Re: [Talk-it] domanda 4: Venezia
Ezio Querini dixit: > I percorsi principali usati dai turisti anche se stretti potrebbero essere > marcati come pedestrian (si, lo so che non si mappa per il rendering) ma > le calle (a volte larghe meno di un metro, usate prevalentemente dai > residenti) secondo me vanno considerate footway. Purtroppo ormai i turisti te li trovi dappertutto... Per indicare la larghezza delle calli ci sarebbe eventualmente il tag apposito (ora usato con valori di fantasia su alcuni canali). Di calli di misure inferiori al metro nonostante il folclore non ce ne sono tantissime, a mio avviso non è così importante definirle in maniera speciale perchè "riservate" ai residenti (anzi in certi casi sono delle attrazioni turistiche :-) Ciao Gio. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] domanda 4: Venezia
Ezio Querini dixit: > Dal wiki/Map_Features: > highway pedestrian: For roads used mainly/exclusively for > pedestrians/shopping areas. Also for tagging squares and plazas. > > highway footway: For designated footpaths; i.e., mainly/exclusively for > pedestrians. This includes walking tracks and gravel paths. > > Dal wiki/IT:Map_Features: > highway pedestrian: Aree pedonali (strade o piazze in aree urbane), > accessibili principalmente o esclusivamente ai pedoni. > > highway footway: Percorsi pedonali o sentieri, accessibili principalmente > o esclusivamente ai pedoni (prevalentemente nei parchi). > > Non mi sembra che le calle possano essere equiparate roads o strade. > Inoltre prevalentemente non significa esclusivamente quindi footway può > essere usato anche fuori dai parchi. > > I percorsi principali usati dai turisti anche se stretti potrebbero essere > marcati come pedestrian (si, lo so che non si mappa per il rendering) ma > le calle (a volte larghe meno di un metro, usate prevalentemente dai > residenti) secondo me vanno considerate footway. > > Tanto per capirci un po' come l'uso di tertiary e residential ma in ambito > pedonale. L'importante è definire una regola perchè attualmente le due cose sono usate in maniera assolutamente casuale. Personalmente ritengo che la definizione di pedestrian sia quella che più si avvicina alla situazione anche se ovviamente ci troviamo di fronte ad una città particolare a cui mal si adattano definizioni pensate per città dotate di strade. Stavo pensando anche che certi (pochi) percorsi particolarmente ampi potrebbero essere forse indicati più correttamente con aree piuttosto che con semplici segmenti che non riuscirebbero a descrivere correttamente la realtà. Ciao Gio. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] domanda 4: Venezia
--- Lun 29/12/08, vegard ha scritto: > Da: vegard > Oggetto: Re: [Talk-it] domanda 4: Venezia > A: talk-it@openstreetmap.org > Data: Lunedì 29 dicembre 2008, 00:35 > On Sun, Dec 28, 2008 at 01:19:48PM -0800, Ezio Querini > wrote: > > Io metto pedestrian per le strade di 2 o più metri ad > uso pedonale. > > Per sentieri, calle, passaggi pedonali larghi meno di > 2 metri metto footway. > > > > A Venezia, multo strade "importante" e meno di 2 > metri, non? Credo que > per strade di Venezia pedestrian e corretto per quasi > tutti. footway per > sentieri e par example per passagi a parco? Dal wiki/Map_Features: highway pedestrian: For roads used mainly/exclusively for pedestrians/shopping areas. Also for tagging squares and plazas. highway footway: For designated footpaths; i.e., mainly/exclusively for pedestrians. This includes walking tracks and gravel paths. Dal wiki/IT:Map_Features: highway pedestrian: Aree pedonali (strade o piazze in aree urbane), accessibili principalmente o esclusivamente ai pedoni. highway footway: Percorsi pedonali o sentieri, accessibili principalmente o esclusivamente ai pedoni (prevalentemente nei parchi). Non mi sembra che le calle possano essere equiparate roads o strade. Inoltre prevalentemente non significa esclusivamente quindi footway può essere usato anche fuori dai parchi. I percorsi principali usati dai turisti anche se stretti potrebbero essere marcati come pedestrian (si, lo so che non si mappa per il rendering) ma le calle (a volte larghe meno di un metro, usate prevalentemente dai residenti) secondo me vanno considerate footway. Tanto per capirci un po' come l'uso di tertiary e residential ma in ambito pedonale. bye ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] domanda 4: Venezia
On Sun, Dec 28, 2008 at 01:19:48PM -0800, Ezio Querini wrote: > --- Dom 28/12/08, Alberto Malagoli ha scritto: > > > Da: Alberto Malagoli > > Oggetto: Re: [Talk-it] domanda 4: Venezia > > A: "openstreetmap list - italiano" > > Data: Domenica 28 dicembre 2008, 10:43 > > On Sat, Dec 27, 2008 at 4:18 PM, Giovanni Fasano > > wrote: > > > > > > > > Nei giorni scorsi ho fatto un giretto a Venezia, > > ovviamente in compagnia > > > del mio fido GPS e tornando a casa mi sono scontrato > > con un po' di > > > particolarità di questa città: > > > > > > innanzitutto a mio avviso bisognerebbe decidere se le > > strade di Venezia > > > sono > > > > > > highway = footway > > > o > > > highway = pedestrian > > > > > > direi che nel caso di Venezia sia meglio usare la seconda, > > vista la definizione che viene data sul wiki... > > Io metto pedestrian per le strade di 2 o più metri ad uso pedonale. > Per sentieri, calle, passaggi pedonali larghi meno di 2 metri metto footway. > A Venezia, multo strade "importante" e meno di 2 metri, non? Credo que per strade di Venezia pedestrian e corretto per quasi tutti. footway per sentieri e par example per passagi a parco? (Mi scusi de mon italiano :) -- - Vegard Engen, member of the first RFC1149 implementation team. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] domanda 4: Venezia
--- Dom 28/12/08, Alberto Malagoli ha scritto: > Da: Alberto Malagoli > Oggetto: Re: [Talk-it] domanda 4: Venezia > A: "openstreetmap list - italiano" > Data: Domenica 28 dicembre 2008, 10:43 > On Sat, Dec 27, 2008 at 4:18 PM, Giovanni Fasano > wrote: > > > > > Nei giorni scorsi ho fatto un giretto a Venezia, > ovviamente in compagnia > > del mio fido GPS e tornando a casa mi sono scontrato > con un po' di > > particolarità di questa città: > > > > innanzitutto a mio avviso bisognerebbe decidere se le > strade di Venezia > > sono > > > > highway = footway > > o > > highway = pedestrian > > > direi che nel caso di Venezia sia meglio usare la seconda, > vista la definizione che viene data sul wiki... Io metto pedestrian per le strade di 2 o più metri ad uso pedonale. Per sentieri, calle, passaggi pedonali larghi meno di 2 metri metto footway. Secondo me è abbastanza coerente con la definizione del wiki. bye ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] domanda 4: Venezia
On Sat, Dec 27, 2008 at 4:18 PM, Giovanni Fasano wrote: > > Nei giorni scorsi ho fatto un giretto a Venezia, ovviamente in compagnia > del mio fido GPS e tornando a casa mi sono scontrato con un po' di > particolarità di questa città: > > innanzitutto a mio avviso bisognerebbe decidere se le strade di Venezia > sono > > highway = footway > o > highway = pedestrian direi che nel caso di Venezia sia meglio usare la seconda, vista la definizione che viene data sul wiki... ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] domanda 4: Venezia
Nei giorni scorsi ho fatto un giretto a Venezia, ovviamente in compagnia del mio fido GPS e tornando a casa mi sono scontrato con un po' di particolarità di questa città: innanzitutto a mio avviso bisognerebbe decidere se le strade di Venezia sono highway = footway o highway = pedestrian al momento i due tag vengono usati in maniera assolutamente casuale e la cosa mi sembra da evitare. secondo problema è dato dal fatto che le indicazioni delle strade sui caratteristici "nisoetti" sono tutte in caratteri maiuscoli e a seconda dell'epoca in cui sono stati riscritti l'ultima volta in una miscela piuttosto varia di italiano e veneziano. Quale forma preferire ? Se le scriviamo in veneziano che traslitterazione usiamo ? Un utente che mi sembra con vari nominativi abbia lavorato parecchio in zona ha aggiunto (inventato ?) un tag "visible_name" in cui riporta la scritta presente sui cartelli, mentre nel tag name riporta il nome sol normale minuscolo (e qui ci sono problemi per definire cosa va messo in maiuscolo visto che solo molto raramente le vie sono dedicate a persone). Altro problema: in molti casi la stessa entità ha nomi alternativi anche sull'indicazione tipo : "Ponte rosso o dei trasti" in questo caso che fare? Riportare nel tag name lo stesso testo o usare alt_name? Forse per Venezia converrebbe fare una paginetta per indicare che convenzioni usare. Ciao Gio. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it