Re: [Talk-it] Mapping campi rom
sent from a phone > On 7. Jul 2019, at 11:52, canfe wrote: > > Un altro sono i campi ROM, come da oggetto, che di solito son abusivi. non sono necessariamente abusivi. Per cose abusive, non pianificate spontanee, ecc. ci aggiungo al solito informal=yes Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Mapping campi rom
Il giorno ven 5 lug 2019 alle ore 16:14 Martin Koppenhoefer < dieterdre...@gmail.com> ha scritto: > > > sent from a phone > > > On 5. Jul 2019, at 10:10, Andrea Albani wrote: > > > > Quoto Andrea M. > > Stiamo parlando infatti di un'area di terreno, a volte attrezzata, a > volte no, e l'uso di residential=halting_site mi sembra una buona > generalizzazione per evitare la frammentazione del dato. > > Il tag è già usato 695 volte, > > > io sono d‘accordo con la tua analisi sul tagging proposto, ma non mi piace > “landuse” per descrivere un feature. > > Cosa diresti di place=halting_site > oppure amenity? > > Fra tutte le possibili tipologie di place questa ricadrebbe nei "populated settlement", ma non ha secondo me le caratteristiche richieste e in particolare un nome proprio riconosciuto (la wiki per il tag place parla di "named settlement"). In genere ci si riferisce infatti a questi posti in modo indiretto con il nome della località/zona/via in cui sono posizionati. Amenity potrebbe forse avere più senso, anche se la definizione del tag ("Per descrivere servizi utili ed importanti per visitatori e residenti") non sembra calzare particolarmente. In ogni caso sarei più orientato al riuso dell'esistente che, anche se può non essere pienamente soddisfacente, ha dallla sua una presenza consolidata, sebbene geograficamente molto circoscritta. Per cambiare lo stato delle cose penso bisognerebbe alzare la palla almeno in lista tagging Ciao ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Mapping campi rom
sent from a phone > On 5. Jul 2019, at 10:10, Andrea Albani wrote: > > Quoto Andrea M. > Stiamo parlando infatti di un'area di terreno, a volte attrezzata, a volte > no, e l'uso di residential=halting_site mi sembra una buona generalizzazione > per evitare la frammentazione del dato. > Il tag è già usato 695 volte, io sono d‘accordo con la tua analisi sul tagging proposto, ma non mi piace “landuse” per descrivere un feature. Cosa diresti di place=halting_site oppure amenity? Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Mapping campi rom
Il giorno gio 4 lug 2019 alle ore 21:26 Andrea Musuruane ha scritto: > Ciao, > > On Thu, Jul 4, 2019 at 9:17 PM Francesco Ansanelli > wrote: > >> Buonasera Lista, >> >> vorrei sapere se avete già mappato campi rom e quali tag avete utilizzato. >> Ho fatto alcune ricerche su OSM e condivido l'idea di mettere >> "landuse=residential", es: >> https://www.openstreetmap.org/way/211772563 >> https://www.openstreetmap.org/way/338456215 >> >> però non mi piace identificarli mediante il mero tag name. >> C'è chi ha messo "residential=halting_site" come suggerito dal Wiki >> francese: >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:residential%3Dhalting_site >> es: >> https://www.openstreetmap.org/way/595179726 >> > > Concordo sull'uso di landuse=residential + residential=halting_site. > > Ciao, > > Andrea > > Quoto Andrea M. Stiamo parlando infatti di un'area di terreno, a volte attrezzata, a volte no, e l'uso di residential=halting_site mi sembra una buona generalizzazione per evitare la frammentazione del dato. Il tag è già usato 695 volte, prevalentemente in Francia dove è stato "inventato", e fa riferimento al termine amministrativo francese "Gens du voyage" che comprende i gruppi etnici che normalmente occupano queste aree anche in Italia [1]. Mi sembrano siano buoni presupposti per riusare il termine. La proposta building=static_caravan non fa riferimento all'area, ma ad un elemento su di essa che uno può liberamente mappare. Sinceramente anche la proposta di Federico non mi soddisfa appieno perchè in base alla wiki: - una amenity=social_facility [2] è "... any place where social services are conducted "... ma in un campo rom sono forniti servizi sociali ? o meglio è fatto per fornire servizi sociali ? - social_facility=shelter [3] è definito come "A facility that provides temporary sleeping facilities or refuge from exposure to the environment " che fa pensare ad una struttura organizzata di terzi che fornisce servizi, ma in modo temporaneo (esempio: dormitorio per persone senza tetto) - social_facility:for=migrant [4] parla di "Those who have migrated from another country or region " che mi sembra più appropriato per gente che fugge dal proprio paese invece che ai gruppi etnici che risiedono in Italia direi da tempo immemore, ma che per loro cultura si muovono Ciao [1] https://fr.wikipedia.org/wiki/Gens_du_voyage [2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dsocial_facility [3] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:social_facility [4] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:social_facility:for ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Mapping campi rom
A Lecce lo mappai così: https://www.openstreetmap.org/way/461169840 amenity=social_facility social_facility=shelter social_facility:for=migrant ( https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=social%20facility?uselang=en-US ) Cosa ne pensate? Ciao, Federico ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Mapping campi rom
Come avevo anticipato anche a me non piace "halting_site" come landuse ma, per quanto riguarda il tag building, dovrei mappare tutte le strutture e metterle in una relazione? Avevo anche pensato ad un boundary ma credo alla fine manchi sempre un'informazione. Inoltre, immagino di aver capito le motivazioni del "mappatore burlone"... Andando a cercare tra le varie Chinatown, ne ho trovate diverse mappate come singolo nodo e tourism=attraction. Il ven 5 lug 2019, 06:35 canfe ha scritto: > 'residential=halting_site' direi di no dato che non son mai 'temporanei' > bensì stabili. > Più realisticamente (si mappa quel che c'è non quel che si vorrebbe): > building=static_caravan > > > > -- > Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html > > ___ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it > ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Mapping campi rom
'residential=halting_site' direi di no dato che non son mai 'temporanei' bensì stabili. Più realisticamente (si mappa quel che c'è non quel che si vorrebbe): building=static_caravan -- Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Mapping campi rom
Ciao, On Thu, Jul 4, 2019 at 9:17 PM Francesco Ansanelli wrote: > Buonasera Lista, > > vorrei sapere se avete già mappato campi rom e quali tag avete utilizzato. > Ho fatto alcune ricerche su OSM e condivido l'idea di mettere > "landuse=residential", es: > https://www.openstreetmap.org/way/211772563 > https://www.openstreetmap.org/way/338456215 > > però non mi piace identificarli mediante il mero tag name. > C'è chi ha messo "residential=halting_site" come suggerito dal Wiki > francese: > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:residential%3Dhalting_site > es: > https://www.openstreetmap.org/way/595179726 > Concordo sull'uso di landuse=residential + residential=halting_site. Ciao, Andrea ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Mapping campi rom
Buonasera Lista, vorrei sapere se avete già mappato campi rom e quali tag avete utilizzato. Ho fatto alcune ricerche su OSM e condivido l'idea di mettere "landuse=residential", es: https://www.openstreetmap.org/way/211772563 https://www.openstreetmap.org/way/338456215 però non mi piace identificarli mediante il mero tag name. C'è chi ha messo "residential=halting_site" come suggerito dal Wiki francese: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:residential%3Dhalting_site es: https://www.openstreetmap.org/way/595179726 Secondo me, è sbagliato in quanto sembra più per i gitani. Infine, qualcuno deve aver fatto ironia "tourism=attraction" https://www.openstreetmap.org/node/4971354421 Cosa ne pensate? Francesco ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it