Re: [OSM-ja] お弁当屋のタギング
Wiki 冒頭の以下の文章です。 > Note that in the USA and Canada, most businesses called "deli" are actually > shop=convenience or amenity=restaurant, while a true shop=deli is more likely > to be called a "fine foods store" or "gourmet shop.” 米国などで deli というと、チップを払う必要がない簡単な食堂から、持ち帰りのお弁当屋さん、 またはスーパーやコンビニで売っているサンドイッチなどのお弁当を指します。どちらかと いうと安いイメージです。 それは shop=deli ではなく、amenity=restaurant や shop=convenience とタグ付けすると 記載されています。 shop=deli はちょっと高級な「お総菜屋さん」(日本ではデパ地下にあるような店)を指すと されているようですね。 — minou...@gmail.com > 2018/11/10 17:37、ribbon のメール: > > On Sat, Nov 10, 2018 at 12:34:45PM +0900, IM wrote: >> はじめまして minourii というアカウントで編集しています。 >> >> お弁当屋さんについて、私は shop=deli と記載していましたが、 >> これは間違いだと Wiki に記載されていますね。 >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli > > すみません、どの辺に間違い、と書いてあるのでしょうか? > > ribbon > > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja ___ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
Re: [OSM-ja] お弁当屋のタギング
はじめまして minourii というアカウントで編集しています。 お弁当屋さんについて、私は shop=deli と記載していましたが、 これは間違いだと Wiki に記載されていますね。 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli cuisine タグですが、OSM wiki を見てもどのように入力するのが正しいのか よくわかりません。 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:cuisine ちゃんとした議論が行われているのかどうかは知らないので、私も正しいか どうかわからないのですが、リーズナブルと思われるものを自由に入れて しまっています。 例えば日本でラーメン屋は cuisine=ramen 以外ありえないと思い、例えば以下のように入力しています。 https://www.openstreetmap.org/node/5045641777 間違っているなら私も教えていただきたいと思います。よろしくお願いします。 > 2018/11/04 14:42、고급협동조합 のメール: > > こんにちは、私は韓国の地図を作っている人です。(私は日本語は下手です) > お弁当屋をマッピングしろうとする時、cuisineタグにどんな値を入れたほうがいい分かりません。 > これに似る事例として、「本家かまどや」という店を調べてみる。この店は、 amenity=fast_foodと > amenity=restaurantが混在するようすです。 > ひょっとしたら、「お弁当」を「ファーストフード」と見る論議がありましたか? これじゃないでしたら、ユーザーたちの慣習ですか? > ᐧ > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja ___ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
Re: [OSM-ja] リバート作業について、お願い
はい、無事に作業完了しました。 もしもミスなどあって、他の編集に問題を起こしていたらおしらせください。 作業していただいた皆様、お忙しい中アドバイス頂いたいいださんも、どうも ありがとうございました。 — minou...@gmail.com OpenStreetMap: minourii twitter: @minourii > 2016/08/21 23:10、yuu hayashi <hayashi@gmail.com> のメール: > > 完了したみたいです。 > > 2016年8月21日 21:33 Noriko Takiguchi <noriko.ta...@gmail.com>: > 初めまして。瀧口と申します。 > > まだ作業が残っている状況であれば > お手伝いいたします。 > > > > 2016年8月21日 19:24 IM <minou...@gmail.com>: > > みのうらです。 > > ありがとうございます。古い方から始めてしまいましたが、なるほど、新しい方から作業ですね。 > > 具体的なことは作業者間で共有していますが、ご本人が、900以上ある変更セットの中から疑惑の > ある 370 程度に絞り込んでくださったので、なんとか現実的な量になりました。 > > また、先ほど、ご本人も JOSM をセットアップしてリバート作業に加わる準備ができたとの > ことで、途中から加わるかもしれません。私もぼちぼち中断していた作業再開します。 > > よろしくお願いします。 > — > minou...@gmail.com > OpenStreetMap: minourii > twitter: @minourii > > > > > 2016/08/21 13:28、Satoshi IIDA <nyamp...@gmail.com> のメール: > > > > いいだです、出先です。 > > > > JOSM作業で大丈夫です。 > > 作業は、新しいほうからやったほうが、競合の解決が楽になります。 > > > > あと、変更セットのコメントに、 > > > > Revert changesets from google maps data, discussed on talk-ja. > > > > とか入れておくといいかもです。 > > この量となると、下手すると、対応作業してる人のほうが問題視されてbanされる可能性があるので。 > > > > > > 2016/08/21 13:11 "K.Sakanoshita" <s...@netfort.gr.jp>: > > 坂ノ下です。 > > > > dropboxのファイル共有ありがとうございます。 > > 管理ファイルに自分の名前を追記させて頂きました。 > > > > もう、JOSMを開いて、各チェンジセットの編集内容を > > 手動で前の状態にしていけばよいでしょうか? > > > > それとも、Maps.meの手順が分かるまで待つほうが良い? > > > > それでは。 > > > > On 2016年08月21日 10:33, K.Sakanoshita wrote: > > 坂ノ下です。 > > > > 私も手伝わさせて頂きます。 > > > > では。 > > > > On 2016年08月20日 22:39, IM wrote: > > いいださま、hayashi さま、ありがとうございます。 > > > > 作業量が多そうなので、他にもご協力いただける方、ぜひお願いします。 > > 気が重いですが、とりあえず私は changeset をリストアップして、Dropbox などで共有できるようにします。 > > よろしくお願いします。 > > > > ― > > minou...@gmail.com > > OpenStreetMap: minourii > > @minourii (twitter) > > > > > > > > 2016/08/20 21:12、yuu hayashi <hayashi@gmail.com> のメール: > > > > hayashiです。 > > リバート作業を手伝えます。 > > > > 2016年8月20日 19:54 Satoshi IIDA <nyamp...@gmail.com>: > > > > いいだです。 > > > > 報告ありがとうございます。 > > 900となると、ちょっと骨ですね。 > > 編集されたマッパーさんともコンタクト・了解がとれているとのことなので、 > > 提案いただいたとおり、リバートをするのがよいかな、と思っています。 > > > > 作業については、僕もお手伝いします。 > > JOSMでの作業になるか、あるいは、Maps.meで行われた問題ある編集のリバート用のサービスを使うのがよいのかな、と思っています。 > > (URLを探し中です) > > > > お手数をお掛けしてすみませんが、 > > 900個のリストアップだけお願いできますでしょうか。 > > DropboxやGoogle Dosc, Hackpadなど、共用で管理ができる場所においていただけると嬉しいです。 > > 実際の作業については、手分けして作業すればよいかな、と思っています。 > > > > ただ、僕も最近、かなり時間をとるのが難しくなってきてしまっているので、 > > 他に協力できるかたがいらっしゃいましたら、お声がけいただけると嬉しいです。 > > 作業手順などもレクチャーします。 > > > > > > > > > > 2016年8月20日 11:29 IM <minou...@gmail.com>: > > > > みのうらと申します。作業開始前の段階ですが、リバート作業についてご協力お願いしたいです > > > > 自分が作成した地図メモを解決した方の編集を見てみたら、日本各地の地図メモを網羅的に > > OSM に反映されていました。編集が詳細にわたっているので気になり、OSM のメッセージで > > 詳しい編集方法を尋ねたところ、地元以外は Google Map を参照して地図メモ周辺の地物も編集されて > > いるとのことです。 > > > > 著作権上まずいことはご理解いただけたので、編集の取り消しについてやり取りしているところです。 > > > > その方は1ヶ月未満で 900 以上もの変更セットを作成されているようです。これを全部、もしくは > > Google Map を参照したものを抜き出してリバートするのはかなりたいへんです。 > > > > 変更セットのリストアップだけでも、かなりの作業量になりそうで、私一人の手には余ります。 > > 一つ一つ JOSM で作業することになるのでしょうか?効率的なやり方があれば教えていただきたいです。 > > また、作業開始の段階になったら、どなたかご協力いただけないでしょうか? > > > > 具体的な作業は、ご本人から最終的に承諾を頂いた上で穏便に進められたらと思っています。 > > よろしくお願いします。 > > > > ― > > minou...@gmail.com > > OpenStreetMap: minourii > > twitter: @minourii > > > > ___ > > Talk-ja mailing list > > Talk-ja@openstreetmap.org > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > > > > > > > -- > > Satoshi IIDA > > mail: nyamp...@gmail.com > > twitter: @nyampire > > > > ___ > > Talk-ja mailing list > > Talk-ja@openstreetmap.org > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > > > > > ___ > > Talk-ja mailing list > > Talk-ja@openstreetmap.org > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > > > ___ > > Talk-ja mailing list > > Talk-ja@openstreetmap.org > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > > > > > > > -- > > /* > > * K.Sakanoshita (http://www.netfort.gr.jp/~saka/) > > * (Phone) barsa...@gmail.com / (PC) s...@netfort.gr.jp > > */ > > > > ___ > > Talk-ja mailing list > > Talk-ja@openstreetmap.org > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > ___ > > Talk-ja mailing list > > Talk-ja@openstreetmap.org > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja ___ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
Re: [OSM-ja] リバート作業について、お願い
みのうらです。 ありがとうございます。古い方から始めてしまいましたが、なるほど、新しい方から作業ですね。 具体的なことは作業者間で共有していますが、ご本人が、900以上ある変更セットの中から疑惑の ある 370 程度に絞り込んでくださったので、なんとか現実的な量になりました。 また、先ほど、ご本人も JOSM をセットアップしてリバート作業に加わる準備ができたとの ことで、途中から加わるかもしれません。私もぼちぼち中断していた作業再開します。 よろしくお願いします。 — minou...@gmail.com OpenStreetMap: minourii twitter: @minourii > 2016/08/21 13:28、Satoshi IIDA <nyamp...@gmail.com> のメール: > > いいだです、出先です。 > > JOSM作業で大丈夫です。 > 作業は、新しいほうからやったほうが、競合の解決が楽になります。 > > あと、変更セットのコメントに、 > > Revert changesets from google maps data, discussed on talk-ja. > > とか入れておくといいかもです。 > この量となると、下手すると、対応作業してる人のほうが問題視されてbanされる可能性があるので。 > > > 2016/08/21 13:11 "K.Sakanoshita" <s...@netfort.gr.jp>: > 坂ノ下です。 > > dropboxのファイル共有ありがとうございます。 > 管理ファイルに自分の名前を追記させて頂きました。 > > もう、JOSMを開いて、各チェンジセットの編集内容を > 手動で前の状態にしていけばよいでしょうか? > > それとも、Maps.meの手順が分かるまで待つほうが良い? > > それでは。 > > On 2016年08月21日 10:33, K.Sakanoshita wrote: > 坂ノ下です。 > > 私も手伝わさせて頂きます。 > > では。 > > On 2016年08月20日 22:39, IM wrote: > いいださま、hayashi さま、ありがとうございます。 > > 作業量が多そうなので、他にもご協力いただける方、ぜひお願いします。 > 気が重いですが、とりあえず私は changeset をリストアップして、Dropbox などで共有できるようにします。 > よろしくお願いします。 > > ― > minou...@gmail.com > OpenStreetMap: minourii > @minourii (twitter) > > > > 2016/08/20 21:12、yuu hayashi <hayashi@gmail.com> のメール: > > hayashiです。 > リバート作業を手伝えます。 > > 2016年8月20日 19:54 Satoshi IIDA <nyamp...@gmail.com>: > > いいだです。 > > 報告ありがとうございます。 > 900となると、ちょっと骨ですね。 > 編集されたマッパーさんともコンタクト・了解がとれているとのことなので、 > 提案いただいたとおり、リバートをするのがよいかな、と思っています。 > > 作業については、僕もお手伝いします。 > JOSMでの作業になるか、あるいは、Maps.meで行われた問題ある編集のリバート用のサービスを使うのがよいのかな、と思っています。 > (URLを探し中です) > > お手数をお掛けしてすみませんが、 > 900個のリストアップだけお願いできますでしょうか。 > DropboxやGoogle Dosc, Hackpadなど、共用で管理ができる場所においていただけると嬉しいです。 > 実際の作業については、手分けして作業すればよいかな、と思っています。 > > ただ、僕も最近、かなり時間をとるのが難しくなってきてしまっているので、 > 他に協力できるかたがいらっしゃいましたら、お声がけいただけると嬉しいです。 > 作業手順などもレクチャーします。 > > > > > 2016年8月20日 11:29 IM <minou...@gmail.com>: > > みのうらと申します。作業開始前の段階ですが、リバート作業についてご協力お願いしたいです > > 自分が作成した地図メモを解決した方の編集を見てみたら、日本各地の地図メモを網羅的に > OSM に反映されていました。編集が詳細にわたっているので気になり、OSM のメッセージで > 詳しい編集方法を尋ねたところ、地元以外は Google Map を参照して地図メモ周辺の地物も編集されて > いるとのことです。 > > 著作権上まずいことはご理解いただけたので、編集の取り消しについてやり取りしているところです。 > > その方は1ヶ月未満で 900 以上もの変更セットを作成されているようです。これを全部、もしくは > Google Map を参照したものを抜き出してリバートするのはかなりたいへんです。 > > 変更セットのリストアップだけでも、かなりの作業量になりそうで、私一人の手には余ります。 > 一つ一つ JOSM で作業することになるのでしょうか?効率的なやり方があれば教えていただきたいです。 > また、作業開始の段階になったら、どなたかご協力いただけないでしょうか? > > 具体的な作業は、ご本人から最終的に承諾を頂いた上で穏便に進められたらと思っています。 > よろしくお願いします。 > > ― > minou...@gmail.com > OpenStreetMap: minourii > twitter: @minourii > > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > > > -- > Satoshi IIDA > mail: nyamp...@gmail.com > twitter: @nyampire > > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > > > -- > /* > * K.Sakanoshita (http://www.netfort.gr.jp/~saka/) > * (Phone) barsa...@gmail.com / (PC) s...@netfort.gr.jp > */ > > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja ___ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
Re: [OSM-ja] リバート作業について、お願い
いいださま、hayashi さま、ありがとうございます。 作業量が多そうなので、他にもご協力いただける方、ぜひお願いします。 気が重いですが、とりあえず私は changeset をリストアップして、Dropbox などで共有できるようにします。 よろしくお願いします。 — minou...@gmail.com OpenStreetMap: minourii @minourii (twitter) > 2016/08/20 21:12、yuu hayashi <hayashi@gmail.com> のメール: > > hayashiです。 > リバート作業を手伝えます。 > > 2016年8月20日 19:54 Satoshi IIDA <nyamp...@gmail.com>: > > いいだです。 > > 報告ありがとうございます。 > 900となると、ちょっと骨ですね。 > 編集されたマッパーさんともコンタクト・了解がとれているとのことなので、 > 提案いただいたとおり、リバートをするのがよいかな、と思っています。 > > 作業については、僕もお手伝いします。 > JOSMでの作業になるか、あるいは、Maps.meで行われた問題ある編集のリバート用のサービスを使うのがよいのかな、と思っています。 > (URLを探し中です) > > お手数をお掛けしてすみませんが、 > 900個のリストアップだけお願いできますでしょうか。 > DropboxやGoogle Dosc, Hackpadなど、共用で管理ができる場所においていただけると嬉しいです。 > 実際の作業については、手分けして作業すればよいかな、と思っています。 > > ただ、僕も最近、かなり時間をとるのが難しくなってきてしまっているので、 > 他に協力できるかたがいらっしゃいましたら、お声がけいただけると嬉しいです。 > 作業手順などもレクチャーします。 > > > > > 2016年8月20日 11:29 IM <minou...@gmail.com>: > > みのうらと申します。作業開始前の段階ですが、リバート作業についてご協力お願いしたいです > > 自分が作成した地図メモを解決した方の編集を見てみたら、日本各地の地図メモを網羅的に > OSM に反映されていました。編集が詳細にわたっているので気になり、OSM のメッセージで > 詳しい編集方法を尋ねたところ、地元以外は Google Map を参照して地図メモ周辺の地物も編集されて > いるとのことです。 > > 著作権上まずいことはご理解いただけたので、編集の取り消しについてやり取りしているところです。 > > その方は1ヶ月未満で 900 以上もの変更セットを作成されているようです。これを全部、もしくは > Google Map を参照したものを抜き出してリバートするのはかなりたいへんです。 > > 変更セットのリストアップだけでも、かなりの作業量になりそうで、私一人の手には余ります。 > 一つ一つ JOSM で作業することになるのでしょうか?効率的なやり方があれば教えていただきたいです。 > また、作業開始の段階になったら、どなたかご協力いただけないでしょうか? > > 具体的な作業は、ご本人から最終的に承諾を頂いた上で穏便に進められたらと思っています。 > よろしくお願いします。 > > — > minou...@gmail.com > OpenStreetMap: minourii > twitter: @minourii > > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > > > -- > Satoshi IIDA > mail: nyamp...@gmail.com > twitter: @nyampire > > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > > > ___ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja ___ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja