Re: [OSM-talk-fr] Nettoyer une imprécision propre au cadastre
Bonsoir, Le 27/08/2015 00:28, Christian Rogel a écrit : Je ne suis pas convaincu, mais je n’étais pas assez convainquant. Je n'avais pas compris le problème, c'est ton 2è problème "Vieille Route Vieille Route" qui vient de m'aiguiller. Dans le même ordre d’idée (les déraillements du cadastre), j’ai 2 cas de doublement intempestif : « Vieiile Vieille route de Rosporden » . Ne peut-on réguler ce type de débordement ? Je viens de corriger ce 2nd problème via cette modification dans BANO : https://github.com/osm-fr/bano/commit/e198935e9dd586d7acde5a804d094dae1dbc95f6 Le même mécanisme de mise en correspondance peut servir pour les "Voie Communale Alez ..." et autres cas du même ordre. Il faut juste connaître les correspondances entre terme à remplacer et terme de remplacement. Dans l'exemple, on a : "Voie communale Alez" est à remplacer par "Alez" On peut étendre le principe, je te laisse dresser la liste des cas. Tu peux le faire ici, par mail perso, voire directement dans les commentaires du ticket https://github.com/osm-fr/bano/issues/38 (mais il me semble qu'il faut un compte GitHub). vincent ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Nettoyer une imprécision propre au cadastre
Bonsoir, Le 22/08/2015 19:58, Christian Rogel a écrit : Serait-il problématique de retirer « voie communale » d’office, mais à condition de tenir compte du cas où le nom est légitime, au moins jusqu’à enquête sur le terrain? En effet, des routes intercommunales on, parfois, comme nom cadastral « voie communale n de x à y ». La présence du numéro et des noms de communes servirait de discriminant. La réponse donnée par Christian (cq94) dans un fil parallèle ("BANO VS OSM") pourrait s'appliquer ici : "Et comment déterminer qui est correct ?" Et finalement tu ne dis pas autre chose, quand tu proposes d'un côté de "retirer d'office", tout en ajoutant immédiatement "mais...". Ce qui revient à dire : soyons systématiques... sauf quand on ne l'est pas ;). La question derrière est bien, je suis d'accord, celle de la légitimité du nom, mais je ne vois pas un programme décider de cette légitimité mieux qu'un contributeur. Sauf à disposer d'une sorte de liste / dictionnaire de ce qui est légitime, ce qu'ici peut-être les communes seraient à même de fournir ? J'exclus les pistes Cadastre et Fantoir qui semblent être la cause du souci. vincent ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Nettoyer une imprécision propre au cadastre
Pour comprendre l’origine du problème, il faut savoir comment les noms de voie sont répertoriés par les 2 niveaux compétents : - les communes qui les créent, les utilisent pour leurs besoins et transmettent leurs décision à l'État - les services de l’État (DGFiP-Cadaste) qui les cartographient pour savoir à qui faire payer les impôts Ceux-ci seraient contents si tous les noms de voie incluaient rue, roue, avenue, allée, etc. Mais, ce n’est pas le cas dans un nombre réduit, mais, non négligeable d’odonymes. Ainsi, en Bretagne occidentale, de nombreuses communes utilisent les versions en breton de rue (straed ou quelquefois street), route (hent), alez (allée) ou sentier (gwenojenn et variantes). On trouvera des équivalents dans d’autres endroits en France. Ex. : Alez an Eostiged (Allée des Rossignols), par référence au groupe de danse bretonne le plus titré, les « Eostiged ar Stangala » (je fréquente la forêt du Stangala, mais, y trouve-t’on encore beaucoup de rossignols ?). Au niveau local, cela ne pose pas trop de problèmes, les habitants finissant par connaître les correspondances. Pour les agents du cadastre, cela est incompréhensible, c’est pourquoi on voit souvent « voie communale Alez X », tout simplement pour ne pas les confondre avec les noms de lieu. Cet ajout (qui peut venir aussi de la commune) crée beaucoup de tâches rouges sur le serveur Bano et oblige à mettre la référence FANTOIR. Serait-il problématique de retirer « voie communale » d’office, mais à condition de tenir compte du cas où le nom est légitime, au moins jusqu’à enquête sur le terrain? En effet, des routes intercommunales on, parfois, comme nom cadastral « voie communale n de x à y ». La présence du numéro et des noms de communes servirait de discriminant. Christian R. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr