestionnaire d'autoroute public ou privé , police responsable (CRS , gendarmerie ...) > > -- Aires de repos > > comment tague-t-on : > un parcours de santé ? > une douche d'extérieur ? amenity = shower (en général on ne se douche pas en public ...) > un point de vidange pour camping-cars ? recycling:excrement=yes/no > Un panneau d'infos touristiques ? information = map ou board > -- Accès de secours : je n'ai rien trouvé (pas bien cherché ?) sur la > manière canonique de taguer ces objets. en terme interne c'est voie de service (acces autorisés au dépanneurs agréés, force de police, pompiers, samu) highway=service acces=no ou official ? > > J'utilise en général deux ways : un côté intérieur (highway=service) et > un côté extérieur (highway=service ou highway=unclassified selon le > cas), séparés par un node barrier=*. > Je placerais le tag ref=* sur le node barrier=*. > Faut-il un autre tag ? (j'ai qqfois trouvé des highway=emergency_exit à > la place de highway=service) > > > Merci de regarder, critiquer et suggérer :) l'osmecum c'est bien, mais toutes ces informations en français serait le bienvenu sur le wiki (pour la recherche) > +1 didier ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] OSMecum
Bonjour, à l'occasion du travail sur un Osmecum "sur l'autoroute", je me suis fait les réflexions que voili : -- il n'y a pas d'homogénéité de présentation entre les différents documents Osmecum proposés, -- il serait bien que des éléments figurent systématiquement : proverbe osmeur ("on ne tague pas pour le rendu") ; glossaire. Prêt à discuter ce ça et à remettre mon ouvrage sur le métier. Amicalement, -- Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] OSMecum - Sur l'autoroute
Bonjour, j'ai commis un début d'Osmecum "sur l'autoroute", que je viens de placer sur la page ad hoc : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_France/Osmecum#Sur_l.27autoroute Ce document, en v.0.1, comporte certainement des bêtises et il y manque des infos. En particulier : -- Fléchage Ce terme est-il approprié pour parler de la signalétique ? -- Péages barrier=toll_booth ne s'applique qu'à des nodes d'après les pages des map features. Pourquoi pas à un polygon ? ex : l'auvent qui protège les postes de péages individuels, ou l'aire qu'elle délimite). On pourrait alors étiqueter la gare de péage en tant que telle (name=*, etc.) Les gares de péage sont nommées. Où faut-il placer ce nom ? Sur le node toll_booth ? Quid s'il y en a plusieurs (un en entrée, l'autre en sortie) ? Sur l'Aquitaine, rares deviennent les gares de péage avec des êtres humains. Où doit-on placer un tag amenity=vending_machine ? Par quoi compléter les caractéristiques de la machine (CB, espèces, etc.) ? -- Téléphone d'urgence Quel tag ? -- Aires de repos comment tague-t-on : un parcours de santé ? une douche d'extérieur ? un point de vidange pour camping-cars ? Un panneau d'infos touristiques ? -- Accès de secours : je n'ai rien trouvé (pas bien cherché ?) sur la manière canonique de taguer ces objets. J'utilise en général deux ways : un côté intérieur (highway=service) et un côté extérieur (highway=service ou highway=unclassified selon le cas), séparés par un node barrier=*. Je placerais le tag ref=* sur le node barrier=*. Faut-il un autre tag ? (j'ai qqfois trouvé des highway=emergency_exit à la place de highway=service) Merci de regarder, critiquer et suggérer :) Amicalement, -- Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] tag pour un site de broyage
Bonjour, Il existe dans mon coin des "sites de broyage" ouverts quelques mois par an (fin automne et printemps), gérés par la communauté de commune : les habitants viennent avec leurs branchages issus de la taille (de haie, d'arbre... par exemple) et les végétaux sont broyés. On récupère ou pas le broyat ainsi généré (pour son compost par exemple). On peut aussi simplement venir se servir en broyat. C'est plus utile que d'aller mettre ce genre de déchets verts à la déchèterie. Comment tagger correctement cela ? amenety=recycling recycling:wood (mais bon, c'est pas des grands arbres non plus ! Que des branchages. Je crois même qu'il y a une limite de diamètre, faut que je me renseigne) recycling:green_waste (mais là encore, c'est imparfait puisqu'on ne prend que les branchages, pas la pelouse !) Des idées ? Agnès ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Forêt domaniale
Bonjour, Hier, en me baladant, j'ai constaté que les limites de la forêt domaniale et de la forêt communale constituaient des repères très pratiques. En effet, la forêt domaniale est marquée par un double très vert sur fond blanc alors que la forêt communale est repéré par un double trait rouge sur fond blanc. Et le tout est bien marqué sur le terrain. Je me demandais comment on pourrait saisir ça dans OSM. Éric ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] [tag] Extension de school:FR
Bonjour, Je travaille sur la préparation d'import en Aquitaine. Des informations sur les lycées et autres écoles spécialisées sont disponibles. Il me semble pertinent (ou pas ?) de trouver des tags pour les noter. Premièrement il existe en France un code RNE pour les établissements. Je me suis permis de déjà l'ajouter au wiki : ref:RNE=*. En France il existe des types de lycées : général, technologique, profesionnel, des métiers. Je pensais pour cela étendre le tag "school:FR". Par exemple "school:FR:type". Ensuite les lycées et autres écoles (school=college) ont parfois des spécialités. Un petit peu comme ça se fait déjà avec le tag cuisine[1] pour les restaurants, un tag specialty me semble intéressant (agriculture, automobile, hôtelier...) Pour finir avec les lycées, éternelle question, comment faire le nommage ? "Lycée Général et technologique des Métiers du Pays de Soule", ou juste "Lycée du Pays de Soule" Je veux en suite en profiter pour proposer d'étendre le principe de school:FR à police:FR avec comme valeur possible gendarmerie, police et police_municipale. Fred [1] Je vous conseille au passage d'aller voir excellant OpenGastroMap.de ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [OSM-FR] email en @asso.openstreetmap.fr pour les échanges formels ?
Le vendredi 21 octobre 2011 11:05:58 Christian Quest a écrit : > Un point qui me semble important vis à vis de ces adresses email c'est > de conserver des archives des échanges, car les membres du CA et du > bureau ne sont pas élus à vie ni éternels. Les mails échangés avec > l'extérieur doivent donc être archivés pour facilité les transitions > d'une personne à l'autre. > Tout à fait, c'est un point essentiel. > Emilie indiquait que la fondation utilise pour cela des comptes gmail. > C'est une façon de faire, pas la seule bien sûr, mais quelque chose du > même genre serait bien utile quand on regarde sur le long terme. > > Il faut peut être séparé de ce point de vue les quelques adresses > officielles génériques (president@ , trésorier@ , secrétaire@ mais > aussi peut être presse@ ) des adresses nominatives. > IL est également, cf mes messages d'aujourd'hui, d'avoir aussi une adresse contact@ permettant à tout le monde de prendre contact avec l'association et qui informera tout le CA. > Bien sûr que techniquement tout ceci n'a rien de compliqué à mettre en > place (on peut même faire les renvois d'adresse depuis le compte gandi > du domaine, sans aucun serveur), mais réfléchissons bien aux usages > avant d'agir. J'administre les machines de plusieurs associations, comme le GULL Parinux et l'April en particulier. Les adresses president@, tresorier@, secretaire@ et contact@ sont en fait des listes (gérées par sympa ou mailman suivant les assos) permettant de placer plusieurs personnes derrière un même alias et permettant d'archiver les échanges. Pour le reste, les adresses mails autres sont de simples alias, permettant à chacun de gérer sa boite mail comme il l'entend. Je ne suis pas fan du tout de la dépendance à des services externes pour ce genre de fonctionnalités. Librement, -- Vincent-Xavier JUMEL GPG Id: 0x2E14CE70 http://thetys-retz.net Rejoignez les 5460 adhérents de l'April http://www.april.org/adherer Parinux, logiciel libre à Paris : http://www.parinux.org ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Fwd: Participer à l'Ubuntu Party
En pièce jointe l'invitation pour tenir un stand. Librement, -- Vincent-Xavier JUMEL GPG Id: 0x2E14CE70 http://thetys-retz.net Rejoignez les 5460 adhérents de l'April http://www.april.org/adherer Parinux, logiciel libre à Paris : http://www.parinux.org --- Begin Message --- Bonjour à tous, Nous allons, pour cette édition de l'Ubuntu Party qui se tiendra à la Cité des sciences et de l'industrie de Paris du 11 au 13 novembre prochain, avoir un atelier sur Open Street Map. Merci à Vincent-Xavier de nous avoir proposé cet atelier. L'idée saugrenue qui en découle est qu'on se dit que vous êtes un très bon candidat pour tenir un stand dans notre petit espace associatif. Mais pour cela il faut suffisamment de personnes chez vous pour tenir les 3 jours de l'Ubuntu Party (je recommande 3 ou plus). Donc voila, si l'idée vous intéresse, il me faudra une réponse très rapidement (milieu de semaine prochaine) pour me dire OK. Bien entendu, je me rends compte que le délais est court, et si pour cette édition ça ne le fait pas, commencez dés à présent à y réfléchir pour l'édition qui aura lieu au mois de mai, car je reviendrai certainement vous solliciter à cette occasion. Au plaisir de vous lire, Philippe -- Ubuntu Party 11.10 à Paris les 11, 12 et 13 novembre 2011 Classe numérique - Cité des sciences et de l'industrie http://ubuntu-paris.org/ --- End Message --- ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] « Ouverture » de la liste
Bonjour, Un des organisateurs de l'Ubuntu Party parisienne me fait remonter un problème qu'il identifie sur cette liste. Il souhaitait nous inviter à tenir un stand en plus de l'atelier que Christian (et moi-même) organiserons là bas. Malheureusement son message est automatiquement rejeté par la configuration de la liste et on l'invite à contacter talk-fr-owner pour qu'il puisse faire passer un message. Il faudrait dans tous les cas modifier ce comportement vers au moins une modération a priori des messages, voire une auto-modération. D'autre part, il est important de disposer d'une adresse de contact la plus ouverte possible ne demandant aucune inscription préalable. Librement, -- Vincent-Xavier JUMEL GPG Id: 0x2E14CE70 http://thetys-retz.net Rejoignez les 5460 adhérents de l'April http://www.april.org/adherer Parinux, logiciel libre à Paris : http://www.parinux.org ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] OSM inaccessible ??
Le 20 octobre 2011 16:14, sly (sylvain letuffe) a écrit : > C'est vague "OSM" > > Laquelle de ses adresse (ne) fonctionne (pas) ? > http://a.tile.openstreetmap.org/5/16/11.png > http://www.openstreetmap.org/images/osm_logo.png > http://www.openstreetmap.org/api/0.6/node/252226136 > http://b.tah.openstreetmap.org/Tiles/tile/5/16/11.png > Chez moi, tous ces liens fonctionnent, mais j'ai quand même l'impression, depuis quelques jours, que le "système OSM" marche bizarrement : Un point OK : le rafraîchissement des tuiles usuelles (OSM/mapnik) est hyper-rapide (modification d'un node, 2 min après c'est rendu). Mais ; - la diffusion de tuiles semble avoir des ratés. Aussi bien depuis un navigateur que depuis la fenêtre de sélection d'upload de JOSM. IL arrive que les premiers affichages se font bien, puis, au bout de quelques zooms, c'est bloqué. - l'envoi de modifs faites avec JOSM échoue avec un taux largement supérieur à l'habituel. Soit avec un message du serveur annonçant un XML non valide, soit avec un message annonçant une erreur de programmation et donnant le backtrace de l'exception Java. J'avoue que je n'ai pas le temps/les compétences pour chercher exactement quel est problème. Je fais confiance au temps et aux effaprts des OSM-iens pour que ça s'améliore (ce qui s'est toujours produit jusqu'à présent). Art. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Re : OSM aux JDLL ?
Bonjour, je suis lyonnais, pas sûr d'être dispo pour le stand, mais je peux prêter un écran plat 22''. @Nicolas : je peux t'héberger pour ces quelques jours. Envois moi un mp. Le 21/10/2011 11:11, Nicolas Moyroud a écrit : C'est fait pour moi aussi. Bien vu ;-) Pour l'hébergement, sans réponse d'ici quelques jours, j'irai voir du côté du site couchsurfing. Merci Jean-François pour l'info, je ne connaissais pas. Nicolas Le 21/10/2011 09:48, THEVENON Julien a écrit : * De :* Rodolphe Quiedeville * *Je me permets une petite suggestion d'un habitué de stands et des objets * *perdus de fin de salon, il serait bien de gérer la liste du matos prété * *avec le nom des gens, comme ça on saura vite retrouver qui à oublié quoi ;-) * *J'ai listé mon matériel dans cet esprit. Je viens de modifier ma liste de la meme facon que toi qui est effectivement plus claire Julien ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr