Re: [Talk-it] Convenzione nomi dei munifici
...se siamo in italia il nome italiano è il primo... non necessariamente. Ci sono zone bi- o anche multi-lingue dove la seguenza delle lingue sui cartelli varia. In Alto Adige/Suedtirol spesso il tedesco appare prima, seguito da Italiano. Mi sembra di ricordare anche il Ladino al primo posto. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Convenzione nomi dei munifici
...sempre in italia siamo...non per niente esitono i tag name:deloc-nameint_name...official_name...old_name ...questa è la mia opinione e così io li mappo visto che abito prorpio vicino a quei luoghi dove si parla ladino e tedesco che è pur sempre la seconda lingua visto che in italia la prima è sempre l'italiano...se poi non ti vogliono rispondere quando devi pagare prova ad uscire senza pagare e vedrai che bene che lo sanno l'italiano... -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Convenzione-nomi-dei-munifici-tp5720505p5721394.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Convenzione nomi dei munifici
+1 Il giorno martedì 21 agosto 2012, scratera ha scritto: ...sempre in italia siamo...non per niente esitono i tag name:deloc-nameint_name...official_name...old_name ...questa è la mia opinione e così io li mappo visto che abito prorpio vicino a quei luoghi dove si parla ladino e tedesco che è pur sempre la seconda lingua visto che in italia la prima è sempre l'italiano...se poi non ti vogliono rispondere quando devi pagare prova ad uscire senza pagare e vedrai che bene che lo sanno l'italiano... -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Convenzione-nomi-dei-munifici-tp5720505p5721394.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org javascript:; http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it -- * * * Edoardo Tona* ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Convenzione nomi dei munifici
2012/8/21 scratera piz...@alice.it: ...sempre in italia siamo...non per niente esitono i tag name:deloc-nameint_name...official_name...old_name ...questa è la mia opinione e così io li mappo visto che abito prorpio vicino a quei luoghi dove si parla ladino e tedesco che è pur sempre la seconda lingua visto che in italia la prima è sempre l'italiano...se poi non ti vogliono rispondere quando devi pagare prova ad uscire senza pagare e vedrai che bene che lo sanno l'italiano... Scusate. questa discussione non si era gia' fatta? nelle zone bi/multi lingua esse hanno pari dignità. vedere: http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-it/2012-June/029534.html -- -S ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Convenzione nomi dei munifici
On 08/21/2012 12:29 PM, scratera wrote: ...sempre in italia siamo Oddio! Speravo che questa frase scomparisse... Il solito argomento Siamo in Italia!, e nessun'altra posizione è valida. Almeno su questa lista finora ho incontrato solo gente che era ben conoscente della (purtroppo ancora delicata) situazione. Ma pare che ogni giorno si imparano nuove cose... -- Cheers, Alex -- Cheers, Alex ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Convenzione nomi dei munifici
...se siamo in italia il nome italiano è il primo... -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/Convenzione-nomi-dei-munifici-tp5720505p5720865.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Convenzione nomi dei munifici
Il giorno 13 agosto 2012 14:36, Gioele Barabucci gio...@svario.it ha scritto: Ciao, esiste una convenzione sui nomi da usare per gli edifici dei municipi? Cosa va nel `name` del nodo con cui identifico il municipio di Paperopoli? 'Municipio Paperopoli'? 'Municipio di Paperopoli'? Cosa fare con i comuni che hanno più municipi o più sedi distaccate? Ho cercato un po' in giro, nel wiki e nella lista ma non ho trovato nulla. Io ho usato 'Municipio di Paperopoli', ma ne ho messi solo in paesi dove è tutto raggruppato in un edificio... Per città grandi bisogna inventarsi qualche combinazione di tag per i vari uffici... amenity=public_building office=* ad esempio.. Ciao, -- Gioele gio...@svario.it Ciao, Stefano __**_ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.**org/listinfo/talk-ithttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Convenzione nomi dei munifici
Il 13 agosto 2012 14:36, Gioele Barabucci ha scritto: esiste una convenzione sui nomi da usare per gli edifici dei municipi? credo che sia più utile scrivere esattamente quello che si trova sulle targhe all'ingresso dell'edificio, che sono verificabili sul campo, invece che cercare uniformità per tutta Italia, tantopiù che nelle zone bilingui ci sarà il doppio nome e quello in italiano non è necessariamente il primo, comunque qualunque sia la scelta mi sembra importante copiarlo identico nel tag operator delle sedi distaccate in modo che un programma possa accorgersi che fanno parte della stessa entità il tag office citato da sabas88 si riferisce alla funzione dell'ufficio, non al nome, però siccome non c'è un tag adatto per gli uffici comunali, IMHO è sufficiente il tag name che tra l'altro funziona per qualunque tipo di POI http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Office -- Daniele Forsi ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it