Re: [Talk-it] area power=substation
Fabrizio Tambussa wrote > Io metterei landuse=industrial e i building=service. si alla fine penso anch'io che sia la soluzione migliore, grazie ;-) ciao --enrico -- Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] area power=substation
Il giorno Gio 6 Dic 2018, 16:16 demon.box ha scritto: > ciao, nel caso di un'area power=substation (non è quindi un > power=generator, > la corrente non viene generata ma soltanto redistribuita): > > 1) come mappo il landuse? landuse=industrial ? o altro? > > 2) e tutti gli edifici al suo interno (non avendo chiaramente info più > precise e dettagliate) li mappo tutti come > building=industrial o meglio un più "neutro" building=service? o altro > ancora? > > > Io metterei landuse=industrial e i building=service. Saluti Sbiribizio ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] area power=substation
dieterdreist wrote > (...)Se lo sai, potresti comunque essere > più specifico ancora- ma il punto è proprio questo, cioè non ho informazioni precise ecco perchè a mia opinione non potendo essere più specifico propenderei per building=service in quanto sono edifici di servizio a ciò che si svolge come attività lavorativa in quell'area. grazie, ciao --enrico -- Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] area power=substation
Am Do., 6. Dez. 2018 um 16:16 Uhr schrieb demon.box : > ciao, nel caso di un'area power=substation (non è quindi un > power=generator, > la corrente non viene generata ma soltanto redistribuita): > > 1) come mappo il landuse? landuse=industrial ? o altro? > > 2) e tutti gli edifici al suo interno (non avendo chiaramente info più > precise e dettagliate) li mappo tutti come > building=industrial o meglio un più "neutro" building=service? o altro > ancora? 1. evendo mappato la substation come area, non vedo molto necessità per un landuse, ma nel dubbio potresti si, aggiungere industrial 2. building=industrial lo vedo poco utile, in generale la distinzione di base sarebbe tra produzione e magazzinaggio. Se lo sai, potresti comunque essere più specifico ancora- Ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] area power=substation
Secondo me la 1) va benissimo e per la 2) starei su industrial perché potrebbero essere le toilettes, o la mensa di chi ci lavora, ma anche edifici ad uso prettamente industriale: non sapendo, ed essendo il landuse=industrial, building=industrial mi sembra l'assunzione più corretta... On 2018-12-06 16:15, demon.box wrote: > ciao, nel caso di un'area power=substation (non è quindi un power=generator, > la corrente non viene generata ma soltanto redistribuita): > > 1) come mappo il landuse? landuse=industrial ? o altro? > > 2) e tutti gli edifici al suo interno (non avendo chiaramente info più > precise e dettagliate) li mappo tutti come > building=industrial o meglio un più "neutro" building=service? o altro > ancora? > > grazie > > --enrico > > > > > -- > Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html > > ___ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it smime.p7s Description: S/MIME Cryptographic Signature ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it