메일 답장이 왔습니다. 번역 팀에 참여하는 것은 가능하지만, 1명이 매주 번역/교정 작업을 하기는 힘들 거라면서 지원자가 더 있었으면
좋겠다고 합니다.
메일 보낼 때 급하게 보내느라 격식 맞추는 걸 까먹어서 좀 부끄러워지네요...
[image: hrtd.PNG]
​

2018년 7월 15일 (일) 오전 10:04, 무뇌봉 <depth...@gmail.com>님이 작성:

> http://www.weeklyosm.eu/overcoming-language-barriers-with-openstreetmap
>
> 이걸 언제 보기는 했는데... 연락해 달라는 내용이 있는 줄은 몰랐네요
> 일단 방금 메일 보내 봤습니다
>
> 2018년 7월 15일 (일) 오전 1:50, Changwoo Ryu <cw...@debian.org>님이 작성:
>
>> weeklyosm 원본 사이트에서 여러 언어를 지원하는데 연락해서 한국어 추가해 보시는 건 어떨까요.
>> _______________________________________________
>> Talk-ko mailing list
>> Talk-ko@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
>>
>
_______________________________________________
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko

Reply via email to