[OSM-talk] from-via-to relation
hi, what's the english expression for a relation from-(via)-to on a junction in context of traffic engineering? I guess it might be turn relation or route or traffic direction or connection or ... I'm currently working on junctions, traffic lights, prediction of green signal etc. cheers martin ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] from-via-to relation
Do you mean a [turn] restriction? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction Martin Schafran mar...@ampelmeter.com wrote: what's the english expression for a relation from-(via)-to on a junction in context of traffic engineering? I guess it might be turn relation or route or traffic direction or connection or ... --- cheers, Chris osm user, chillly ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] source=Google
On 18/05/2013 16:56, Martin Koppenhoefer wrote: Point is it doesn't really belong in the data, because it is metadata. This is a false argument. There's nothing wrong with metadata in the database if it's *useful*. When I go for a walk I survey. I use a gps. When mapping the data I use Bing imagery to confirm where I went add details I couldn't fully see like hedges etc. I then use the internet to search for names of shops places that I forgot. All different sources within one changeset edit. Dave F. ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] from-via-to relation
the members are the same, but its not a restriction. i mean a relation that defines where you came from (e.g. street name) and where you go to (e.g. street name). german: fahrbeziehung if it helps. fahr=drive, beziehung=relation On Tuesday 21 May 2013 11:57:07 you wrote: Do you mean a [turn] restriction? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction Martin Schafran mar...@ampelmeter.com wrote: what's the english expression for a relation from-(via)-to on a junction in context of traffic engineering? I guess it might be turn relation or route or traffic direction or connection or ... --- cheers, Chris osm user, chillly ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] from-via-to relation
Does http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination or http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:destination_sign help you ? m On Tue, May 21, 2013 at 1:05 PM, Martin Schafran mar...@ampelmeter.comwrote: the members are the same, but its not a restriction. i mean a relation that defines where you came from (e.g. street name) and where you go to (e.g. street name). german: fahrbeziehung if it helps. fahr=drive, beziehung=relation On Tuesday 21 May 2013 11:57:07 you wrote: Do you mean a [turn] restriction? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction Martin Schafran mar...@ampelmeter.com wrote: what's the english expression for a relation from-(via)-to on a junction in context of traffic engineering? I guess it might be turn relation or route or traffic direction or connection or ... --- cheers, Chris osm user, chillly ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] source=Google
2013/5/21 Dave F. dave...@madasafish.com On 18/05/2013 16:56, Martin Koppenhoefer wrote: Point is it doesn't really belong in the data, because it is metadata. This is a false argument. There's nothing wrong with metadata in the database if it's *useful*. When I go for a walk I survey. I use a gps. When mapping the data I use Bing imagery to confirm where I went add details I couldn't fully see like hedges etc. I then use the internet to search for names of shops places that I forgot. All different sources within one changeset edit. Yes, you could either split your edits into similar edits (useful IMHO, as it introduces some logical system into the way you perform uploads) or combine the sources into something like survey and tracing from bing aerial imagery and websearch IMHO it is useful to a) know from when the aerial imagery was you traced from b) know whether the mapper knew the area or only traced from aerial imagery c) know whether the mapping was based on a recent survey d) know in particular cases like import from supposedly precise sources (e.g. cadastre) where the data was taken from e) know the reason when an object gets modified or deleted (e.g. the pub was closed) f) know the source of hard to survey real world objects (e.g. undersea cables, underground stuff) g) store the source of data that requires some kind of attribution But in the end I think this whole source thing is completely overestimated. In the end the following mappers will compare what is on the map with what they know or believe to be there in reality, and in case of discrepancies will probably modify the map based on their findings, regardless of any source tag. What do you propose to do with source tags found on an object when you modify this object based on a different source? cheers, Martin ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] source=Google
Martin Koppenhoefer wrote: But in the end I think this whole source thing is completely overestimated. Yup. What do you propose to do with source tags found on an object when you modify this object based on a different source? OSM has full object history. :) cheers Richard -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/source-Google-tp5761629p5762025.html Sent from the General Discussion mailing list archive at Nabble.com. ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] source=Google
On Tue, May 21, 2013 at 1:26 PM, Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com wrote: But in the end I think this whole source thing is completely overestimated. In the end the following mappers will compare what is on the map with what they know or believe to be there in reality, and in case of discrepancies will probably modify the map based on their findings, regardless of any source tag. +1 if during a survey, you notice something different than what is in OSM, you change it, no matter what's the source. ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] source=Google
Hi, maybe a little bit. For remote-mappers it's a good hint, if objects doesn't fit to imagery. Henning Am 21.05.2013 13:26, schrieb Martin Koppenhoefer: But in the end I think this whole source thing is completely overestimated. ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] from-via-to relation
i think no, the from part is missing. to be clear, I don't look for an existent tag but for a technical term to propose a new tag/feature. traffic signals can control different traffic flows separately at least in germany. http://de.wikipedia.org/wiki/Gr%C3%BCner_Pfeil therefore I need a term for it. Does http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination[1] or http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:destination_sign[2] help you ? m On Tue, May 21, 2013 at 1:05 PM, Martin Schafran mar...@ampelmeter.com[3] wrote: the members are the same, but its not a restriction. i mean a relation that defines where you came from (e.g. street name) and whereyou go to (e.g. street name).german: fahrbeziehung if it helps. fahr=drive, beziehung=relation On Tuesday 21 May 2013 11:57:07 you wrote: Do you mean a [turn] restriction? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction[4] mar...@ampelmeter.com[3] wrote: what's the english expression for a relation from-(via)-to on a junction in context of traffic engineering? I guess it might be turn relation or route or traffic direction or connection or ... --- cheers, Chris osm user, chillly ___talk mailing list talk@openstreetmap.org[5] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk[6] [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:destination [2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:destination_sign [3] mailto:mar...@ampelmeter.com [4] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction [5] mailto:talk@openstreetmap.org [6] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] from-via-to relation
Hi, De : Martin Schafran i think no, the from part is missing. to be clear, I don't look for an existent tag but for a technical term to propose a new tag/feature. I'd suggest maneuver. vincent Une messagerie gratuite, garantie à vie et des services en plus, ça vous tente ? Je crée ma boîte mail www.laposte.net ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] from-via-to relation
On 21/05/2013 11:49, Martin Schafran wrote: what's the english expression for a relation from-(via)-to on a junction in context of traffic engineering? I guess it might be turn relation or route or traffic direction or connection or ... I'm currently working on junctions, traffic lights, prediction of green signal etc. Sounds a bit like the proposed 'through route' relation: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/through_route Steve ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] from-via-to relation
On 21/05/2013 13:16, V de Chateau-Thierry wrote: I'd suggest maneuver. Better would be manoeuvre (British-English spelling). -- Steve ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] from-via-to relation
YES, its the best match until now as to the idea. regarding to the term I can't judge. On Tuesday 21 May 2013 13:20:20 Steve Doerr wrote: Sounds a bit like the proposed 'through route' relation: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/through_route Steve ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] from-via-to relation
On 21.05.2013 14:38, Martin Schafran wrote: On Tuesday 21 May 2013 13:20:20 Steve Doerr wrote: YES, its the best match until now as to the idea. regarding to the term I can't judge. Sounds a bit like the proposed 'through route' relation: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/through_route No, through_route defines a route to follow to get through/bypass a town/city. Martin wants to play with traffic_signals and single junctions. E.g. this traffic_signal counts only for straight traffic while turning left is allowe all the time. The relation would be close to turn-restrictions. cu colliar signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] source=Google
Am 21.05.2013 13:30, schrieb Richard Fairhurst: Martin Koppenhoefer wrote: What do you propose to do with source tags found on an object when you modify this object based on a different source? OSM has full object history. :) ...which is an argument that the source may fit well on the changeset, too (while that's only true for changesets that rely on one source only). regards Peter ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Re: [OSM-talk] from-via-to relation
type=intersection would work for the via member. type=traffic_flow maybe. I may be totally off the bat, but would type=intersection type=traffic_lights type=traffic_flow work for your purpose? Jo ___ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
[OSM-talk-nl] Nieuwe Waalbrug A50
Vandaag is de nieuwe Waalbrug in de A50 bij Ewijk geopend. Ik heb de nieuwe situatie zo goed mogelijk van de paar keer dat ik er de afgelopen tijd langs ben gekomen gemapt en de oude brug op construction gezet. Verbeteringen zijn uiteraard welkom. Misschien een punt van aandacht: hoe wordt de nieuwe situatie gemapt met ways: de nieuwe brug heeft 1x4 rijstroken en zal dus eigenlijk 1 way worden, de oude brug blijft 2x2 rijstroken hebben en zal dus 2 ways blijven? Maarten ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Re: [OSM-talk-nl] Nieuwe Waalbrug A50
Hallo, Op de A4 hebben we al zo'n geval: http://osm.org/go/0E4wjRnhl- Ik vraag me af wat routeplanners er mee doen. Groeten, Martien 2013/5/21 Maarten Deen md...@xs4all.nl Vandaag is de nieuwe Waalbrug in de A50 bij Ewijk geopend. Ik heb de nieuwe situatie zo goed mogelijk van de paar keer dat ik er de afgelopen tijd langs ben gekomen gemapt en de oude brug op construction gezet. Verbeteringen zijn uiteraard welkom. Misschien een punt van aandacht: hoe wordt de nieuwe situatie gemapt met ways: de nieuwe brug heeft 1x4 rijstroken en zal dus eigenlijk 1 way worden, de oude brug blijft 2x2 rijstroken hebben en zal dus 2 ways blijven? Maarten __**_ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-nlhttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Re: [OSM-talk-nl] Nieuwe Waalbrug A50
On 2013-05-21 12:24, Martien Scheepens wrote: Hallo, Op de A4 hebben we al zo'n geval: http://osm.org/go/0E4wjRnhl- [2] Ik vraag me af wat routeplanners er mee doen. Kortste of snelste route, al naar gelang het algoritme. Zie ook http://osrm.at/2We waar de routeplanner doet of zijn neus bloedt en de korste/snelste route berekend via de afrit en oprit (snelheid op de op- en afrit is hetzelfde als op de autosnelweg). In jouw geval waarschijnlijk de binnenbocht, dus de linkse rijstroken. Maarten 2013/5/21 Maarten Deen md...@xs4all.nl Vandaag is de nieuwe Waalbrug in de A50 bij Ewijk geopend. Ik heb de nieuwe situatie zo goed mogelijk van de paar keer dat ik er de afgelopen tijd langs ben gekomen gemapt en de oude brug op construction gezet. Verbeteringen zijn uiteraard welkom. Misschien een punt van aandacht: hoe wordt de nieuwe situatie gemapt met ways: de nieuwe brug heeft 1x4 rijstroken en zal dus eigenlijk 1 way worden, de oude brug blijft 2x2 rijstroken hebben en zal dus 2 ways blijven? Maarten ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl [1] Links: -- [1] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl [2] http://osm.org/go/0E4wjRnhl- ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Re: [OSM-talk-nl] Nieuwe Waalbrug A50
Ik heb dat gedrag vaker gezien op navigatiesystemen. Dat je je opeens rotschrikt en snel de afslag neemt omdat je niet bekend bent in de buurt. Om vervolgens beneden weer direct de snelweg op gestuurd te worden... Met onze data kan toch zeker een betere beslissing genomen worden. Routers zouden kunnen kijken het aantal kruisingen. Of gewoon een voorkeur hebben voor op dezelfde weg blijven als dat maar een paar procent in afstand/tijd scheelt. Gr, Floris 2013/5/21 Maarten Deen md...@xs4all.nl On 2013-05-21 12:24, Martien Scheepens wrote: Hallo, Op de A4 hebben we al zo'n geval: http://osm.org/go/0E4wjRnhl- [2] Ik vraag me af wat routeplanners er mee doen. Kortste of snelste route, al naar gelang het algoritme. Zie ook http://osrm.at/2We waar de routeplanner doet of zijn neus bloedt en de korste/snelste route berekend via de afrit en oprit (snelheid op de op- en afrit is hetzelfde als op de autosnelweg). In jouw geval waarschijnlijk de binnenbocht, dus de linkse rijstroken. Maarten 2013/5/21 Maarten Deen md...@xs4all.nl Vandaag is de nieuwe Waalbrug in de A50 bij Ewijk geopend. Ik heb de nieuwe situatie zo goed mogelijk van de paar keer dat ik er de afgelopen tijd langs ben gekomen gemapt en de oude brug op construction gezet. Verbeteringen zijn uiteraard welkom. Misschien een punt van aandacht: hoe wordt de nieuwe situatie gemapt met ways: de nieuwe brug heeft 1x4 rijstroken en zal dus eigenlijk 1 way worden, de oude brug blijft 2x2 rijstroken hebben en zal dus 2 ways blijven? Maarten __**_ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-nlhttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl[1] Links: -- [1] http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-nlhttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl [2] http://osm.org/go/0E4wjRnhl- __**_ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-nlhttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl __**_ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-nlhttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Re: [OSM-talk-nl] Nieuwe Waalbrug A50
Ik heb een aantal van die vreemde routes bekeken en het komt omdat de routeplanner de kortste of snelste route (maakt vaak niets uit) heel letterlijk neemt. Je zult zien dat de afslag vaak een binnenbocht is en met de zelfde maximale snelheid dus korter en sneller is. Er is dus meer intelligentie in de route planner nodig om dat soort hele strikte beslissing te omzeilen. Lijkt me een interessante uitdaging, Hugo From: Floris Looijesteijn Sent: Tuesday, May 21, 2013 3:43 PM To: OpenStreetMap NL discussion list Subject: Re: [OSM-talk-nl] Nieuwe Waalbrug A50 Ik heb dat gedrag vaker gezien op navigatiesystemen. Dat je je opeens rotschrikt en snel de afslag neemt omdat je niet bekend bent in de buurt. Om vervolgens beneden weer direct de snelweg op gestuurd te worden... Met onze data kan toch zeker een betere beslissing genomen worden. Routers zouden kunnen kijken het aantal kruisingen. Of gewoon een voorkeur hebben voor op dezelfde weg blijven als dat maar een paar procent in afstand/tijd scheelt. Gr, Floris 2013/5/21 Maarten Deen md...@xs4all.nl On 2013-05-21 12:24, Martien Scheepens wrote: Hallo, Op de A4 hebben we al zo'n geval: http://osm.org/go/0E4wjRnhl- [2] Ik vraag me af wat routeplanners er mee doen. Kortste of snelste route, al naar gelang het algoritme. Zie ook http://osrm.at/2We waar de routeplanner doet of zijn neus bloedt en de korste/snelste route berekend via de afrit en oprit (snelheid op de op- en afrit is hetzelfde als op de autosnelweg). In jouw geval waarschijnlijk de binnenbocht, dus de linkse rijstroken. Maarten 2013/5/21 Maarten Deen md...@xs4all.nl Vandaag is de nieuwe Waalbrug in de A50 bij Ewijk geopend. Ik heb de nieuwe situatie zo goed mogelijk van de paar keer dat ik er de afgelopen tijd langs ben gekomen gemapt en de oude brug op construction gezet. Verbeteringen zijn uiteraard welkom. Misschien een punt van aandacht: hoe wordt de nieuwe situatie gemapt met ways: de nieuwe brug heeft 1x4 rijstroken en zal dus eigenlijk 1 way worden, de oude brug blijft 2x2 rijstroken hebben en zal dus 2 ways blijven? Maarten ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl [1] Links: -- [1] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl [2] http://osm.org/go/0E4wjRnhl- ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Re: [OSM-talk-nl] Nieuwe Waalbrug A50
Kan de aanleg van nieuwe en bredere wegen, dus gps verschuivingen er debet aan zijn ? Het verschijnsel trad op bij Driebergen A12li en Vinkeveen A2re. In beide gevallen is het niet sneller om de afrit te nemen. hendrikklaas From: hugoholsc...@gmail.com To: talk-nl@openstreetmap.org Date: Tue, 21 May 2013 17:05:50 +0200 Subject: Re: [OSM-talk-nl] Nieuwe Waalbrug A50 Ik heb een aantal van die vreemde routes bekeken en het komt omdat de routeplanner de kortste of snelste route (maakt vaak niets uit) heel letterlijk neemt. Je zult zien dat de afslag vaak een binnenbocht is en met de zelfde maximale snelheid dus korter en sneller is. Er is dus meer intelligentie in de route planner nodig om dat soort hele strikte beslissing te omzeilen. Lijkt me een interessante uitdaging, Hugo From: Floris Looijesteijn Sent: Tuesday, May 21, 2013 3:43 PM To: OpenStreetMap NL discussion list Subject: Re: [OSM-talk-nl] Nieuwe Waalbrug A50 Ik heb dat gedrag vaker gezien op navigatiesystemen. Dat je je opeens rotschrikt en snel de afslag neemt omdat je niet bekend bent in de buurt. Om vervolgens beneden weer direct de snelweg op gestuurd te worden... Met onze data kan toch zeker een betere beslissing genomen worden. Routers zouden kunnen kijken het aantal kruisingen. Of gewoon een voorkeur hebben voor op dezelfde weg blijven als dat maar een paar procent in afstand/tijd scheelt. Gr, Floris 2013/5/21 Maarten Deen md...@xs4all.nl On 2013-05-21 12:24, Martien Scheepens wrote: Hallo, Op de A4 hebben we al zo'n geval: http://osm.org/go/0E4wjRnhl- [2] Ik vraag me af wat routeplanners er mee doen. Kortste of snelste route, al naar gelang het algoritme. Zie ook http://osrm.at/2We waar de routeplanner doet of zijn neus bloedt en de korste/snelste route berekend via de afrit en oprit (snelheid op de op- en afrit is hetzelfde als op de autosnelweg). In jouw geval waarschijnlijk de binnenbocht, dus de linkse rijstroken. Maarten 2013/5/21 Maarten Deen md...@xs4all.nl Vandaag is de nieuwe Waalbrug in de A50 bij Ewijk geopend. Ik heb de nieuwe situatie zo goed mogelijk van de paar keer dat ik er de afgelopen tijd langs ben gekomen gemapt en de oude brug op construction gezet. Verbeteringen zijn uiteraard welkom. Misschien een punt van aandacht: hoe wordt de nieuwe situatie gemapt met ways: de nieuwe brug heeft 1x4 rijstroken en zal dus eigenlijk 1 way worden, de oude brug blijft 2x2 rijstroken hebben en zal dus 2 ways blijven? Maarten ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl [1] Links: -- [1] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl [2] http://osm.org/go/0E4wjRnhl- ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Re: [OSM-talk-nl] Nieuwe Waalbrug A50
Misschien een punt van aandacht: hoe wordt de nieuwe situatie gemapt met ways: de nieuwe brug heeft 1x4 rijstroken en zal dus eigenlijk 1 way worden, de oude brug blijft 2x2 rijstroken hebben en zal dus 2 ways blijven? __**_ Yep. ___ Talk-nl mailing list Talk-nl@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
Re: [Talk-br] Hierarquia das rodovias
Acho que os conceitos utilizados pelo Ministério dos Transportes deveriam ser adaptados apenas para as rodovias nacionais (BRs) e nas demais vias seriam conceitos globais. Poderíamos dividir entre três grupos ao invés de apenas dois: rodovias nacionais, demais vias em meio não-urbano e urbano. O urbano está bem estabelecido (posso dizer que não mudei nada, mas fortaleci o estabelecimento com aqueles 4 conceitos acima), o não-urbano estamos chegando num consenso e as nacionais mal começamos a discutir. :D Apenas motorway é um conceito global no OSM: até os seus links são normados. Não existem referências na wiki para shoulder, então podemos dizer que acostamento não é fator decisivo, e quando disse preferencialmente quis dizer que não é necessário esse parâmetro. Então vou tentar adaptar a divisão do Ministério dos Transportes, mostrada pelo mapa do Nelson, para apenas *rodovias nacionais (BR)*: *Duplicadas:* geralmente *motorway* no meio rural, só precisamos verificar se há todas as restrições que são necesárias para classificação de motorway (acessos, cruzamentos, etc), senão vai ser *trunk*. *Pavimentadas:* temos que decidir entre trunk ou primary, eu prefiro *trunk*para diferenciar das demais vias não BR (que seriam classificadas como primary). *Implantadas:* ficaria logo após o nível acima não? Logo poderiam ser * secondary*. *Leito natural:* concordam que apenas por hierarquia podemos tomar como * tertiary*? Por último um apelo: *adaptem meu fluxograma intermediário para os meios não-urbanos!!* Indiquem o que não concordam e façam um novo. Em 21 de maio de 2013 00:38, Vítor Rodrigo Dias vitor.d...@gmail.comescreveu: Fiquei na dúvida em relação à aplicação do termo leito natural. Encontrei um TCC ( http://www.projetos.unijui.edu.br/petegc/wp-content/uploads/2010/03/TCC-Juliano-Reis-Wallau.pdf) onde diz que a diferença entre leito natural e implantada seria a estabilidade do solo da via, que teria relação com a compactação do solo. Isso certamente teria impacto sobre a probabilidade de atolar num dia de chuva. Acho difícil de medir isso por imagens de satélite, mas por fotos a partir do chão deve ser relativamente fácil decidir (no entanto, a opinião de um morador ou frequentador do local deveria prevalecer). No entanto, é um pouco diferente do critério de track com o qual havíamos concordado (via de terra e estreita). Fernando, pelo menos o DER-MG, na sua listagem de rodovias, especifica quais rodovias não-pavimentadas estão em leito natural e quais estão implantadas. Abraços! Vítor Rodrigo Dias Revisor de textos Tradutor port/ing/port e port/esp/port Telefone: (31) 9895-3975 - TIM Em 20 de maio de 2013 22:56, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.comescreveu: Para comparação, tentei estabelecer uma associação entre o que eu já tinha colocado no wiki (que é parecido com o que o Pedro expressou nos seus fluxogramas) e a descrição que o DNIT dá para a terminologia usada no BIT: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a#M.C3.A9todo_objetivo_.282.C2.AA_proposta.29 Fiquei na dúvida em relação à aplicação do termo leito natural. Encontrei um TCC ( http://www.projetos.unijui.edu.br/petegc/wp-content/uploads/2010/03/TCC-Juliano-Reis-Wallau.pdf ) onde diz que a diferença entre leito natural e implantada seria a estabilidade do solo da via, que teria relação com a compactação do solo. Isso certamente teria impacto sobre a probabilidade de atolar num dia de chuva. Acho difícil de medir isso por imagens de satélite, mas por fotos a partir do chão deve ser relativamente fácil decidir (no entanto, a opinião de um morador ou frequentador do local deveria prevalecer). No entanto, é um pouco diferente do critério de track com o qual havíamos concordado (via de terra e estreita). Outras opções (algumas já propostas) para tentar uma aproximação com a classificação do BIT seriam: - primary = 2 faixas sem acostamento OU 1 faixa com acostamento; secondary = 1 faixa sem acostamento; tertiary = não-pavimentada com terra bem compactada; unclassified = não-pavimentada larga com terra insuficientemente compactada (potencial para atolamento); track = não-pavimentada estreita - trunk = 2 faixas; primary = 1 faixa com acostamento; secondary = 1 faixa sem acostamento (possivelmente menos segura); tertiary = não-pavimentada com terra bem compactada; etc. Que tal? 2013/5/20 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Que interessante! A classificação do Ministério dos Transportes (que não usa termos abstratos) devia ser considerada extremamente relevante na nossa forma de classificar, afinal, eles são os especialistas no assunto. Se essa é a informação publicada por eles, é porque provavelmente é a mais requisitada - ou seja, a mais útil para os usuários dessas vias. Encontrei o link principal dentro do site que leva aos links que você postou, para que as pessoas possam ver os mapas de seus estados independentemente. Se
Re: [Talk-br] Hierarquia das rodovias
Sim sim, para todas as vias que aparecem em mapas como o do MT e do DER e fácil. Me refiro à aplicação dos mesmos conceitos a vias que não constam neles. On May 21, 2013 12:39 AM, Vítor Rodrigo Dias vitor.d...@gmail.com wrote: Fiquei na dúvida em relação à aplicação do termo leito natural. Encontrei um TCC ( http://www.projetos.unijui.edu.br/petegc/wp-content/uploads/2010/03/TCC-Juliano-Reis-Wallau.pdf) onde diz que a diferença entre leito natural e implantada seria a estabilidade do solo da via, que teria relação com a compactação do solo. Isso certamente teria impacto sobre a probabilidade de atolar num dia de chuva. Acho difícil de medir isso por imagens de satélite, mas por fotos a partir do chão deve ser relativamente fácil decidir (no entanto, a opinião de um morador ou frequentador do local deveria prevalecer). No entanto, é um pouco diferente do critério de track com o qual havíamos concordado (via de terra e estreita). Fernando, pelo menos o DER-MG, na sua listagem de rodovias, especifica quais rodovias não-pavimentadas estão em leito natural e quais estão implantadas. Abraços! Vítor Rodrigo Dias Revisor de textos Tradutor port/ing/port e port/esp/port Telefone: (31) 9895-3975 - TIM Em 20 de maio de 2013 22:56, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.comescreveu: Para comparação, tentei estabelecer uma associação entre o que eu já tinha colocado no wiki (que é parecido com o que o Pedro expressou nos seus fluxogramas) e a descrição que o DNIT dá para a terminologia usada no BIT: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a#M.C3.A9todo_objetivo_.282.C2.AA_proposta.29 Fiquei na dúvida em relação à aplicação do termo leito natural. Encontrei um TCC ( http://www.projetos.unijui.edu.br/petegc/wp-content/uploads/2010/03/TCC-Juliano-Reis-Wallau.pdf ) onde diz que a diferença entre leito natural e implantada seria a estabilidade do solo da via, que teria relação com a compactação do solo. Isso certamente teria impacto sobre a probabilidade de atolar num dia de chuva. Acho difícil de medir isso por imagens de satélite, mas por fotos a partir do chão deve ser relativamente fácil decidir (no entanto, a opinião de um morador ou frequentador do local deveria prevalecer). No entanto, é um pouco diferente do critério de track com o qual havíamos concordado (via de terra e estreita). Outras opções (algumas já propostas) para tentar uma aproximação com a classificação do BIT seriam: - primary = 2 faixas sem acostamento OU 1 faixa com acostamento; secondary = 1 faixa sem acostamento; tertiary = não-pavimentada com terra bem compactada; unclassified = não-pavimentada larga com terra insuficientemente compactada (potencial para atolamento); track = não-pavimentada estreita - trunk = 2 faixas; primary = 1 faixa com acostamento; secondary = 1 faixa sem acostamento (possivelmente menos segura); tertiary = não-pavimentada com terra bem compactada; etc. Que tal? 2013/5/20 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Que interessante! A classificação do Ministério dos Transportes (que não usa termos abstratos) devia ser considerada extremamente relevante na nossa forma de classificar, afinal, eles são os especialistas no assunto. Se essa é a informação publicada por eles, é porque provavelmente é a mais requisitada - ou seja, a mais útil para os usuários dessas vias. Encontrei o link principal dentro do site que leva aos links que você postou, para que as pessoas possam ver os mapas de seus estados independentemente. Se usarmos essa fonte de informação e atribuirmos uma correspondência com as vias do OpenStreetMap baseada nessas características, quase não restarão ambiguidades. Acho que todos sairiam ganhando assim, tanto quem faz o mapa (nós) quanto quem o consome (nós e mais um monte de gente). 2013/5/20 Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.com: O modo como é feita a hierarquia das rodovias pelo ministério dos transportes ( http://www2.transportes.gov.br/bit/01-inicial/07-download/rodo2012.pdf) parece ser: Vias pavimentadas duplicadas pavimentadas sem pavimentação Que é basicamente onde estamos chegando (e fica uma hierarquia razoavelmente boa). Exemplo: http://www2.transportes.gov.br/bit/01-inicial/01-estadual/estados/port/sp.htm ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Hierarquia das rodovias
Pedro, eu sugiro seguir os parâmetros do BIT mas dentro dos limites das ambiguidades do wiki e (o que eu mais procuro) usando parâmetros fáceis de medir, que levantem poucos questionamentos. Veja a definição do wiki sobre motorway e trunk: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtrunk Motorway: Use highway=motorway to identify the highest-performance roads within a territory, typically controlled-access highways with a minimum of two lanes in each direction separated by a barrier (referred to as a freeway' in American and Australian English and as an Autobahn in German). Trunk: Use highway=trunk for high performance roads that don't meet the requirement for highway=motorway. Motorway parece bem estabelecido pelo que discutimos antes e concorda plenamente com o que diz no wiki se acrescentarmos o seu critério de não haver restrições (cruzamentos, semáforos, etc.) e o meu de velocidade alta. Corresponde a um tipo de duplicada pelo BIT - aquele em que essas condições se verificam. Trunk seriam as duplicadas do BIT (e nenhuma outra) em que pelo menos uma dessas condições não se verifica. Pode ser a velocidade, pode ser os semáforos. Pelo wiki pode ser até a ausência de duplicação. Eu e o Gerald pensamos que é bom (e provavelmente um requisito) que seja duplicada e com acostamento para justificar a importância da via e a segurança necessária para trafegar em velocidade alta. Se você achar que não é necessário, por favor diga o por quê para que possamos concordar ou discordar. A única alternativa que vejo aqui é não diferenciar motorway e trunk, usar apenas 1 desses tipos (e daí acho que trunk seria o mais adequado) para corresponder à tudo aquilo que é considerado duplicada no BIT. Mas acho que perdemos uma informação interessante (sobre a diferença de velocidade) ao fazer isso. Veja o wiki sobre primary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dprimary A major highway linking large towns, normally with 2 lanes. The traffic for both directions is usually not separated by a central barrier. Na minha proposta, normally with 2 lanes se torna necessariamente com 2 pistas (não contraria o wiki). A major highway linking large towns estava nos seus fluxogramas, mas é um ponto que eu acho ambíguo (quão grande é uma large town? e quão distante essa ligação pode ser, passando por cidades pequenas, e ainda ser considerada válida?). Essa definição se encaixa na do BIT de pavimentada com a característica adicional de ter 2 pistas. Sobre secondary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dsecondary A highway which is not part of a major route, but nevertheless forming a link in the national route network. It normally has 2 lanes. The traffic for both directions is usually separated by a central line on the road. Aqui há uma ambiguidade: como decidir, sem levantar questionamentos, que a via não faz parte de uma rota maior? Essas rotas, creio, seriam os corredores que você queria definir. Seriam, talvez, as BRs (que cruzam o país). Exceto por esse detalhe, secondary me parece muito similar a primary. Se não houver uma forma melhor de distinguir, sugiro usar o número de pistas (e talvez a presença do acostamento) porque seriam informações úteis sobre o tráfego que a via comporta e a sua segurança. Pensar que seriam equivalentes às Implantadas do BIT (que são não-pavimentadas) me parece um distanciamento muito grande daquilo que o wiki parece estar descrevendo (vias de 2 pistas). Sobre tertiary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtertiary A class of road between secondary and unclassified. There are a number of roads that are not secondary roads but are far too big/fast to be labeled as unclassified. Está bem livre e depende de ser distinta de secondary e de unclassified, então vamos ver essa definição antes: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dunclassified Unclassified is used for minor public roads typically at the lowest level of the interconnecting grid network. Unclassified roads have lower importance in the road network than tertiary roads, and are not residential streets or agricultural tracks. Unclassified roads are considered usable by motor cars. Physically, the roads which should be tagged in OSM as highway=unclassified can vary greatly between countries, and even between areas in the same country. However, within the same local area, physical comparisons can be made to decide the level of importance: use your local knowledge and judgement! One generality, perhaps, is that unclassified roads are often unpaved in larger, poorer or more remote/rural areas, and are typically paved in denser, richer or more central/urban areas. Acho que o final esclarece um dos nossos principais pontos de discussão: as unclassified parecem corresponder às implantadas do BIT, pelo menos nas áreas mais remotas (que é a maior parte do mapa fora das cidades), porque são não-pavimentadas em locais mais remotos (a
Re: [Talk-br] Hierarquia das rodovias
Fernando, você está cometendo um erro de interpretação. Em 2 faixas, eles querem dizer uma faixa por sentido! Em 21 de maio de 2013 11:36, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.comescreveu: Pedro, eu sugiro seguir os parâmetros do BIT mas dentro dos limites das ambiguidades do wiki e (o que eu mais procuro) usando parâmetros fáceis de medir, que levantem poucos questionamentos. Veja a definição do wiki sobre motorway e trunk: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtrunk Motorway: Use highway=motorway to identify the highest-performance roads within a territory, typically controlled-access highways with a minimum of two lanes in each direction separated by a barrier (referred to as a freeway' in American and Australian English and as an Autobahn in German). Trunk: Use highway=trunk for high performance roads that don't meet the requirement for highway=motorway. Motorway parece bem estabelecido pelo que discutimos antes e concorda plenamente com o que diz no wiki se acrescentarmos o seu critério de não haver restrições (cruzamentos, semáforos, etc.) e o meu de velocidade alta. Corresponde a um tipo de duplicada pelo BIT - aquele em que essas condições se verificam. Trunk seriam as duplicadas do BIT (e nenhuma outra) em que pelo menos uma dessas condições não se verifica. Pode ser a velocidade, pode ser os semáforos. Pelo wiki pode ser até a ausência de duplicação. Eu e o Gerald pensamos que é bom (e provavelmente um requisito) que seja duplicada e com acostamento para justificar a importância da via e a segurança necessária para trafegar em velocidade alta. Se você achar que não é necessário, por favor diga o por quê para que possamos concordar ou discordar. A única alternativa que vejo aqui é não diferenciar motorway e trunk, usar apenas 1 desses tipos (e daí acho que trunk seria o mais adequado) para corresponder à tudo aquilo que é considerado duplicada no BIT. Mas acho que perdemos uma informação interessante (sobre a diferença de velocidade) ao fazer isso. Veja o wiki sobre primary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dprimary A major highway linking large towns, normally with 2 lanes. The traffic for both directions is usually not separated by a central barrier. Na minha proposta, normally with 2 lanes se torna necessariamente com 2 pistas (não contraria o wiki). A major highway linking large towns estava nos seus fluxogramas, mas é um ponto que eu acho ambíguo (quão grande é uma large town? e quão distante essa ligação pode ser, passando por cidades pequenas, e ainda ser considerada válida?). Essa definição se encaixa na do BIT de pavimentada com a característica adicional de ter 2 pistas. Sobre secondary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dsecondary A highway which is not part of a major route, but nevertheless forming a link in the national route network. It normally has 2 lanes. The traffic for both directions is usually separated by a central line on the road. Aqui há uma ambiguidade: como decidir, sem levantar questionamentos, que a via não faz parte de uma rota maior? Essas rotas, creio, seriam os corredores que você queria definir. Seriam, talvez, as BRs (que cruzam o país). Exceto por esse detalhe, secondary me parece muito similar a primary. Se não houver uma forma melhor de distinguir, sugiro usar o número de pistas (e talvez a presença do acostamento) porque seriam informações úteis sobre o tráfego que a via comporta e a sua segurança. Pensar que seriam equivalentes às Implantadas do BIT (que são não-pavimentadas) me parece um distanciamento muito grande daquilo que o wiki parece estar descrevendo (vias de 2 pistas). Sobre tertiary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtertiary A class of road between secondary and unclassified. There are a number of roads that are not secondary roads but are far too big/fast to be labeled as unclassified. Está bem livre e depende de ser distinta de secondary e de unclassified, então vamos ver essa definição antes: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dunclassified Unclassified is used for minor public roads typically at the lowest level of the interconnecting grid network. Unclassified roads have lower importance in the road network than tertiary roads, and are not residential streets or agricultural tracks. Unclassified roads are considered usable by motor cars. Physically, the roads which should be tagged in OSM as highway=unclassified can vary greatly between countries, and even between areas in the same country. However, within the same local area, physical comparisons can be made to decide the level of importance: use your local knowledge and judgement! One generality, perhaps, is that unclassified roads are often unpaved in larger, poorer or more remote/rural areas, and are typically paved in denser, richer or more central/urban
Re: [Talk-br] Hierarquia das rodovias
Tem razão. Isso muda várias coisas que eu disse então. Vou repensar a proposta. 2013/5/21 Pedro Geaquinto pedrodi...@gmail.com: Fernando, você está cometendo um erro de interpretação. Em 2 faixas, eles querem dizer uma faixa por sentido! Em 21 de maio de 2013 11:36, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Pedro, eu sugiro seguir os parâmetros do BIT mas dentro dos limites das ambiguidades do wiki e (o que eu mais procuro) usando parâmetros fáceis de medir, que levantem poucos questionamentos. Veja a definição do wiki sobre motorway e trunk: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtrunk Motorway: Use highway=motorway to identify the highest-performance roads within a territory, typically controlled-access highways with a minimum of two lanes in each direction separated by a barrier (referred to as a freeway' in American and Australian English and as an Autobahn in German). Trunk: Use highway=trunk for high performance roads that don't meet the requirement for highway=motorway. Motorway parece bem estabelecido pelo que discutimos antes e concorda plenamente com o que diz no wiki se acrescentarmos o seu critério de não haver restrições (cruzamentos, semáforos, etc.) e o meu de velocidade alta. Corresponde a um tipo de duplicada pelo BIT - aquele em que essas condições se verificam. Trunk seriam as duplicadas do BIT (e nenhuma outra) em que pelo menos uma dessas condições não se verifica. Pode ser a velocidade, pode ser os semáforos. Pelo wiki pode ser até a ausência de duplicação. Eu e o Gerald pensamos que é bom (e provavelmente um requisito) que seja duplicada e com acostamento para justificar a importância da via e a segurança necessária para trafegar em velocidade alta. Se você achar que não é necessário, por favor diga o por quê para que possamos concordar ou discordar. A única alternativa que vejo aqui é não diferenciar motorway e trunk, usar apenas 1 desses tipos (e daí acho que trunk seria o mais adequado) para corresponder à tudo aquilo que é considerado duplicada no BIT. Mas acho que perdemos uma informação interessante (sobre a diferença de velocidade) ao fazer isso. Veja o wiki sobre primary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dprimary A major highway linking large towns, normally with 2 lanes. The traffic for both directions is usually not separated by a central barrier. Na minha proposta, normally with 2 lanes se torna necessariamente com 2 pistas (não contraria o wiki). A major highway linking large towns estava nos seus fluxogramas, mas é um ponto que eu acho ambíguo (quão grande é uma large town? e quão distante essa ligação pode ser, passando por cidades pequenas, e ainda ser considerada válida?). Essa definição se encaixa na do BIT de pavimentada com a característica adicional de ter 2 pistas. Sobre secondary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dsecondary A highway which is not part of a major route, but nevertheless forming a link in the national route network. It normally has 2 lanes. The traffic for both directions is usually separated by a central line on the road. Aqui há uma ambiguidade: como decidir, sem levantar questionamentos, que a via não faz parte de uma rota maior? Essas rotas, creio, seriam os corredores que você queria definir. Seriam, talvez, as BRs (que cruzam o país). Exceto por esse detalhe, secondary me parece muito similar a primary. Se não houver uma forma melhor de distinguir, sugiro usar o número de pistas (e talvez a presença do acostamento) porque seriam informações úteis sobre o tráfego que a via comporta e a sua segurança. Pensar que seriam equivalentes às Implantadas do BIT (que são não-pavimentadas) me parece um distanciamento muito grande daquilo que o wiki parece estar descrevendo (vias de 2 pistas). Sobre tertiary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtertiary A class of road between secondary and unclassified. There are a number of roads that are not secondary roads but are far too big/fast to be labeled as unclassified. Está bem livre e depende de ser distinta de secondary e de unclassified, então vamos ver essa definição antes: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dunclassified Unclassified is used for minor public roads typically at the lowest level of the interconnecting grid network. Unclassified roads have lower importance in the road network than tertiary roads, and are not residential streets or agricultural tracks. Unclassified roads are considered usable by motor cars. Physically, the roads which should be tagged in OSM as highway=unclassified can vary greatly between countries, and even between areas in the same country. However, within the same local area, physical comparisons can be made to decide the level of importance: use your local knowledge and judgement! One generality, perhaps, is that unclassified roads
Re: [Talk-br] Hierarquia das rodovias
Atualizei a tabela novamente com algumas correções, se alguém já tiver lido por favor dê mais uma olhada. 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Repensada e mais parecida com a sua agora, Pedro: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a#M.C3.A9todo_objetivo_.282.C2.AA_proposta.29 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Tem razão. Isso muda várias coisas que eu disse então. Vou repensar a proposta. 2013/5/21 Pedro Geaquinto pedrodi...@gmail.com: Fernando, você está cometendo um erro de interpretação. Em 2 faixas, eles querem dizer uma faixa por sentido! Em 21 de maio de 2013 11:36, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Pedro, eu sugiro seguir os parâmetros do BIT mas dentro dos limites das ambiguidades do wiki e (o que eu mais procuro) usando parâmetros fáceis de medir, que levantem poucos questionamentos. Veja a definição do wiki sobre motorway e trunk: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtrunk Motorway: Use highway=motorway to identify the highest-performance roads within a territory, typically controlled-access highways with a minimum of two lanes in each direction separated by a barrier (referred to as a freeway' in American and Australian English and as an Autobahn in German). Trunk: Use highway=trunk for high performance roads that don't meet the requirement for highway=motorway. Motorway parece bem estabelecido pelo que discutimos antes e concorda plenamente com o que diz no wiki se acrescentarmos o seu critério de não haver restrições (cruzamentos, semáforos, etc.) e o meu de velocidade alta. Corresponde a um tipo de duplicada pelo BIT - aquele em que essas condições se verificam. Trunk seriam as duplicadas do BIT (e nenhuma outra) em que pelo menos uma dessas condições não se verifica. Pode ser a velocidade, pode ser os semáforos. Pelo wiki pode ser até a ausência de duplicação. Eu e o Gerald pensamos que é bom (e provavelmente um requisito) que seja duplicada e com acostamento para justificar a importância da via e a segurança necessária para trafegar em velocidade alta. Se você achar que não é necessário, por favor diga o por quê para que possamos concordar ou discordar. A única alternativa que vejo aqui é não diferenciar motorway e trunk, usar apenas 1 desses tipos (e daí acho que trunk seria o mais adequado) para corresponder à tudo aquilo que é considerado duplicada no BIT. Mas acho que perdemos uma informação interessante (sobre a diferença de velocidade) ao fazer isso. Veja o wiki sobre primary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dprimary A major highway linking large towns, normally with 2 lanes. The traffic for both directions is usually not separated by a central barrier. Na minha proposta, normally with 2 lanes se torna necessariamente com 2 pistas (não contraria o wiki). A major highway linking large towns estava nos seus fluxogramas, mas é um ponto que eu acho ambíguo (quão grande é uma large town? e quão distante essa ligação pode ser, passando por cidades pequenas, e ainda ser considerada válida?). Essa definição se encaixa na do BIT de pavimentada com a característica adicional de ter 2 pistas. Sobre secondary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dsecondary A highway which is not part of a major route, but nevertheless forming a link in the national route network. It normally has 2 lanes. The traffic for both directions is usually separated by a central line on the road. Aqui há uma ambiguidade: como decidir, sem levantar questionamentos, que a via não faz parte de uma rota maior? Essas rotas, creio, seriam os corredores que você queria definir. Seriam, talvez, as BRs (que cruzam o país). Exceto por esse detalhe, secondary me parece muito similar a primary. Se não houver uma forma melhor de distinguir, sugiro usar o número de pistas (e talvez a presença do acostamento) porque seriam informações úteis sobre o tráfego que a via comporta e a sua segurança. Pensar que seriam equivalentes às Implantadas do BIT (que são não-pavimentadas) me parece um distanciamento muito grande daquilo que o wiki parece estar descrevendo (vias de 2 pistas). Sobre tertiary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtertiary A class of road between secondary and unclassified. There are a number of roads that are not secondary roads but are far too big/fast to be labeled as unclassified. Está bem livre e depende de ser distinta de secondary e de unclassified, então vamos ver essa definição antes: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dunclassified Unclassified is used for minor public roads typically at the lowest level of the interconnecting grid network. Unclassified roads have lower importance in the road network than tertiary roads, and are not residential streets or agricultural tracks. Unclassified roads are considered usable by
Re: [Talk-br] Hierarquia das rodovias
