[Test-Announce] L10N/I18N Test Week recap
The L10N/I18N Test Week is now over and it's time to look at whole picture. I'm glad to see that translators did a wonderful job testing the UI and catching a lot of bugs. Fortunately, Anaconda is in pretty good shape regarding i18n support as well as the overall desktop applications. On the downside, the lack of a language selector in GDM still breaks the LiveCD experience and libreoffice langpacks are not being pulled in by yum install libreoffice. I want thank everyone who helped with ideas and contributions, specially our worldwide community for taking some time to run the tests and share the results. Here are the bugs filed during the test week: L10N: 718906 NEW - [te_IN] Disk format message is out of screen during installation 734308 NEW - All the interface strings are not showed in localized ones 734301 NEW - zh_TW] zh_TW does not install the fonts listed on fonts list 734654 NEW - ImportError while installing 734700 NEW - Some string are unlocalized for sosreport message 734298 NEW - abrt has many strings not to be able to translate 734735 NEW - [zh_CN] system-config-rootpassword some unlocalized strings and password tips displayed as question mark. 720240 NEW - [as_IN][gtk][Translation] - Translation Error with appearing 734437 NEW - gnome-utils: the desktop menu for screenshot appears in English 734439 NEW - fedora-release-notes: the desktop menu for the relnotes appears in English 701021 NEW - Translations not loaded when Authencation Dialogue prompted 706756 NEW - No translation on Login-Page of the reboot-menu 726878 NEW - Semi-translated messages (translated strings missing) 734635 NEW - [zh_CN] Redundant question mark in the weak passwords dialog 734643 NEW - [zh_CN] Unlocalized string for authconfig messages 734665 NEW - [zh_CN] im-chooser Unlocalized strings and Gtk-Message: Failed to load module pk-gtk-module 734683 NEW - [zh_CN] Some unlocalized string and warning message from system-config-selinux/selinux-polgengui 734717 NEW - [zh-CN] system-config-language the language list is not fully localized. 734303 NEW - Some messages showing in English 734355 NEW - [jp_JP] UnicodeDecodeError [ja-JP] 734434 NEW - Messages isn't translatable 734283 ASSIGNED - Message showing in English 734709 ASSIGNED - An error message pops up for system-config-boot 734628 ASSIGNED - Some cities and countries are missing in PO file 734387 ASSIGNED - English and To English isn't translatable 734656 ASSIGNED - Unable to run with error messages 666038 ASSIGNED - [all languages] yum untranslated words 734309 MODIFIED - im-chooser: Messages showing in English 734305 MODIFIED - [zh_TW] firstboot does not show all the translated strings for zh_TW 734668 MODIFIED - [gu_IN] Missing firstboot translations 734631 ON_QA - The string translated in transifex shows up in English 734338 VERIFIED - translation error in system-config-firewall 734278 CLOSED DUPLICATE - String showing in English 734279 CLOSED DUPLICATE - Message showing in English 734280 CLOSED DUPLICATE - Message showing in English 734302 CLOSED NOTABUG - 'System' term missing on the toolbar 734658 CLOSED NOTABUG - Unable to run with error message 734294 CLOSED DUPLICATE - Some strings not translated 734299 CLOSED NEXTRELEASE - mixing up both half-width and double-width characters for parenthesis in authconfig 734314 CLOSED DUPLICATE - Troubleshoot in Help menu is not translatable 734723 CLOSED UPSTREAM - [zh-CN] system-config-printer unlocalized string Settings. 678583 CLOSED ERRATA - When using pt_BR locale, some tags are not translated like @@NOME_DO_PRODUTO@@ * Translation teams were also notified of typos and better wording suggestions via regional mailing lists. I18n Installation: 734301 NEW - zh_TW] zh_TW does not install the fonts listed on fonts list 681750 NEW - No Language Selection/Language List in GDM I18n Desktop: 734976 NEW - libreoffice-langpack-*-* not pulled in by yum install libreoffice Best regards, -- Igor Pires Soares Fedora I18N/L10N QA Fedora Ambassador (Brazil) - Member of FAmSCo https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor ___ test-announce mailing list test-annou...@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test-announce -- test mailing list test@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test
[Test-Announce] I18N and L10N Test Week
Hello all! Just a reminder that this week is internationalization and localization test week! This test week will focus on translations quality, keyboard support, langpack installation, fonts support and other aspects related to system behavior on different international environments. Please join us in #fedora-test-day at freenode and post your results on the wiki pages: https://fedoraproject.org/wiki/Test_Day:2011-08-30_L10n_Desktop https://fedoraproject.org/wiki/Test_Day:2011-08-31_L10n_I18n_Installation https://fedoraproject.org/wiki/Test_Day:2011-09-01_I18n_Desktop Regards, -- Igor Pires Soares Fedora Ambassador (Brazil) - Member of FAmSCo Fedora I18N/L10N QA https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor ___ test-announce mailing list test-annou...@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test-announce -- test mailing list test@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test
[Test-Announce] I18N and L10N Test Week
Hello all! Just a reminder that this week is internationalization and localization test week! This test week will focus on translations quality, keyboard support, langpack installation, fonts support and other aspects related to system behavior on different international environments. Please join us in #fedora-test-day at freenode and post your results on the wiki pages: https://fedoraproject.org/wiki/Test_Day:2011-08-30_L10n_Desktop https://fedoraproject.org/wiki/Test_Day:2011-08-31_L10n_I18n_Installation https://fedoraproject.org/wiki/Test_Day:2011-09-01_I18n_Desktop Regards, -- Igor Pires Soares Fedora Ambassador (Brazil) - Member of FAmSCo Fedora I18N/L10N QA https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor ___ test-announce mailing list test-announce@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test-announce
[Test-Announce] Internationalization and Localization Test Days recap
Hello, I'm really glad we successfully finished our internationalization and localization testing marathon for these release cycle. I'm also glad to see that some bugs are already closed or modified. For Fedora 15 the intention was to arrange these Test Days earlier than we did for Fedora 14 because now we can give developers more time to fix those bugs. I want to thank everyone who helped to organize those events and specially the ones from around the world who took some time to test and share the results with us. I know that such efforts are only successful in a worldwide community committed to do a great job. So a big thank you wherever you are! Here is a summary of the bugs filed during the Test Days: L10n/i18n Installation Test Day - 2011-03-01 --- 681192 NEW - [te-IN] [Anaconda] Storage device warning dialog box not fit into display area. 681152 NEW - anaconda do not show hint about switching between languages (shift-shift) 681199 NEW - anaconda do not show current language status 681484 NEW - mistranslation in anaconda 681486 NEW - translation improvements in anaconda 681114 NEW - Untranslated parts on anaconda 15.20.1 681250 NEW - filesystem encrypted with cyrillic lang passphrase can not be decrypted at boot time 582536 NEW - Interface doesn't allow me to ensure if I enter password in correct keyboard layout 681404 CLOSED CURRENTRELEASE - some untranslated strings in anaconda 681290 CLOSED CURRENTRELEASE - Can't decrypt filesystem using non-ascii letters 681141 CLOSED DUPLICATE - Some items on anaconda are not translated I18n Desktop Test Day - 2011-03-03 --- 682160 NEW - Some names on gnome shell desktop are not translated on F15 682718 NEW - Overlapping while printing 681432 NEW - Rendering of dot and accent over letter 'i' in Spanish 681943 NEW - RFE: Support langpacks specific to Finnish 682096 NEW - preedit isn't redrawn properly 681782 NEW - right side of page is cut off on printing 682141 NEW - gnome-shell failed to start when changing user language to Chinese(China) 682665 NEW - [gu-IN]-Rendering is broken in menu title bar. 682667 NEW - Lohit Devanagari fonts appearing fuzzy 682067 NEW - wrong package list 681810 NEW - Input does not work correctly in some common applications like QQ 636290 NEW - should support langpack fallbacks 634499 NEW - [te_IN] character appear half in some text box with firefox/thunderbird 682152 ASSIGNED - Fonts in firefox are not translated in zh_HK environment 640607 ASSIGNED - [te_IN] Text cut on left hand side for some composite characters 682716 MODIFIED - [pa_IN] Default font is not lohit punjabi 681747 MODIFIED - langpacks not pulled in by groupinstall kde-desktop or office 682114 MODIFIED - yum loaded zh_CN langpack but -en language package of installed application is searched and installed 681802 MODIFIED - Changing language to Chinese(P.R. of China) results in Chinese(Hong Kong) 681805 MODIFIED - No group named Chinese-Support exists 681939 CLOSED DUPLICATE - yum groupinstall office does not install LibreOffice langpacks 681791 CLOSED NOTABUG - Some application do not translate 522047 CLOSED RAWHIDE - ibus-anthy has an ImportError: No module named thumb 669481 CLOSED RAWHIDE - Cannot type anything into gnome-shell widgets I18n Desktop Test Day - 2011-03-08 --- 681192 NEW - [te-IN] [Anaconda] Storage device warning dialog box not fit into display area. 682684 NEW - Audit-Viewer Chinese Simplified translation is not finished 682693 NEW - kexec -h is not translated. 682691 CLOSED DUPLICATE - firtboot translation have not been finished yet * Translation teams were also notified of typos and better wording suggestions via regional mailing lists. -- Igor Pires Soares Fedora I18N/L10N QA Fedora Ambassador (Brazil) - Member of FAmSCo https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor ___ test-announce mailing list test-annou...@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test-announce -- test mailing list test@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test
[Test-Announce] L10N Desktop Test Day Tomorrow
Greetings everyone! Tomorrow we will host the last Test Day of our L10N/I18N testing marathon [1]. The L10N Desktop Test Day will focus on translations quality in desktop applications, specially Fedora configuration tools. Translators and contributors from around the world are invited to test and post results for their languages. Fell free to edit the wiki with your results and join us in #fedora-test-day if you have any doubts. [1] https://fedoraproject.org/wiki/Test_Day:2011-03-08_L10n_Desktop Regards, -- Igor Pires Soares Fedora I18N/L10N QA Fedora Ambassador (Brazil) - Member of FAmSCo https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor ___ test-announce mailing list test-annou...@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test-announce -- test mailing list test@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test
[Test-Announce] L10N and I18N Installation Test Day Tomorrow
Greetings everyone! Remember that tomorrow we will host a Localization and Internationalization Installation Test Day [1]. This test day will focus on translations quality for Anaconda and i18n support during installation as well as some post install verification tests. Fell free to edit the wiki with your results and join us in #fedora-test-day if you have any doubts. [1] https://fedoraproject.org/wiki/Test_Day:2011-03-01_L10n_i18n_Installation Regards, -- Igor Pires Soares Fedora I18N/L10N QA Fedora Ambassador (Brazil) - Member of FAmSCo https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor ___ test-announce mailing list test-annou...@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test-announce -- test mailing list test@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test
Re: [Test-Announce] Anaconda TranslationKeyboard Test Day recap
Em Seg, 2010-09-20 às 23:07 +0100, Adam Williamson escreveu: On Mon, 2010-09-20 at 15:43 -0300, Igor Pires Soares wrote: IMHO the most import bugs are those ones related to all languages, i18n issues in general, or those ones that affect a set of languages. Looking at the bug list and using this criteria I think that the most important bugs are: 634385 NEW – Multiple placeholders within one string in anaconda.po 634777 NEW – Firstboot does not show translations in hardware profile screen 634556 NEW – language support is not installed by selecting few languages. What do you think? Sounds reasonable. Let's mark these as blocking F14Beta-accepted. Done. Bugs #634385, #634777 and #634556 marked as blocking F14Beta-accepted. Regards, -- Igor Pires Soares Fedora I18N/L10N QA Fedora Ambassador (Brazil) https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor -- test mailing list test@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test
Re: [Test-Announce] Anaconda TranslationKeyboard Test Day recap
Em Seg, 2010-09-20 às 15:14 +1000, noriko escreveu: Adam Williamson さんは書きました: I think it would be good to add the most significant bugs in the list to the F14-accepted tracker: http://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=f14-accepted which will propose them as 'nice-to-have' bugs for final release, meaning they'll be accepted through the final freeze if they're only fixed then, and they'll probably get more attention and tracking. Thanks again! Igor, Hurry and all Thank you so much for organizing and joining this testing. That would be great if the bugs could be added to and considered for final release. IMHO the most import bugs are those ones related to all languages, i18n issues in general, or those ones that affect a set of languages. Looking at the bug list and using this criteria I think that the most important bugs are: 634385 NEW – Multiple placeholders within one string in anaconda.po 634777 NEW – Firstboot does not show translations in hardware profile screen 634556 NEW – language support is not installed by selecting few languages. What do you think? Regards, -- Igor Pires Soares Fedora I18N/L10N QA Fedora Ambassador (Brazil) https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor -- test mailing list test@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test
[Test-Announce] Anaconda TranslationKeyboard Test Day recap
I want to thank all testers, translators, developers and users who helped us on this test day [1]. We manage to have several bugs reported covering different languages and their input characteristics. It is nice to have some issues detected at this time of the release cycle since they were usually detected closer to the release date, now translators and developers have more time to work on them. Here is a list of bugs filed during the Test Day: 634385 NEW - Multiple placeholders within one string in anaconda.po 635042 NEW - [minor, i18n] Cancel button is not translated in various dialogs 634777 NEW - Firstboot does not show translations in hardware profile screen 634499 NEW - [te_IN] character appear half in some text box with firefox/thunderbird 634556 NEW - language support is not installed by selecting few languages. 634680 NEW - firstboot: License Agreement isn't translated to Japanese. 634475 NEW - Anaconda is not fully translated into zh_CN 634484 NEW - Codes are displayed in anaconda GUI 634486 NEW - Descriptions are missing in partitioning screen of anaconda 634548 NEW - [gu-IN]Some strings are untranslated in gdm 634739 ASSIGNED - terminal exit with backspace or Delete button 628241 CLOSED ERRATA - Fedora 14 Alpha, post reboot installation steps not working Now it is time to help on triaging and solving those bugs. In addition, we need to keep testing in order to assure good localization and internationalization support for everyone. [1] https://fedoraproject.org/wiki/Test_Day:2010-09-16_AnacondaTranslationKeyboard Regards, -- Igor Pires Soares Fedora I18N/L10N QA Fedora Ambassador (Brazil) https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor ___ test-announce mailing list test-annou...@lists.fedoraproject.org https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test-announce -- test mailing list test@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test
Re: L10N QA Template for F14
Em Qua, 2010-07-28 às 15:12 +0800, He Rui escreveu: Unfortunately, the i18n team doesn't have a specific test case template to cover keyboard testings in Anaconda [1]. But we do have test cases covering i18n installation [2]. Hehe, these tests are created by myself with guidance from Adam, James and Jens. But I think [2] should be renamed as l10n installation since l10n team is in charge of the translation? Those tests are labeled as language tests but they are also intended for input method testing, what is more related to i18n IMHO. On the other hand, they are more properly handled by the l10n because of their requirements. So maybe we just need to add a link in the l10n tests template pointing to the i18n installation tests cases along with some additional instructions, because I'm sure that most translators are not aware of i18n test cases. Anyway, we still have to write a specific test case template if we want help from the L10N members. I believe this is worth testing because we had a lot of trouble with this issue during the Fedora 13 development cycle. Yeah, recently I found a bug(#617040) in F13 GA which even prevents install by using Arabic language. This is one of the issues which should have been discovered under the F13 cycle. So to improve on this, in F14 cycle, how about we hosting it as a test day topic[3]? The translation is gonna be finished after Alpha phase, so this test day could be someday in the beta phase targeting on language translation and keyboard tests in anaconda for Beta candidates. Test cases[2] could be further modified or changed for use, and then we need to find testers both inside and outside the groups to maximum the participation and bugs discovery on that day(s). What do you think of this? Hosting it as a test day is a great idea, so we can have l10n and i18n guys together. I can send an email to the l10n list asking for collaboration. Software translation deadline is on 2010-08-31, so we could have the test day on 2010-09-02. There is an open slot. What do you think? [1] http://fedoraproject.org/wiki/Category:I18n_Test_Cases [2] https://fedoraproject.org/wiki/Category:I18n_Installation [3] https://fedoraproject.org/wiki/QA/Fedora_14_test_days -- Igor Pires Soares Fedora I18N/L10N QA BrOffice.org Spin Maintainer https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor -- test mailing list test@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test
Re: L10N QA Template for F14
Em Sex, 2010-07-23 às 15:18 +0800, He Rui escreveu: Hi Igor, The template looks quite good, and I did some minor changes on it, hope it's helpful. I found out that the tests in your template are to test packages on desktop, so I'm curious about the language/keyboard tests in anaconda during installation of images(such as boot.iso, DVD, or CD). I had a talk with noriko earlier, she told me that the translation of built images will be due before 2010-08-23, therefore the test of this part is planed to happen between 08-23 and 08-31[1]. So will there also be a similar test template and test results page for tracking the tests of translation and keyboard in anaconda? Thanks, Hurry [1] http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-14/f-14-trans-tasks.html Hurry, thanks for making it better. Unfortunately, the i18n team doesn't have a specific test case template to cover keyboard testings in Anaconda [1]. But we do have test cases covering i18n installation [2]. Testing this could be trick, since it demands different keyboards in different languages. Probably, the easier way of doing so is to ask the L10N members for testing their keyboards while testing the translations. I think that the existing test cases are not executed in that way. Anyway, we still have to write a specific test case template if we want help from the L10N members. I believe this is worth testing because we had a lot of trouble with this issue during the Fedora 13 development cycle. [1] http://fedoraproject.org/wiki/Category:I18n_Test_Cases [2] https://fedoraproject.org/wiki/Category:I18n_Installation Regards -- Igor Pires Soares Fedora I18N/L10N QA https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor -- test mailing list test@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test
Re: L10N QA Template for F14
Em Qua, 2010-07-21 às 09:34 +1000, noriko escreveu: James Laska さんは書きました: The tool is not packaged or available in fedora infrastructure. I think it would be a worthwhile experiment to get familiar with the tool and it's workflows. Yes, it is not available in fedora infra. I think same with James. But also I am wondering how many translators would be able to get familiar with the tool without deployment... Meanwhile we discuss the adoption and testing of this new tool, I have updated the L10N QA Template for Fedora 14 [1]. Old packages like hwbrowser were removed and others like audit-viewer, kexec-tools, liveusb-creator and preupgrade included. [1] https://fedoraproject.org/wiki/QA:Fedora_14_l10n_Results_Template -- Igor Pires Soares Fedora I18N/L10N QA https://fedoraproject.org/wiki/User:Igor -- test mailing list test@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test
Re: L10N QA Template for F14
2010/7/14 James Laska jla...@redhat.com: One of the wishlist items for the QA team from Fedora 13 was to better understand the test coverage handled by the Fedora l10n and i18n teams. Looking at the link above, and not being familiar with l10n, is there a place that documents what the general test procedure is? There is not a general place describing the general procedure right now and I realize this is something we should work on in order to clarify the procedure for all L10N teams and also for others. I see the results wiki template, where do record test results for the release? Are those also on the wiki? The initial intention for this template was to guide local teams on their tests, so they can record their results where they feel is more appropriate. It depends on how the L10N teams work. Regards, Igor -- test mailing list test@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test
L10N QA Template for F14
Hello! This week at FUDCon Santiago we are willing to update the F13 QA Template [1] in order to improve it for using on Fedora's next release. If someone has some thoughts on this please let us know. [1] https://fedoraproject.org/wiki/QA:Fedora_13_l10n_Results_Template Regards, Igor -- test mailing list test@lists.fedoraproject.org To unsubscribe: https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/test