Dear mappers,

I would like to ask those of you that are keen of proper British English to help with the wording of Overpass API.

As SomeoneElse pointed out in
https://github.com/drolbr/Overpass-API/issues/291
there are messages from Overpass API that are poor language.
DaveF has pointed out before that the word "attic" may be difficult to understand.

Thus I 've set up a page of all messages that Overpass API can emit:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API/Wording
And I would like to ask you to add suggestions for better wording or discussions direct on that wiki page. If I understand the point of the suggestion and doesn't produce homonyms or conflicts with the language of referred web standards then I will built them into Overpass API as soon as possible.

Best regards,

Roland

_______________________________________________
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb

Reply via email to