Até hoje a noite eu faço um fluxograma baseado nessas definições do wiki, para comparação com os do Pedro. Mas por favor já dêem as suas opiniões. 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Atualizei a tabela novamente com algumas correções, se alguém já tiver lido por favor dê mais uma olhada. 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Repensada e mais parecida com a sua agora, Pedro: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a#M.C3.A9todo_objetivo_.282.C2.AA_proposta.29 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Tem razão. Isso muda várias coisas que eu disse então. Vou repensar a proposta. 2013/5/21 Pedro Geaquinto pedrodi...@gmail.com: Fernando, você está cometendo um erro de interpretação. Em 2 faixas, eles querem dizer uma faixa por sentido! Em 21 de maio de 2013 11:36, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com escreveu: Pedro, eu sugiro seguir os parâmetros do BIT mas dentro dos limites das ambiguidades do wiki e (o que eu mais procuro) usando parâmetros fáceis de medir, que levantem poucos questionamentos. Veja a definição do wiki sobre motorway e trunk: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtrunk Motorway: Use highway=motorway to identify the highest-performance roads within a territory, typically controlled-access highways with a minimum of two lanes in each direction separated by a barrier (referred to as a freeway' in American and Australian English and as an Autobahn in German). Trunk: Use highway=trunk for high performance roads that don't meet the requirement for highway=motorway. Motorway parece bem estabelecido pelo que discutimos antes e concorda plenamente com o que diz no wiki se acrescentarmos o seu critério de não haver restrições (cruzamentos, semáforos, etc.) e o meu de velocidade alta. Corresponde a um tipo de duplicada pelo BIT - aquele em que essas condições se verificam. Trunk seriam as duplicadas do BIT (e nenhuma outra) em que pelo menos uma dessas condições não se verifica. Pode ser a velocidade, pode ser os semáforos. Pelo wiki pode ser até a ausência de duplicação. Eu e o Gerald pensamos que é bom (e provavelmente um requisito) que seja duplicada e com acostamento para justificar a importância da via e a segurança necessária para trafegar em velocidade alta. Se você achar que não é necessário, por favor diga o por quê para que possamos concordar ou discordar. A única alternativa que vejo aqui é não diferenciar motorway e trunk, usar apenas 1 desses tipos (e daí acho que trunk seria o mais adequado) para corresponder à tudo aquilo que é considerado duplicada no BIT. Mas acho que perdemos uma informação interessante (sobre a diferença de velocidade) ao fazer isso. Veja o wiki sobre primary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dprimary A major highway linking large towns, normally with 2 lanes. The traffic for both directions is usually not separated by a central barrier. Na minha proposta, normally with 2 lanes se torna necessariamente com 2 pistas (não contraria o wiki). A major highway linking large towns estava nos seus fluxogramas, mas é um ponto que eu acho ambíguo (quão grande é uma large town? e quão distante essa ligação pode ser, passando por cidades pequenas, e ainda ser considerada válida?). Essa definição se encaixa na do BIT de pavimentada com a característica adicional de ter 2 pistas. Sobre secondary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dsecondary A highway which is not part of a major route, but nevertheless forming a link in the national route network. It normally has 2 lanes. The traffic for both directions is usually separated by a central line on the road. Aqui há uma ambiguidade: como decidir, sem levantar questionamentos, que a via não faz parte de uma rota maior? Essas rotas, creio, seriam os corredores que você queria definir. Seriam, talvez, as BRs (que cruzam o país). Exceto por esse detalhe, secondary me parece muito similar a primary. Se não houver uma forma melhor de distinguir, sugiro usar o número de pistas (e talvez a presença do acostamento) porque seriam informações úteis sobre o tráfego que a via comporta e a sua segurança. Pensar que seriam equivalentes às Implantadas do BIT (que são não-pavimentadas) me parece um distanciamento muito grande daquilo que o wiki parece estar descrevendo (vias de 2 pistas). Sobre tertiary: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dtertiary A class of road between secondary and unclassified. There are a number of roads that are not secondary roads but are far too big/fast to be labeled as unclassified. Está bem livre e depende de ser distinta de secondary e de unclassified, então vamos ver essa definição antes: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dunclassified Unclassified is used for minor public roads typically at the lowest level of the
Re: [Talk-br] Hierarquia das rodovias
Oi Pedro 2013/5/21 Pedro Geaquinto pedrodi...@gmail.com Primeiro, vamos colocar como trunk porque é o que ela deveria ser nunca foi meu argumento, aquilo foi um comentário a parte sobre o que acredito sobre a infraestrutura no Brasil. perdão, foi um comentário geral, não específico sobre a sua mensagem. abraço Gerald ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Hierarquia das rodovias
Me ocorreu uma idéia que poderia contemplar várias propostas simultâneamente. Vejam o que vocês acham: que tal criarmos uma tag nova onde especificamos qual esquema foi usado para classificar a rodovia, algo assim: highway:schema_br2013=format1 uma subtag de highway para deixar clarro que o esquema se refere só a ela. schema_br2013 poderia ser uma tabela de esquemas para o Brasil definido em 2013. A título de exemplo, poderia ser a tabela 2013/5/20 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com Que tal assim? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a#M.C3.A9todo_objetivo_.282.C2.AA_proposta.29 format1, format2, etc poderia ser o tipos de rodovia. Aqui poderiamos ter qualquer número arbitrário de subdivisão. Poderiamos inclusive adicionar mais de um valor, highway:schema_br2013=format3;priority2 Por exemplo, uma rodovia com formato primary (format3) mas com prioridade de trunk (priority2) (só exemplos, OK?) Assim ficaria claro o que foi usado para classificar a rodovia, e se no futuro usarmos outra classificação (digamos schema_br2014) a conversão poderia ser feita em massa por scripts e não manualmente. o que vocês acham disto? abraço Gerald ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Hierarquia das rodovias
Ah sim, só explicando, quando a tabela indica que motorway deve virar trunk caso seja classificada como Pavimentada pelo BIT, isso quer dizer que trunk é uma classificação preliminar SE nenhum outro fator for considerado além do BIT. 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Hm acho uma excelente idéia, mas para tornar isso simples e encorajar o uso, eu sugeriria assim: highway:schema=br2013 Daí a tabela br2013 especificaria os fatores para a classificação de forma não ambígua (de preferência fatores que produzam poucas exceções). A classificação ainda poderia divergir mesmo com essa tag e a explicação para a divergência ficaria na tag note, caso a caso. Paralelamente, se concordarmos que o BIT deve ser o fator mais forte na nossa classificação (deixando espaço apenas para algumas poucas variações), proponho que as seguintes alterações já poderiam ser aplicadas no mapa sem que fossem incorretas: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a#Reclassifica.C3.A7.C3.A3o_segundo_BIT_.28proposta.29 Acho útil definir isso mais ou menos dessa forma porque nos permitiria tratar das maiores divergências mais rapidamente (baseado somente nos dados do BIT). Só seria necessário entrar nos detalhes das vias (e dos seus trechos) para os casos que estão vazios na tabela. Opiniões? 2013/5/21 Gerald Weber gwebe...@gmail.com: Me ocorreu uma idéia que poderia contemplar várias propostas simultâneamente. Vejam o que vocês acham: que tal criarmos uma tag nova onde especificamos qual esquema foi usado para classificar a rodovia, algo assim: highway:schema_br2013=format1 uma subtag de highway para deixar clarro que o esquema se refere só a ela. schema_br2013 poderia ser uma tabela de esquemas para o Brasil definido em 2013. A título de exemplo, poderia ser a tabela 2013/5/20 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com Que tal assim? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a#M.C3.A9todo_objetivo_.282.C2.AA_proposta.29 format1, format2, etc poderia ser o tipos de rodovia. Aqui poderiamos ter qualquer número arbitrário de subdivisão. Poderiamos inclusive adicionar mais de um valor, highway:schema_br2013=format3;priority2 Por exemplo, uma rodovia com formato primary (format3) mas com prioridade de trunk (priority2) (só exemplos, OK?) Assim ficaria claro o que foi usado para classificar a rodovia, e se no futuro usarmos outra classificação (digamos schema_br2014) a conversão poderia ser feita em massa por scripts e não manualmente. o que vocês acham disto? abraço Gerald ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Comunidade brasileira no fórum do OSM
Legal, já me inscrevi. O que acontecerá com o talk-br? Teria jeito de inscrever novos usuários automaticamente? Acho que um problema importante e que a maioria dos usuários inscritos no OSM não se comunicam via talk-br. Será que tem jeito de resolver isto? abraço Gerald 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com Pessoal, Repetindo o anúncio, agora com o campo Assunto correto, acabou de ser criada a comunidade de usuários brasileiros no fórum do OpenStreetMap: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=74 Para postar, basta usar o mesmo uusário e senha usado para editar o OpenStreetMap. A comunidade ainda está vazia. Sugiro experimentar o sistema por dois motivos principais: - as discussões são organizadas em threads, o que as torna mais fáceis de acompanhar do que por e-mail - as discussões ficam registradas para serem usadas como referência futura pesquisável e para serem facilmente referenciadas por links A lista de e-mail segue como canal principal de discussões e perguntas. -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Dr. Gerald Weber gweber...@gmail.com Personal website https://sites.google.com/site/geraldweberufmg/ Departamento de Física/Universidade Federal de Minas Gerais Department of Physics/Federal University of Minas Gerais Campus da Pampulha Av. Antônio Carlos, 6627, 31270-901 Belo Horizonte, MG, Brazil mobile: +55-(0)31-92252277 ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Comunidade brasileira no fórum do OSM
Oi pessoal, Legal a iniciativa de criar uma seção no fórum. Há uns anos atrás eu criei um fórum em português no Mapas Livres, mas não vingou muito. A comunidade era muito pequena, mas agora há mais massa crítica para o negócio ir pra frente. Sobre a questão lista x fórum, eu entendo que são complementares. Aqui as pessoas recebem informação no e-mail sem fazer nada além de inscrever-se, já no fórum é necessário ir atrás ou usar um reader de RSS. O fórum é útil para discussões mais detalhadas, já a lista é mais adequada para anúncios e discussões gerais. Não são todas as pessoas que se inscrevem aqui, mas também não serão todas que vão usar o fórum. Então é importante fazer um cross-post quando algo muito importante estiver acontecendo por aqui ou por lá. Vocês sabem se é possível que a interface do fórum esteja em português automaticamente? Abraço, Vitor 2013/5/21 Gerald Weber gwebe...@gmail.com Legal, já me inscrevi. O que acontecerá com o talk-br? Teria jeito de inscrever novos usuários automaticamente? Acho que um problema importante e que a maioria dos usuários inscritos no OSM não se comunicam via talk-br. Será que tem jeito de resolver isto? abraço Gerald 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com Pessoal, Repetindo o anúncio, agora com o campo Assunto correto, acabou de ser criada a comunidade de usuários brasileiros no fórum do OpenStreetMap: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=74 Para postar, basta usar o mesmo uusário e senha usado para editar o OpenStreetMap. A comunidade ainda está vazia. Sugiro experimentar o sistema por dois motivos principais: - as discussões são organizadas em threads, o que as torna mais fáceis de acompanhar do que por e-mail - as discussões ficam registradas para serem usadas como referência futura pesquisável e para serem facilmente referenciadas por links A lista de e-mail segue como canal principal de discussões e perguntas. -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Dr. Gerald Weber gweber...@gmail.com Personal website https://sites.google.com/site/geraldweberufmg/ Departamento de Física/Universidade Federal de Minas Gerais Department of Physics/Federal University of Minas Gerais Campus da Pampulha Av. Antônio Carlos, 6627, 31270-901 Belo Horizonte, MG, Brazil mobile: +55-(0)31-92252277 ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Comunidade brasileira no fórum do OSM
Eu que pedi a criação do forum do Brasil, eu sou DE Brasilia e comecei a contribuir a 1 semana atras, e gostaria de saber se ha´mais alguém de Brasilia aqui. Em 21/05/2013 19:34, Vitor George vitor.geo...@gmail.com escreveu: Oi pessoal, Legal a iniciativa de criar uma seção no fórum. Há uns anos atrás eu criei um fórum em português no Mapas Livres, mas não vingou muito. A comunidade era muito pequena, mas agora há mais massa crítica para o negócio ir pra frente. Sobre a questão lista x fórum, eu entendo que são complementares. Aqui as pessoas recebem informação no e-mail sem fazer nada além de inscrever-se, já no fórum é necessário ir atrás ou usar um reader de RSS. O fórum é útil para discussões mais detalhadas, já a lista é mais adequada para anúncios e discussões gerais. Não são todas as pessoas que se inscrevem aqui, mas também não serão todas que vão usar o fórum. Então é importante fazer um cross-post quando algo muito importante estiver acontecendo por aqui ou por lá. Vocês sabem se é possível que a interface do fórum esteja em português automaticamente? Abraço, Vitor 2013/5/21 Gerald Weber gwebe...@gmail.com Legal, já me inscrevi. O que acontecerá com o talk-br? Teria jeito de inscrever novos usuários automaticamente? Acho que um problema importante e que a maioria dos usuários inscritos no OSM não se comunicam via talk-br. Será que tem jeito de resolver isto? abraço Gerald 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com Pessoal, Repetindo o anúncio, agora com o campo Assunto correto, acabou de ser criada a comunidade de usuários brasileiros no fórum do OpenStreetMap: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=74 Para postar, basta usar o mesmo uusário e senha usado para editar o OpenStreetMap. A comunidade ainda está vazia. Sugiro experimentar o sistema por dois motivos principais: - as discussões são organizadas em threads, o que as torna mais fáceis de acompanhar do que por e-mail - as discussões ficam registradas para serem usadas como referência futura pesquisável e para serem facilmente referenciadas por links A lista de e-mail segue como canal principal de discussões e perguntas. -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Dr. Gerald Weber gweber...@gmail.com Personal website https://sites.google.com/site/geraldweberufmg/ Departamento de Física/Universidade Federal de Minas Gerais Department of Physics/Federal University of Minas Gerais Campus da Pampulha Av. Antônio Carlos, 6627, 31270-901 Belo Horizonte, MG, Brazil mobile: +55-(0)31-92252277 ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Hierarquia das rodovias
Aun, Como é esta tag? Se utilizaria network=BR:MG para rodovias no estado de Minas Gerais, por exemplo? Se sim, poderíamos pensar em network=BR:MG:(nome da cidade) para o caso de estradas municipais com referência. Abraços! Em 21/05/13, Aun Johnsenli...@gimnechiske.org escreveu: Oi galera Mesmo que decidimos, nao esquese utelize network=BR:* Este vai identificar o rede que o rodovia faz parte (federal/estadual) Nao tem idea como utilize em rodovias municipal mas tambem onde mapeando e imposivel identificar estes Aun Johnsen Sent from my iPhone On 21. mai 2013, at 20:33, Gerald Weber gwebe...@gmail.com wrote: Oi Fernando 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com Hm acho uma excelente idéia, mas para tornar isso simples e encorajar o uso, eu sugeriria assim: highway:schema=br2013 Daí a tabela br2013 especificaria os fatores para a classificação de forma não ambígua (de preferência fatores que produzam poucas exceções). A classificação ainda poderia divergir mesmo com essa tag e a explicação para a divergência ficaria na tag note, caso a caso. também é uma idéia, mas eu pensei o seguinte: na verdade temos mais subdivisões do que hierarquias na wiki, e temos a idéia de contemplar formato e prioridade da rodovia. Uma outra maneira seria dividirmos em várias subtags highway:schema=br2013 highway:format=type1 highway:priority=high Poderiamos concordar hoje que type1+high seria trunk, e em br2014 revisar e concluir que seria mesmo primary, aí ficaria trivial fazer a alteração via scripts. Também não podemos descartar que um dia o OSM resolva alterar a maneira como rodovias são classificadas, neste caso estaríamos preparados. abraço Gerald ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Vítor Rodrigo Dias Revisor de textos Tradutor port/ing/port e port/esp/port Telefone: (31) 9895-3975 - TIM ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Hierarquia das rodovias
Ah, acabei de ver que já está numa das tabelas. Sorry. 2013/5/21 Gerald Weber gwebe...@gmail.com Eu estava lendo o documento do BIT e encontrei rodovias multi-faixas 4.5 - MULTI - FAIXAS – MTF Rodovias pavimentadas formadas por duas ou mais pistas com duas ou mais faixas para cada sentido, sem canteiro central, separadas apenas por sinalização horizontal, acrescida ou não de tachões. Para mim isto coincide exatamente com o que penso seja trunk. Fernando, isto não mereceria atualizar sua tabela? abraços Gerald 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com Ah sim, só explicando, quando a tabela indica que motorway deve virar trunk caso seja classificada como Pavimentada pelo BIT, isso quer dizer que trunk é uma classificação preliminar SE nenhum outro fator for considerado além do BIT. 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Hm acho uma excelente idéia, mas para tornar isso simples e encorajar o uso, eu sugeriria assim: highway:schema=br2013 Daí a tabela br2013 especificaria os fatores para a classificação de forma não ambígua (de preferência fatores que produzam poucas exceções). A classificação ainda poderia divergir mesmo com essa tag e a explicação para a divergência ficaria na tag note, caso a caso. Paralelamente, se concordarmos que o BIT deve ser o fator mais forte na nossa classificação (deixando espaço apenas para algumas poucas variações), proponho que as seguintes alterações já poderiam ser aplicadas no mapa sem que fossem incorretas: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a#Reclassifica.C3.A7.C3.A3o_segundo_BIT_.28proposta.29 Acho útil definir isso mais ou menos dessa forma porque nos permitiria tratar das maiores divergências mais rapidamente (baseado somente nos dados do BIT). Só seria necessário entrar nos detalhes das vias (e dos seus trechos) para os casos que estão vazios na tabela. Opiniões? 2013/5/21 Gerald Weber gwebe...@gmail.com: Me ocorreu uma idéia que poderia contemplar várias propostas simultâneamente. Vejam o que vocês acham: que tal criarmos uma tag nova onde especificamos qual esquema foi usado para classificar a rodovia, algo assim: highway:schema_br2013=format1 uma subtag de highway para deixar clarro que o esquema se refere só a ela. schema_br2013 poderia ser uma tabela de esquemas para o Brasil definido em 2013. A título de exemplo, poderia ser a tabela 2013/5/20 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com Que tal assim? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a#M.C3.A9todo_objetivo_.282.C2.AA_proposta.29 format1, format2, etc poderia ser o tipos de rodovia. Aqui poderiamos ter qualquer número arbitrário de subdivisão. Poderiamos inclusive adicionar mais de um valor, highway:schema_br2013=format3;priority2 Por exemplo, uma rodovia com formato primary (format3) mas com prioridade de trunk (priority2) (só exemplos, OK?) Assim ficaria claro o que foi usado para classificar a rodovia, e se no futuro usarmos outra classificação (digamos schema_br2014) a conversão poderia ser feita em massa por scripts e não manualmente. o que vocês acham disto? abraço Gerald ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Dr. Gerald Weber gweber...@gmail.com Personal website https://sites.google.com/site/geraldweberufmg/ Departamento de Física/Universidade Federal de Minas Gerais Department of Physics/Federal University of Minas Gerais Campus da Pampulha Av. Antônio Carlos, 6627, 31270-901 Belo Horizonte, MG, Brazil mobile: +55-(0)31-92252277 -- Dr. Gerald Weber gweber...@gmail.com Personal website https://sites.google.com/site/geraldweberufmg/ Departamento de Física/Universidade Federal de Minas Gerais Department of Physics/Federal University of Minas Gerais Campus da Pampulha Av. Antônio Carlos, 6627, 31270-901 Belo Horizonte, MG, Brazil mobile: +55-(0)31-92252277 ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
Re: [Talk-br] Hierarquia das rodovias
Pessoas, vamos mover a discussão sobre a classificação para o wiki? Abri um tópico lá sobre isso e vou postar o estado atual da minha proposta logo mais (quando concluir os fluxogramas): http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=21275 Fiquem à vontade para se adiantarem. :P 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Ah sim, só explicando, quando a tabela indica que motorway deve virar trunk caso seja classificada como Pavimentada pelo BIT, isso quer dizer que trunk é uma classificação preliminar SE nenhum outro fator for considerado além do BIT. 2013/5/21 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com: Hm acho uma excelente idéia, mas para tornar isso simples e encorajar o uso, eu sugeriria assim: highway:schema=br2013 Daí a tabela br2013 especificaria os fatores para a classificação de forma não ambígua (de preferência fatores que produzam poucas exceções). A classificação ainda poderia divergir mesmo com essa tag e a explicação para a divergência ficaria na tag note, caso a caso. Paralelamente, se concordarmos que o BIT deve ser o fator mais forte na nossa classificação (deixando espaço apenas para algumas poucas variações), proponho que as seguintes alterações já poderiam ser aplicadas no mapa sem que fossem incorretas: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a#Reclassifica.C3.A7.C3.A3o_segundo_BIT_.28proposta.29 Acho útil definir isso mais ou menos dessa forma porque nos permitiria tratar das maiores divergências mais rapidamente (baseado somente nos dados do BIT). Só seria necessário entrar nos detalhes das vias (e dos seus trechos) para os casos que estão vazios na tabela. Opiniões? 2013/5/21 Gerald Weber gwebe...@gmail.com: Me ocorreu uma idéia que poderia contemplar várias propostas simultâneamente. Vejam o que vocês acham: que tal criarmos uma tag nova onde especificamos qual esquema foi usado para classificar a rodovia, algo assim: highway:schema_br2013=format1 uma subtag de highway para deixar clarro que o esquema se refere só a ela. schema_br2013 poderia ser uma tabela de esquemas para o Brasil definido em 2013. A título de exemplo, poderia ser a tabela 2013/5/20 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com Que tal assim? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:How_to_map_a#M.C3.A9todo_objetivo_.282.C2.AA_proposta.29 format1, format2, etc poderia ser o tipos de rodovia. Aqui poderiamos ter qualquer número arbitrário de subdivisão. Poderiamos inclusive adicionar mais de um valor, highway:schema_br2013=format3;priority2 Por exemplo, uma rodovia com formato primary (format3) mas com prioridade de trunk (priority2) (só exemplos, OK?) Assim ficaria claro o que foi usado para classificar a rodovia, e se no futuro usarmos outra classificação (digamos schema_br2014) a conversão poderia ser feita em massa por scripts e não manualmente. o que vocês acham disto? abraço Gerald ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law) The speed of software halves every 18 months. (Gates' law) ___ Talk-br mailing list Talk-br@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
[Talk-de] LinuxTag 2013 Berlin - eTicket zu vergeben
Hallo, diese Woche findet der Linuxtag [1] in Berlin statt. OpenStreetMap ist gemeinsam mit dem FOSSGIS e.V. und Navit dort mit einem Stand [2] vertreten. Ich kann noch 5 Eintrittkarten vergeben. Bei Interesse bitte eine Email an mich schreiben. Vergabe erfolgt nach first in first out Prinzip. Lars [1] https://www.linuxtag.org/2013/ [2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Linuxtag/OSM_at_LinuxTag_2013 ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Genauigkeit des etrex VISTA HCx
Hallo, ich bin grundsätzlich mit meinem eTrex Vista HCx ganz zufrieden. On Sun, May 19, 2013 at 10:57:10AM +0200, Manuel Reimer wrote: Vorher mache ich auch erst das Firmware-Update. Ich habe bisher noch nie mit der Firmware rumgefrickelt. Was genau soll den die letzte Firmware machen, daß ich eine Veranlassung haben sollte, das vor etwa einem Jahr gelieferte Teil zu updaten? Der erste Eindruck ist aber, dass die Genauigkeit recht übel zu sein scheint. Und das obwohl das etrex VISTA HCx doch einen MTK2-Chip haben sollte. Kann das wer bestätigen oder hat mein Gerät eventuell doch einen Defekt? Ich glaube, da mußt Du wohl etwas genauer sein, wenn Du hier konkrete Antworten haben möchtest. Genauigkeit recht übel - was soll das heißen? Was mir bei meinem Gerät aufgefallen ist: Sproadisch und nicht nachvollziehbar passiert es manchmal, daß der Track um bis zu 100m vom bekannten Weg abweicht. Das sah manchmal unschön aus war aber selten genug, als daß es in irgendeiner Art beim Mapping relevant gewesen wäre (sollte natürlich trotzdem nicht vorkommen!) Viele Grüße Andreas. -- http://fam-tille.de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Genauigkeit des etrex VISTA HCx
Hallo, Am 21.05.2013 10:19, schrieb Andreas Tille: Was mir bei meinem Gerät aufgefallen ist: Sproadisch und nicht nachvollziehbar passiert es manchmal, daß der Track um bis zu 100m vom bekannten Weg abweicht. Das sah manchmal unschön aus war aber selten genug, als daß es in irgendeiner Art beim Mapping relevant gewesen wäre (sollte natürlich trotzdem nicht vorkommen!) Das driften wird z.B. durch eine aktuelle Firmware verbessert/verhindert. -- Viele Grüße Carsten ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Neuer OSM Flyer
Tobias Hobmeier tob...@antifuse.de wrote: wir wollten uns einen eingenen Flyer basteln und suchen quasi als Inspirationsquelle den aktuellen OSM flyer am besten als Sourcecode äquivalent :-D http://svn.openstreetmap.org/misc/pr_material/ Sven -- Software patents are the software project equivalent of land mines: Each design decision carries a risk of stepping on a patent, which can destroy your project. (Richard M. Stallman) /me is giggls@ircnet, http://sven.gegg.us/ on the Web ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Genauigkeit des etrex VISTA HCx
Am 21.05.2013 10:31, schrieb Carsten Schwede: Hallo, Am 21.05.2013 10:19, schrieb Andreas Tille: Was mir bei meinem Gerät aufgefallen ist: Sproadisch und nicht nachvollziehbar passiert es manchmal, daß der Track um bis zu 100m vom bekannten Weg abweicht. Das sah manchmal unschön aus war aber selten genug, als daß es in irgendeiner Art beim Mapping relevant gewesen wäre (sollte natürlich trotzdem nicht vorkommen!) Das driften wird z.B. durch eine aktuelle Firmware verbessert/verhindert. Wo findet man denn 3.30 oder 3.40, gibt's da nen Link irgendwo? Danke Benjamin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Genauigkeit des etrex VISTA HCx
Hallo, Am 21. Mai 2013 11:03 schrieb Benjamin Lebsanft benja...@lebsanft.org: Wo findet man denn 3.30 oder 3.40, gibt's da nen Link irgendwo? Die Software gibt es hier http://www.garminservice.de/downloads/geraeteseoftware/ oder da http://www8.garmin.com/support/collection.jsp?product=010-00630-00 Grüße, Michael ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Geofabrik Shape Niedersachsen
Hallo Liste, liebe Geofabrikmitarbeiter, kann es sein, dass im Downloadbereich das Shapefile für Niedersachsen korrupt ist? Wenn ich es runterlade, sind es nur 7,7kb. Oder mache ich was falsch? Grüße, Philippe ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Geofabrik Shape Niedersachsen
Hi, Philippe Rieffel schrieb: kann es sein, dass im Downloadbereich das Shapefile für Niedersachsen korrupt ist? Wenn ich es runterlade, sind es nur 7,7kb. Oder mache ich was falsch? nein, bei Frederik scheint auf dem Server etwas einen kleinen Schluckauf zu haben. Bremen, Hamburg, Hessen Mecklenburg-Vorpommern haben ebenfalls nur eine Größe von 7.7kb. Alle anderen Files sind im 2- oder 3stelleigen MB-Bereich ... viele gruesse pascal ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Genauigkeit des etrex VISTA HCx
Die Software gibt es hier http://www.garminservice.de/downloads/geraeteseoftware/ oder da http://www8.garmin.com/support/collection.jsp?product=010-00630-00 Grüße, Michael Hallo Michael Da gibt es ja wie gesagt nur 3.20 als letzte Firmware. Auf meinem ist aber schon 3.30 drauf und jemand erwähnte, dass es wohl schon 3.40 geben soll. Viele Grüße Benjamin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Genauigkeit des etrex VISTA HCx
Am 21. Mai 2013 11:30 schrieb Benjamin Lebsanft benja...@lebsanft.org: Da gibt es ja wie gesagt nur 3.20 als letzte Firmware. Auf meinem ist aber schon 3.30 drauf und jemand erwähnte, dass es wohl schon 3.40 geben soll. Oh, peinlich... Auf die Schnelle hab ich nicht auf die Versionsnummern geachtet. Entschuldigung. Hm, für's Vista Cx gibt es bei Garmin eine 3.40, für HCx nur 3.20. Beide haben aber das gleiche Datum. Vielleicht könnte auch das eine Erklärung sein. Grüße, Michael ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Geofabrik Shape Niedersachsen
Hi, On 05/21/13 11:14, Philippe Rieffel wrote: kann es sein, dass im Downloadbereich das Shapefile für Niedersachsen korrupt ist? Wenn ich es runterlade, sind es nur 7,7kb. Oder mache ich was falsch? Ich hab wohl gestern das Bremen-Polygon kaputt gehauen, als ich es nach einem Hinweis aus der Bevoelkerung (hallo Norbert) etwas vergroessern wollte. Dadurch ist dann der Prozess abgebrochen, hat keine neuen Extrakte fuer einige Bundeslaender produziert, und das hat dem Shapefile-Generator wohl nicht gepasst. Morgen gibt's neue ;) Bye Frederik -- Frederik Ramm ## eMail frede...@remote.org ## N49°00'09 E008°23'33 ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] Geofabrik Shape Niedersachsen
Danke Frederik für die schnelle Info im Allgemeinen für den tollen Service, den Ihr da anbietet. Grüße, Philippe Am 21. Mai 2013 11:56 schrieb Frederik Ramm frede...@remote.org: Hi, On 05/21/13 11:14, Philippe Rieffel wrote: kann es sein, dass im Downloadbereich das Shapefile für Niedersachsen korrupt ist? Wenn ich es runterlade, sind es nur 7,7kb. Oder mache ich was falsch? Ich hab wohl gestern das Bremen-Polygon kaputt gehauen, als ich es nach einem Hinweis aus der Bevoelkerung (hallo Norbert) etwas vergroessern wollte. Dadurch ist dann der Prozess abgebrochen, hat keine neuen Extrakte fuer einige Bundeslaender produziert, und das hat dem Shapefile-Generator wohl nicht gepasst. Morgen gibt's neue ;) Bye Frederik -- Frederik Ramm ## eMail frede...@remote.org ## N49°00'09 E008°23'33 __**_ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-dehttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] Wochennotiz Nr. 148 14.5.-20.5.2013
Hallo, Die Wochennotiz Nr. 148 mit allen wichtigen Neuigkeiten aus der OpenStreetMap Welt ist da: http://blog.openstreetmap.de/2013/05/wochennotiz-nr-148/ Viel Spaß beim Lesen! ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-it] Uso di mappe di OSM
Il candidato sindaco ignazio marino propone strumenti di segnalazione per migliorare Roma usando la mappa di openstreetmap http://www.ignaziomarino.it/mappa-roma-e-vita/ sicuramente ci sono un po' di problemi: - cita la licenza sbagliata - avrebbe potuto usare ushahidi - nella mappa ci sono punti anche fuori Roma (tipo Vienna) ... ma comunque da pubblicita' al progetto :) Ciao -- Maurizio Napo Napolitano http://de.straba.us ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Uso di mappe di OSM
Il giorno martedì 21 maggio 2013, Maurizio Napolitano ha scritto: sicuramente ci sono un po' di problemi: - cita la licenza sbagliata - avrebbe potuto usare ushahidi - nella mappa ci sono punti anche fuori Roma (tipo Vienna) Credo che la licenza vecchia dipenda da mapsmarker, il plugin di wordpress che usa leaflet Occorre scrivergli? Ciao Amefad ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Statue religiose
Se devo taggare una statua della Madonna é corretto così? tourism=artwork artwork_type=statue name=Madonna non ci và nessun riferimento religioso? Grazie, ciao --enrico -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Statue-religiose-tp5762029.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Statue religiose
Il 21/05/2013 13:54, demon.box ha scritto: Se devo taggare una statua della Madonna é corretto così? tourism=artwork artwork_type=statue name=Madonna non ci và nessun riferimento religioso? Grazie, ciao --enrico Non sono tanto d'accordo sul name. Se vi è un nome specifico va benissimo inserirlo (es. B.V. Maria Assunta), ma deve essere un nome ufficiale, cioè la statua deve riportare una descrizione che la identifichi oppure facente parte di un elenco ufficiale di un comune o ente. Se nulla riporta ad un nome io lo toglierei, in attesa di scroprire il reale nominativo. -- Gianluca Boero ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Statue religiose
On 21/05/2013 13:54, demon.box wrote: Se devo taggare una statua della Madonna � corretto cos�? tourism=artwork artwork_type=statue name=Madonna non ci v� nessun riferimento religioso? Grazie, ciao --enrico Ma la statua dov'è? nel senso, è in una piazza, è in un incrocio, funge a capitello? -- Simone G. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] renderizzare una mappa per poi stamparla
Ciao a tutti, questo è il mio primo messaggio su questa lista e in effetti sono un completo newbie in osm. Credo che il problema che mi ha spinto a iscrivermi e a scrivere sia un classico: vorrei renderizzare una mappa partendo dai dati presenti in openstreetmap con lo scopo di stamparla. Ho girato un po' su internet e ho capito che per fare questo tipo di lavori ci sono mille modi diversi. Quello che mi è sembrato più immediato per i miei scopi è stato osmarender + xsltproc Ho seguito, tra le altre, le indicazioni presenti su questo tutorial: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmarender/Howto Ora sono riuscito a combinare qualcosa con aree piccole ma mi trovo in difficoltà a gestire l'intera area che mi interessa. (problemi a scaricare i dati xml, e ignaranza totale sui tempi di elaborazione: ad esempio sono due ore che mi sta girando xstlproc, finirà fra 10 min, fra 2 ore o fra 2 giorni?) Qualcuno mi può dare qualche suggerimento? Credo che anche le mappe grandi possano essere leggere se il livello di dettaglio diminiusce. C'è un modo per scaricare solo i dati con un livello di dettaglio inversamente proporzionale all'area che mi interessa? Grazie Enrico PS: l'area che mi interessa è più o meno il quadrato che va da Sestriere a Cavour che sono due paesi piemontesi intorno a Pinerolo (TO) -- Inviato dal computer che sto usando in questo momento Enrico Agliotti cell. +39-328-0517312 tel. con segreteria: +39-011-23415553 ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Uso di mappe di OSM
2013/5/21 Maurizio Napolitano napoo...@gmail.com: ... ma comunque da pubblicita' al progetto :) belin, Martin e gli altri romani possono controllare se ci fosse un incremento di nuovi mappatori? Ciao -- ciao Luca http://gis.cri.fmach.it/delucchi/ www.lucadelu.org ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Uso di mappe di OSM
Bello il livesearch di BigG e poi il view su OSM... quelli di Google saranno molto felici soprattutto se usano anche il loro geocoder. Saluti licenziati. :-) Berti ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] renderizzare una mappa per poi stamparla
Ciao, Tilemill è troppo semplicistico per la tipologia di mappa di cui hai bisogno? http://www.mapbox.com/tilemill/ http://www.mapbox.com/tilemill/docs/ Leonardo Il 21/05/2013 17:50, Enrico Agliotti ha scritto: Ciao a tutti, questo è il mio primo messaggio su questa lista e in effetti sono un completo newbie in osm. Credo che il problema che mi ha spinto a iscrivermi e a scrivere sia un classico: vorrei renderizzare una mappa partendo dai dati presenti in openstreetmap con lo scopo di stamparla. Ho girato un po' su internet e ho capito che per fare questo tipo di lavori ci sono mille modi diversi. Quello che mi è sembrato più immediato per i miei scopi è stato osmarender + xsltproc Ho seguito, tra le altre, le indicazioni presenti su questo tutorial: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmarender/Howto Ora sono riuscito a combinare qualcosa con aree piccole ma mi trovo in difficoltà a gestire l'intera area che mi interessa. (problemi a scaricare i dati xml, e ignaranza totale sui tempi di elaborazione: ad esempio sono due ore che mi sta girando xstlproc, finirà fra 10 min, fra 2 ore o fra 2 giorni?) Qualcuno mi può dare qualche suggerimento? Credo che anche le mappe grandi possano essere leggere se il livello di dettaglio diminiusce. C'è un modo per scaricare solo i dati con un livello di dettaglio inversamente proporzionale all'area che mi interessa? Grazie Enrico PS: l'area che mi interessa è più o meno il quadrato che va da Sestriere a Cavour che sono due paesi piemontesi intorno a Pinerolo (TO) -- Inviato dal computer che sto usando in questo momento Enrico Agliotti cell. +39-328-0517312 tel. con segreteria: +39-011-23415553 ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Uso di mappe di OSM
Bello l'utilizzo di OSM per segnalare i disagi! Complimenti! Leonardo ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] renderizzare una mappa per poi stamparla
ma esattamente cosa vuoi fare? Avere la mappa cosi' come e' sul sito di OSM oppure fare delle tue elaborazioni? Vuoi averla in vettoriale o raster? Hai gia' guardato i vari maposmatic, fieldpapers, m2i ecc... ? 2013/5/21 Enrico Agliotti enrico.aglio...@gmail.com: Ciao a tutti, questo è il mio primo messaggio su questa lista e in effetti sono un completo newbie in osm. Credo che il problema che mi ha spinto a iscrivermi e a scrivere sia un classico: vorrei renderizzare una mappa partendo dai dati presenti in openstreetmap con lo scopo di stamparla. Ho girato un po' su internet e ho capito che per fare questo tipo di lavori ci sono mille modi diversi. Quello che mi è sembrato più immediato per i miei scopi è stato osmarender + xsltproc Ho seguito, tra le altre, le indicazioni presenti su questo tutorial: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmarender/Howto Ora sono riuscito a combinare qualcosa con aree piccole ma mi trovo in difficoltà a gestire l'intera area che mi interessa. (problemi a scaricare i dati xml, e ignaranza totale sui tempi di elaborazione: ad esempio sono due ore che mi sta girando xstlproc, finirà fra 10 min, fra 2 ore o fra 2 giorni?) Qualcuno mi può dare qualche suggerimento? Credo che anche le mappe grandi possano essere leggere se il livello di dettaglio diminiusce. C'è un modo per scaricare solo i dati con un livello di dettaglio inversamente proporzionale all'area che mi interessa? Grazie Enrico PS: l'area che mi interessa è più o meno il quadrato che va da Sestriere a Cavour che sono due paesi piemontesi intorno a Pinerolo (TO) -- Inviato dal computer che sto usando in questo momento Enrico Agliotti cell. +39-328-0517312 tel. con segreteria: +39-011-23415553 ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it -- Maurizio Napo Napolitano http://de.straba.us ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Statue religiose
2013/5/21 demon.box e.rossin...@alice.it Se devo taggare una statua della Madonna é corretto così? tourism=artwork artwork_type=statue name=Madonna non ci và nessun riferimento religioso? Grazie, ciao potresti anche valutare historic=wayside_shrine (a secondo del contesto). io aggiungerei in ogni caso religion=christian denomination=catholic ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Statue religiose
Il 21/05/2013 18:46, Martin Koppenhoefer ha scritto: 2013/5/21 demon.box e.rossin...@alice.it mailto:e.rossin...@alice.it Se devo taggare una statua della Madonna é corretto così? tourism=artwork artwork_type=statue name=Madonna non ci và nessun riferimento religioso? Grazie, ciao potresti anche valutare historic=wayside_shrine (a secondo del contesto). io aggiungerei in ogni caso religion=christian denomination=catholic ciao, Martin si...anche per me religion e denomination vanno messe. Anche perchè la Madonna non è venerata da alcune religioni cattoliche protestanti Per il name fai riferimento a cosa ti ho scritto prima. -- Gianluca Boero ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] renderizzare una mappa per poi stamparla
2013/5/21 Enrico Agliotti enrico.aglio...@gmail.com Credo che il problema che mi ha spinto a iscrivermi e a scrivere sia un classico: vorrei renderizzare una mappa partendo dai dati presenti in openstreetmap con lo scopo di stamparla. ci sono infatti mille modi. Credo che uno dei modi meno complicati è maperitive (ma dipende anche dal tuo sistema operativo). Se dovresti usare tilemill hai comunque bisogno di simboli vettoriali per la stampa (credo che ancora ad oggi lo stile ufficiale di mapnik, quello che usa tilemill, è fatto con dei png a ca. 72dpi). Poi dovresti vedere se usare un database o un file osm per i dati (il database offre più possibilità ma potrebbe essere un overkill per una piccola mappa). ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Uso di mappe di OSM
2013/5/21 Luca Delucchi lucadel...@gmail.com 2013/5/21 Maurizio Napolitano napoo...@gmail.com: ... ma comunque da pubblicita' al progetto :) belin, Martin e gli altri romani possono controllare se ci fosse un incremento di nuovi mappatori? io sto monitorando la zona di Roma (compreso il Lazio) per nuovi mappatori per vedere se fanno cancellazioni e per dargli qualche dritta su dove informarsi (wiki, mailing list). Da quando è in funzione questo sito di Marino? Gli ultimi nuovi mappatori ho registrato: oggi 1 1 il 16 maggio 1 il 14.5. 3 il 12.5. 2 il 10.5. 2 il 9.5. 3 l'8.5. 1 il 5 maggio 1 il 4 maggio 2 il 3.5. 1. il 29.4. 1 il 25.4. 3 il 24.4. 4 il 23.4. 1 il 21.4. 1 il 20.4. 1. 18.4. 1 il 17.4. 3 il 12.4. 1 l'8.4. 1 il 6.4. 1 il 2.4. 1 il 30.3. 1 il 29.3. 4 il 28.3. 2 il 25.3. 2 il 24.3. 2 il 22.3. 1 il 21.3. ecc. quindi direi che non si vede una grande differenza (se il sito è in funzione da poco), però c'è un continuo di mappatori nuovi (sono registrati solo mappatori che fanno edits, funziona con IFTTT e il feed rss di Pascal Neis). ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] renderizzare una mappa per poi stamparla
Il 21 maggio 2013 18:29, Maurizio Napolitano napoo...@gmail.com ha scritto: ma esattamente cosa vuoi fare? Avere la mappa cosi' come e' sul sito di OSM oppure fare delle tue elaborazioni? Vuoi averla in vettoriale o raster? Hai gia' guardato i vari maposmatic, fieldpapers, m2i ecc... ? per ora andrebbe benissimo la mappa così com'è in OSM un paio di mappe: una della città di Pinerolo e l'altra dei dintorni fino alle Alpi. sarebbe però importante avere le mappe in svg o comunque in una risoluzione adeguata per la stampa (300dpi). -- Inviato dal computer che sto usando in questo momento Enrico Agliotti cell. +39-328-0517312 tel. con segreteria: +39-011-23415553 ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] renderizzare una mappa per poi stamparla
Il 21 maggio 2013 18:29, Maurizio Napolitano napoo...@gmail.com ha scritto: Hai gia' guardato i vari maposmatic, fieldpapers, m2i ecc... ? non avendo alcuna esperienza, ho provato qualcosa qua e la e ho scelto la strada che mi sembrava intuitivamente più promettente forse dovrei tornare a guardare meglio questi siti -- Inviato dal computer che sto usando in questo momento Enrico Agliotti cell. +39-328-0517312 tel. con segreteria: +39-011-23415553 ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] renderizzare una mappa per poi stamparla
Il 21 maggio 2013 19:52, Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com ha scritto: ci sono infatti mille modi. Credo che uno dei modi meno complicati è maperitive (ma dipende anche dal tuo sistema operativo). maperitive sembrava promettente ma mi scoccia molto che non sia opensource e inoltre (appunto) non funziona su linux -- Inviato dal computer che sto usando in questo momento Enrico Agliotti cell. +39-328-0517312 tel. con segreteria: +39-011-23415553 ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Uso di mappe di OSM
Per quanto riguarda l'attribuzione del plugin ho aperto un issue https://github.com/robertharm/Leaflet-Maps-Marker/issues/46 Per quanto riguarda i nuovi registrati il feed spara fuori sempre tra 10 e 14 nuovi utenti al giorno (considerazione spanometrica ;) ).. Ciao, Stefano ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] renderizzare una mappa per poi stamparla
On Tue, 21 May 2013, Enrico Agliotti wrote: maperitive sembrava promettente ma mi scoccia molto che non sia opensource e inoltre (appunto) non funziona su linux Se installi Mono, funziona pure su linux. È scritto pure sulla home page del progetto. Saluti! -- Enrico Piccinelli picc...@tiscali.it___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] renderizzare una mappa per poi stamparla
Tilemill è disponibile anche per Linux, è open e ha parecchie opzioni per il rendering. Inoltre esporta in MBTiles, PNG, PDF, SVG (che è quello che volevi), o Mapnik XML. Leonardo Il 21/05/2013 21:52, Enrico Agliotti ha scritto: Il 21 maggio 2013 19:52, Martin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com ha scritto: ci sono infatti mille modi. Credo che uno dei modi meno complicati è maperitive (ma dipende anche dal tuo sistema operativo). maperitive sembrava promettente ma mi scoccia molto che non sia opensource e inoltre (appunto) non funziona su linux -- Inviato dal computer che sto usando in questo momento Enrico Agliotti cell. +39-328-0517312 tel. con segreteria: +39-011-23415553 ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Statue religiose
Diciamo che dipende: a volte si trova in mezzo ad un prato nelle vicinanze di una chiesa, oppure a lato di una strada. In effetti però historic=wayside_shrine penso non vada bene. Allego esempio di quella nelle vicinanze di una chiesetta di montagna. Voi che dite? http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5762132/santa_maria_del_giogo.jpg -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Statue-religiose-tp5762029p5762132.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] ed anche il comune di Cesena ha aperto i dati
http://www.corrierecesenate.com/2009/02/13/allippodromo-un-parco-dedicato-a-baden-powell/ Il 18 maggio 2013 18:35, Umberto umberto.piace...@alice.it ha scritto: Il 18/05/2013 16:34, Daniele Forsi ha scritto: sai a cosa si riferisce il tipo CIO in in questa riga? Codice via;Tipo;Denominazione;Località;Quartieri;Estremi; 8738;CIO;BADEN POWELL;CENTRO;5 Oltre Savio;prospicente il tratto finale di via Fausto Coppi , e argine del fiume Savio; negli altri casi tipo è VLE, PZA, ecc. Io non conosco la zona ma credo che il tipo CIO sia riferibile a CERCHIO,così come si rileva da varie indicazioni sul web relative al parco e cerchio Baden Powell in Cesena, sembra attinente all'abbreviazione utilizzata. Pur essendo utilizzato nello stradario comunale, stranamente non viene invece riportato sulla legenda relativa; si saranno dimenticati di aggiungerlo! Ciao Umberto. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it -- - Gianmario ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] renderizzare una mappa per poi stamparla
Am 21/mag/2013 um 21:47 schrieb Enrico Agliotti enrico.aglio...@gmail.com: sarebbe però importante avere le mappe in svg o comunque in una risoluzione adeguata per la stampa (300dpi). Puoi creare una mappa svg o PDF vettoriale con Mapnik col default style e poi stamparla ingrandita ( 300 dpi) ma il problema sono i simboli. In realtà sono pure disponibili in rete con licenza open in forma vettoriale, ma non riccordo dove... Credo che funziona pure con esporta dal sito di osm. Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Statue religiose
Am 21/mag/2013 um 22:23 schrieb demon.box e.rossin...@alice.it: Allego esempio di quella nelle vicinanze di una chiesetta di montagna. Voi che dite? http://gis.19327.n5.nabble.com/file/n5762132/santa_maria_del_giogo.jpg In questo caso un shrine non c'è. Forse meritano un tag nuovo? Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-lt] SOTM Baltics Early Bird Registration
Hi! Early Bird Registration for the SOTM Baltics is open: http://sotm-baltics.org/ Register before the 9th of June for just 11 Euro! State of the Map Baltics conference will be held this year on 3-4 of August in Tartu, Estonia. For the first time ever mappers, developers and users of OpenStreetMap from Baltic States, Russia and Finland will come together to exchange knowledge, strenghten local communities and break the language barrier. ___ Talk-lt mailing list Talk-lt@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
Re: [Talk-dk] Oversættelse af ordet waypoint i JOSM
Vi snakker i hver sin verden, og hvis ikke de kan mødes, er der jo ikke noget at gøre ved det; så bliver indlæringskurven bare lidt stejlere for GPS-brugerne. Som jeg nævnte, er min reference anvendelse af frilufts-GPS'er, og her giver det ingen mening at sige, at et spor er et subset af en rute; følgelig giver det heller ingen mening at oversætte waypoint til rutepunkt. Og så forstår jeg ikke flg: -- også selvom at der er kommet flere mindre punker, i form at at den f.eks. følger et vejnet. - Hvis man skal følge et vejnet, så vil der da komme flere punkter!! - men det er jo netop det, som man IKKE gør ved at gå efter en rute på en GPS. Her indlægger man kun de nødvendige punkter, fx ved alle vejkryds. Se fx her: http://www.bukhmark.dk/gps_ruteplan.htm /sba-dk Fra: Nick Østergaard [mailto:oe.n...@gmail.com] Sendt: 20. maj 2013 12:59 Til: OpenStreetMap Denmark Emne: Re: [Talk-dk] Oversættelse af ordet waypoint i JOSM Den 20. maj 2013 11.18 skrev Sonny B. Andersen s...@bukhmark.dk: Nej, sådan hænger det ikke sammen, i hvert fald ikke når det drejer sig om GPS'er: Et spor er en streg, der forbinder de punkter man har opsamlet (logget), mens man gik, mens en rute er en liste over de waypoints, man planlægger at følge. En rute vil derfor som regel have væsentligt færre punkter end et spor. - Man kan også sige at et spor er fortid, mens en rute er fremtid. Man kunne godt vælge at skelne mellem spor og rute som henholdsvis fortid og fremtid, men det ændrer ikke på at et spor er i subsæt af en rute som jeg påstår. Skal vi binde det sammen med tid kunne man jo betragte et spor som et subsæt af en rute afhængig af tid, hvorfor at et spor er et subsæt af en rute. Du siger at et spor er en streg der forbinder punkter man har logget, det er vel ok, men en rute er jo for så vidt også en streg forbundet mellem nogle punkter man har speceficeret -- også selvom at der er kommet flere mindre punker, i form at at den f.eks. følger et vejnet. I og med at alt der tegnes i OSM kan betrages som fremtid (når nogen bruger dataene på f.eks. en GPS endhed) er det jo et argument for at kalde det rutepunkt. ___ Talk-dk mailing list Talk-dk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk
Re: [Talk-dk] Oversættelse af ordet waypoint i JOSM
Hej Nick,- En bemærkning til din udvidelse af min definition: men en rute er jo for så vidt også en streg forbundet mellem nogle punkter man har specificeret , - tja og dog. I praksis er en rute ikke nødvendigvis en LIGE streg; der behøver sådan set heller ikke at være nogen streg, hvis knudepunkterne er ordnede, hvorimod et spor altid består af små, lige streger !! Et eksempel. Her i nabolaget har man opstillet blomsterkasser på en gade, så man er nødt til at køre i slalom. Hvis du forestiller dig, at du vil lave en rute kun gennem den gade, så vil ruten ikke fortælle dig, hvor og hvornår du skal dreje, men forhåbentlig anbefale en nedsat hastighed. /sba-dk Fra: Sonny B. Andersen [mailto:s...@bukhmark.dk] Sendt: 21. maj 2013 08:51 Til: 'OpenStreetMap Denmark' Emne: Re: [Talk-dk] Oversættelse af ordet waypoint i JOSM Vi snakker i hver sin verden, og hvis ikke de kan mødes, er der jo ikke noget at gøre ved det; så bliver indlæringskurven bare lidt stejlere for GPS-brugerne. Som jeg nævnte, er min reference anvendelse af frilufts-GPS'er, og her giver det ingen mening at sige, at et spor er et subset af en rute; følgelig giver det heller ingen mening at oversætte waypoint til rutepunkt. Og så forstår jeg ikke flg: -- også selvom at der er kommet flere mindre punker, i form at at den f.eks. følger et vejnet. - Hvis man skal følge et vejnet, så vil der da komme flere punkter!! - men det er jo netop det, som man IKKE gør ved at gå efter en rute på en GPS. Her indlægger man kun de nødvendige punkter, fx ved alle vejkryds. Se fx her: http://www.bukhmark.dk/gps_ruteplan.htm /sba-dk Fra: Nick Østergaard [mailto:oe.n...@gmail.com] Sendt: 20. maj 2013 12:59 Til: OpenStreetMap Denmark Emne: Re: [Talk-dk] Oversættelse af ordet waypoint i JOSM Den 20. maj 2013 11.18 skrev Sonny B. Andersen s...@bukhmark.dk: Nej, sådan hænger det ikke sammen, i hvert fald ikke når det drejer sig om GPS'er: Et spor er en streg, der forbinder de punkter man har opsamlet (logget), mens man gik, mens en rute er en liste over de waypoints, man planlægger at følge. En rute vil derfor som regel have væsentligt færre punkter end et spor. - Man kan også sige at et spor er fortid, mens en rute er fremtid. Man kunne godt vælge at skelne mellem spor og rute som henholdsvis fortid og fremtid, men det ændrer ikke på at et spor er i subsæt af en rute som jeg påstår. Skal vi binde det sammen med tid kunne man jo betragte et spor som et subsæt af en rute afhængig af tid, hvorfor at et spor er et subsæt af en rute. Du siger at et spor er en streg der forbinder punkter man har logget, det er vel ok, men en rute er jo for så vidt også en streg forbundet mellem nogle punkter man har speceficeret -- også selvom at der er kommet flere mindre punker, i form at at den f.eks. følger et vejnet. I og med at alt der tegnes i OSM kan betrages som fremtid (når nogen bruger dataene på f.eks. en GPS endhed) er det jo et argument for at kalde det rutepunkt. ___ Talk-dk mailing list Talk-dk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-dk
[Talk-se] Trasiga multipolygoner
Jag fortsätter min vana att med ojämna mellanrum köra konstiga databasfrågor och posta resultatet här. :-) Den här gången gäller det trasiga multipolygoner (sådana som min databasimport inte lyckas bygga någon vettig geometri för). Ta en titt på listan och städa din kommun? (Min kommun verkar klara sig den här gången! :-) ) Gislaveds kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2468152 Gnosjö kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2928219 Gotlands kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1459264 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1842384 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1838383 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1848113 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849642 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849640 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1843060 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849657 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849658 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1848111 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849641 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183709 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183708 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183688 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183687 Luleå kommun | http://www.osm.org/browse/relation/54224 Nordanstigs kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1781209 Pajala kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1724359 Pajala kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1724456 Pajala kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2541341 Sandvikens kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2266507 Strömsunds kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1059668 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734246 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734925 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734406 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2777177 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742538 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734965 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2776698 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2777372 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742548 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734626 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2778983 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2777386 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2733130 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2776652 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742537 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742565 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2384466 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1912546 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1897839 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2384465 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1897824 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2384469 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1897835 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1987457 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52810 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52790 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/60569 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52796 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52791 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52811 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52795 Vellinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1460562 Växjö kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1447857 Östersunds kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2910934 ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
Norge ligger tydligen i Strömsunds kommun :) /Andreas On Tue, May 21, 2013 at 9:08 AM, Ture Pålsson t...@lysator.liu.se wrote: Jag fortsätter min vana att med ojämna mellanrum köra konstiga databasfrågor och posta resultatet här. :-) Den här gången gäller det trasiga multipolygoner (sådana som min databasimport inte lyckas bygga någon vettig geometri för). Ta en titt på listan och städa din kommun? (Min kommun verkar klara sig den här gången! :-) ) Gislaveds kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2468152 Gnosjö kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2928219 Gotlands kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1459264 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1842384 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1838383 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1848113 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849642 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849640 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1843060 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849657 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849658 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1848111 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849641 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183709 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183708 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183688 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183687 Luleå kommun | http://www.osm.org/browse/relation/54224 Nordanstigs kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1781209 Pajala kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1724359 Pajala kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1724456 Pajala kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2541341 Sandvikens kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2266507 Strömsunds kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1059668 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734246 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734925 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734406 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2777177 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742538 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734965 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2776698 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2777372 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742548 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734626 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2778983 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2777386 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2733130 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2776652 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742537 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742565 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2384466 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1912546 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1897839 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2384465 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1897824 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2384469 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1897835 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1987457 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52810 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52790 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/60569 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52796 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52791 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52811 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52795 Vellinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1460562 Växjö kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1447857 Östersunds kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2910934 ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
Jag försökte rätta relationen i Vellinge kommun men jag kan inte lista ut vad det är för fel på den. JOSMs relationshanterare visar den som en sluten yta och jag kan inte hitta något som inte sitter där det ska när jag inspekterar manuellt heller. Någon som kan sånt här bättre än jag som kan ta en titt? /Andreas On Tue, May 21, 2013 at 9:11 AM, Andreas Vilén andreas.vi...@gmail.comwrote: Norge ligger tydligen i Strömsunds kommun :) /Andreas On Tue, May 21, 2013 at 9:08 AM, Ture Pålsson t...@lysator.liu.se wrote: Jag fortsätter min vana att med ojämna mellanrum köra konstiga databasfrågor och posta resultatet här. :-) Den här gången gäller det trasiga multipolygoner (sådana som min databasimport inte lyckas bygga någon vettig geometri för). Ta en titt på listan och städa din kommun? (Min kommun verkar klara sig den här gången! :-) ) Gislaveds kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2468152 Gnosjö kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2928219 Gotlands kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1459264 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1842384 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1838383 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1848113 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849642 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849640 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1843060 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849657 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849658 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1848111 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849641 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183709 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183708 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183688 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183687 Luleå kommun | http://www.osm.org/browse/relation/54224 Nordanstigs kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1781209 Pajala kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1724359 Pajala kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1724456 Pajala kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2541341 Sandvikens kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2266507 Strömsunds kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1059668 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734246 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734925 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734406 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2777177 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742538 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734965 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2776698 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2777372 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742548 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734626 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2778983 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2777386 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2733130 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2776652 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742537 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742565 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2384466 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1912546 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1897839 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2384465 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1897824 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2384469 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1897835 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1987457 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52810 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52790 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/60569 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52796 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52791 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52811 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52795 Vellinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1460562 Växjö kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1447857 Östersunds kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2910934 ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
Jo, det blir lite falsklarm kring gränserna såg jag. T.ex. kan pajalaborna luta sig tillbaka, jag tror alla felen där berodde på diverse saker som sträcker sig in i Finland men som blivit avklippta i Geofabrik-extraktet jag utgick ifrån. Och jag inser inte heller riktigt vad som är fel med Vellinge-polygonen; ST_BuildArea i PostGIS går bet på den, men jag ser inte varför nu... 2013/5/21 Andreas Vilén andreas.vi...@gmail.com: Jag försökte rätta relationen i Vellinge kommun men jag kan inte lista ut vad det är för fel på den. JOSMs relationshanterare visar den som en sluten yta och jag kan inte hitta något som inte sitter där det ska när jag inspekterar manuellt heller. Någon som kan sånt här bättre än jag som kan ta en titt? /Andreas On Tue, May 21, 2013 at 9:11 AM, Andreas Vilén andreas.vi...@gmail.com wrote: Norge ligger tydligen i Strömsunds kommun :) /Andreas On Tue, May 21, 2013 at 9:08 AM, Ture Pålsson t...@lysator.liu.se wrote: Jag fortsätter min vana att med ojämna mellanrum köra konstiga databasfrågor och posta resultatet här. :-) Den här gången gäller det trasiga multipolygoner (sådana som min databasimport inte lyckas bygga någon vettig geometri för). Ta en titt på listan och städa din kommun? (Min kommun verkar klara sig den här gången! :-) ) Gislaveds kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2468152 Gnosjö kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2928219 Gotlands kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1459264 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1842384 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1838383 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1848113 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849642 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849640 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1843060 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849657 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849658 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1848111 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849641 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183709 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183708 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183688 Karlskrona kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2183687 Luleå kommun | http://www.osm.org/browse/relation/54224 Nordanstigs kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1781209 Pajala kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1724359 Pajala kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1724456 Pajala kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2541341 Sandvikens kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2266507 Strömsunds kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1059668 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734246 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734925 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734406 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2777177 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742538 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734965 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2776698 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2777372 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742548 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2734626 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2778983 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2777386 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2733130 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2776652 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742537 Sundsvalls kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2742565 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2384466 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1912546 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1897839 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2384465 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1897824 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2384469 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1897835 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1987457 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52810 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52790 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/60569 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52796 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52791 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52811 Umeå kommun| http://www.osm.org/browse/relation/52795 Vellinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1460562 Växjö kommun
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
Hej, Am Tue, 21 May 2013 09:08:50 +0200 schrieb Ture Pålsson t...@lysator.liu.se: Gislaveds kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2468152 Färdig. MvH Weide ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
Hej, Am Tue, 21 May 2013 09:08:50 +0200 schrieb Ture Pålsson t...@lysator.liu.se: Gnosjö kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2928219 Kannske att det fungerar nu. Weide ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
2013/5/21 Ture Pålsson t...@lysator.liu.se: Jo, det blir lite falsklarm kring gränserna såg jag. T.ex. kan pajalaborna luta sig tillbaka, jag tror alla felen där berodde på diverse saker som sträcker sig in i Finland men som blivit avklippta i Geofabrik-extraktet jag utgick ifrån. Och jag inser inte heller riktigt vad som är fel med Vellinge-polygonen; ST_BuildArea i PostGIS går bet på den, men jag ser inte varför nu... Ah, felet i Vellinge verkar vara väg 102924621, följande tre noder (noll-baserat index): 27 12.9238237 55.4070672 28 12.9238238 55.4070672 29 12.9238235 55.4070672 ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
Am Tue, 21 May 2013 10:12:05 +0200 schrieb Ture Pålsson t...@lysator.liu.se: Ah, felet i Vellinge verkar vara väg 102924621, följande tre noder (noll-baserat index): 27 12.9238237 55.4070672 28 12.9238238 55.4070672 29 12.9238235 55.4070672 Jag har utplånad node 1188451497 (55,4070672, 12,9238238). Den var fel. Weide ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
För mig som inte förstår vad som menas med noll-baserat index, vad var det som var fel på noden mer exakt? /Andreas 2013/5/21 Wilhelm Spickermann o...@spickermann-d.de Am Tue, 21 May 2013 10:12:05 +0200 schrieb Ture Pålsson t...@lysator.liu.se: Ah, felet i Vellinge verkar vara väg 102924621, följande tre noder (noll-baserat index): 27 12.9238237 55.4070672 28 12.9238238 55.4070672 29 12.9238235 55.4070672 Jag har utplånad node 1188451497 (55,4070672, 12,9238238). Den var fel. Weide ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
Hej, Felen i Karlskrona kommun bottnar i att det inte är slutna administrative boundaries. Kan åtgärda det ikväll efter jobbet. När jag ändå petar med dem så undrar jag om någon har förslag på hur församling ska taggas? boundary=administrative border_type=parish Ska admin_level=* finnas med? /Johan 2013/5/21 Ture Pålsson t...@lysator.liu.se 2013/5/21 Ture Pålsson t...@lysator.liu.se: Jo, det blir lite falsklarm kring gränserna såg jag. T.ex. kan pajalaborna luta sig tillbaka, jag tror alla felen där berodde på diverse saker som sträcker sig in i Finland men som blivit avklippta i Geofabrik-extraktet jag utgick ifrån. Och jag inser inte heller riktigt vad som är fel med Vellinge-polygonen; ST_BuildArea i PostGIS går bet på den, men jag ser inte varför nu... Ah, felet i Vellinge verkar vara väg 102924621, följande tre noder (noll-baserat index): 27 12.9238237 55.4070672 28 12.9238238 55.4070672 29 12.9238235 55.4070672 ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
Hej, ursäkta min dåligt Svenska. För mig som inte förstår vad som menas med noll-baserat index, vad var det som var fel på noden mer exakt? noll-baserat index menar, att den första node har numret 0. Så den där noden 27, 28 och 29 är 28, 29 och 30 för normal människor. Den tre noden var i kanske 3 centimeter distans från varandra och den fel var, att vägen kryssade sig själv. MvH Wilhelm (Weide) ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
Tycker inte den skall vara boundary=administrative. Kanske boundary=parish? Den 21 maj 2013 10:41 skrev Johan Emilsson johan.emils...@eupi.org: Hej, Felen i Karlskrona kommun bottnar i att det inte är slutna administrative boundaries. Kan åtgärda det ikväll efter jobbet. När jag ändå petar med dem så undrar jag om någon har förslag på hur församling ska taggas? boundary=administrative border_type=parish Ska admin_level=* finnas med? /Johan 2013/5/21 Ture Pålsson t...@lysator.liu.se 2013/5/21 Ture Pålsson t...@lysator.liu.se: Jo, det blir lite falsklarm kring gränserna såg jag. T.ex. kan pajalaborna luta sig tillbaka, jag tror alla felen där berodde på diverse saker som sträcker sig in i Finland men som blivit avklippta i Geofabrik-extraktet jag utgick ifrån. Och jag inser inte heller riktigt vad som är fel med Vellinge-polygonen; ST_BuildArea i PostGIS går bet på den, men jag ser inte varför nu... Ah, felet i Vellinge verkar vara väg 102924621, följande tre noder (noll-baserat index): 27 12.9238237 55.4070672 28 12.9238238 55.4070672 29 12.9238235 55.4070672 ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
Hej, Gotlands kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1459264 Samma sak som Vellinge. Själv kryssande linje med centimeter distans mellan tre noder. Wilhelm ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
Aha, jag hänger med. Det borde jag sett... 2013/5/21 Wilhelm Spickermann o...@spickermann-d.de Hej, ursäkta min dåligt Svenska. För mig som inte förstår vad som menas med noll-baserat index, vad var det som var fel på noden mer exakt? noll-baserat index menar, att den första node har numret 0. Så den där noden 27, 28 och 29 är 28, 29 och 30 för normal människor. Den tre noden var i kanske 3 centimeter distans från varandra och den fel var, att vägen kryssade sig själv. MvH Wilhelm (Weide) ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
Hej, Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1842384 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1838383 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1848113 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849642 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849640 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1843060 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849657 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849658 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1848111 Huddinge kommun| http://www.osm.org/browse/relation/1849641 Den var multipolygon rester efter en (trolig) edit war. Bara en multipolygon räddas, men den andra kunde jag inte restaurera och har strykat den. MvH Weide ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
Re: [Talk-se] Trasiga multipolygoner
Jag fixade Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2384466 Södertälje kommun | http://www.osm.org/browse/relation/1912546 sedan tog städlusten slut för i kväll... 2013/5/21 Wilhelm Spickermann o...@spickermann-d.de: Hej, Sandvikens kommun | http://www.osm.org/browse/relation/2266507 Färdig. MvH Wilhelm ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
[Talk-se] Församlingar
Hej, Vad räknas församlingar (en: parish) som och hur ska relationerna taggas? Hittade det nämligen inte på http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:boundary=administrative samt att jag inte vet om frågan är tidigare behandlad här i forumet. Tittar man på vad som är gjort så här långt i församlingsväg så är Västernorrlands län klart, samt delar av Blekinge län. Dessa relationer har taggats med boundary=administrative, border_type=parish och admin_level=8 (nivå tidigare oanvänd enligt ovanstående länk). Vilka argument för och emot denna taggning finns det? /Johan ___ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se
[Talk-es] Importación Redes Hidrográficas de Confederacciones.
Hola, buenos días. En los últimos meses, con esto de que llovía tanto, me ha dado por ir cartografiando embalses, rios y arroyos, principalmente de mi zona. Me he dado cuenta que el tema hidrográfico está un poco dejado de la mano (rios que van al revés, sin nombre, sin continuidad, etc) y me ha dado por investigar la posible obtención de estos datos. Así que he visitado las páginas de las distintas confederacciones, viendo sus avisos legales y mandando emails a la mayoria de ellas (con la modelo de carta tipo existente en la wiki). Os hago un resumen: - *CONFEDERACCIÓN HIDROGRÁFICA DEL CANTÁBRICO.* http://www.chcantabrico.es/index.php/es/ *Nota Legal. Sólo está autorizado el uso personal no-comercial.* Por lo tanto, ni siquiera les he mando email. - *CONFEDERACCIÓN HIDROGRÁFICA DEL DUERO. * http://www.chduero.es/ *Aviso Legal.* *PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL* *Los derechos de propiedad intelectual del contenido de las páginas Web, su diseño gráfico y códigos son titularidad de la Confederación Hidrográfica del Duero y, por tanto, queda prohibida su reproducción, distribución, comunicación pública, transformación o cualquier otra actividad que se pueda realizar con los contenidos de sus páginas Web ni aún citando las fuentes, salvo consentimiento por escrito de la Confederación Hidrográfica del Duero*. Ahora leyendo de nuevo me he dado cuenta que quizás si se le pudiera pedir autorización por escrito.. no se. - *CONFEDERACCIÓN HIDROGRÁFICA DEL GUADALQUIVIR.* *Aviso Legal. * *Salvo que se indique lo contrario, la reproducción queda autorizada siempre que se cite su origen. * *En los casos en que el CHG advierta sobre la exigencia de una autorización previa y por escrito para la reproducción ** o el uso de información textual o multimedia (sonidos, imágenes, programas, etc.), dicha advertencia cancelará la **autorización genérica antes citada.* * * Tras 3 intentos de contacto a distintas direcciones en el último mes, finalmente han contestado enlazándome precisamente a lo dicho en el aviso legal. Expertos en licencias, hablen. Yo entiendo que sería posible utilizar los datos ¿no?. - *CONFEDERACCIÓN HIDROGRÁFICA DEL GUADIANA.* www.chguadiana.es *Aviso Legal* *Salvo que se indique lo contrario, la reproducción queda autorizada siempre que se cite su origen. En los casos en que el CHG advierta sobre la exigencia de una autorización previa y por escrito para la reproducción o el uso de información textual o multimedia (sonidos, imágenes, programas, etc.), dicha advertencia cancelará la autorización genérica antes citada. * * * Su Respuesta textualmente fue *Desde este Organismo y siguiendo las directrices de INSPIRE en referencia a facilitar el uso de conjuntos de datos espaciales propios a los ciudadanos nos ofrecemos a poner a su disposición no sólo la cartografía descargable desde la página web si no cualquier otra que pueda ser de su interés y que se encuentre catalogada en el catálogo de metadatos de este organismo* * * Vamos, yo creo que bastante claro. - *CONFEDERACCIÓN HIDROGRÁFICA DEL JUCAR* http://www.chj.es/es-es/Organismo/Paginas/Organismo.aspx *Aviso Legal.* *Se prohíbe la reproducción total o parcial de los contenidos de este sitio web, así como su modificación y/o distribución * *sin citar su origen o solicitar previamente autorización.* * * Desde el 7 de Mayo estoy a la espera de una respuesta. Por lo que se ve el aviso legal es similar a los anteriores. - *CONFEDERACCIÓN HIDROGRÁFICA DEL SEGURA.* www.chsegura.es *Aviso Legal* *Salvo que se indique lo contrario, la CHS permite cualquier tipo de uso privado o comercial de los contenidos publicados en su portal web http://www.chsegura.es (imágenes, texto, datos, gráficos y demás información), así como de las posibles obras derivadas, siempre que se cite su origen (Confederación Hidrográfica del Segura). En los casos en que la CHS advierta sobre la exigencia de una autorización previa y por escrito para el uso de la información, dicha advertencia cancelará la autorización genérica antes citada. Los contenidos del sitio web de la Confederación Hidrográfica del Segura se publican bajo licencia Creative Commons 3.0 – Reconocimiento; al reutilizar o distribuir contenidos, tiene que dejar bien claros los términos de la licencia.* * * Expertos en licencias, ayuda. Contacto con ellos, no han contestado. - *CONFEDERACCIÓN HIDROGRÁFICA DEL TAJO. * www.chtajo.es Aviso Legal. *La reproducción queda autorizada siempre que se cite su origen*. En los casos en que la CHT advierta sobre la exigencia de una autorización previa, dicha advertencia cancelará la autorización genérica antes citada. Es decir, aviso igual a CHGuadiana y Guadalquivir, pero llevo más de un mes esperando su contestación. - *CONFEDERACCIÓN HIDROGRÁFICA DEL EBRO. * www.chebro.es Aviso Legal. *Salvo que se indique lo contrario, la reproducción queda autorizada siempre que se cite su origen* * * Nuevamente similar a
Re: [Talk-es] Importación Redes Hidrográficas de Confederacciones.
Hola. Me parece muy interesante y un gran curro por tu parte. El siguiente paso sería documentar en la web ¿no? Javier ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es