Re: [Talk-ro] Talk-ro Digest, Vol 71, Issue 16

2015-03-02 Thread Gergely Bartha
Nu e o porcarie ce au facut Sud Tirolezii. Intr-o regiune multiculturala 
trebuie sa fie normal afisarea strazilor in mai multe limbi. Este o porcarie ce 
este acum in Ardeal, lucrul asta bcu romana sa fie singura limba...Cum sa fie 
singura limba daca sunt asezari unde nici nu atinge limita de 20 %. Macar acolo 
ar trebui sa fie multilinguale...
  From: "talk-ro-requ...@openstreetmap.org" 

 To: talk-ro@openstreetmap.org 
 Sent: Monday, March 2, 2015 4:21 PM
 Subject: Talk-ro Digest, Vol 71, Issue 16
   
Send Talk-ro mailing list submissions to
    talk-ro@openstreetmap.org

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
    https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
    talk-ro-requ...@openstreetmap.org

You can reach the person managing the list at
    talk-ro-ow...@openstreetmap.org

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Talk-ro digest..."


Today's Topics:

  1. Re: Talk-ro Digest, Vol 71, Issue 5 (Strainu)
  2. Re: Talk-ro Digest, Vol 71, Issue 5 (Gabriel Sebastian Moise)


--

Message: 1
Date: Mon, 2 Mar 2015 16:04:19 +0200
From: Strainu 
To: OSM Romania 
Subject: Re: [Talk-ro] Talk-ro Digest, Vol 71, Issue 5
Message-ID:
    
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8

În data de 2 martie 2015, 15:20, Gabriel Sebastian Moise
 a scris:
> Corect Bogdan ! Foarte bine punctat !
>
> N-am nimic impotriva sa avem afisate numele la strazi cu tag pentru chineza
> si etc, ca si-asa s-a umplut ROmania de afaceristi Chinezi, si cu magazinele
> lor !

Eu am ceva împotrivă. Consider că ar trebui menționat numele străzilor
într-o altă limbă decât româna doar atunci când există plăcuțe cu
numele respective (sau mă rog, măcar să existe în ceva documentele
primăriei). Altfel riscăm să dăm de traduceri automate și de oameni cu
imaginație bogată.

La orașe sunt mai relaxat, în sensul că pentru mine ar fi acceptabil
să avem și numele în alte limbi, dacă există surse, chiar și
neoficiale (de ex. Wikipedia), pentru denumirile respective.

De fapt că ar trebui să discutăm direct pe textul ăsta:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Romania (care
reprezintă doar părerea mea deocamdată)

Strainu

>
> Insa sa se foloseasca cu tagul aferent !
>
>
>
> În data de 2 martie 2015, 15:06, Bogdan Enache-2 [via GIS] <[hidden email]>
> a scris:
>>
>> Gergely, Tirolul de Sud este provincie autonoma. Ce fac ei acolo, ce
>> standarde impun este treaba lor (a comunitatii OSM Italia/Tirolul de Sud,
>> mai exact). Dar oricum, au facut o tampenie total-nonstandard. De exemplu,
>> apare:
>> name: Bolzano/Bozen
>> name:de: Bozen
>> name:it: Bolzano
>> Practic, o porcarie din prea multe orgolii probabil.
>>
>> Noi suntem in Romania. Targu Mures nu este provincie autonoma. Este un
>> oras din Romania, in care limba oficiala este limba romana. Oricine se uita
>> pe aici, se asteapta sa gaseasca denumirile in limba romana. La fel cum eu
>> ma astept sa vad denumirile in maghiara in Ungaria, denumirile in engleza in
>> Anglia s.a.m.d.
>>
>> Ti-au explicat deja colegii mei, foloseste tag-ul name:hu. Orice aplicatie
>> iti va afisa corect denumirile daca ii setezi limba corect (daca nu,
>> deschide bug report). Chiar si daca te uiti pe openstreetmap.org, si setezi
>> limba la browser in maghiara, ar trebui sa-ti afiseze corect.
>>
>> O zi buna.
>>
>>
>> On 02.03.2015 14:47, Gergely Bartha wrote:
>>
>> Da, vad ca am gresit cu tag-ul. Dar si in Ardeal OSM ar trebui sa aiba
>> politica de numele multilinguale ca  siSüdtirol. Unde minoritarii depasesc
>> numarul de 20 %, acolo sa afiseze in mumele oficial denumirea in limba
>> minoritatilor.
>> 
>> From: [hidden email] [hidden email]
>> To: [hidden email]
>> Sent: Monday, March 2, 2015 1:24 PM
>> Subject: Talk-ro Digest, Vol 71, Issue 5
>>
>> Send Talk-ro mailing list submissions to
>>    [hidden email]
>>
>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>>    https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>>    [hidden email]
>>
>> You can reach the person managing the list at
>>    [hidden email]
>>
>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>> than "Re: Contents of Talk-ro digest..."
>>
>>
>> Today's Topics:
>>
>>  1. Re: Fw: Targu Mures (Cosmin Belea)
>>  2. Re: Fw: Targu Mures (Rădulescu Răzvan)
>>  3. Re: Fw: Targu Mures (Ciprian ARSENIE)
>>  4. Re: Fw: Targu Mures (Gabriel Sebastian Moise)
>>  5. Re: Fw: Targu Mures (Strainu)
>>
>>
>> --
>>
>> Message: 1
>> Date: Mon, 2 Mar 2015 09:59:44 +0200
>> From: Cosmin Belea <[hidden email]>
>> To: OSM Romania <[hidden email]>
>> Subject: Re: [Talk-ro] Fw: Targu Mures
>> Message-ID:
>>    
>> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>>
>> O si

Re: [Talk-ro] Talk-ro Digest, Vol 71, Issue 16

2015-03-02 Thread Strainu
În data de 2 martie 2015, 19:28, Gergely Bartha
 a scris:
> Nu e o porcarie ce au facut Sud Tirolezii. Intr-o regiune multiculturala
> trebuie sa fie normal afisarea strazilor in mai multe limbi. Este o porcarie
> ce este acum in Ardeal, lucrul asta bcu romana sa fie singura limba...Cum sa
> fie singura limba daca sunt asezari unde nici nu atinge limita de 20 %.
> Macar acolo ar trebui sa fie multilinguale...


Stimate domn,

Afișarea numelui în mai multe limbi *simultan* nu aduce niciun
beneficiu, dar complică căutarea străzii. În varianta aleasă de
comunitate, numele străzii este afișat într-o singură limbă, dar
aceasta poate fi modificată de utilizator din preferințe - dacă se
uită la hartă și are setată limba maghiară, vor fi afișate numele
maghiare, iar dacă are limba română vor fi afișate numele românești.

Ce vă deranjează pe dumneavoastră de fapt? Că nu apare în maghiară în
mod implicit?

Strainu

___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Talk-ro Digest, Vol 71, Issue 16

2015-03-02 Thread Attila Asztalos
Evident asta e doar parerea mea personala, dar cred ca doar pentru ca 
ceva s-a facut undeva intr-un anumit fel (Tirol) nu rezulta ca exemplul 
e demn de urmat. Personal, denumirea combinata o consider mai putin 
utila decat fiecare componenta in parte - o chestiune de vanitate 
gratuita, inoportuna. Nu face altceva decat sa polueze datele. De 
exemplu nu cred ca putem numi Finlandezii inapoiati, desi in pofida 
celor doua limbi nationale oficiale (Finlandeza / Suedeza) au o politica 
clara de tag "name" unic, cu alternativa in tag specializat [1]. 
Probabil si cei din Luxembourg [2] sunt prea barbari, ma rog, se poate...


[1] - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Finland
[2] - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Luxembourg


On 2-Mar-2015 19:28, Gergely Bartha wrote:
Nu e o porcarie ce au facut Sud Tirolezii. Intr-o regiune 
multiculturala trebuie sa fie normal afisarea strazilor in mai multe 
limbi. Este o porcarie ce este acum in Ardeal, lucrul asta bcu romana 
sa fie singura limba...Cum sa fie singura limba daca sunt asezari unde 
nici nu atinge limita de 20 %. Macar acolo ar trebui sa fie 
multilinguale...



*From:* "talk-ro-requ...@openstreetmap.org" 


*To:* talk-ro@openstreetmap.org
*Sent:* Monday, March 2, 2015 4:21 PM
*Subject:* Talk-ro Digest, Vol 71, Issue 16

Send Talk-ro mailing list submissions to
talk-ro@openstreetmap.org 

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
talk-ro-requ...@openstreetmap.org 



You can reach the person managing the list at
talk-ro-ow...@openstreetmap.org 


___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro


Re: [Talk-ro] Talk-ro Digest, Vol 71, Issue 16

2015-03-05 Thread Eddy Petrișor
Pe 2 mar. 2015 19:29, "Gergely Bartha"  a scris:
>
> Nu e o porcarie ce au facut Sud Tirolezii. Intr-o regiune multiculturala
trebuie sa fie normal afisarea strazilor in mai multe limbi. Este o
porcarie ce este acum in Ardeal, lucrul asta bcu romana sa fie singura
limba...Cum sa fie singura limba daca sunt asezari unde nici nu atinge
limita de 20 %. Macar acolo ar trebui sa fie multilinguale...
>

Gergely, ce încearcă lumea să-ți spună este că:
1 - OSM lucrează ca să creeze o bază de date liberă (din care se pot genera
hărți)
2 - Harta vizibilă în mod implicit pe site e doar una dintre acele posibile
hărți generate din baza de date OSM (acest lucru ar trebui să fie și mai
evident când observi că există şi alte hărți generate şi accessibile din
meniul din dreapta pe site)
3 - Pentru ca baza de date sa fie corectă și, în primul rând, utilizabilă,
trebuie ca sa fie respectate anumite reguli referitoare la codificarea
datelor. Una din ele este cea referitoare la ce se stochează în câmpul
'name'.
4 - Mulți din cei implicați în discuție au o experiență considerabilă în
OSM, au contribuit mult mai mult timp și efort ca tine, deci sunt mai
familiari cu regulile și au o mai profundă înțelegere a problemelor, deci e
recomandabil să le urmezi exemplul şi să întrebi, în loc să presupui ca
toți sunt idioți
5 - Harta este atât de completă *datorită* efortului celor care au lucrat
la ea înainte să descoperi tu că există OSM, aşa că un minim de respect
pentru ei şi minim de decență în comunicare și acțiuni ar ajuta enorm să nu
fi luat drept un om care încearcă să impună o anume viziune politică
într-un proiect apolitic

Eddy
___
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro