[OpenStreetMap Serbia] Oznake

2012-02-23 Thread MAGNUM NS










Nov sam na OSM i isprobavao sam sistem tako da se izvinjavam ako nisam postovao 
neke standarde/dogovore. Bilo mi je neobicno sto ne postoji cenzura (kao na 
google maps)... Sad sam otprilike razumeo kako sta radi (onaj advanced tab, 
tagovi, relacije...) Procitao sam vecinu ostalih rasprava na talk-rs...
Ne znam tacno koje mogucnosti imaju gps navigacije ali evo par mojih predloga 
za pisanje imena objekata.

primer za Novi Sad:
name   Нови Сад (cirilicom, posto to treba da bude "drzavni" naziv. U 
ustavu stoji da je cirilica zvanicno pismo, a ostalo se definise zakonom...)
int_name  Novi Sad (engleska tastatura, tj. latinica bez kukica i nikako 
ч=ch)
name:nn   (nn- na drugim jezicima, i jezicima nacionalnih manjina)
name:sr   Novi Sad (latinica sa kukicama)
name:en  Novi Sad (prevod na engleski ili isto sto i int_name)

Mislim da nazivi na latinici sa kukicama nemaju potpunog smisla jer niti su 
prilagodjeni jeziku, i izgovoru (npr Џ se pise kao dva slova sa kukicama), niti 
stranci imaju koristi od njih jer svejedno ne znaju kako se pravilno cita sa 
kukicama... Drugi problem sa latinicom je npr Ђ. da li se unosi kao Dj ili DJ 
ili D ili D (sa crticom) i kako ga pretrazivaci, i razni gps programi 
prepoznaju. Cirilica kao pismo je standardizovano, i kao takvo, nije ga tesko 
ubaciti u softver. Moja ideja gps standarda je da se za default za srpski 
koristi cirilica (pisi kao sto govoris, citaj kako je napisano; jer latinica ne 
odgovara ovome), a kao int_name ili name:sr da se pise latinica. Tako bi 
podrazumevani (lokalni jezik) bio srpski-cirilica a oni koji ne razumeju, mogu 
da prebace na engleski. Tako ni jezici nacionalnih manjina ne bi bili 
zanemareni posto bi svako mogao da podesi svoj jezik (mesta sa mesovitom 
populacijom). Isto, ako u istom mestu ima vise nacionalnih manjina nemoguce je 
prikazati sve nazive odjednom, i tada bi default bila cirilica, a ko ne razume 
ili hoce na svom jeziku, moze da podesi ukoliko to program podrzava. Koliko sam 
razumeo sistem pretrage, svejedno je da li je latinica sa kukicama ili bez. Ne 
zelim da se upustam u raspravu da li je latinica srpsko pismo ili ne, ali koja 
je poenta softwera u gps auto jedinicama da imaju posebno hrvatski i posebno 
srpski(latinicu) kad je razlika samo u nazivu komandi, a nemaju cirilicu.

relativno komplikovana opcija:
name:sr=cirilica
name:rs=latinica

Moje vidjenje:
-osnovno pismo za karte u srbiji treba da bude cirilica
-relativno jednostavno automatsko, softwersko preslovljavanje iz cirilice u 
latinicu sa kukicama (ili bez) ako je potrebno za strance
-u skladu sa zakonima i medjunarodnim standardima
-u duhu jezika
-prednost: doslednost u automatskom preslovljavanju
-jednostavna pretraga (primer: "maksim gorki, skopje" rezultat pretrage je na 
cirilici, i jedino ime je name: na cirilici) a softwer moze po potrebi da 
prikaze na latinici (bez gresaka u preslovljavanju)
-preslovljavanje "posebnih" znakova (internacionalno): љ-lj, њ-nj, ш-s, ђ-dj 
(ili samo d), ч-c, ћ-c, ж-z, џ-dz (latinica bez kukica, a "dj" je specifican 
slucaj)

Moje pitanje ne vezano za ovo:
Da li ima svrhe ubacivati linije gradskih buseva i tramvaja, ili treba 
motivisati preduzeca da ubace svoje linije po dogovorenim pravilima?

Moje iskustvo:
na kompijuteru je brze i lakse pisati srpski latinicu bez kukica (en tastatura) 
jer tada nema menjanja tastature za pisanje na engleskom (zbog ostatka internet 
sadrzaja), a ako je bitno da se razlikuju c,c i c  (da se zna da je srpski) 
onda je brze, lakse, i primerenije pisati ч,ћ и ц. Tako se pojednostavljuje 
pisanje i sa alt+shift (u win) brzo prebacuje, i nema 3 jezika (en,sr,sr) i 
zabune koji "sr" je cirilica a koji latinica... A slozicete se da onaj ko ne 
zna cirilicu, ne zna srpski... Sada su uvedeni .срб domeni, za koje nije 
potrebno kucati www.нешто.срб, vec je dovoljno нешто.срб a domeni tipa 
www.nesto.rs (sa kukicama) ne postoje, a to nam govori u kom pravcu ide 
standardizacija srpskog na internetu...

Izvinjavam se sto je tekst dugacak, ali zaista zelim da se "standardizuje" 
upotreba srpskog jezika na internetu, a da niko ne bude ostecen, uvredjen ili 
zbunjen.
Ako neki deo OSM sistema nisam razumeo kako treba, ispravite me...
Ne znam da li ste culi za www.geosrbija.rs (imaju najdetaljnije ortofoto 
snimke)...



  ___
Talk-rs mailing list
Talk-rs@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-rs


Re: [OpenStreetMap Serbia] Oznake

2012-02-23 Thread Miloš Komarčević
Zdravo,

Drago mi je da si se javio.

Ne bih da ulazim u doskusiju trenutno, jer mi je u principu svejedno,
dokle god dogovor stoji. Trenutno stoji drugačije od ovog što
predlažeš, i iako se u osnovi slažem da ćirilica treba da nam bude
osnovno pismo, srećno u ubeđivanju ostalih mapera. ;)

Najveći problem je što OSM u svojoj platformi nema sistem za automtsku
transliteraciju, niti podržava jezike sa više pisama. Možda bi lakše
ubedio ljude da se prebacimo na ćirilicu ako rešiš taj osnovni problem
sa OSM platformom?

Samo mala opaska:

> name:rs=latinica
>

Ovo nikako nije prihvatljivo, jer 'rs' nije važeća oznaka za bilo koji
jezik. Evo još jednom linkova o BCP 47 :

http://icu-project.org/repos/icu/icuhtml/trunk/design/language_code_issues.html

(treba imati na umu da je ovo stariji tekst, te da je RFC 3066
prevaziđen, na snazi je trenutno RFC 5646)

http://en.wikipedia.org/wiki/IETF_language_tag

U međuvremenu, da li bi imao nešto protiv da se tvoje izmene u
poslednjih par dana vrate na pređašnje stanje dok se ne postigne
dogovor?

Pozdrav,
M

___
Talk-rs mailing list
Talk-rs@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-rs


Re: [OpenStreetMap Serbia] Oznake

2012-02-23 Thread Milos radionicaKRUG

O cirilicnom domenu. Nije lose procitati.
http://pedja.supurovic.net/registracija-cirilicnih-srb-domena

On 02/23/2012 09:59 PM, MAGNUM NS wrote:
Nov sam na OSM i isprobavao sam sistem tako da se izvinjavam ako nisam 
postovao neke standarde/dogovore. Bilo mi je neobicno sto ne postoji 
cenzura (kao na google maps)... Sad sam otprilike razumeo kako sta 
radi (onaj advanced tab, tagovi, relacije...) Procitao sam vecinu 
ostalih rasprava na talk-rs...
Ne znam tacno koje mogucnosti imaju gps navigacije ali evo par mojih 
predloga za pisanje imena objekata.


primer za Novi Sad:
name   Нови Сад (cirilicom, posto to treba da bude "drzavni" 
naziv. U ustavu stoji da je cirilica zvanicno pismo, a ostalo se 
definise zakonom...)
int_name  Novi Sad (engleska tastatura, tj. latinica bez kukica i 
nikako ч=ch)

name:nn   (nn- na drugim jezicima, i jezicima nacionalnih manjina)
name:sr   Novi Sad (latinica sa kukicama)
name:en  Novi Sad (prevod na engleski ili isto sto i int_name)

Mislim da nazivi na latinici sa kukicama nemaju potpunog smisla jer 
niti su prilagodjeni jeziku, i izgovoru (npr Џ se pise kao dva slova 
sa kukicama), niti stranci imaju koristi od njih jer svejedno ne znaju 
kako se pravilno cita sa kukicama... Drugi problem sa latinicom je npr 
Ђ. da li se unosi kao Dj ili DJ ili D ili D (sa crticom) i kako ga 
pretrazivaci, i razni gps programi prepoznaju. Cirilica kao pismo je 
standardizovano, i kao takvo, nije ga tesko ubaciti u softver. Moja 
ideja gps standarda je da se za default za srpski koristi cirilica 
(pisi kao sto govoris, citaj kako je napisano; jer latinica ne 
odgovara ovome), a kao int_name ili name:sr da se pise latinica. Tako 
bi podrazumevani (lokalni jezik) bio srpski-cirilica a oni koji ne 
razumeju, mogu da prebace na engleski. Tako ni jezici nacionalnih 
manjina ne bi bili zanemareni posto bi svako mogao da podesi svoj 
jezik (mesta sa mesovitom populacijom). Isto, ako u istom mestu ima 
vise nacionalnih manjina nemoguce je prikazati sve nazive odjednom, i 
tada bi default bila cirilica, a ko ne razume ili hoce na svom jeziku, 
moze da podesi ukoliko to program podrzava. Koliko sam razumeo sistem 
pretrage, svejedno je da li je latinica sa kukicama ili bez. Ne zelim 
da se upustam u raspravu da li je latinica srpsko pismo ili ne, ali 
koja je poenta softwera u gps auto jedinicama da imaju posebno 
hrvatski i posebno srpski(latinicu) kad je razlika samo u nazivu 
komandi, a nemaju cirilicu.


relativno komplikovana opcija:
name:sr=cirilica
name:rs=latinica

Moje vidjenje:
-osnovno pismo za karte u srbiji treba da bude cirilica
-relativno jednostavno automatsko, softwersko preslovljavanje iz 
cirilice u latinicu sa kukicama (ili bez) ako je potrebno za strance

-u skladu sa zakonima i medjunarodnim standardima
-u duhu jezika
-prednost: doslednost u automatskom preslovljavanju
-jednostavna pretraga (primer: "maksim gorki, skopje" rezultat 
pretrage je na cirilici, i jedino ime je name: na cirilici) a softwer 
moze po potrebi da prikaze na latinici (bez gresaka u preslovljavanju)
-preslovljavanje "posebnih" znakova (internacionalno): љ-lj, њ-nj, 
ш-s, ђ-dj (ili samo d), ч-c, ћ-c, ж-z, џ-dz (latinica bez kukica, a 
"dj" je specifican slucaj)


Moje pitanje ne vezano za ovo:
Da li ima svrhe ubacivati linije gradskih buseva i tramvaja, ili treba 
motivisati preduzeca da ubace svoje linije po dogovorenim pravilima?


Moje iskustvo:
na kompijuteru je brze i lakse pisati srpski latinicu bez kukica (en 
tastatura) jer tada nema menjanja tastature za pisanje na engleskom 
(zbog ostatka internet sadrzaja), a ako je bitno da se razlikuju c,c i 
c  (da se zna da je srpski) onda je brze, lakse, i primerenije pisati 
ч,ћ и ц. Tako se pojednostavljuje pisanje i sa alt+shift (u win) brzo 
prebacuje, i nema 3 jezika (en,sr,sr) i zabune koji "sr" je cirilica a 
koji latinica... A slozicete se da onaj ko ne zna cirilicu, ne zna 
srpski... Sada su uvedeni .срб domeni, za koje nije potrebno kucati 
www.нешто.срб, vec je dovoljno нешто.срб a domeni tipa www.nesto.rs 
(sa kukicama) ne postoje, a to nam govori u kom pravcu ide 
standardizacija srpskog na internetu...


Izvinjavam se sto je tekst dugacak, ali zaista zelim da se 
"standardizuje" upotreba srpskog jezika na internetu, a da niko ne 
bude ostecen, uvredjen ili zbunjen.

Ako neki deo OSM sistema nisam razumeo kako treba, ispravite me...
Ne znam da li ste culi za www.geosrbija.rs (imaju najdetaljnije 
ortofoto snimke)...



___
Talk-rs mailing list
Talk-rs@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-rs
___
Talk-rs mailing list
Talk-rs@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-rs


Re: [OpenStreetMap Serbia] Oznake

2012-02-23 Thread Miloš Komarčević
On Thu, Feb 23, 2012 at 10:10 PM, Milos radionicaKRUG
 wrote:
> O cirilicnom domenu. Nije lose procitati.
> http://pedja.supurovic.net/registracija-cirilicnih-srb-domena

Ako imaš nešto konkretno da izneseš, samo napred.

Mislim da su ćirilični domeni irelevatni za ovu raspravu, a u vezi
istih nije loše pročitati ni ovo:

http://blog.urosevic.net/2010/04/07/1870/tri-nj-pa-tacka/

Pozdrav,
M

___
Talk-rs mailing list
Talk-rs@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-rs