Re: [Therion-cs] Úprava hlavičky mapy
Ujček, toto si daj do layout (v druhom riadku si napíš čo tam chceš mať): code tex-map \newtoks\cavedepthtitle \cavedepthtitle={Denivelácia} \legendcontent={% \hsize=\legendwidth \ifnortharrow\vbox to 0pt{\line{\hfil\northarrow}\vss}\fi \edef\tmp{\the\cavename} \ifx\tmp\empty \else {\size[20]\the\cavename} \vskip1cm \fi \ifscalebar\scalebar\vskip1cm\fi {\rightskip=0pt plus 3em\parskip=3bp \edef\tmp{\the\comment} \ifx\tmp\empty \else {\size[12]\the\comment} \par\medskip \fi \everypar{\hangindent=2em\hangafter=1} \edef\tmp{\the\cavelength} \ifx\tmp\empty \else {\size[12]\si\the\cavelengthtitle: \ss\the\cavelength\par} \fi \edef\tmp{\the\cavedepth} \ifx\tmp\empty \else {\size[12]\si\the\cavedepthtitle: \ss\the\cavedepth\par} \fi \edef\tmp{\the\exploteam} \ifx\tmp\empty \else {\size[12]\si\the\explotitle: \ss\the\exploteam\quad\si\the\explodate\par} \fi \edef\tmp{\the\topoteam} \ifx\tmp\empty \else {\size[12]\si\the\topotitle: \ss\the\topoteam\quad\si\the\topodate\par} \fi \edef\tmp{\the\cartoteam} \ifx\tmp\empty \else {\size[12]\si\the\cartotitle: \ss\the\cartoteam\quad\si\the\cartodate\par} \fi \edef\tmp{\the\copyrights} \ifx\tmp\empty \else {\size[12]\ss\the\copyrights\par} \fi } \formattedlegend } endcode Paľo p.s. je tu potom ešte taká špecialita od Bruce Mutton: \newtoks\depthrangetitle \depthrangetitle={Nadm. výška: } # % start bruces addition # % altitude \edef\tmp{\the\caveminz} \ifx\tmp\empty \else {\the\legendtextsize\si\the\depthrangetitle \ss\the\caveminz m až} \fi \edef\tmp{\the\cavemaxz} \ifx\tmp\empty \else {\the\legendtextsize\ss\the\cavemaxz m \par} %above mean sea level \fi # % end bruces addition ___ Therion-cs mailing list Therion-cs@speleo.sk https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs
Re: [Therion-cs] Úprava hlavičky mapy
> 14. 12. 2016 v 19:38, Štěpán Mátl via Therion-cs: > > Ahoj lidé Therionový > Máte někdo tušení, jak upravit v hlavičce položku Depth na Denivelation? Což > by bylo přesnější pojmenování zobrazeného údaje... > Předpokládám, že to bude nějaké prkotina v metapostu. > > > > ___ > Therion-cs mailing list > Therion-cs@speleo.sk > https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs Ne tak úplně, je to součás makra TeXu pro layout výstupu. Spolu se všemi prvky, které jsou součástí takového yýstupu. Aglicky, jak jsem byl poučen, se neříká denivelace ale altitude difference :) m. ___ Therion-cs mailing list Therion-cs@speleo.sk https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion-cs