Re: [Talk-gb-westmidlands] State of the Map 2013 Birmingham

2014-08-10 Thread Rob Nickerson
Mary,

That was almost a year ago - I'd be surprised if anyone remembers!! In any
case why would you like to know?

Rob
On 10 Aug 2014 05:55, mooney.osm mooney@gmail.com wrote:

 I vaguely remember someone asking if there was a spare delegate badge.  I
 think his name began with a G.

 Does anyone remember this message or am I having a senior moment?

 Mary




 Sent from Samsung tablet

 ___
 Talk-gb-westmidlands mailing list
 Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands


___
Talk-gb-westmidlands mailing list
Talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb-westmidlands


Re: [Talk-GB] Tagging of British canals.

2014-08-10 Thread SomeoneElse

On 06/08/2014 19:17, richard wrote:

Firstly a disclaimer, I am mostly an armchair mapper.

I am working my way around the canals of Britain, tracing the canal banks and
tidying up locks etc. (I have probably seen a dozen different ways that locks
have been tagged.)


(on the more general point)

How are you handling access rights and restrictions, and mapping of the 
surface, width, and other attributes?  Do you have a way of 
communicating with local mappers to ensure that those important details 
get filled in?



and I have changed these as I have realigned them.


What have you realigned them to?  Bing imagery (and if so, how do you 
know how accurate it is there?) or GPS traces (and if so, how do you 
know whether a trace was from one bank, the other, or a boat on the 
canal itself?


To get the _best_ map surely you'd need to actually visit the canals in 
question so that you can categorically say this GPS trace is from X 
bank on at least one of the traces?  More important even than GPS 
traces is just getting a sense of what something looks like (e.g. is 
this a footpath that people can cycle on or a cycleway that people can 
walk on?)


Obviously there are some features that can't be mapped completely from a 
visit (the interior of private woodland, for example), but even there, 
checking from the exterior that the feature still exists where less 
up-to-date sources (Bing, OS OpenData) thought it did is still worthwhile.


Cheers,

Andy


___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-10 Thread SomeoneElse

On 05/08/2014 07:58, Pavlo Dudka wrote:
Not, it is not a job for external services. It is much better to use 
single service(OSM) rather than multiple(OSM+Wikidata).


Personally, I'd argue that OSM isn't a service so much as a large 
lump of data.  It has services, but these are designed for mappers 
rather than for general use.  You can, of course, create your own 
services based on OSM data (and many people do).


OpenStreetMap supports multiple names - let's use it. If you don't 
like someone use some tags - just ignore those tags.


OSM actually has a more general problem with names.  For example, 
various people have (with the best of intentions) tried to fill in 
names where in reality there are none.


For example, this road:

http://www.openstreetmap.org/way/143924826/history

doesn't have a name (as far as the highway authority is concerned). A 
previous mapper thought that it ought to have a name, and came up with 
Doveridge Bypass.  Following discussion on talk-gb, other local users 
of the road came forward and said that they didn't believe that it had a 
name either.


It's important that anything added to OSM is verifiable by other 
on-the-ground mappers (and is either from on-the-ground survey or from a 
source with an appropriate licence, of course).  No-one's arguing that 
real, used-by-human-beings, exists-on-a-sign, names should be excluded - 
but there needs to be a check to ensure that made up names (like 
Doveridge Bypass) are excluded, as their inclusion devalues the 
information within OSM that does actually exist and is verifiable.


Cheers,

Andy



___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


[Talk-GB] (no subject)

2014-08-10 Thread Lee Galea

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-10 Thread Archer
Single words have no copyright [1]. If he didn't copy it from any database
which is affected by the database right [2] it's ok to add them to OSM.

[1]
https://en.wikipedia.org/wiki/Copyright#Obtaining_and_enforcing_copyright
[2] https://en.wikipedia.org/wiki/Sui_generis_database_right

Under what licence was it made available?

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb


Re: [Talk-GB] City names translation

2014-08-10 Thread Marc Gemis
Can I apply this reasoning to English names for Belgian towns as well ?
Where can I verify that the English name for Antwerpen is Antwerp ? What is
the source of this data? Under which license was that made available ?
How can someone who's local to Antwerp actually verify that the name that
you've added is correct?

Just wondering :-)

regards

m


On Mon, Aug 11, 2014 at 12:31 AM, SomeoneElse li...@mail.atownsend.org.uk
wrote:

 On 04/08/2014 16:15, Pavlo Dudka wrote:

 Hi! I would like to add ukrainian names for cities of UK, but found that
 SomeoneElse_Revert removed some of name:uk-tags in changeset 20757217 with
 a comment reverting undiscussed Ukrainian translations including ones
 for which there's nothing on the ground.
 This is the list of cities I plan to modify:
 http://overpass-turbo.eu/s/4rF


 I notice that you've now decided to upload this changeset adding Ukrainian
 names for places:

 http://www.openstreetmap.org/changeset/24588556

 Taking for example Nottingham:

 http://www.openstreetmap.org/node/24913081

 What is the source of this data?

 Under what licence was it made available?

 How can someone who's local to Nottingham actually verify that the name
 that you've added is correct?

 For the record it looks like a simple soundalike translation of
 Nottingham from one alphabet to another, rather than a unique name at all.

 Cheers,

 Andy


 ___
 Talk-GB mailing list
 Talk-GB@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb

___
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb