Dear mappers,
I would like to ask those of you that are keen of proper British English
to help with the wording of Overpass API.
As SomeoneElse pointed out in
https://github.com/drolbr/Overpass-API/issues/291
there are messages from Overpass API that are poor language.
DaveF has pointed out before that the word "attic" may be difficult to
understand.
Thus I 've set up a page of all messages that Overpass API can emit:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Overpass_API/Wording
And I would like to ask you to add suggestions for better wording or
discussions direct on that wiki page. If I understand the point of the
suggestion and doesn't produce homonyms or conflicts with the language
of referred web standards then I will built them into Overpass API as
soon as possible.
Best regards,
Roland
_______________________________________________
Talk-GB mailing list
Talk-GB@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb