Re: [Talk-lt] Osmand įgarsinimas

2016-04-20 Diskusijos tema Edvinas

Galite pasidalinti esamu Navijazz go LT kalbos paketu?


On 2016 m. balandis 21 d. 03:50:30 RN  wrote:


Nedidelis pataisymas,

Kas naudojat OsmAnd programoje lietuvišką įgarsinimą pvz. pavadinimu Anglų,
tai yra galimybė pervadinti.
Darom taip:
Valdyti žemėlapius/ vietinis/ apačioje Balso pranešimai/ dešinėje užrašo
Anglų trys taškai/ paspaudus atsidaro meniu/ renkamės Pakeisti pavadinimą/
lange raides en ištriname ir įrašome lt/ išsaugoti/ balsas pakeičia užrašą
į Lietuvių/ užeinam į Pagrindiniai nustatymai/ Balso komandos/ pasirenkam
Lietuvių.
Pasirodo papkę lt galima tiesiog dėti į osmand/voice ir OsmAnd programoje
atsiras balsas Lietuvių.


On April 20, 2016 9:48:06 PM Rimas Kudelis  wrote:


Aš tai galvoju, kad tuos TTS įrašus gal būtų paprasčiau padaryti
„Windows“ platformoje, į kurią jau dabar galima įsidiegti pakankamai
normalius lietuviškus balsus iš „Liepos“ projekto
(http://liepa.raštija.lt/). Yra tokia programa, vadinasi „Balabolka“,
kuri gali norimą tekstą perskaityti į mp3 arba wav failus. Būtų galima
ja pasinaudoti. Yra netgi konsolinė versija, kurią galima iškviesti iš
kokio skripto!

Va pridedu du lietuviškų balsų pavyzdžius. Jeigu reikia, galiu ir
ilgesnius įrašyti.

Manau, jog galėčiau prie šito prisidėti kažkiek (pvz., failus
sugeneruoti). Vien tam, kad piktu žmogum niekas nevadintų. :)

Rimas


2016-04-20 20:32, RN rašė:


Yra tokia programa vocalizer tts «android», bet ji deja tik rusų arba
anglų kalbomis.
Kažkada, dar sename smarte, šią programą  (rusų kalba) paleidau su
OsmAnd. Kiek pamenu balsas kalbėjo visai lyg ir taisyklingai, nors tai
buvo gana senokai, todėl nesu visiškai tikras. Todėl šiandien vėl
atsisiunčiau apk ir kelis balso paketus. Vienas apie 20MB, kitas virš
100MB. Manau kad navigatoriui ir mažesnio turėtu užtekti.  Įsidėsiu,
pasižiūrėsiu kaip ten vaizdas iš tikro.

On April 20, 2016 8:00:59 PM Eduardas Kriščiūnas 
wrote:


Taip, TTS būtent tą ir reiškia: text to speach. Naudoju anglišką TTS'ą,
tai pradžioje buvo gana sunku suprasti ką sako, o dabar tik juokina.
Pagrindines pavadinimų tarimo klaidas jau žinau, tai gana greitai galima
suvokti pavadinimus. Dažniausiai klysta ties sutrumpinimais: g. taria
kaip G (džy), pl. – place.

Juokingiausia būna, kai kiekvieną kartą privažiavus namus sako „You have
reached your destination: „Smell your G. One“.

2016.04.20 19:51, Rimas Kudelis rašė:


2016-04-20 19:23, Eduardas Kriščiūnas rašė:


O jei į temą, tai garso failus išbandžiau ir tikrai matau poreikį
normaliam TTS įgarsinimui. Tie natūralaus balso pertrūkiai
konstruojant sakinius labai apsunkina informacijos suvokimą.


O TTS šiame kontekste reiškia „text-to-speech“ (mašininį įgarsinimą) ar
kažką kito? Jeigu pirmasis atvejis, tai klausimas: ar niekas nebandė
reikiamų failų sugeneruoti „Liepos“ balsų pagalba? Ar tai dėl kažkokių
priežasčių netinkamas būdas?

Rimas

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt




___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt






--
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt




--
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand įgarsinimas

2016-04-20 Diskusijos tema RN

Nedidelis pataisymas,

Kas naudojat OsmAnd programoje lietuvišką įgarsinimą pvz. pavadinimu Anglų, 
tai yra galimybė pervadinti.

Darom taip:
Valdyti žemėlapius/ vietinis/ apačioje Balso pranešimai/ dešinėje užrašo 
Anglų trys taškai/ paspaudus atsidaro meniu/ renkamės Pakeisti pavadinimą/ 
lange raides en ištriname ir įrašome lt/ išsaugoti/ balsas pakeičia užrašą 
į Lietuvių/ užeinam į Pagrindiniai nustatymai/ Balso komandos/ pasirenkam 
Lietuvių.
Pasirodo papkę lt galima tiesiog dėti į osmand/voice ir OsmAnd programoje 
atsiras balsas Lietuvių.



On April 20, 2016 9:48:06 PM Rimas Kudelis  wrote:


Aš tai galvoju, kad tuos TTS įrašus gal būtų paprasčiau padaryti
„Windows“ platformoje, į kurią jau dabar galima įsidiegti pakankamai
normalius lietuviškus balsus iš „Liepos“ projekto
(http://liepa.raštija.lt/). Yra tokia programa, vadinasi „Balabolka“,
kuri gali norimą tekstą perskaityti į mp3 arba wav failus. Būtų galima
ja pasinaudoti. Yra netgi konsolinė versija, kurią galima iškviesti iš
kokio skripto!

Va pridedu du lietuviškų balsų pavyzdžius. Jeigu reikia, galiu ir
ilgesnius įrašyti.

Manau, jog galėčiau prie šito prisidėti kažkiek (pvz., failus
sugeneruoti). Vien tam, kad piktu žmogum niekas nevadintų. :)

Rimas


2016-04-20 20:32, RN rašė:


Yra tokia programa vocalizer tts «android», bet ji deja tik rusų arba
anglų kalbomis.
Kažkada, dar sename smarte, šią programą  (rusų kalba) paleidau su
OsmAnd. Kiek pamenu balsas kalbėjo visai lyg ir taisyklingai, nors tai
buvo gana senokai, todėl nesu visiškai tikras. Todėl šiandien vėl
atsisiunčiau apk ir kelis balso paketus. Vienas apie 20MB, kitas virš
100MB. Manau kad navigatoriui ir mažesnio turėtu užtekti.  Įsidėsiu,
pasižiūrėsiu kaip ten vaizdas iš tikro.

On April 20, 2016 8:00:59 PM Eduardas Kriščiūnas 
wrote:


Taip, TTS būtent tą ir reiškia: text to speach. Naudoju anglišką TTS'ą,
tai pradžioje buvo gana sunku suprasti ką sako, o dabar tik juokina.
Pagrindines pavadinimų tarimo klaidas jau žinau, tai gana greitai galima
suvokti pavadinimus. Dažniausiai klysta ties sutrumpinimais: g. taria
kaip G (džy), pl. – place.

Juokingiausia būna, kai kiekvieną kartą privažiavus namus sako „You have
reached your destination: „Smell your G. One“.

2016.04.20 19:51, Rimas Kudelis rašė:


2016-04-20 19:23, Eduardas Kriščiūnas rašė:


O jei į temą, tai garso failus išbandžiau ir tikrai matau poreikį
normaliam TTS įgarsinimui. Tie natūralaus balso pertrūkiai
konstruojant sakinius labai apsunkina informacijos suvokimą.


O TTS šiame kontekste reiškia „text-to-speech“ (mašininį įgarsinimą) ar
kažką kito? Jeigu pirmasis atvejis, tai klausimas: ar niekas nebandė
reikiamų failų sugeneruoti „Liepos“ balsų pagalba? Ar tai dėl kažkokių
priežasčių netinkamas būdas?

Rimas

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt




___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt






--
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand įgarsinimas

2016-04-20 Diskusijos tema Rimas Kudelis
Aš tai galvoju, kad tuos TTS įrašus gal būtų paprasčiau padaryti
„Windows“ platformoje, į kurią jau dabar galima įsidiegti pakankamai
normalius lietuviškus balsus iš „Liepos“ projekto
(http://liepa.raštija.lt/). Yra tokia programa, vadinasi „Balabolka“,
kuri gali norimą tekstą perskaityti į mp3 arba wav failus. Būtų galima
ja pasinaudoti. Yra netgi konsolinė versija, kurią galima iškviesti iš
kokio skripto!

Va pridedu du lietuviškų balsų pavyzdžius. Jeigu reikia, galiu ir
ilgesnius įrašyti.

Manau, jog galėčiau prie šito prisidėti kažkiek (pvz., failus
sugeneruoti). Vien tam, kad piktu žmogum niekas nevadintų. :)

Rimas


2016-04-20 20:32, RN rašė:
>
> Yra tokia programa vocalizer tts «android», bet ji deja tik rusų arba
> anglų kalbomis.
> Kažkada, dar sename smarte, šią programą  (rusų kalba) paleidau su
> OsmAnd. Kiek pamenu balsas kalbėjo visai lyg ir taisyklingai, nors tai
> buvo gana senokai, todėl nesu visiškai tikras. Todėl šiandien vėl
> atsisiunčiau apk ir kelis balso paketus. Vienas apie 20MB, kitas virš
> 100MB. Manau kad navigatoriui ir mažesnio turėtu užtekti.  Įsidėsiu,
> pasižiūrėsiu kaip ten vaizdas iš tikro.
>
> On April 20, 2016 8:00:59 PM Eduardas Kriščiūnas 
> wrote:
>
>> Taip, TTS būtent tą ir reiškia: text to speach. Naudoju anglišką TTS'ą,
>> tai pradžioje buvo gana sunku suprasti ką sako, o dabar tik juokina.
>> Pagrindines pavadinimų tarimo klaidas jau žinau, tai gana greitai galima
>> suvokti pavadinimus. Dažniausiai klysta ties sutrumpinimais: g. taria
>> kaip G (džy), pl. – place.
>>
>> Juokingiausia būna, kai kiekvieną kartą privažiavus namus sako „You have
>> reached your destination: „Smell your G. One“.
>>
>> 2016.04.20 19:51, Rimas Kudelis rašė:
>>
>>> 2016-04-20 19:23, Eduardas Kriščiūnas rašė:
>>>
 O jei į temą, tai garso failus išbandžiau ir tikrai matau poreikį
 normaliam TTS įgarsinimui. Tie natūralaus balso pertrūkiai
 konstruojant sakinius labai apsunkina informacijos suvokimą.

>>> O TTS šiame kontekste reiškia „text-to-speech“ (mašininį įgarsinimą) ar
>>> kažką kito? Jeigu pirmasis atvejis, tai klausimas: ar niekas nebandė
>>> reikiamų failų sugeneruoti „Liepos“ balsų pagalba? Ar tai dėl kažkokių
>>> priežasčių netinkamas būdas?
>>>
>>> Rimas
>>>
>>> ___
>>> Talk-lt mailing list
>>> Talk-lt@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
>>>
>> ___
>> Talk-lt mailing list
>> Talk-lt@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
>>
>
>
> ___
> Talk-lt mailing list
> Talk-lt@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt




11R.ogg
Description: video/ogg


60E.ogg
Description: video/ogg


60R.ogg
Description: video/ogg


11E.ogg
Description: video/ogg
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand įgarsinimas

2016-04-20 Diskusijos tema RN

Jau išbandžiau.
Gaila, bet yra ryškios tarties klaidos. Žodžiu - netinka.


On April 20, 2016 8:32:13 PM RN  wrote:

Yra tokia programa vocalizer tts «android», bet ji deja tik rusų arba anglų 
kalbomis.
Kažkada, dar sename smarte, šią programą  (rusų kalba) paleidau su OsmAnd. 
Kiek pamenu balsas kalbėjo visai lyg ir taisyklingai, nors tai buvo gana 
senokai, todėl nesu visiškai tikras. Todėl šiandien vėl atsisiunčiau apk ir 
kelis balso paketus. Vienas apie 20MB, kitas virš 100MB. Manau kad 
navigatoriui ir mažesnio turėtu užtekti.  Įsidėsiu, pasižiūrėsiu kaip ten 
vaizdas iš tikro.


On April 20, 2016 8:00:59 PM Eduardas Kriščiūnas  wrote:


Taip, TTS būtent tą ir reiškia: text to speach. Naudoju anglišką TTS'ą,
tai pradžioje buvo gana sunku suprasti ką sako, o dabar tik juokina.
Pagrindines pavadinimų tarimo klaidas jau žinau, tai gana greitai galima
suvokti pavadinimus. Dažniausiai klysta ties sutrumpinimais: g. taria
kaip G (džy), pl. – place.

Juokingiausia būna, kai kiekvieną kartą privažiavus namus sako „You have
reached your destination: „Smell your G. One“.

2016.04.20 19:51, Rimas Kudelis rašė:

2016-04-20 19:23, Eduardas Kriščiūnas rašė:

O jei į temą, tai garso failus išbandžiau ir tikrai matau poreikį
normaliam TTS įgarsinimui. Tie natūralaus balso pertrūkiai
konstruojant sakinius labai apsunkina informacijos suvokimą.

O TTS šiame kontekste reiškia „text-to-speech“ (mašininį įgarsinimą) ar
kažką kito? Jeigu pirmasis atvejis, tai klausimas: ar niekas nebandė
reikiamų failų sugeneruoti „Liepos“ balsų pagalba? Ar tai dėl kažkokių
priežasčių netinkamas būdas?

Rimas

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt



___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand įgarsinimas

2016-04-20 Diskusijos tema RN
Yra tokia programa vocalizer tts «android», bet ji deja tik rusų arba anglų 
kalbomis.
Kažkada, dar sename smarte, šią programą  (rusų kalba) paleidau su OsmAnd. 
Kiek pamenu balsas kalbėjo visai lyg ir taisyklingai, nors tai buvo gana 
senokai, todėl nesu visiškai tikras. Todėl šiandien vėl atsisiunčiau apk ir 
kelis balso paketus. Vienas apie 20MB, kitas virš 100MB. Manau kad 
navigatoriui ir mažesnio turėtu užtekti.  Įsidėsiu, pasižiūrėsiu kaip ten 
vaizdas iš tikro.



On April 20, 2016 8:00:59 PM Eduardas Kriščiūnas  wrote:


Taip, TTS būtent tą ir reiškia: text to speach. Naudoju anglišką TTS'ą,
tai pradžioje buvo gana sunku suprasti ką sako, o dabar tik juokina.
Pagrindines pavadinimų tarimo klaidas jau žinau, tai gana greitai galima
suvokti pavadinimus. Dažniausiai klysta ties sutrumpinimais: g. taria
kaip G (džy), pl. – place.

Juokingiausia būna, kai kiekvieną kartą privažiavus namus sako „You have
reached your destination: „Smell your G. One“.

2016.04.20 19:51, Rimas Kudelis rašė:

2016-04-20 19:23, Eduardas Kriščiūnas rašė:

O jei į temą, tai garso failus išbandžiau ir tikrai matau poreikį
normaliam TTS įgarsinimui. Tie natūralaus balso pertrūkiai
konstruojant sakinius labai apsunkina informacijos suvokimą.

O TTS šiame kontekste reiškia „text-to-speech“ (mašininį įgarsinimą) ar
kažką kito? Jeigu pirmasis atvejis, tai klausimas: ar niekas nebandė
reikiamų failų sugeneruoti „Liepos“ balsų pagalba? Ar tai dėl kažkokių
priežasčių netinkamas būdas?

Rimas

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt



___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand įgarsinimas

2016-04-20 Diskusijos tema Eduardas Kriščiūnas
Taip, TTS būtent tą ir reiškia: text to speach. Naudoju anglišką TTS'ą, 
tai pradžioje buvo gana sunku suprasti ką sako, o dabar tik juokina. 
Pagrindines pavadinimų tarimo klaidas jau žinau, tai gana greitai galima 
suvokti pavadinimus. Dažniausiai klysta ties sutrumpinimais: g. taria 
kaip G (džy), pl. – place.


Juokingiausia būna, kai kiekvieną kartą privažiavus namus sako „You have 
reached your destination: „Smell your G. One“.


2016.04.20 19:51, Rimas Kudelis rašė:

2016-04-20 19:23, Eduardas Kriščiūnas rašė:

O jei į temą, tai garso failus išbandžiau ir tikrai matau poreikį
normaliam TTS įgarsinimui. Tie natūralaus balso pertrūkiai
konstruojant sakinius labai apsunkina informacijos suvokimą.

O TTS šiame kontekste reiškia „text-to-speech“ (mašininį įgarsinimą) ar
kažką kito? Jeigu pirmasis atvejis, tai klausimas: ar niekas nebandė
reikiamų failų sugeneruoti „Liepos“ balsų pagalba? Ar tai dėl kažkokių
priežasčių netinkamas būdas?

Rimas

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt



___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand įgarsinimas

2016-04-20 Diskusijos tema Rimas Kudelis
2016-04-20 19:23, Eduardas Kriščiūnas rašė:
> O jei į temą, tai garso failus išbandžiau ir tikrai matau poreikį
> normaliam TTS įgarsinimui. Tie natūralaus balso pertrūkiai
> konstruojant sakinius labai apsunkina informacijos suvokimą. 

O TTS šiame kontekste reiškia „text-to-speech“ (mašininį įgarsinimą) ar
kažką kito? Jeigu pirmasis atvejis, tai klausimas: ar niekas nebandė
reikiamų failų sugeneruoti „Liepos“ balsų pagalba? Ar tai dėl kažkokių
priežasčių netinkamas būdas?

Rimas

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand

2016-04-20 Diskusijos tema Darius Žitkevičius
Kas žino kaip kuriamas TTS, mielai prisidėčiau.
Į Sauliaus sapaliones, kad nevarkit mes tuoj visą padarysim, nebekreipkim
dėmesio.

2016 m. balandžio 20 d. 19:23, Eduardas Kriščiūnas 
rašė:

> Tai labai tipiškas tų „nepiktų“ žmonių „argumentas“. Dažniausiai visokie
> nusikaltėliai ir pažeidėjai siūlo nebūti piktais, kai jiems oficialiais
> būdais parodai įstatymo raidę. Nors prieš tai jie ant tavęs visai
> „nepiktai“ spjaudė.
>
> O jei į temą, tai garso failus išbandžiau ir tikrai matau poreikį
> normaliam TTS įgarsinimui. Tie natūralaus balso pertrūkiai konstruojant
> sakinius labai apsunkina informacijos suvokimą.
>
> 2016.04.20 18:58, Rimas Kudelis rašė:
>
>> Ahem, „piktų žmonių“? Vadinasi, kai jūs rašote, kad kažkokie siūlomi
>> veiksmai „pažeidžia NaviJazz licenciją“, tai jūs kuriate darbo vietas, o
>> štai kai kiti jums geranoriškai paaiškina, kad jūs, platindami
>> „NaviJazz“, tikriausiai patys pažeidėte GPL licenciją, pagal kurią
>> licencijuotas jūsų programos pagrindas, ir siūlo pasitikslinti, tai jie
>> jau pikti žmonės?
>>
>> Jeigu savęs prie tų piktų žmonių nepriskiriate, tai jūsų požiūris
>> nelabai nuoseklus, sakyčiau...
>>
>
>
> ___
> Talk-lt mailing list
> Talk-lt@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
>



-- 
Darius Žitkevičius

Laimingas tas, kuris džiaugsmingai dirba ir džiaugiasi darbais, kuriuos
padarė. – J. V. Gėtė.
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand

2016-04-20 Diskusijos tema Eduardas Kriščiūnas
Tai labai tipiškas tų „nepiktų“ žmonių „argumentas“. Dažniausiai visokie 
nusikaltėliai ir pažeidėjai siūlo nebūti piktais, kai jiems oficialiais 
būdais parodai įstatymo raidę. Nors prieš tai jie ant tavęs visai 
„nepiktai“ spjaudė.


O jei į temą, tai garso failus išbandžiau ir tikrai matau poreikį 
normaliam TTS įgarsinimui. Tie natūralaus balso pertrūkiai konstruojant 
sakinius labai apsunkina informacijos suvokimą.


2016.04.20 18:58, Rimas Kudelis rašė:

Ahem, „piktų žmonių“? Vadinasi, kai jūs rašote, kad kažkokie siūlomi
veiksmai „pažeidžia NaviJazz licenciją“, tai jūs kuriate darbo vietas, o
štai kai kiti jums geranoriškai paaiškina, kad jūs, platindami
„NaviJazz“, tikriausiai patys pažeidėte GPL licenciją, pagal kurią
licencijuotas jūsų programos pagrindas, ir siūlo pasitikslinti, tai jie
jau pikti žmonės?

Jeigu savęs prie tų piktų žmonių nepriskiriate, tai jūsų požiūris
nelabai nuoseklus, sakyčiau...



___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand

2016-04-20 Diskusijos tema Rimas Kudelis
2016-04-20 18:43, Saulius Kaukenas rašė:
> Sveiki,
>
> OSM kontribucija jei pagal šią statistiką: 2%. Tiesa, labai daug
> klaidų buvo taisoma už Lietuvos ribų, tad nežinau ar ši statistika
> apima taisymus ne Lietuvoje.
>
> Visoje mūsų investicijoje, OSM redagavimas tai tik nedidelė
> investicijos dalis, pagrindinis indėlis yra programavimo darbai, nes
> jie brangiausi. Na nebent laikysim, kad OSM žemėlapio redagavimo
> valanda pagal vertę yra lygi programuotojo darbo valandai. _jeigu_
> taip vertintume, tuomet taip, mūsų investicija vien tik į žemėlapio
> patobulinimą yra tokios eilės skaičius. Bet, kaip ir minėjau, mes tai,
> kaip ir nemokamą aplikaciją darome labiau iš patriotiškumo, lygiai
> kaip ir Lietuvos žemėlapio redagavimą, nes jo kokybė tikrai dar
> neprilygsta pvz. Vokietijos, nors realiai daugumai mūsų potencialių
> klientų Lietuvos žemėlapis iš viso nėra aktualus.
>
> Dėl licencijos ir agregato gali būti ilga diskusija, bet, kaip ir buvo
> pacituota, galų gale gali tik teismas nuspręsti. Mūsų teisininkai ir
> inžinieriai interpretavo taip kaip ir buvau surašęs ryte. Jei kas nors
> įrodys, kad iš tiesu esame kažkur suklydę - stengsimės tas klaidas
> ištaisyti. Mūsų tikslas nėra pažeidinėti licencijas. Mūsų tikslas yra
> kurti sprendimus ir darbo vietas tuos sprendimus kuriantiems žmonėms.
> Tik kažkodėl Lietuvoje labai daug piktų žmonių :)

:)

Ahem, „piktų žmonių“? Vadinasi, kai jūs rašote, kad kažkokie siūlomi
veiksmai „pažeidžia NaviJazz licenciją“, tai jūs kuriate darbo vietas, o
štai kai kiti jums geranoriškai paaiškina, kad jūs, platindami
„NaviJazz“, tikriausiai patys pažeidėte GPL licenciją, pagal kurią
licencijuotas jūsų programos pagrindas, ir siūlo pasitikslinti, tai jie
jau pikti žmonės?

Jeigu savęs prie tų piktų žmonių nepriskiriate, tai jūsų požiūris
nelabai nuoseklus, sakyčiau...

Rimas
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand

2016-04-20 Diskusijos tema Saulius Kaukenas
Sveiki,

OSM kontribucija jei pagal šią statistiką: 2%. Tiesa, labai daug klaidų
buvo taisoma už Lietuvos ribų, tad nežinau ar ši statistika apima taisymus
ne Lietuvoje.

Visoje mūsų investicijoje, OSM redagavimas tai tik nedidelė investicijos
dalis, pagrindinis indėlis yra programavimo darbai, nes jie brangiausi. Na
nebent laikysim, kad OSM žemėlapio redagavimo valanda pagal vertę yra lygi
programuotojo darbo valandai. _jeigu_ taip vertintume, tuomet taip, mūsų
investicija vien tik į žemėlapio patobulinimą yra tokios eilės skaičius.
Bet, kaip ir minėjau, mes tai, kaip ir nemokamą aplikaciją darome labiau iš
patriotiškumo, lygiai kaip ir Lietuvos žemėlapio redagavimą, nes jo kokybė
tikrai dar neprilygsta pvz. Vokietijos, nors realiai daugumai mūsų
potencialių klientų Lietuvos žemėlapis iš viso nėra aktualus.

Dėl licencijos ir agregato gali būti ilga diskusija, bet, kaip ir buvo
pacituota, galų gale gali tik teismas nuspręsti. Mūsų teisininkai ir
inžinieriai interpretavo taip kaip ir buvau surašęs ryte. Jei kas nors
įrodys, kad iš tiesu esame kažkur suklydę - stengsimės tas klaidas
ištaisyti. Mūsų tikslas nėra pažeidinėti licencijas. Mūsų tikslas yra kurti
sprendimus ir darbo vietas tuos sprendimus kuriantiems žmonėms. Tik
kažkodėl Lietuvoje labai daug piktų žmonių :)

Pagarbiai,

2016 m. balandžio 20 d. 14:34, Mantas  rašė:

> Už mūsų laiką (kuris kainuoja pinigus), buvo sudarytas visas Lietuvos
> žemėlapis. Kas kiek tiksliai prisidėjo, galima pamatyti čia:
> http://stat.latlon.org/lt/latest/users.html
>
> Įdomu būtų sužinoti naudotojų vardus, kurie dirbo už jūsų pinigus. Būtų
> galima palyginti įnašą.
>
> 2016 m. balandžio 20 d. 13:53, RN  rašė:
>
>> Sveiki,
>>
>> Gal būtų galima detaliau sužinoti kuo Jūsų investicijos prisidėjo prie
>> OSM žemėlapių tobulinimo ir kas konkrečiai už Jūsų pinigus OSM žemėlapiuose
>> buvo patobulinta?
>>
>> On April 20, 2016 11:42:18 AM Saulius Kaukenas 
>> wrote:
>>
>>> Sveiki,
>>>
>>> Klausimai teisingi, tik, dauguma jų yra suformuluoti ne visai
>>> korektiškai. Bet tą galiu suprasti: suprantu, kad nėra čia daug teisinį
>>> išsilavinimą turinčių žmonių.
>>>
>>> Dėl licencijų mes visuomet konsultuojamės su JAV teisininkais. Lietuvoje
>>> tokio lygio intelektualinės teisės specialistų ko gero ir sunku būtų rasti,
>>> tad esu visiškai tikras, kad jokių licencijų mes nepažeidžiame.
>>>
>>> NaviJazz GO techniškai yra demonstracinė versija mūsų pagridinio
>>> produkto NaviJazz SDK. NaviJazz SDK yra sprendimų rinkinys leidžiantis
>>> apdoroti žemėlapius, susikurti custom navigaciją (pasirenkant įvariais GUI
>>> ir valdymo opcijas bei parametrus) OSMAnd pagrindu. OSMAnd nesuteikia tam
>>> tinkamo Open API todėl mes sukūrėme sprendimą, leidžiantį kitoms programoms
>>> paprastai "susikalbėti" su OSMAnd. Šalia to pridėjome ir kitų patobulinimų.
>>> Ne visi jie yra matomi NaviJazz GO, bet kai kas yra, pvz. lietuvių kalbos
>>> palaikymas, maršrutų planavimas NaviJazz Jetty portale ir t.t.
>>>
>>> NaviJazz SDK yra agregatas, kurio viena sudėtinė dalis yra OSMAnd.
>>> Agregato pavyzdys: Microsoft parduoda Windows su virtualia mašina, kurios
>>> viduje yra Ubuntu. Nepriklausomai nuo to ar Ubuntu yra open source ar ne,
>>> jei licencija leidžia redistributinti Ubuntu, kartu parduodami Windows'ai
>>> neprivalo būti platinami pagal tą pačią licenciją kaip ir Ubuntu, nes tai
>>> yra tik agregatas. Nėra taip, kad vienas komponentas parduodame agregate
>>> visus "užkrečia" savo licencija. Šiuo atveju mes elgiamės su OsmAnd taip
>>> pat: tiesiog redistributiname jį, nepakeitę jo source code.
>>>
>>> Dėl raštiško leidimo skelbiant aplikaciją Google Play - GitHub'e esanti
>>> licencija to nereikialauja ir apie tai neužsimena, bet dėl viso pikto
>>> pasitikrinsime.  Mes, beje, naudojame senesnę OsmAnd versiją, gali būti,
>>> kad šis reikalavimas atsirado naujesnėms versijoms.
>>>
>>> Dėl lietuvių kalbos naudojimo OSMAnd: NaviJazz sprendimas tą leidžia.
>>> Mes NaviJazz platiname nemokamai, taigi jei norite lietuviško įgarsinimo -
>>> prašom naudoti NaviJazz :). Ateityje galbūt mes atiduosime įgarsinimą ir
>>> platinimui per OSMAnd, bet šiuo metu to nedarome.
>>>
>>> Mūsų pozicija dėl lietuvių kalbos platinimo nepasikeitė: kaip ir minėjau
>>> pernai metais, mes ją leidžiame naudotis mūsų  sprendimo pagalba, kaip ir
>>> buvome suplanavę. Pinigų už tai neprašome, bet kadangi esame investavę
>>> daugiau nei 50,000 eurų tiek į OSM žemėlapių tobulinimą, NaviJazz Open API,
>>> Jetty ir kitų su OSM žemėlapiais susijusių sprendimų sukūrimą, kaip atlygio
>>> pageidaujame to, kad NaviJazz brand'as taptų labiau žinomas.
>>>
>>> Pagarbiai,
>>>
>>> 2016 m. balandžio 19 d. 19:39, Rimas Kudelis  rašė:
>>>
 2016-04-19 19:01, Saulius Kaukenas rašė:

