Re: [Talk-hr] Prijedlog za unificiranje načinaoznačavanjavišejezičnih imena gradova u Hrvatskoj na primjeru Istre

2013-05-09 Thread Fiki
SilverSpace mirozagreb@... writes:

 
 Zato kaj su zaostali u EU :)
 
 Zamisli da se ide sve tako duplati od naziva mjesta ulica itd pa na što bi
 to ličilo ?
 

Ovdje ima mali milijun vrsta označavanja imena 

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bilingual_street_names


___
Talk-hr mailing list
Talk-hr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr


Re: [Talk-hr] Prijedlog za unificiranje načinaoznačavanjavišejezičnih imena gradova u Hrvatskoj na primjeru Istre

2013-05-09 Thread sijanac osm
Prijedlog za unificiranje načina označavanja višejezičnih imena gradova u 
Hrvatskoj na primjeru Istre

name Pula
name:hr Pula
name:it Pola
name:official_name Pula-Pola

Za:
sijanac
SilverSpace
Valent Turković
Gordan Krešć
Fiki
hbognet

Protiv:
Janko Mihelić

Naravno kako open source svijet malo napredniji oblik demokracije tako tako 
tu niti ne postoji kocept većine. Ajmo vidjeti argumente Janka da se ne radi 
isključivo o principu za prikaz iako je i taj element prisutan.

Prvo pitanje je za Janka. Da li si ti kategorički protiv ili si tipa... nja, 
nisam za taj prijedlog ali ako se većina mudraca osm-hr dogovori prihvaćam 
ideju.

Apsolutno se slažem da ne treba stvarati jedan fantastičan skup podataka 
prema nekom konkretnom rendereru i defakto osobi koja za taj rendere donese 
neke odluke. No ovdje se ne radi o tome. Da kojim slučajem od početka 
postoje samo inačice name taga sa dodatnim atributima za jezik i slično, ne 
bi bilo te dileme jer bi svi renderi, servisi i aplikacije koje koriste 
opensourcemap podatke to inherentno primjenjivali. Ali baš kako to nije 
istina, a da ne kažem niti nekakvo strogo pravilo nitko ne koristi te 
informacije. Ne kažem da u budućnosti neće i zato sam da se popunjavaju sve 
varijacije tamo gdje je to bitno, no sada imamo situaciju kakvu imamo.

Što je najgore već je primjenjen u tim višejezičnim varijantama određena 
modifikacija informacije radi renderiranja. Naime službeno ime grada Pule je 
Pula-Pola, ne Pula - Pola, a još manje Pula / Pola. Zar nije taj princip već 
na neki način prilagodba renderiranju informacije.

Ja razumijem da je ta ideja došla zbog 'name ratova' i konstantnog ping 
ponga. Zato sam i pokrenuo ovaj prijedlog.

Ne vidim neki posebni razlog da se dosljedno prenose odluke sabora o 
službenom imenu u svijet podataka, jer tada bi morali doslovno primjenjivati 
sve zakonske idiotarije. Btw, ne kažem da je dvojezičnost idiotarija. No 
zašto nemamo za Hrvatsku zapravo naziv Republika Hrvatska, i sl. Upravo zato 
je i smišljen official_name. Želimo prepisivati službene nazive gradova ali 
nećemo države jer zapravo prirodno je da kartografska informacija o imenu 
nije isto što i službena/zakonska.

Još kada pogledamo silne negativne posljedice te primjene:
- kaos od šuma tekstova na karti
- nominatim rezultati potroše više znakova za prikaz, lista ima malo miks sa 
dvostrukim a malo sa jednostrukim nazivima
- gps aplikacije isto moraju osigurati značajnije više mjesta za prikaz 
informacije
- baze podataka lošije rangiraju informacije o nazivima mjesta
...

Što kažeš Janko?




___
Talk-hr mailing list
Talk-hr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr


Re: [Talk-hr] Prijedlog za unificiranje načinaoznačavanjavišejezičnih imena gradova u Hrvatskoj na primjeru Istre

2013-05-09 Thread valent.turko...@gmail.com
 Što kažeš Janko?

Moramo se svi složiti, ako se ne slažeš Janko moramo te ubiti ;)

___
Talk-hr mailing list
Talk-hr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr


Re: [Talk-hr] Prijedlog za unificiranje načinaoznačavanjavišejezičnih imena gradova u Hrvatskoj na primjeru Istre

2013-05-09 Thread Janko Mihelić
Dana 9. svibnja 2013. 11:00 sijanac osm sijanac@gmail.com je
napisao/la:


 Prvo pitanje je za Janka. Da li si ti kategorički protiv ili si tipa...
 nja,
 nisam za taj prijedlog ali ako se većina mudraca osm-hr dogovori prihvaćam
 ideju.


nja,
nisam za taj prijedlog ali ako se većina mudraca osm-hr dogovori prihvaćam
ideju. Pogotovo ako je kazna smrt :) Zezam se. Nisam toliko protiv te ideje
da bih bojkotirao. Prihvaćam većinu.


 Što je najgore već je primjenjen u tim višejezičnim varijantama određena
 modifikacija informacije radi renderiranja. Naime službeno ime grada Pule
 je
 Pula-Pola, ne Pula - Pola, a još manje Pula / Pola. Zar nije taj princip
 već
 na neki način prilagodba renderiranju informacije.


To sam primjetio, i razmišljao sam bih li išao toliko u detalje da ih
nazovem po zakonu, ili onako kako se to obično upisuje po OSM-u, barem u
našoj okolini. A u našoj okolini je običaj xxx/yyy. Zato sam došao do
zaključka da bi baš to rješenje bilo najbliže našem zakonu, i uobičajenim
rješenjima u OSM-u. Znači nisam ni ja za slijepo praćenje zakona.


 Ja razumijem da je ta ideja došla zbog 'name ratova' i konstantnog ping
 ponga. Zato sam i pokrenuo ovaj prijedlog.


U cijelom ovom slučaju mi je najvažnije i najdraže da ovako rješavamo
ratove. Zato mi i nije toliko bitno kako će se ovo završiti, važnije mi je
da nas što više prati ovu listu i da zajednički donosimo odluke.


 Ne vidim neki posebni razlog da se dosljedno prenose odluke sabora o
 službenom imenu u svijet podataka, jer tada bi morali doslovno
 primjenjivati
 sve zakonske idiotarije.


Sa ovime se slažem. Recimo, glavni grad Hrvatske je po zakonu županija Grad
Zagreb. Dakle ako si u selu Horvati, onda si u glavnom gradu Hrvatske.


 Što kažeš Janko?


Može, briši talijanske nazive. Trebalo bi javiti filip55-u i pokazati mu
ovu raspravu jer je on bio taj koji je vraćao natpise u dvojezične.

Janko
___
Talk-hr mailing list
Talk-hr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr