Re: [Talk-hr] Prijedlog za unificiranje načinaoznačavanjavišejezičnih imena gradova u Hrvatskoj na primjeru Istre

2013-05-09 Per discussione sijanac osm
Prijedlog za unificiranje načina označavanja višejezičnih imena gradova u 
Hrvatskoj na primjeru Istre

name Pula
name:hr Pula
name:it Pola
name:official_name Pula-Pola

Za:
sijanac
SilverSpace
Valent Turković
Gordan Krešć
Fiki
hbognet

Protiv:
Janko Mihelić

Naravno kako open source svijet malo napredniji oblik demokracije tako tako 
tu niti ne postoji kocept većine. Ajmo vidjeti argumente Janka da se ne radi 
isključivo o principu za prikaz iako je i taj element prisutan.

Prvo pitanje je za Janka. Da li si ti kategorički protiv ili si tipa... nja, 
nisam za taj prijedlog ali ako se većina mudraca osm-hr dogovori prihvaćam 
ideju.

Apsolutno se slažem da ne treba stvarati jedan fantastičan skup podataka 
prema nekom konkretnom rendereru i defakto osobi koja za taj rendere donese 
neke odluke. No ovdje se ne radi o tome. Da kojim slučajem od početka 
postoje samo inačice name taga sa dodatnim atributima za jezik i slično, ne 
bi bilo te dileme jer bi svi renderi, servisi i aplikacije koje koriste 
opensourcemap podatke to inherentno primjenjivali. Ali baš kako to nije 
istina, a da ne kažem niti nekakvo strogo pravilo nitko ne koristi te 
informacije. Ne kažem da u budućnosti neće i zato sam da se popunjavaju sve 
varijacije tamo gdje je to bitno, no sada imamo situaciju kakvu imamo.

Što je najgore već je primjenjen u tim višejezičnim varijantama određena 
modifikacija informacije radi renderiranja. Naime službeno ime grada Pule je 
Pula-Pola, ne Pula - Pola, a još manje Pula / Pola. Zar nije taj princip već 
na neki način prilagodba renderiranju informacije.

Ja razumijem da je ta ideja došla zbog 'name ratova' i konstantnog ping 
ponga. Zato sam i pokrenuo ovaj prijedlog.

Ne vidim neki posebni razlog da se dosljedno prenose odluke sabora o 
službenom imenu u svijet podataka, jer tada bi morali doslovno primjenjivati 
sve zakonske idiotarije. Btw, ne kažem da je dvojezičnost idiotarija. No 
zašto nemamo za Hrvatsku zapravo naziv Republika Hrvatska, i sl. Upravo zato 
je i smišljen official_name. Želimo prepisivati službene nazive gradova ali 
nećemo države jer zapravo prirodno je da kartografska informacija o imenu 
nije isto što i službena/zakonska.

Još kada pogledamo silne negativne posljedice te primjene:
- kaos od šuma tekstova na karti
- nominatim rezultati potroše više znakova za prikaz, lista ima malo miks sa 
dvostrukim a malo sa jednostrukim nazivima
- gps aplikacije isto moraju osigurati značajnije više mjesta za prikaz 
informacije
- baze podataka lošije rangiraju informacije o nazivima mjesta
...

Što kažeš Janko?




___
Talk-hr mailing list
Talk-hr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr


[Talk-hr] Prijedlog za unificiranje načina označavanja višejezičnih imena gradova u Hrvatskoj na primjeru Istre

2013-05-08 Per discussione sijanac osm
Prijedlog za unificiranje načina označavanja višejezičnih imena gradova u
Hrvatskoj na primjeru Istre

Problem:
- loša preglednost i uočavanje informacije na karti
- veliko zauzeće prostora za prikaz naziva grada na raznim drugim mjestima
i rješenjima koji koriste openstreetmap podatke:
   - nominatim vraća name u opisu node-a koji zauzima solidno nepotrebnog
ekstra mjesta
   - gps programi u pretraživanju i prikazu isto imaju problema sa brojem
znakova i prikazom istih

Prednosti višejezičnog prikaza u key-u name:
- nema !
- ne pomaže strancima u snalaženju
- ne pomaže građanima Hrvatske u snalaženju
- ispunjen je ego lokalne manjine zbog implementacije varijacije službenog
naziva

Naravno upravo zato i veliki Google to ne primjenjuje na svojoj karti i
podacima. Upravo zato što kompliciraju i usporavaju identifikaciju, a ne
pomažu u snalaženju.

Kod rješavanja takvih situacija moguće su dva pristupa:
1. Naći jasno i nedvosmisleno pravilo, po mogućnosti sa zakonskim
elementima i dosljedno ga primjenjivati.

Takav pristup, kao kod svih zakonskih propisa, često ne rješava brojne
probleme i izuzetno je nefleksibilno. A naravno zakonski propisi su često
posljedica političkih pregovaranja. Fun fuct, Furio Radin je trgovao sa
Sanaderom i isposlovao striktno i forsirano pisanje svih službenih
dvojezičnih znakova (čak i ako nema službene dvojezičnost) sa članstvom u
koaliciji. Tako mnoga mjesta koja prije nisu imala dvojezične prometne
znakove sada ih imaju.

Nemam ja ništa protiv takvih znakova, čak naprotiv ako će pomoći turistima
da potvrde gdje su još bolje, no želim potencirati da pravilo pisanja imena
na znakovima nije uvijek zbog kvalitete društva već može biti i zbog surove
politike.

2. Dogovoriti unutar zajednice način koji će poboljšati kvalitetu
informaciju i ne mora imati direktne fiksne zakonske osnove.

Ono što je sjajno u Istri jer što ne postoji nikakvi animozitet između
talijanske manjine i hrvatske većine. A najbolje se to preslikava u
nadnacionalnu pripadnost Istrijanstvu. No ono što je bitno razumijeti da u
Istri i naziv županije i nazivi ulica imaju svoje službene višejezične
inačice. To bi tek bila katastrofa sa podacima.

Moj je prijedlog da se ponašamo za dobrobit cijele open zajednice i
stvorimo podatke kakvi će biti univerzalno korisni.

Konkretno to bi bilo da za name tag upotrijebljavamo službeni hrvatski
naziv (kao što Google upotrebljava), plus dodamo (kao što sada i ima većina
mjesta u Istri) lokalizacijske varijante te official_name za jezične
čistunce.

Konkretno na primjeru Pulu:

name Pula
name:hr Pula
name:it Pola
name:official_name Pula-Pola

ili Novigrada:

name Novigrad
name:hr Novigrad
name:it Cittanova
name:official_name Novigrad-Cittanova

Za sada su za prijedlog:
- Sijanac
- SilverSpace

Neki od dodatnih komentara SilverSpace-a tome u prilog iz razgovora:
- jer to je lose za pretrazivanje u bazi podataka,
- koja bi to pomutnja bila u preglednosti karte,
- u ostalom na terenu su uvijek natpisi na vise jezika pa nema problema za
snalazenje ali na karti je to lose
- i za gps je lose

Što misli ostatak OSM-HR zajednice?
___
Talk-hr mailing list
Talk-hr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-hr