 Dėl licencijos: Google Translate neblogai susitvarko su anglų kalba.
 EULA yra angliškai, kaip ir, beje, 95% viso pasaulio licencijų. Be abejo,
 jei su licencija nesutinkate, naudoti negalite.


 Prie to paties būtų įdomu sulaukti atsaky

Re: [Talk-lt] Osmand

2016-04-20 Diskusijos tema Rimas Kudelis

Labas vakaras,

2016.04.20 15:40, Domas Jokubauskis rašė:

Paėmėte užbaigtą OsmAnd programą, kuri su keliomis išimtimis [2] turi
GPL3 licenziją, ir ją pritaikėte savo tikslams parašydami papildomų
klasių toje pačioje programoje. Anksčiau jau rašiau, kaip tiesiogiai
kviečiate OsmAnd funkcijas iš savo rašytos klasės, ir tai yra
tiesioginis susiejimas. Jei klystu, prašau mane paneigti. Nematau
galimybių tai pavadinti nesusijusių komponentų „agregatu“, kai tie
komponentai egzistuoja toje pačioje programoje tiesiogiai ir
neatskiriamai susiję. Šiuo atveju turi būti laikomasi GPL3 5 skyriaus c)
punkto [3]. Jei kviestumėte OsmAnd per „intents“ sąsają, nekiltų
klausimų, nes būtų aiškus atskyrimas tarp jūsų programos ir OsmAnd.

Aišku, malonu, kai atsiranda daugiau kokybiško atviro kodo, bet noriu
pabrėžti, kad dabar mums tiesiogiai jūsų kodas nelabai rūpi, mums rūpi,
kad būtų paisoma atviro kodo licenzijų tikslų ir teksto. Norėčiau, kad
prieš rimčiau platindami savo produkto Android dalį, kurioje OsmAnd yra
neatsiejamas komponentas, iki galo perprastumėte, ką vis dėlto GPL3 reiškia.


beje, apie agregavimą (ir kas laikytina agregatu, o kas ne) yra netgi 
FAQ paaiškinimas pas GPL autorius ( 
http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html#MereAggregation ):


What is the difference between an “aggregate” and other kinds of 
“modified versions”? (#MereAggregation 
)


An “aggregate” consists of a number of separate programs,
distributed together on the same CD-ROM or other media. The GPL
permits you to create and distribute an aggregate, even when the
licenses of the other software are non-free or GPL-incompatible.
The only condition is that you cannot release the aggregate under
a license that prohibits users from exercising rights that each
program's individual license would grant them.

Where's the line between two separate programs, and one program
with two parts? This is a legal question, which ultimately judges
will decide. We believe that a proper criterion depends both on
the mechanism of communication (exec, pipes, rpc, function calls
within a shared address space, etc.) and the semantics of the
communication (what kinds of information are interchanged).

If the modules are included in the same executable file, they are
definitely combined in one program. If modules are designed to run
linked together in a shared address space, that almost surely
means combining them into one program.

By contrast, pipes, sockets and command-line arguments are
communication mechanisms normally used between two separate
programs. So when they are used for communication, the modules
normally are separate programs. But if the semantics of the
communication are intimate enough, exchanging complex internal
data structures, that too could be a basis to consider the two
parts as combined into a larger program.



Žiūrint iš naudotojo pusės, jeigu „NaviJazz“ yra įdiegiama kaip 
savarankiška programa, nereikalaujanti, kad šalia būtų įdiegta ir 
„Osmand“, bet naudojanti pastarosios kodą viduje, aš esu gan tvirtai 
įsitikinęs, jog nesusijusių dalių agregatu ją pavadinti būtų sunku.


Rimas
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand

2016-04-20 Diskusijos tema Domas Jokubauskis
2016.04.20 11:15, Saulius Kaukenas rašė:
> Klausimai teisingi, tik, dauguma jų yra suformuluoti ne visai
> korektiškai. Bet tą galiu suprasti: suprantu, kad nėra čia daug
> teisinį išsilavinimą turinčių žmonių.
Taip, daugelis nėra teisininkai. Kita vertus, daugelis yra OSM
bendruomenės nariai ir žino, dėl ko OSM naudoja Open Data Commons Open
Database licenziją ir kaip gali būti panaudoti jų įvesti duomenys. Kita
dalis programuoja ir kiekvieną dieną susiduria su licenzijų klausimais
ir turi gana gerą supratimą, ką leidžia ir ko neleidžia GPL, LGPL, BSD
ar Apache licenzijos.
> Dėl licencijų mes visuomet konsultuojamės su JAV teisininkais.
> Lietuvoje tokio lygio intelektualinės teisės specialistų ko gero ir
> sunku būtų rasti, tad esu visiškai tikras, kad jokių licencijų mes
> nepažeidžiame.
Pateiksiu įdomų pavyzdį – Oracle v. Google bylą [1]. Google nenorėdama
naudoti GPL licenzijuoto kodo perkūrė Java antraštinius failus
(headers), kurie yra būtini suderinamumui su Java, minimalūs bei jokios
kūrybos neturi, ir tai tapo labai rimto ginčo objektu. Java yra išleista
GPL licenzija. Google neseniai atsisakė savo perrašytos Java versijos ir
pradėjo tiesiogiai naudoti OpenJDK projekto Java kodą, licenzijuotą GPL.
> NaviJazz GO techniškai yra demonstracinė versija mūsų pagridinio
> produkto NaviJazz SDK. NaviJazz SDK yra sprendimų rinkinys leidžiantis
> apdoroti žemėlapius, susikurti custom navigaciją (pasirenkant įvariais
> GUI ir valdymo opcijas bei parametrus) OSMAnd pagrindu. OSMAnd
> nesuteikia tam tinkamo Open API todėl mes sukūrėme sprendimą,
> leidžiantį kitoms programoms paprastai "susikalbėti" su OSMAnd. Šalia
> to pridėjome ir kitų patobulinimų. Ne visi jie yra matomi NaviJazz GO,
> bet kai kas yra, pvz. lietuvių kalbos palaikymas, maršrutų planavimas
> NaviJazz Jetty portale ir t.t.
GPL leidžia modifikuoti kodą pagal savo norus. Yra tik vienas
reikalavimas – kodas privalo būti pateikiamas su galutiniu produktu
naudotojui. Reikia pabrėžti, kad tik naudotojas turi teisę reikalauti
kodo, kas yra dažnai užmirštama. 

Jūsų produkto architektūra yra gera, pridėtinės vertės tikrai sukūrėte.
Viskam suteikėte savus pavadinimus, kurie nesuteikia daug aiškumo, ir aš
pabandysiu išsiaiškinti paprasčiau. Turite serverio komponentą ir
kliento Android komponentą. Serverio komponentas mums šiuo atveju
nerūpi, o va Android dalis yra mums įdomi. Lietuviškas įgarsinimas taip
pat su kodo licenzijavimu nėra susijęs.

Paėmėte užbaigtą OsmAnd programą, kuri su keliomis išimtimis [2] turi
GPL3 licenziją, ir ją pritaikėte savo tikslams parašydami papildomų
klasių toje pačioje programoje. Anksčiau jau rašiau, kaip tiesiogiai
kviečiate OsmAnd funkcijas iš savo rašytos klasės, ir tai yra
tiesioginis susiejimas. Jei klystu, prašau mane paneigti. Nematau
galimybių tai pavadinti nesusijusių komponentų „agregatu“, kai tie
komponentai egzistuoja toje pačioje programoje tiesiogiai ir
neatskiriamai susiję. Šiuo atveju turi būti laikomasi GPL3 5 skyriaus c)
punkto [3]. Jei kviestumėte OsmAnd per „intents“ sąsają, nekiltų
klausimų, nes būtų aiškus atskyrimas tarp jūsų programos ir OsmAnd.

Aišku, malonu, kai atsiranda daugiau kokybiško atviro kodo, bet noriu
pabrėžti, kad dabar mums tiesiogiai jūsų kodas nelabai rūpi, mums rūpi,
kad būtų paisoma atviro kodo licenzijų tikslų ir teksto. Norėčiau, kad
prieš rimčiau platindami savo produkto Android dalį, kurioje OsmAnd yra
neatsiejamas komponentas, iki galo perprastumėte, ką vis dėlto GPL3 reiškia.

[1] https://www.eff.org/cases/oracle-v-google
[2] https://github.com/osmandapp/Osmand/blob/master/LICENSE
[3] http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html

-- 
Pagarbiai
Domas Jokubauskis


___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand

2016-04-20 Diskusijos tema Tomas Straupis
Na bet jūs ir užsipuolėt :-)

Mano žiniomis, prisidėjimas labiausiai vyko už Lietuvos ribų, nes
Lietuvoje klaidų lyginant su kaimynais yra labai labai nedaug:
https://blog.openmap.lt/2016/03/25/klaidos-baltijos-juros-regione/

-- 
Tomas

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand

2016-04-20 Diskusijos tema Mantas
Už mūsų laiką (kuris kainuoja pinigus), buvo sudarytas visas Lietuvos
žemėlapis. Kas kiek tiksliai prisidėjo, galima pamatyti čia:
http://stat.latlon.org/lt/latest/users.html

Įdomu būtų sužinoti naudotojų vardus, kurie dirbo už jūsų pinigus. Būtų
galima palyginti įnašą.

2016 m. balandžio 20 d. 13:53, RN  rašė:

> Sveiki,
>
> Gal būtų galima detaliau sužinoti kuo Jūsų investicijos prisidėjo prie OSM
> žemėlapių tobulinimo ir kas konkrečiai už Jūsų pinigus OSM žemėlapiuose
> buvo patobulinta?
>
> On April 20, 2016 11:42:18 AM Saulius Kaukenas 
> wrote:
>
>> Sveiki,
>>
>> Klausimai teisingi, tik, dauguma jų yra suformuluoti ne visai
>> korektiškai. Bet tą galiu suprasti: suprantu, kad nėra čia daug teisinį
>> išsilavinimą turinčių žmonių.
>>
>> Dėl licencijų mes visuomet konsultuojamės su JAV teisininkais. Lietuvoje
>> tokio lygio intelektualinės teisės specialistų ko gero ir sunku būtų rasti,
>> tad esu visiškai tikras, kad jokių licencijų mes nepažeidžiame.
>>
>> NaviJazz GO techniškai yra demonstracinė versija mūsų pagridinio produkto
>> NaviJazz SDK. NaviJazz SDK yra sprendimų rinkinys leidžiantis apdoroti
>> žemėlapius, susikurti custom navigaciją (pasirenkant įvariais GUI ir
>> valdymo opcijas bei parametrus) OSMAnd pagrindu. OSMAnd nesuteikia tam
>> tinkamo Open API todėl mes sukūrėme sprendimą, leidžiantį kitoms programoms
>> paprastai "susikalbėti" su OSMAnd. Šalia to pridėjome ir kitų patobulinimų.
>> Ne visi jie yra matomi NaviJazz GO, bet kai kas yra, pvz. lietuvių kalbos
>> palaikymas, maršrutų planavimas NaviJazz Jetty portale ir t.t.
>>
>> NaviJazz SDK yra agregatas, kurio viena sudėtinė dalis yra OSMAnd.
>> Agregato pavyzdys: Microsoft parduoda Windows su virtualia mašina, kurios
>> viduje yra Ubuntu. Nepriklausomai nuo to ar Ubuntu yra open source ar ne,
>> jei licencija leidžia redistributinti Ubuntu, kartu parduodami Windows'ai
>> neprivalo būti platinami pagal tą pačią licenciją kaip ir Ubuntu, nes tai
>> yra tik agregatas. Nėra taip, kad vienas komponentas parduodame agregate
>> visus "užkrečia" savo licencija. Šiuo atveju mes elgiamės su OsmAnd taip
>> pat: tiesiog redistributiname jį, nepakeitę jo source code.
>>
>> Dėl raštiško leidimo skelbiant aplikaciją Google Play - GitHub'e esanti
>> licencija to nereikialauja ir apie tai neužsimena, bet dėl viso pikto
>> pasitikrinsime.  Mes, beje, naudojame senesnę OsmAnd versiją, gali būti,
>> kad šis reikalavimas atsirado naujesnėms versijoms.
>>
>> Dėl lietuvių kalbos naudojimo OSMAnd: NaviJazz sprendimas tą leidžia. Mes
>> NaviJazz platiname nemokamai, taigi jei norite lietuviško įgarsinimo -
>> prašom naudoti NaviJazz :). Ateityje galbūt mes atiduosime įgarsinimą ir
>> platinimui per OSMAnd, bet šiuo metu to nedarome.
>>
>> Mūsų pozicija dėl lietuvių kalbos platinimo nepasikeitė: kaip ir minėjau
>> pernai metais, mes ją leidžiame naudotis mūsų  sprendimo pagalba, kaip ir
>> buvome suplanavę. Pinigų už tai neprašome, bet kadangi esame investavę
>> daugiau nei 50,000 eurų tiek į OSM žemėlapių tobulinimą, NaviJazz Open API,
>> Jetty ir kitų su OSM žemėlapiais susijusių sprendimų sukūrimą, kaip atlygio
>> pageidaujame to, kad NaviJazz brand'as taptų labiau žinomas.
>>
>> Pagarbiai,
>>
>> 2016 m. balandžio 19 d. 19:39, Rimas Kudelis  rašė:
>>
>>> 2016-04-19 19:01, Saulius Kaukenas rašė:
>>>
>>> Dėl licencijos: Google Translate neblogai susitvarko su anglų kalba.
>>> EULA yra angliškai, kaip ir, beje, 95% viso pasaulio licencijų. Be abejo,
>>> jei su licencija nesutinkate, naudoti negalite.
>>>
>>>
>>> Prie to paties būtų įdomu sulaukti atsakymo į Domo ar Pauliaus laiškus,
>>> kadangi juose kalbama apie tą patį. Jeigu jūsų produktas iš tiesų pažeidžia
>>> GPL licenciją ir tai daroma sąmoningai, tai nereikėtų tikėtis, kad kiti
>>> jūsų licenciją gerbs labiau, negu jūs savo šaltinių licenciją. Jeigu visgi
>>> tai daroma nesąmoningai, pats laikas susirūpinti. Na o jeigu visgi tos
>>> licencijos nepažeidžiate, belieka tai įtikinamai paaiškinti (arba
>>> susitaikyti su tuo, kad kažkas jumis netikės).
>>>
>>> Beje, priminsiu: pernai vasarą apie tuos įgarsinimo failus rašėte kiek
>>> kitu tonu:
>>>
>>> 2015-07-20 18:22 GMT+03:00 Saulius Kaukenas :
>>>
>>> Sveiki,
>>>
>>> Jau turime profesionaliai įgarsintą versiją su linksniais ir t.t.
>>> investavome į tai apie 3000 eurų. Vasaros gale pabandysiu pasharinti. Antrą
>>> kart siūlau to paties darbo nedaryti :)
>>>
>>>
>>> O gal vėjai jau pasikeitė ir dabar verta tą diskusiją (apie tikrai
>>> atvirą „OsmAnd“ įgarsinimą) atgaivinti?
>>>
>>> Rimas
>>>
>>> ___
>>> Talk-lt mailing list
>>> Talk-lt@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> saulius kaukėnas
>> direktorius/ceo
>>
>> tel.: + 370 37 211351, fax: +370 37 211352
>> gsm: +370-687-81204
>> email: saulius.kauke...@agmis.lt
>> skype: slsslssls
>>
>> uab agmis, www.agmis.lt
>> europos pr 121-301 (mtp technopolis)
>> lt-46339, kaunas, lithuania
>>
>> agmis - th

Re: [Talk-lt] Osmand

2016-04-20 Diskusijos tema RN

Sveiki,


Gal būtų galima detaliau sužinoti kuo Jūsų investicijos prisidėjo prie OSM 
žemėlapių tobulinimo ir kas konkrečiai už Jūsų pinigus OSM žemėlapiuose 
buvo patobulinta?




On April 20, 2016 11:42:18 AM Saulius Kaukenas  
wrote:



Sveiki,

Klausimai teisingi, tik, dauguma jų yra suformuluoti ne visai korektiškai.
Bet tą galiu suprasti: suprantu, kad nėra čia daug teisinį išsilavinimą
turinčių žmonių.

Dėl licencijų mes visuomet konsultuojamės su JAV teisininkais. Lietuvoje
tokio lygio intelektualinės teisės specialistų ko gero ir sunku būtų rasti,
tad esu visiškai tikras, kad jokių licencijų mes nepažeidžiame.

NaviJazz GO techniškai yra demonstracinė versija mūsų pagridinio produkto
NaviJazz SDK. NaviJazz SDK yra sprendimų rinkinys leidžiantis apdoroti
žemėlapius, susikurti custom navigaciją (pasirenkant įvariais GUI ir
valdymo opcijas bei parametrus) OSMAnd pagrindu. OSMAnd nesuteikia tam
tinkamo Open API todėl mes sukūrėme sprendimą, leidžiantį kitoms programoms
paprastai "susikalbėti" su OSMAnd. Šalia to pridėjome ir kitų patobulinimų.
Ne visi jie yra matomi NaviJazz GO, bet kai kas yra, pvz. lietuvių kalbos
palaikymas, maršrutų planavimas NaviJazz Jetty portale ir t.t.

NaviJazz SDK yra agregatas, kurio viena sudėtinė dalis yra OSMAnd. Agregato
pavyzdys: Microsoft parduoda Windows su virtualia mašina, kurios viduje yra
Ubuntu. Nepriklausomai nuo to ar Ubuntu yra open source ar ne, jei
licencija leidžia redistributinti Ubuntu, kartu parduodami Windows'ai
neprivalo būti platinami pagal tą pačią licenciją kaip ir Ubuntu, nes tai
yra tik agregatas. Nėra taip, kad vienas komponentas parduodame agregate
visus "užkrečia" savo licencija. Šiuo atveju mes elgiamės su OsmAnd taip
pat: tiesiog redistributiname jį, nepakeitę jo source code.

Dėl raštiško leidimo skelbiant aplikaciją Google Play - GitHub'e esanti
licencija to nereikialauja ir apie tai neužsimena, bet dėl viso pikto
pasitikrinsime.  Mes, beje, naudojame senesnę OsmAnd versiją, gali būti,
kad šis reikalavimas atsirado naujesnėms versijoms.

Dėl lietuvių kalbos naudojimo OSMAnd: NaviJazz sprendimas tą leidžia. Mes
NaviJazz platiname nemokamai, taigi jei norite lietuviško įgarsinimo -
prašom naudoti NaviJazz :). Ateityje galbūt mes atiduosime įgarsinimą ir
platinimui per OSMAnd, bet šiuo metu to nedarome.

Mūsų pozicija dėl lietuvių kalbos platinimo nepasikeitė: kaip ir minėjau
pernai metais, mes ją leidžiame naudotis mūsų  sprendimo pagalba, kaip ir
buvome suplanavę. Pinigų už tai neprašome, bet kadangi esame investavę
daugiau nei 50,000 eurų tiek į OSM žemėlapių tobulinimą, NaviJazz Open API,
Jetty ir kitų su OSM žemėlapiais susijusių sprendimų sukūrimą, kaip atlygio
pageidaujame to, kad NaviJazz brand'as taptų labiau žinomas.

Pagarbiai,

2016 m. balandžio 19 d. 19:39, Rimas Kudelis  rašė:


2016-04-19 19:01, Saulius Kaukenas rašė:

Dėl licencijos: Google Translate neblogai susitvarko su anglų kalba. EULA
yra angliškai, kaip ir, beje, 95% viso pasaulio licencijų. Be abejo, jei su
licencija nesutinkate, naudoti negalite.


Prie to paties būtų įdomu sulaukti atsakymo į Domo ar Pauliaus laiškus,
kadangi juose kalbama apie tą patį. Jeigu jūsų produktas iš tiesų pažeidžia
GPL licenciją ir tai daroma sąmoningai, tai nereikėtų tikėtis, kad kiti
jūsų licenciją gerbs labiau, negu jūs savo šaltinių licenciją. Jeigu visgi
tai daroma nesąmoningai, pats laikas susirūpinti. Na o jeigu visgi tos
licencijos nepažeidžiate, belieka tai įtikinamai paaiškinti (arba
susitaikyti su tuo, kad kažkas jumis netikės).

Beje, priminsiu: pernai vasarą apie tuos įgarsinimo failus rašėte kiek
kitu tonu:

2015-07-20 18:22 GMT+03:00 Saulius Kaukenas :

Sveiki,

Jau turime profesionaliai įgarsintą versiją su linksniais ir t.t.
investavome į tai apie 3000 eurų. Vasaros gale pabandysiu pasharinti. Antrą
kart siūlau to paties darbo nedaryti :)


O gal vėjai jau pasikeitė ir dabar verta tą diskusiją (apie tikrai atvirą
„OsmAnd“ įgarsinimą) atgaivinti?

Rimas

___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt





--
saulius kaukėnas
direktorius/ceo

tel.: + 370 37 211351, fax: +370 37 211352
gsm: +370-687-81204
email: saulius.kauke...@agmis.lt
skype: slsslssls

uab agmis, www.agmis.lt
europos pr 121-301 (mtp technopolis)
lt-46339, kaunas, lithuania

agmis - the best company for Your innovations



--
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt


Re: [Talk-lt] Osmand

2016-04-20 Diskusijos tema Saulius Kaukenas
Sveiki,

Klausimai teisingi, tik, dauguma jų yra suformuluoti ne visai korektiškai.
Bet tą galiu suprasti: suprantu, kad nėra čia daug teisinį išsilavinimą
turinčių žmonių.

Dėl licencijų mes visuomet konsultuojamės su JAV teisininkais. Lietuvoje
tokio lygio intelektualinės teisės specialistų ko gero ir sunku būtų rasti,
tad esu visiškai tikras, kad jokių licencijų mes nepažeidžiame.

NaviJazz GO techniškai yra demonstracinė versija mūsų pagridinio produkto
NaviJazz SDK. NaviJazz SDK yra sprendimų rinkinys leidžiantis apdoroti
žemėlapius, susikurti custom navigaciją (pasirenkant įvariais GUI ir
valdymo opcijas bei parametrus) OSMAnd pagrindu. OSMAnd nesuteikia tam
tinkamo Open API todėl mes sukūrėme sprendimą, leidžiantį kitoms programoms
paprastai "susikalbėti" su OSMAnd. Šalia to pridėjome ir kitų patobulinimų.
Ne visi jie yra matomi NaviJazz GO, bet kai kas yra, pvz. lietuvių kalbos
palaikymas, maršrutų planavimas NaviJazz Jetty portale ir t.t.

NaviJazz SDK yra agregatas, kurio viena sudėtinė dalis yra OSMAnd. Agregato
pavyzdys: Microsoft parduoda Windows su virtualia mašina, kurios viduje yra
Ubuntu. Nepriklausomai nuo to ar Ubuntu yra open source ar ne, jei
licencija leidžia redistributinti Ubuntu, kartu parduodami Windows'ai
neprivalo būti platinami pagal tą pačią licenciją kaip ir Ubuntu, nes tai
yra tik agregatas. Nėra taip, kad vienas komponentas parduodame agregate
visus "užkrečia" savo licencija. Šiuo atveju mes elgiamės su OsmAnd taip
pat: tiesiog redistributiname jį, nepakeitę jo source code.

Dėl raštiško leidimo skelbiant aplikaciją Google Play - GitHub'e esanti
licencija to nereikialauja ir apie tai neužsimena, bet dėl viso pikto
pasitikrinsime.  Mes, beje, naudojame senesnę OsmAnd versiją, gali būti,
kad šis reikalavimas atsirado naujesnėms versijoms.

Dėl lietuvių kalbos naudojimo OSMAnd: NaviJazz sprendimas tą leidžia. Mes
NaviJazz platiname nemokamai, taigi jei norite lietuviško įgarsinimo -
prašom naudoti NaviJazz :). Ateityje galbūt mes atiduosime įgarsinimą ir
platinimui per OSMAnd, bet šiuo metu to nedarome.

Mūsų pozicija dėl lietuvių kalbos platinimo nepasikeitė: kaip ir minėjau
pernai metais, mes ją leidžiame naudotis mūsų  sprendimo pagalba, kaip ir
buvome suplanavę. Pinigų už tai neprašome, bet kadangi esame investavę
daugiau nei 50,000 eurų tiek į OSM žemėlapių tobulinimą, NaviJazz Open API,
Jetty ir kitų su OSM žemėlapiais susijusių sprendimų sukūrimą, kaip atlygio
pageidaujame to, kad NaviJazz brand'as taptų labiau žinomas.

Pagarbiai,

2016 m. balandžio 19 d. 19:39, Rimas Kudelis  rašė:

> 2016-04-19 19:01, Saulius Kaukenas rašė:
>
> Dėl licencijos: Google Translate neblogai susitvarko su anglų kalba. EULA
> yra angliškai, kaip ir, beje, 95% viso pasaulio licencijų. Be abejo, jei su
> licencija nesutinkate, naudoti negalite.
>
>
> Prie to paties būtų įdomu sulaukti atsakymo į Domo ar Pauliaus laiškus,
> kadangi juose kalbama apie tą patį. Jeigu jūsų produktas iš tiesų pažeidžia
> GPL licenciją ir tai daroma sąmoningai, tai nereikėtų tikėtis, kad kiti
> jūsų licenciją gerbs labiau, negu jūs savo šaltinių licenciją. Jeigu visgi
> tai daroma nesąmoningai, pats laikas susirūpinti. Na o jeigu visgi tos
> licencijos nepažeidžiate, belieka tai įtikinamai paaiškinti (arba
> susitaikyti su tuo, kad kažkas jumis netikės).
>
> Beje, priminsiu: pernai vasarą apie tuos įgarsinimo failus rašėte kiek
> kitu tonu:
>
> 2015-07-20 18:22 GMT+03:00 Saulius Kaukenas :
>
> Sveiki,
>
> Jau turime profesionaliai įgarsintą versiją su linksniais ir t.t.
> investavome į tai apie 3000 eurų. Vasaros gale pabandysiu pasharinti. Antrą
> kart siūlau to paties darbo nedaryti :)
>
>
> O gal vėjai jau pasikeitė ir dabar verta tą diskusiją (apie tikrai atvirą
> „OsmAnd“ įgarsinimą) atgaivinti?
>
> Rimas
>
> ___
> Talk-lt mailing list
> Talk-lt@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
>
>


-- 
saulius kaukėnas
direktorius/ceo

tel.: + 370 37 211351, fax: +370 37 211352
gsm: +370-687-81204
email: saulius.kauke...@agmis.lt
skype: slsslssls

uab agmis, www.agmis.lt
europos pr 121-301 (mtp technopolis)
lt-46339, kaunas, lithuania

agmis - the best company for Your innovations
___
Talk-lt mailing list
Talk-lt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt