Re: [Talk-it] Albergo diffuso

2013-05-09 Thread Martin Koppenhoefer
2013/5/9 Jeawrong 

> Non mastico ancora bene le relazioni, a quel che vedo [1] le relazioni di
> tipo site sono fra le features proposte, ma non mi è ben chiaro come
> utilizzarle, per ora ho creato la relazione
>
> type=site
> name=B&B dei Serafini
>
>


+1, non è molto chiaro come utilizzare le relazioni site. Se si può,
utilizzerei relazioni del tipo multipoligono, e solo nel caso che devi:

1. aggiungere nodi

2. specificare ruoli particolari

utilizzerei la relazione site. Per il resto va bene anche un multipoligono.

Nonostante ci sono 130.000+ relazioni site nel database, credo che nessuno
le valuta.


che al momento comprende la reception con ruolo entrance (e su questo nodo
> ho inserito tutte le info del B&B, indirizzo, sito web, email, telefono,
> ecc. ecc.)



il ruolo "entrance" sarebbe un requisito per utilizzare un "site", ma credo
che dovrebbe poi essere un ingresso, mentre la reception non vedo come
ingresso in questo senso.


ciao,
Martin

PS: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:site
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Site

>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] spostamento pagina wiki.

2013-05-09 Thread Alberto Nogaro
>-Original Message-
>From: girarsi_liste [mailto:liste.gira...@gmail.com]
>Sent: mercoledì 8 maggio 2013 17:00
>To: talk-it@openstreetmap.org
>Subject: Re: [Talk-it] spostamento pagina wiki.

>Ok, grazie, attendo ancora qualche osservazione per la pagina poi
procederò.

La pagina che hai creato contiene parecchie informazioni e spunti utili, ma
differisce molto dall'equivalente inglese, e a mio parere forse cerca di
raccogliere troppe indicazioni su una stessa pagina. Anche per uniformità,
ritengo che sarebbe meglio cominciare con una semplice traduzione delle
pagine per cui ancora non esiste la traduzione in italiano. Salvo situazioni
particolari che si applicano solo all'Italia, eventuali integrazioni
sarebbero poi da aggiungere anche alla pagina inglese. Purtroppo il tema è
parecchio intricato e difficile da raccogliere su un'unica pagina, e si
rischia di dare indicazioni che contraddicono altre pagine.  Per questo
procederei a piccoli passi.

Secondo me sarebbe preferibile cominciare a tradurre dall'inglese le pagine
per cui ancora manca la versione italiana, come:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:footway
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sidewalk
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:footway%3Dcrossing (aggiornamento)
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Crossing
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Path_controversy

Ciao,
Alberto









___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] spostamento pagina wiki.

2013-05-09 Thread Martin Koppenhoefer
2013/5/9 Alberto Nogaro 

>  Anche per uniformità,
> ritengo che sarebbe meglio cominciare con una semplice traduzione delle
> pagine




+1, è fondamentale che le traduzioni sono, appunto, solo traduzioni. Se si
intende di variare o estendere il contenuto dovrebbe essere fatto sulla
pagina inglese e poi successivamente sulle pagine tradotte.

ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] spostamento pagina wiki.

2013-05-09 Thread girarsi_liste

Il 09/05/2013 09:53, Alberto Nogaro ha scritto:

Secondo me sarebbe preferibile cominciare a tradurre dall'inglese le pagine
per cui ancora manca la versione italiana, come:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:footway
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:sidewalk
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:footway%3Dcrossing (aggiornamento)
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Crossing
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Path_controversy

Ciao,
Alberto


Grazie per l'osservazione.

Ammesso e concesso, da quanto ho visto, pure alcune versioni inglesi 
sono, diciamo così, da rivedere, non solo per le definizioni, resta il 
problema che sarebbe preferibile io l'inglese lo sapessi, ma da queste 
parti il mio cervello è arido di termini anglosassoni, salvo quelli di 
moda..


Di conseguenza ho tre strade, o mi affido al motore di traduzione, 
tenuto conto dei nomi dei tag, e rimetto a ci lo sà il controllo 
traduzione, oppure, cerco di imparare l'inglese, e forse prima della 
pensione (innominabile ormai) ci riesco.. oppure mi limito a 
cercare di migliorare quelle italiane, però cè il problema che troppe 
modifiche alle pagine della  wiki non fanno bene al sistema stesso.


Cè pure la quarta soluzione, cioè questa in mailing list, cerco di avere 
più osservazioni possibili, come la tua, per poter trarre e trasmettere 
nella pagina la definizione migliore possibile, perchè poi deve restare, 
almeno come punto di riferimento fisso, senza mettere in dubbio il fatto 
che le pagine sono tante e chi traduce è sempre in numero molto 
inferiore al bisogno, e bisognerà comunque tener conto pure dei niubbi, 
questi sono il futuro per tante cose, pure per la wiki.


Quindi ancora, sono un pò impacciato lo so, però voglio contribuire, si 
tratta di vedere la soluzione migliore per farlo, e capirsi insomma.

--
Simone G.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] spostamento pagina wiki.

2013-05-09 Thread Martin Koppenhoefer
2013/5/9 girarsi_liste 

> Il 09/05/2013 09:53, Alberto Nogaro ha scritto:
>
>  Secondo me sarebbe preferibile cominciare a tradurre dall'inglese le
>> pagine
>> per cui ancora manca la versione italiana, come:
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Key:footway
>> http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Key:sidewalk
>> http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Tag:footway%3Dcrossing(aggiornamento)
>> http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Crossing
>> http://wiki.openstreetmap.org/**wiki/Path_controversy
>>
>>


> Ammesso e concesso, da quanto ho visto, pure alcune versioni inglesi sono,
> diciamo così, da rivedere, non solo per le definizioni,




si, occorre alle volte, anche se per le pagine sopraindicate sarebbe
strano, visto che parliamo proprio di key-features. Alle volte il problema
sono modifiche unilaterali che certi utenti applicano alle pagine del wiki,
e finchè qualcuno fa un "undo" (rimette a posto) si trovano informazioni
sbagliati. Se riscontri problemi del genere vale la pena segnalarli qui in
lista (o in inglese in lista "tagging").



> resta il problema che sarebbe preferibile io l'inglese lo sapessi, ma da
> queste parti il mio cervello è arido di termini anglosassoni, salvo quelli
> di moda..


> Di conseguenza ho tre strade, o mi affido al motore di traduzione,




non te lo consiglio, sono dettagli troppo particolari e fini per essere
tradotti senza giudizio umano.



> tenuto conto dei nomi dei tag, e rimetto a ci lo sà il controllo
> traduzione, oppure, cerco di imparare l'inglese, e forse prima della
> pensione (innominabile ormai) ci riesco.. oppure mi limito a
> cercare di migliorare quelle italiane, però cè il problema che troppe
> modifiche alle pagine della  wiki non fanno bene al sistema stesso.
>


si, in linea di base vorremo che la versione "ufficiale" è quella inglese e
che tutte le altre pagine in lingua sono solo traduzioni, perché altrimenti
si rischia fortemente di usare gli stessi tags per cose diverse (cosa in
certi limiti è anche inevitabile, visto che ci sono differenze culturali).




> Cè pure la quarta soluzione, cioè questa in mailing list, cerco di avere
> più osservazioni possibili, come la tua, per poter trarre e trasmettere
> nella pagina la definizione migliore possibile, perchè poi deve restare,
> almeno come punto di riferimento fisso, senza mettere in dubbio il fatto
> che le pagine sono tante e chi traduce è sempre in numero molto inferiore
> al bisogno, e bisognerà comunque tener conto pure dei niubbi, questi sono
> il futuro per tante cose, pure per la wiki.
>


si, l'utilità delle traduzioni in lingua è innegabile, ed è un vero lavoro
da Sisifo, visto che le pagine cambiano sempre ;-)

ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] spostamento pagina wiki.

2013-05-09 Thread girarsi_liste

Il 09/05/2013 11:33, Martin Koppenhoefer ha scritto:

Quindi, ribaltando tutto il discorso, prendendo spunto dalla tua 
risposta, se la mia pagina, una volta sistemata và meglio di quella 
inglese, nulla toglie di sistemare quella inglese?


tenuto conto dell'internazionalizzazione del contenuto, perchè sennò, se 
guardiamo all'Inghilterra.. Dio ce ne salvi dalla pasta con 
marmellata. O_o..

--
Simone G.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Caricare info/node OSM direttamente su OpenLayers.

2013-05-09 Thread pjhooker
Sono riuscito a completare il cerchio
- parse del JSON per i nodi di OSM in un determinato BOX
- visualizzazione di solo quelli che hanno il tag wikipedia
- mappa openlayers con geometry.point
- popup con link all'articolo di Wikipedia e immagine nel tag image deln
nodo

ecco il risultato: http://host.logosloci.com/cityplanner/index.php/92

adesso posso divertirmi a mappare OSM e linkare Wikipedia ...

*ps. questione in sospeso: nell'articolo di Wikipedia, c'è un modo adeguato
per inserire il link al suo  corrispettivo elemento di OSM?*
 



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/Caricare-info-node-OSM-direttamente-su-OpenLayers-tp5759882p5760315.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] spostamento pagina wiki.

2013-05-09 Thread Martin Koppenhoefer
2013/5/9 girarsi_liste 

> Quindi, ribaltando tutto il discorso, prendendo spunto dalla tua risposta,
> se la mia pagina, una volta sistemata và meglio di quella inglese, nulla
> toglie di sistemare quella inglese?
>


diciamo che farei al contrario, cambiando prima quella inglese, però in
teoria si. In pratica è molto difficile di trovare un accordo tra la
comunità internazionale per cambiare pagine di features principali (come
highway). Lo farei solo previa discussione sulla lista tagging, ovviamente.



> tenuto conto dell'internazionalizzazione del contenuto, perchè sennò, se
> guardiamo all'Inghilterra.. Dio ce ne salvi dalla pasta con
> marmellata. O_o.
>


non guardiamo molto all'Inghilterra, per lo più sono i tedeschi attivi,
anche se non funziona ne anche il loro approccio (non di tutti, ma di
tanti) di pensare che in tutto il mondo le cose sono come in Germania ;-).
Purtroppo anche i tedeschi fanno la stessa cosa che scrivono alle volte
anziché traduzioni delle pagine inglesi, delle pagine modificate in tedesco
oppure inventano proprio pagine in tedesco che non esistono in altre
lingue. Capisco perché, ma credo che rende più difficile di tenere uniformo
il sistema di tagging al livello internazionale.

ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-it] aggiornamento dati gfoos ancora ko?

2013-05-09 Thread beppebo...@libero.it
sistema aggiornamento dati gfoos.

Il sistema di aggiornamento dati gfoos è così irrimediabilmente ancora 
danneggiato o è stata sostituita la pagina in altro link e mi è sfuggito 
qualcosa? Sembrava fosse una  cosa da poco:(

Confido in voi:)

Ciao

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] come mappo un terreno non coperto da vegetazione

2013-05-09 Thread Aury88
non credo sia adatto come tag, il terreno non è roccioso, è solo terra (prato
calpestato)



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/come-mappo-un-terreno-non-coperto-da-vegetazione-tp5760095p5760354.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] come mappo un terreno non coperto da vegetazione

2013-05-09 Thread girarsi_liste

Il 09/05/2013 17:06, Aury88 ha scritto:

non credo sia adatto come tag, il terreno non � roccioso, � solo terra (prato
calpestato)



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/come-mappo-un-terreno-non-coperto-da-vegetazione-tp5760095p5760354.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it



forse:

landcover=bare_heart
surface=grass

--
Simone G.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] spostamento pagina wiki.

2013-05-09 Thread girarsi_liste
Ho modificato la parte in cima della pagina cercando di tradurla ed 
adattarla, spero di non aver travisato troppo. qualcuno può controllare?
ripeto, solo la parte in cima, la tabella penso sia comoda anche nella 
pagina inglese fatta la debita, si spera degna, traduzione, oppure 
bisogna chiedere alla lista internazionale per questo?


QUella "tradotta" italiana:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Simone_girardelli/Sandbox/IT:Tag:highway%3Dfootway

La rispettiva inglese:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Simone_girardelli/Sandbox/IT:Tag:highway%3Dfootway


Il wikilink per wikiedia italiana non ho capito come farlo per il 
termine "marciapiede", per ora ho messo il link nascosto nel testo, poi 
magari se qualcuno m'insegna, glie ne sarei grato, perchè nelle varie 
guide di markup, non ho trovato ciò che cercavo, ed i modi proposti non 
funzionavano, o indirizzavano a quella inglese.


--
Simone G.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] come mappo un terreno non coperto da vegetazione

2013-05-09 Thread Aury88
interessante combinazione, ma ho visto che non si fa un riferimento al tag
lancover=bare_earth non si fa riferimento da nessuna parte...ne nel wiki ne
in info-node...come mai?



--
View this message in context: 
http://gis.19327.n5.nabble.com/come-mappo-un-terreno-non-coperto-da-vegetazione-tp5760095p5760407.html
Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it