Re: Cosmetic Bug - Translation of GUI
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hello Peter! On Tuesday, June 05, 2001 at 3:19:59 PM you wrote: on top there is a point Minimise ... which should really be Minimize IMHO :-) Both spellings are correct. - -- Dierk Haasis http://www.Write4U.de PGP keys available: mailto:[EMAIL PROTECTED]?Subject=SendMyPGPkeys The Bat 1.53 RC/1 Windows 95 4.0 1212 C Paying for movies is like paying for sex - if it's free it feels better. -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: PGP 6.5.8ckt Comment: Privacy is the core element to Freedom! iQA/AwUBOxzk/PTo1oA8g8dLEQIh9gCfX+du2za8AR6xeyagLsVf1CJ5llUAoNan qw9ajj9I9nJMwpMh20rPzY1I =7enm -END PGP SIGNATURE- -- __ Archives : http://tbbeta.thebat.dutaint.com Moderators : mailto:[EMAIL PROTECTED] Unsubscribe: mailto:[EMAIL PROTECTED] You are subscribed as : archive@jab.org
Re: Cosmetic Bug - Translation of GUI
Hi there, Peter Palmreuther, On 05 June 2001, I received the following message from you regarding Cosmetic Bug - Translation of GUI when TB! is always in tray right click the icon ... on top there is a point Minimise ... which should really be Minimize IMHO :-) Depends if you are American or not. I'm not. Minimise is correct. The developers of TB are not; Minimise is correct. -- Graham [EMAIL PROTECTED] Written on 05 June 2001 18:00:31 -- __ Archives : http://tbbeta.thebat.dutaint.com Moderators : mailto:[EMAIL PROTECTED] Unsubscribe: mailto:[EMAIL PROTECTED] You are subscribed as : archive@jab.org