Re: [Therion] please help with area blocks_BCA

2022-11-17 Thread Martin Sluka via Therion
I use plain text editor with grep feature. I open th2 file and do 
search/replace and I save it. 

Martin

Odesláno z iPhonu

> 17. 11. 2022 v 23:20, Andrew Atkinson :
> 
> 
> 
>> On 17/11/2022 21:46, Martin Sluka via Therion wrote:
>> Issue #456
>> in Github/therion
>> Martin
> 
> Missed that, but I've not been doing anything much in anger for a couple of 
> years.
> 
> Are three any instructions how to use it anywhere. A quick search of wiki and 
> book have not come up with anything for me
> 
> thanks
> 
> Andrew
> ___
> Therion mailing list
> Therion@speleo.sk
> https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
___
Therion mailing list
Therion@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion


Re: [Therion] please help with area blocks_BCA

2022-11-17 Thread Andrew Atkinson




On 17/11/2022 21:46, Martin Sluka via Therion wrote:

Issue #456

in Github/therion

Martin


Missed that, but I've not been doing anything much in anger for a couple 
of years.


Are three any instructions how to use it anywhere. A quick search of 
wiki and book have not come up with anything for me


thanks

Andrew
___
Therion mailing list
Therion@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion


Re: [Therion] please help with area blocks_BCA

2022-11-17 Thread Martin Sluka via Therion
Issue #456

in Github/therion

Martin


Odesláno z iPhonu

> 17. 11. 2022 v 22:35, Andrew Atkinson :
> 
> 
> 
>> On 17/11/2022 20:08, Martin Sluka wrote:
>> Hi,
>> in that dataset there are empty object. They may produce problems.
>> line wall
>> endline
>> line wall
>> endline
> 
> 
> Yes, yes I know, someone had said that they would fix them all, but it never 
> happened. Really it would be good if there was a function in therion that 
> found them, even better would be to remove them
>> May you direct me to locality, you use you macro for blocks, please?
> 
> All the blocks in the whole of the repository use it as
> 
> http://www.cave-registry.org.uk/svn/CheddarCatchment/Symbols/Areas/a_blocks_BCA.th
> 
> is called from the common layout
> 
> http://www.cave-registry.org.uk/svn/CheddarCatchment/common_layout.th
> (by a bit of a route)
> 
> All this really needs tidying up, it has slowly expanded since I started 
> using Therion many years ago, I did start to tidy but...
> 
> 
> To run just an individual part try
> 
> http://www.cave-registry.org.uk/svn/CheddarCatchment/Bagpit/Bagpit/BagpitP.th2
> 
> There seems to be files missing form the repro, another job that needs to be 
> fixed
> 
> Andrew
> ___
> Therion mailing list
> Therion@speleo.sk
> https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
___
Therion mailing list
Therion@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion


Re: [Therion] please help with area blocks_BCA

2022-11-17 Thread Andrew Atkinson




On 17/11/2022 20:08, Martin Sluka wrote:

Hi,

in that dataset there are empty object. They may produce problems.

line wall
endline

line wall
endline



Yes, yes I know, someone had said that they would fix them all, but it 
never happened. Really it would be good if there was a function in 
therion that found them, even better would be to remove them



May you direct me to locality, you use you macro for blocks, please?


All the blocks in the whole of the repository use it as

http://www.cave-registry.org.uk/svn/CheddarCatchment/Symbols/Areas/a_blocks_BCA.th

is called from the common layout

http://www.cave-registry.org.uk/svn/CheddarCatchment/common_layout.th
(by a bit of a route)

All this really needs tidying up, it has slowly expanded since I started 
using Therion many years ago, I did start to tidy but...



To run just an individual part try

http://www.cave-registry.org.uk/svn/CheddarCatchment/Bagpit/Bagpit/BagpitP.th2

There seems to be files missing form the repro, another job that needs 
to be fixed


Andrew
___
Therion mailing list
Therion@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion


Re: [Therion] Upgrade to Fedora 37 - Problems with proj packages

2022-11-17 Thread Martin Budaj
On Wed, Nov 16, 2022 at 10:00 PM James Begley 
wrote:

> I'm aware of this issue - I'm currently struggling to build therion under
> fedora 37 (which has proj v9 installed). I had hoped that it would be a
> simple task to rebuild therion to pick up the new proj libraries, but that
> doesnt appear to be the case.
>

Hi,
switching to cmake-based build should help. Make-based build uses
"pkg-config proj --libs --static" to get the required libraries and for
Proj9 it returns a lot of weird dependencies which are not installed by
default when you install Proj 9. Cmake build uses dynamic linking and
avoids this problem.
Martin
___
Therion mailing list
Therion@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion


Re: [Therion] Translation of therion book to Greek

2022-11-17 Thread Panagiotis Papadakos
Yep, it sounds good to me.

I will fork therion repo and use your suggestion!

Best
Panagiotis

On Thu, Nov 17, 2022 at 7:58 PM Martin Budaj  wrote:

> Hi,
>
> great to hear about your plan! Perhaps the best way would be to start in a
> separate repo. If it works well, maybe we could integrate it into the main
> repo later.
>
> I suggest to use thbook/translations/gr as a base directory and adopt the
> paths to files included from thbook/etc, thbook/mp and thbook/pic, so that
> we could accommodate more translations in the future with one shared set of
> pictures and other assets.
>
> But let us know if you have a different idea about how to proceed.
>
> Thanks
> Martin
>
> On Thu, Nov 17, 2022 at 3:42 PM Panagiotis Papadakos 
> wrote:
>
>> Thank you Martin,
>>
>> so I should keep the translation in another repo I guess, right?
>>
>> On Thu, Nov 17, 2022 at 4:39 PM Martin Sluka via Therion <
>> therion@speleo.sk> wrote:
>>
>>> Download source from Github.
>>>
>>> Then in folder thbook you should find:
>>>
>>>
>>> Martin
>>>
>>> 17. 11. 2022 v 11:04, Panagiotis Papadakos :
>>>
>>> Dear all,
>>>
>>> I would like to translate the therion book to greek, but I am not able
>>> to find the tex sources online.
>>> Can anyone point me to those and also describe what is the translating
>>> process?
>>>
>>> Best regards
>>> Panagiotis
>>>
>>> P.S. I am sorry for any duplicates (I have just subscribed to the list)
>>> ___
>>> Therion mailing list
>>> Therion@speleo.sk
>>> https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
>>>
>>>
>>> ___
>>> Therion mailing list
>>> Therion@speleo.sk
>>> https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
>>>
>> ___
>> Therion mailing list
>> Therion@speleo.sk
>> https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
>>
> ___
> Therion mailing list
> Therion@speleo.sk
> https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
>
___
Therion mailing list
Therion@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion


Re: [Therion] Translation of therion book to Greek

2022-11-17 Thread Martin Budaj
Hi,

great to hear about your plan! Perhaps the best way would be to start in a
separate repo. If it works well, maybe we could integrate it into the main
repo later.

I suggest to use thbook/translations/gr as a base directory and adopt the
paths to files included from thbook/etc, thbook/mp and thbook/pic, so that
we could accommodate more translations in the future with one shared set of
pictures and other assets.

But let us know if you have a different idea about how to proceed.

Thanks
Martin

On Thu, Nov 17, 2022 at 3:42 PM Panagiotis Papadakos 
wrote:

> Thank you Martin,
>
> so I should keep the translation in another repo I guess, right?
>
> On Thu, Nov 17, 2022 at 4:39 PM Martin Sluka via Therion <
> therion@speleo.sk> wrote:
>
>> Download source from Github.
>>
>> Then in folder thbook you should find:
>>
>>
>> Martin
>>
>> 17. 11. 2022 v 11:04, Panagiotis Papadakos :
>>
>> Dear all,
>>
>> I would like to translate the therion book to greek, but I am not able to
>> find the tex sources online.
>> Can anyone point me to those and also describe what is the translating
>> process?
>>
>> Best regards
>> Panagiotis
>>
>> P.S. I am sorry for any duplicates (I have just subscribed to the list)
>> ___
>> Therion mailing list
>> Therion@speleo.sk
>> https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
>>
>>
>> ___
>> Therion mailing list
>> Therion@speleo.sk
>> https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
>>
> ___
> Therion mailing list
> Therion@speleo.sk
> https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
>
___
Therion mailing list
Therion@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion


Re: [Therion] Translation of therion book to Greek

2022-11-17 Thread Panagiotis Papadakos
Thank you Martin,

so I should keep the translation in another repo I guess, right?

On Thu, Nov 17, 2022 at 4:39 PM Martin Sluka via Therion 
wrote:

> Download source from Github.
>
> Then in folder thbook you should find:
>
>
> Martin
>
> 17. 11. 2022 v 11:04, Panagiotis Papadakos :
>
> Dear all,
>
> I would like to translate the therion book to greek, but I am not able to
> find the tex sources online.
> Can anyone point me to those and also describe what is the translating
> process?
>
> Best regards
> Panagiotis
>
> P.S. I am sorry for any duplicates (I have just subscribed to the list)
> ___
> Therion mailing list
> Therion@speleo.sk
> https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
>
>
> ___
> Therion mailing list
> Therion@speleo.sk
> https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion
>
___
Therion mailing list
Therion@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion


[Therion] Translation of therion book to Greek

2022-11-17 Thread Panagiotis Papadakos
Dear all,

I would like to translate the therion book to greek, but I am not able to
find the tex sources online.
Can anyone point me to those and also describe what is the translating
process?

Best regards
Panagiotis

P.S. I am sorry for any duplicates (I have just subscribed to the list)
___
Therion mailing list
Therion@speleo.sk
https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion