Re: [Texascavers] urgently need quick translation into SPanish

2016-06-04 Thread Asociación Coahuilense de Espeleología AC . via Texascavers
Hi Bill
I just to see this message

Moni

2016-06-01 13:08 GMT-05:00 Mixon Bill via Texascavers <
texascavers@texascavers.com>:

> Thanks, Fofo. Glad to hear they're in good hands. -- Bill
> 
> What great comfort is there to be derived from a wife well obeyed!—Anthony
> Trollope, Barchester Towers
> 
> You may "reply" to the address this message
> (unless it's a TexasCavers list post)
> came from, but for long-term use, save:
> Personal: bmi...@alumni.uchicago.edu
> AMCS: a...@mexicancaves.org or sa...@mexicancaves.org
>
> ___
> Texascavers mailing list | http://texascavers.com
> Texascavers@texascavers.com | Archives:
> http://www.mail-archive.com/texascavers@texascavers.com/
> http://lists.texascavers.com/listinfo/texascavers
>



-- 

LCC. MÓNICA GRISSEL PONCE GONZÁLEZ

Coordinadora de la Comisión Internacional de Técnicas y Materiales de la UIS

Instructor Nacional Certificado de Espeleología por la FMAS

Directora de MP- Mex Caving

Asociación Coahuilense de Espeleología, A.C. (Fundadora)

Asociación Italiana Geográfica La Venta (Socia)

Centro de Estudios Kársticos La Venta (Socia)

Grupo Espeleológico Vaxakmen, A.C. (Socia)

Grupo Espeleológico EspeleoZots en Chetumal (Asesora)

Grupo Pionero de Espeleología en Sonora  (Asesora)

Association for Mexican Cave Studies (Colaboradora)

Texas Speleological Association (Socia)

Unión Mexicana de Agrupaciones Espeleológicas (Socia)
___
Texascavers mailing list | http://texascavers.com
Texascavers@texascavers.com | Archives: 
http://www.mail-archive.com/texascavers@texascavers.com/
http://lists.texascavers.com/listinfo/texascavers


Re: [Texascavers] urgently need quick translation into SPanish

2016-06-01 Thread Mixon Bill via Texascavers
Thanks, Fofo. Glad to hear they're in good hands. -- Bill

What great comfort is there to be derived from a wife well obeyed!—Anthony 
Trollope, Barchester Towers

You may "reply" to the address this message
(unless it's a TexasCavers list post)
came from, but for long-term use, save:
Personal: bmi...@alumni.uchicago.edu
AMCS: a...@mexicancaves.org or sa...@mexicancaves.org

___
Texascavers mailing list | http://texascavers.com
Texascavers@texascavers.com | Archives: 
http://www.mail-archive.com/texascavers@texascavers.com/
http://lists.texascavers.com/listinfo/texascavers


Re: [Texascavers] urgently need quick translation into SPanish

2016-06-01 Thread Fofo via Texascavers

Hey Bill.

Sorry I didn't reply. I did get the abstracts yesterday and I'll work on 
these today.


- Fofo



On 01/06/16 9:43, Mixon Bill via Texascavers wrote:

I have 970 words of abstracts of articles in the forthcoming AMCS Activities 
Newsletter 39 that I need translated into Spanish by the end of the week (no 
later than Saturday). If I can't get it done, the traditional Spanish-language 
abstracts that accompany feature articles in the magazine will have to be left 
out, because it has to get to the printer. Someone who said he'd do the 
abstracts has been unable to follow through. -- Bill Mixon

What great comfort is there to be derived from a wife well obeyed!—Anthony 
Trollope, Barchester Towers

You may "reply" to the address this message
(unless it's a TexasCavers list post)
came from, but for long-term use, save:
Personal: bmi...@alumni.uchicago.edu
AMCS: a...@mexicancaves.org or sa...@mexicancaves.org

___
Texascavers mailing list | http://texascavers.com
Texascavers@texascavers.com | Archives: 
http://www.mail-archive.com/texascavers@texascavers.com/
http://lists.texascavers.com/listinfo/texascavers


___
Texascavers mailing list | http://texascavers.com
Texascavers@texascavers.com | Archives: 
http://www.mail-archive.com/texascavers@texascavers.com/
http://lists.texascavers.com/listinfo/texascavers


Re: [Texascavers] urgently need quick translation into SPanish

2016-06-01 Thread Oscar Berrones via Texascavers
Send them to me.


Sent from my iPhone

> On Jun 1, 2016, at 11:43 AM, Mixon Bill via Texascavers 
>  wrote:
> 
> I have 970 words of abstracts of articles in the forthcoming AMCS Activities 
> Newsletter 39 that I need translated into Spanish by the end of the week (no 
> later than Saturday). If I can't get it done, the traditional 
> Spanish-language abstracts that accompany feature articles in the magazine 
> will have to be left out, because it has to get to the printer. Someone who 
> said he'd do the abstracts has been unable to follow through. -- Bill Mixon
> 
> What great comfort is there to be derived from a wife well obeyed!—Anthony 
> Trollope, Barchester Towers
> 
> You may "reply" to the address this message
> (unless it's a TexasCavers list post)
> came from, but for long-term use, save:
> Personal: bmi...@alumni.uchicago.edu
> AMCS: a...@mexicancaves.org or sa...@mexicancaves.org
> 
> ___
> Texascavers mailing list | http://texascavers.com
> Texascavers@texascavers.com | Archives: 
> http://www.mail-archive.com/texascavers@texascavers.com/
> http://lists.texascavers.com/listinfo/texascavers

___
Texascavers mailing list | http://texascavers.com
Texascavers@texascavers.com | Archives: 
http://www.mail-archive.com/texascavers@texascavers.com/
http://lists.texascavers.com/listinfo/texascavers