[tor-commits] [tor/master] Merge remote-tracking branch 'linus/bug10324'

2013-12-20 Thread nickm
commit b98c5884fc28c4c2b4871d00bd6eeb78fadab3f3
Merge: 85284c3 129f26e
Author: Nick Mathewson ni...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 11:40:21 2013 -0500

Merge remote-tracking branch 'linus/bug10324'

 changes/bug10324|2 ++
 src/tools/tor-gencert.c |2 +-
 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Make tor-gencert create 2048 bit signing keys.

2013-12-20 Thread nickm
commit 129f26e9591325a7866bac22e0c0a3df1877fcdb
Author: Linus Nordberg li...@torproject.org
Date:   Thu Dec 12 17:39:22 2013 +0100

Make tor-gencert create 2048 bit signing keys.
---
 changes/bug10324|2 ++
 src/tools/tor-gencert.c |2 +-
 2 files changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/changes/bug10324 b/changes/bug10324
new file mode 100644
index 000..9cd7d5b
--- /dev/null
+++ b/changes/bug10324
@@ -0,0 +1,2 @@
+  o Tool changes:
+- Make tor-gencert create 2048 bit signing keys. Addresses ticket #10324.
diff --git a/src/tools/tor-gencert.c b/src/tools/tor-gencert.c
index 25beb2a..2f95cf7 100644
--- a/src/tools/tor-gencert.c
+++ b/src/tools/tor-gencert.c
@@ -34,7 +34,7 @@
 #include address.h
 
 #define IDENTITY_KEY_BITS 3072
-#define SIGNING_KEY_BITS 1024
+#define SIGNING_KEY_BITS 2048
 #define DEFAULT_LIFETIME 12
 
 /* These globals are set via command line options. */



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] r26502: {website} add a new mirror (website/trunk/include)

2013-12-20 Thread Andrew Lewman
Author: phobos
Date: 2013-12-20 17:03:05 + (Fri, 20 Dec 2013)
New Revision: 26502

Modified:
   website/trunk/include/tor-mirrors.csv
Log:
add a new mirror


Modified: website/trunk/include/tor-mirrors.csv
===
--- website/trunk/include/tor-mirrors.csv   2013-12-20 07:00:17 UTC (rev 
26501)
+++ website/trunk/include/tor-mirrors.csv   2013-12-20 17:03:05 UTC (rev 
26502)
@@ -71,3 +71,4 @@
 Tor Fan, DevRandom, NL, The Netherlands, NL, TRUE, FALSE, No, 
http://devrandom.co/tor-mirror, https://devrandom.co/tor-mirror, , , 
http://devrandom.co/tor-mirror/dist, https://devrandom.co/tor-mirror/dist, , , 
Thu Dec 19 05:19:20 2013
 kiro AT userzap DOT de, Userzap, DE, Germany, DE, TRUE, FALSE, No, 
http://torprojekt.userzap.de, https://torprojekt.userzap.de, , , 
http://torprojekt.userzap.de/dist/, https://torprojekt.userzap.de/dist/, , , 
Thu Dec 19 16:45:46 2013
 postmas...@otivpn.com, otivpn.com, US, United States, US, TRUE, FALSE, Yes, 
http://otivpn.com/tor/, https://otivpn.com/tor/, , , 
http://otivpn.com/tor/dist, https://otivpn.com/tor/dist, , 
https://l4aujgukgr2osawn.onion/, Thu Dec 19 14:00:54 2013
+t...@eprci.net,EPRCI,US,United 
States,US,TRUE,FALSE,NO,http://tor.eprci.net/http://tor.eprci.net/dist/

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

2013-12-20 Thread translation
commit c1672a583f5b054aaf96713845825d3be7d016a1
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:15:08 2013 +

Update translations for tsum
---
 ca/short-user-manual_ca_noimg.xhtml |  132 +++
 1 file changed, 132 insertions(+)

diff --git a/ca/short-user-manual_ca_noimg.xhtml 
b/ca/short-user-manual_ca_noimg.xhtml
new file mode 100644
index 000..684c9f3
--- /dev/null
+++ b/ca/short-user-manual_ca_noimg.xhtml
@@ -0,0 +1,132 @@
+html xmlns=http://www.w3.org/1999/xhtml;
+  head
+meta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=utf-8/
+title/
+  /head
+  body
+h1 id=the-short-user-manualEl Petit Manual d'Usuari/h1
+pAquest manual d'usuari conté informació sobre com descargar-se Tor, 
com usar-lo, i que fer si Tor no es pot conectar a la xarxa. Si no pots trobar 
la resposta a la teva pregunta en aquest document, envia un correu a 
h...@rt.torproject.org./p
+pSi us plau, pren nota sobre que nosaltres donem suport basat en 
voluntariat, i rebem grans quantitas de correus cada dia. No hi ha motius per 
preucupar-se si nosaltres no et responem a temps./p
+h2 id=how-tor-worksCom funciona Tor/h2
+pTor es una xarxa virtual de tunels que et permet augmentar la teva 
privacitat i seguretat a Internet. Tor traballa enviant el teu trafic a través 
de tres servidors aleatoris (també coneguts com emrelays/em) en la xarxa 
Tor, abans que el trafic sigui enviat al Internet públic./p
+pThe image above illustrates a user browsing to different websites over 
Tor. The green monitors represent relays in the Tor network, while the three 
keys represent the layers of encryption between the user and each relay./p
+pTor will anonymize the origin of your traffic, and it will encrypt 
everything between you and the Tor network. Tor will also encrypt your traffic 
inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between the Tor 
network and its final destination./p
+pIf you are communicating sensitive information, for example when 
logging on to a website with a username and password, make sure that you are 
using HTTPS (e.g. stronghttps/strong://torproject.org/, not 
stronghttp/strong://torproject.org/)./p
+h2 id=how-to-download-torHow to download Tor/h2
+pThe bundle we recommend to most users is the a 
href=https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html;Tor Browser 
Bundle/a. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the 
Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, 
extract the archive, and start Tor./p
+pThere are two different ways to get hold of the Tor software. You can 
either browse to the a href=https://www.torproject.org/;Tor Project 
website/a and download it there, or you can use GetTor, the email 
autoresponder./p
+h3 id=how-to-get-tor-via-emailCom obtenir Tor via correu 
electronic/h3
+pTo receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to 
get...@torproject.org with strongwindows/strong in the body of the message. 
You can leave the subject blank./p
+pYou can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write 
strongmacos-i386/strong), and Linux (write stronglinux-i386/strong for 
32-bit systems or stronglinux-x86_64/strong for 64-bit systems)./p
+pIf you want a translated version of Tor, write stronghelp/strong 
instead. You will then receive an email with instructions and a list of 
available languages./p
+pstrongNote/strong: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X 
are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with 
a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, 
send an email to h...@rt.torproject.org and we will give you a list of website 
mirrors to use./p
+h3 id=tor-for-smartphonesPels movils inteligents smartphones/h3
+pYou can get Tor on your Android device by installing the package named 
emOrbot/em. For information about how to download and install Orbot, please 
see the a href=https://www.torproject.org/docs/android.html.en;Tor Project 
website/a./p
+pWe also have experimental packages for a 
href=https://www.torproject.org/docs/N900.html.en;Nokia Maemo/N900/a and a 
href=http://sid77.slackware.it/iphone/;Apple iOS/a./p
+h3 id=how-to-verify-that-you-have-the-right-versionCom verificar que 
tens la versió correcta/h3
+pBefore running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you 
have the right version./p
+pThe software you receive is accompanied by a file with the same name as 
the bundle and the extension strong.asc/strong. This .asc file is a GPG 
signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly 
the one that we intended you to get./p
+pBefore you can verify the signature, you will have to download and 
install GnuPG:/p
+pstrongWindows/strong: a 

[tor-commits] [arm/master] Simplifying the starter's _shutdown_daemons()

2013-12-20 Thread atagar
commit ba854713cb325789b33f92973e1c9861fca40511
Author: Damian Johnson ata...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 10:29:59 2013 -0800

Simplifying the starter's _shutdown_daemons()

When halting daemons we always follow the same pattern:

  * call stop() on every thread
  * call join() on every thread

Having the modules that run daemons (the Controller and trackers) provide 
stop
funcions that halt all their constituent daemons, providing back a thread 
that
does so. This in turn allows our starter to be a lot cleaner.
---
 arm/controller.py   |   19 +++
 arm/starter.py  |   41 ++---
 arm/util/tracker.py |   26 ++
 3 files changed, 55 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/arm/controller.py b/arm/controller.py
index a68fe41..9cef92e 100644
--- a/arm/controller.py
+++ b/arm/controller.py
@@ -64,6 +64,25 @@ def getController():
 
   return ARM_CONTROLLER
 
+def stop_controller():
+  
+  Halts our Controller, providing back the thread doing so.
+  
+
+  def halt_controller():
+control = getController()
+
+if control:
+  for panel_impl in control.getDaemonPanels():
+panel_impl.stop()
+
+  for panel_impl in control.getDaemonPanels():
+panel_impl.join()
+
+  halt_thread = threading.Thread(target = halt_controller)
+  halt_thread.start()
+  return halt_thread
+
 def initController(stdscr, startTime):
   
   Spawns the controller, and related panels for it.
diff --git a/arm/starter.py b/arm/starter.py
index 19292a8..e497c72 100644
--- a/arm/starter.py
+++ b/arm/starter.py
@@ -14,12 +14,12 @@ import os
 import platform
 import sys
 import time
+import threading
 
 import arm
 import arm.controller
 import arm.logPanel
 import arm.util.panel
-import arm.util.sysTools
 import arm.util.torConfig
 import arm.util.torTools
 import arm.util.tracker
@@ -269,38 +269,17 @@ def _shutdown_daemons():
   Stops and joins on worker threads.
   
 
-  # stops panel daemons
+  halt_tor_controller = threading.Thread(target = 
arm.util.torTools.getConn().close)
+  halt_tor_controller.start()
 
-  control = arm.controller.getController()
+  halt_threads = [
+arm.controller.stop_controller(),
+arm.util.tracker.stop_trackers(),
+halt_tor_controller,
+  ]
 
-  if control:
-for panel_impl in control.getDaemonPanels():
-  panel_impl.stop()
-
-for panel_impl in control.getDaemonPanels():
-  panel_impl.join()
-
-  # joins on stem threads
-
-  arm.util.torTools.getConn().close()
-
-  # joins on utility daemon threads - this might take a moment since the
-  # internal threadpools being joined might be sleeping
-
-  resource_tracker = arm.util.tracker.get_resource_tracker() if 
arm.util.tracker.get_resource_tracker().is_alive() else None
-  connection_resolver = arm.util.tracker.get_connection_tracker() if 
arm.util.tracker.get_connection_tracker().is_alive() else None
-
-  if resource_tracker:
-resource_tracker.stop()
-
-  if connection_resolver:
-connection_resolver.stop()  # sets halt flag (returning immediately)
-
-  if resource_tracker:
-resource_tracker.join()
-
-  if connection_resolver:
-connection_resolver.join()  # joins on halted resolver
+  for thread in halt_threads:
+thread.join()
 
 
 def main():
diff --git a/arm/util/tracker.py b/arm/util/tracker.py
index 0304a6c..ee4fdcc 100644
--- a/arm/util/tracker.py
+++ b/arm/util/tracker.py
@@ -6,6 +6,8 @@ Background tasks for gathering informatino about the tor 
process.
   get_connection_tracker - provides a ConnectionTracker for our tor process
   get_resource_tracker - provides a ResourceTracker for our tor process
 
+  stop_trackers - halts any active trackers
+
   Daemon - common parent for resolvers
 |- run_counter - number of successful runs
 |- get_rate - provides the rate at which we run
@@ -90,6 +92,30 @@ def get_resource_tracker():
   return RESOURCE_TRACKER
 
 
+def stop_trackers():
+  
+  Halts active trackers, providing back the thread shutting them down.
+
+  :returns: **threading.Thread** shutting down the daemons
+  
+
+  def halt_trackers():
+trackers = filter(lambda t: t.is_alive(), [
+  get_resource_tracker(),
+  get_connection_tracker(),
+])
+
+for tracker in trackers:
+  tracker.stop()
+
+for tracker in trackers:
+  tracker.join()
+
+  halt_thread = threading.Thread(target = halt_trackers)
+  halt_thread.start()
+  return halt_thread
+
+
 def _resources_via_ps(pid):
   
   Fetches resource usage information about a given process via ps. This returns

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

2013-12-20 Thread translation
commit 5253f8caa84fb008f3569341aca5d0e37629282e
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:45:14 2013 +

Update translations for vidalia
---
 ca/vidalia_ca.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ca/vidalia_ca.po b/ca/vidalia_ca.po
index 7909206..1166ef0 100755
--- a/ca/vidalia_ca.po
+++ b/ca/vidalia_ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+\n
-PO-Revision-Date: 2013-11-12 09:41+\n
+PO-Revision-Date: 2013-12-20 18:40+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr HTTP / HTTPS
 
 msgctxt NetworkPage
 msgid You must specify one or more bridges.
-msgstr 
+msgstr Has d'especificar un o mes repetidors.
 
 msgctxt Policy
 msgid accept

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

2013-12-20 Thread translation
commit 28bd915274f0382185da2c014c0310d733d8e492
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:45:19 2013 +

Update translations for vidalia_alpha
---
 ca/vidalia_ca.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ca/vidalia_ca.po b/ca/vidalia_ca.po
index 99c5f86..d9bdbe2 100644
--- a/ca/vidalia_ca.po
+++ b/ca/vidalia_ca.po
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr 
 
 msgctxt MainWindow
 msgid Restart
-msgstr 
+msgstr Reinicia
 
 msgctxt MainWindow
 msgid Reload Tor's config
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr HTTP / HTTPS
 
 msgctxt NetworkPage
 msgid You must specify one or more bridges.
-msgstr 
+msgstr Has d'especificar un o mes repetidors.
 
 msgctxt PluginEngine
 msgid WARNING: %1 doesn't have an info file.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

2013-12-20 Thread translation
commit a15a10b0e69b10ec74d2ab445b374f6f3efd5d32
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:46:03 2013 +

Update translations for https_everywhere_completed
---
 ca/https-everywhere.dtd|4 
 ca/https-everywhere.properties |8 
 2 files changed, 12 insertions(+)

diff --git a/ca/https-everywhere.dtd b/ca/https-everywhere.dtd
index 2bdadf4..73d23f4 100644
--- a/ca/https-everywhere.dtd
+++ b/ca/https-everywhere.dtd
@@ -40,3 +40,7 @@
 !ENTITY https-everywhere.popup.paragraph3 Ens agradaria que continuéssiu 
usant la versió de desenvolupador per a ajudar-nos a millorar. Potser hi 
trobeu alguns errors, que ens podeu indicar a  https-everywh...@eff.org. 
Disculpeu les molèsties, i gràcies per usar HTTPS Everywhere.
 !ENTITY https-everywhere.popup.keep Vull continuar amb la versió de 
desenvolupador.
 !ENTITY https-everywhere.popup.revert Descarrega l'última versió estable.
+
+!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_title HTTPS Everywhere test de 
funcionament
+!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_cancel_button Cancel·la
+!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_start_button Inici
diff --git a/ca/https-everywhere.properties b/ca/https-everywhere.properties
new file mode 100644
index 000..934d665
--- /dev/null
+++ b/ca/https-everywhere.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+https-everywhere.menu.globalEnable = Activar HTTPS Everywhere
+https-everywhere.menu.globalDisable = Desactivar HTTPS Everywhere
+https-everywhere.menu.enableDisable = Activar/Desactivar Normes
+https-everywhere.menu.noRules = (Sense Normes per Aquesta Pàgina)
+https-everywhere.menu.unknownRules = (Normes per Aquesta Pàgina Desconegudes)
+https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere està actiu. Pots 
modificar-ho en l'icona de la barra d'eines.
+https-everywhere.migration.notification0 = En ordre per implementar una 
reparació crucial, aquesta actualització reinicia les normes del teu HTTPS 
Everywhere al seu valor orginial.
+https-everywhere.menu.ruleset-tests = Iniciar Testsos de Normes

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy

2013-12-20 Thread translation
commit 7fdc8eb94994a6230f1e75bd35054fc01d6ce386
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:46:12 2013 +

Update translations for torbirdy
---
 ca/torbirdy.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ca/torbirdy.properties b/ca/torbirdy.properties
index e00c892..f17af26 100644
--- a/ca/torbirdy.properties
+++ b/ca/torbirdy.properties
@@ -15,5 +15,5 @@ torbirdy.email.advanced.title=Configuració Avançada TorBirdy
 
 torbirdy.restart=Les preferències de zona horària tindran efecte quan 
reinicieu Thuderbird.
 
-# torbirdy.firstrun=You are now running TorBirdy.\n\nTo help protect your 
anonymity, TorBirdy will enforce the Thunderbird settings it has set, 
preventing them from being changed by you or by any add-on. There are some 
settings that can be changed and those are accessed through TorBirdy's 
preferences dialog. When TorBirdy is uninstalled or disabled, all settings that 
it changes are reset to their default values (the values prior to TorBirdy's 
install).\n\nIf you are a new user, it is recommended that you read through the 
TorBirdy website to understand what we are trying to accomplish with TorBirdy 
for our users.
+torbirdy.firstrun=Estas usant TorBirdy.\n\nPer ajudar a protegir el teu 
anonimat, TorBirdy enfortira la configuració de Thinderbird, evitant aixi de 
ser canviat per tu o per algun complement. Hi han algunes opcions que poden ser 
cambiades via eldialeg de preferencies de TorBirdy. Quan TorBirdy es desinstala 
o es deshabilita, totes les configuracions que hansigut canviades es restauren 
al seu estat orginal (les opcions ficades despres de la instalació de 
TorBirdy)\n\nSi es un nou usuari, es recomanable que llegeixis sobre TorBirdy 
en la seva web per entendre el que estem intentan d'aconseguir amb TorBirdy per 
els nostres usuaris.
 torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed

2013-12-20 Thread translation
commit 30f89f0284b373d2ddf0009846d558b54df6f8eb
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:46:15 2013 +

Update translations for torbirdy_completed
---
 ca/torbirdy.properties |   19 +++
 1 file changed, 19 insertions(+)

diff --git a/ca/torbirdy.properties b/ca/torbirdy.properties
new file mode 100644
index 000..f17af26
--- /dev/null
+++ b/ca/torbirdy.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+torbirdy.name=TorBirdy
+
+torbirdy.enabled.tor=TorBirdy activat: Tor
+torbirdy.enabled.jondo=TorBirdy activat: JonDo
+torbirdy.enabled.custom=TorBirdy activat: Passarel·la personalitzada
+torbirdy.enabled.torification=TorBird Activat: Tor transparent
+torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy Activat: Whonix
+torbirdy.disabled=TorBirdy: Desactivat
+
+torbirdy.email.prompt=TorBirdy ha desactivat la configuraciño automàtica de 
l'asssistent Thunderbird per a protegir-vos.\n\nLa configuració de seguretat 
recomanada de %S s'ha establert.\n\nAra podeu configurar altres comptes 
manualment.
+
+torbirdy.email.advanced=No es recomana que canvieu la configuració avançada 
de TordBirdy.\n\nContinueu només si sabeu què esteu fent.
+torbirdy.email.advanced.nextwarning=Avisa'm la propera vegada
+torbirdy.email.advanced.title=Configuració Avançada TorBirdy
+
+torbirdy.restart=Les preferències de zona horària tindran efecte quan 
reinicieu Thuderbird.
+
+torbirdy.firstrun=Estas usant TorBirdy.\n\nPer ajudar a protegir el teu 
anonimat, TorBirdy enfortira la configuració de Thinderbird, evitant aixi de 
ser canviat per tu o per algun complement. Hi han algunes opcions que poden ser 
cambiades via eldialeg de preferencies de TorBirdy. Quan TorBirdy es desinstala 
o es deshabilita, totes les configuracions que hansigut canviades es restauren 
al seu estat orginal (les opcions ficades despres de la instalació de 
TorBirdy)\n\nSi es un nou usuari, es recomanable que llegeixis sobre TorBirdy 
en la seva web per entendre el que estem intentan d'aconseguir amb TorBirdy per 
els nostres usuaris.
+torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2013-12-20 Thread translation
commit 8aeabcfa7df6fc3f78a9b5bda7ebf1d6a7d97ee2
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:46:26 2013 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ca/network-settings.dtd |   67 ---
 1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/ca/network-settings.dtd b/ca/network-settings.dtd
index b6480b6..1bbc84c 100644
--- a/ca/network-settings.dtd
+++ b/ca/network-settings.dtd
@@ -1,55 +1,56 @@
-!ENTITY torsettings.dialog.title 
+!ENTITY torsettings.dialog.title Configuració Xarxa Tor
 
 !-- For first run wizard: --
 
-!ENTITY torsettings.prompt 
+!ENTITY torsettings.prompt Before the Tor Browser Bundle tries to connect to 
the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet 
connection.
 
 !ENTITY torSettings.yes Sí
 !ENTITY torSettings.no No
 
-!ENTITY torSettings.firstQuestion 
-!ENTITY torSettings.configurePrompt1 
-!ENTITY torSettings.configurePrompt2 
-!ENTITY torSettings.configure 
-!ENTITY torSettings.connectPrompt1 
-!ENTITY torSettings.connectPrompt2 
-!ENTITY torSettings.connect 
+!ENTITY torSettings.firstQuestion Quina de les següuens descriula teva 
situació?
+!ENTITY torSettings.configurePrompt1 This computer's Internet connection is 
censored, filtered, or proxied.
+!ENTITY torSettings.configurePrompt2 Necessito configurar la xarxa.
+!ENTITY torSettings.configure Configura
+!ENTITY torSettings.connectPrompt1 La conexió a internet d'aquest ordinador 
està lliure d'obstacles.
+!ENTITY torSettings.connectPrompt2 M'agradaria conectar-me directament a la 
xarxa Tor.
+!ENTITY torSettings.connect Conectar
 
-!ENTITY torSettings.proxyQuestion 
+!ENTITY torSettings.proxyQuestion Necessita aquest ordinador usar un proxy 
per accedir a internet?
 !-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --
-!ENTITY torSettings.proxyHelp 
-!ENTITY torSettings.enterProxy 
-!ENTITY torSettings.firewallQuestion 
-!ENTITY torSettings.firewallHelp 
-!ENTITY torSettings.enterFirewall 
-!ENTITY torSettings.bridgeQuestion 
+!ENTITY torSettings.proxyHelp If you are not sure how to answer this 
question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is 
configured to use a proxy.
+!ENTITY torSettings.enterProxy Introdueix les opcions del proxy.
+!ENTITY torSettings.firewallQuestion Does this computer's Internet 
connection go through a firewall that only allows connections to certain 
ports?
+!ENTITY torSettings.firewallHelp If you are not sure how to answer this 
question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, 
change this setting.
+!ENTITY torSettings.enterFirewall Enter a comma-separated list of ports that 
are allowed by the firewall.
+!ENTITY torSettings.bridgeQuestion If this computer's Internet connection is 
censored, you will need to obtain and use bridge relays.amp;#160; If not, just 
click Connect.
 
 !-- Other: --
 
-!ENTITY torsettings.startingTor 
-!ENTITY torsettings.restart 
+!ENTITY torsettings.startingTor Esperant a Tor per començar...
+!ENTITY torsettings.restart Reinicia
 
-!ENTITY torsettings.optional 
+!ENTITY torsettings.optional Opcional
+
 
-!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox 
-!ENTITY torsettings.useProxy.type 
+!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox This computer needs to use a proxy to 
access the Internet
+!ENTITY torsettings.useProxy.type Tipus de Proxy:
 !ENTITY torsettings.useProxy.address Adreça:
-!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder 
+!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder Direcció IP o nom del 
host
 !ENTITY torsettings.useProxy.port Port:
 !ENTITY torsettings.useProxy.username Nom d'usuari:
 !ENTITY torsettings.useProxy.password Contrasenya:
 !ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 SOCKS 4
 !ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 SOCKS 5
 !ENTITY torsettings.useProxy.type.http HTTP / HTTPS
-!ENTITY torsettings.firewall.checkbox 
+!ENTITY torsettings.firewall.checkbox This computer goes through a firewall 
that only allows connections to certain ports
 !ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts Ports permesos:
-!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox 
-!ENTITY torsettings.useBridges.label 
-!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder 
-
-!ENTITY torsettings.copyLog 
-!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle 
-!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 
-!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 
-!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 
-!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 
+!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox El meu proveidor d'internet (ISP) 
bloqueja les conexions a la xarxa Tor
+!ENTITY torsettings.useBridges.label Entra en un o més repetidors (un per 
linia).
+!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder adreça:port O transporta 
adreça:port
+
+!ENTITY torsettings.copyLog Copiar el Log al portapapers
+!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle Ajuda Repetidors
+!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 If you are unable to connect to the Tor 
network, it could be that your Internet Service Provider 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2013-12-20 Thread translation
commit ae132f57ef4ff7079b65bb30a9134a27b43d393c
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:46:20 2013 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 ca/torlauncher.properties |   36 ++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/ca/torlauncher.properties b/ca/torlauncher.properties
index 47ef894..4a5c41a 100644
--- a/ca/torlauncher.properties
+++ b/ca/torlauncher.properties
@@ -1,31 +1,31 @@
 ### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Inicialitzador Tor
 
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network 
connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_exited=Tor ha sortit inesperadament.
+torlauncher.please_restart_app=Si us plau reinicia l'aplicació.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Nos'ha pogut conectar al port de control Tor
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ha fallat al iniciar.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Impossible establir una conexió a la xarxa 
Tor.\n%S
 
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Impossible iniciar Tor.\n%S
+torlauncher.tor_missing=Falta l'executable de Tor.
+torlauncher.torrc_missing=Falta l'arxiu torrc.
+torlauncher.datadir_missing=La carpeta de dades de Tor no existeix.
+torlauncher.password_hash_missing=Ha fallat l'obtencio de la contrasenya hash.
 
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Impossible obtenir la configuració de 
Tor\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Impossible guardar la configuració de 
Tor.\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Si us plau assegurat de que Tor esta 
funcionant.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Heu d'especificar tant una adreça IP o 
domini com un número de port per a configurar el Tor per tal que pugui 
utilitzar un servidor intermediari per a accedir a Internet.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Heu de seleccionar el tipus de proxy.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_bridges_missing=Has d'especificar un o mes repetidors.
 
-# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=Conectar
 torlauncher.quit=Surt
 torlauncher.quit_win=Surt
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.done=Fet
 
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Per assistència, contacta %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2013-12-20 Thread translation
commit 207c570097fcaf9c2421df6fb459356fbcb70c3c
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:45:59 2013 +

Update translations for https_everywhere
---
 ca/https-everywhere.dtd|2 +-
 ca/https-everywhere.properties |   12 +++
 ca/ssl-observatory.dtd |   69 +++-
 3 files changed, 46 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/ca/https-everywhere.dtd b/ca/https-everywhere.dtd
index 84a40ec..73d23f4 100644
--- a/ca/https-everywhere.dtd
+++ b/ca/https-everywhere.dtd
@@ -41,6 +41,6 @@
 !ENTITY https-everywhere.popup.keep Vull continuar amb la versió de 
desenvolupador.
 !ENTITY https-everywhere.popup.revert Descarrega l'última versió estable.
 
-!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_title HTTPS Everywhere Ruleset 
Tests
+!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_title HTTPS Everywhere test de 
funcionament
 !ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_cancel_button Cancel·la
 !ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_start_button Inici
diff --git a/ca/https-everywhere.properties b/ca/https-everywhere.properties
index 78193ff..934d665 100644
--- a/ca/https-everywhere.properties
+++ b/ca/https-everywhere.properties
@@ -1,8 +1,8 @@
 https-everywhere.menu.globalEnable = Activar HTTPS Everywhere
 https-everywhere.menu.globalDisable = Desactivar HTTPS Everywhere
-# https-everywhere.menu.enableDisable = Enable / Disable Rules
-# https-everywhere.menu.noRules = (No Rules for This Page)
-# https-everywhere.menu.unknownRules = (Rules for This Page Unknown)
-# https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere is now active. You can 
toggle it on a site-by-site basis by clicking the icon in the address bar.
-# https-everywhere.migration.notification0 = In order to implement a crucial 
fix, this update resets your HTTPS Everywhere rule preferences to their default 
values.
-# https-everywhere.menu.ruleset-tests = Run HTTPS Everywhere Ruleset Tests
+https-everywhere.menu.enableDisable = Activar/Desactivar Normes
+https-everywhere.menu.noRules = (Sense Normes per Aquesta Pàgina)
+https-everywhere.menu.unknownRules = (Normes per Aquesta Pàgina Desconegudes)
+https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere està actiu. Pots 
modificar-ho en l'icona de la barra d'eines.
+https-everywhere.migration.notification0 = En ordre per implementar una 
reparació crucial, aquesta actualització reinicia les normes del teu HTTPS 
Everywhere al seu valor orginial.
+https-everywhere.menu.ruleset-tests = Iniciar Testsos de Normes
diff --git a/ca/ssl-observatory.dtd b/ca/ssl-observatory.dtd
index 96d84d0..b414dda 100644
--- a/ca/ssl-observatory.dtd
+++ b/ca/ssl-observatory.dtd
@@ -1,9 +1,11 @@
 !-- Observatory popup window --
-!ENTITY ssl-observatory.popup.details 
-!ENTITY ssl-observatory.popup.later 
+!ENTITY ssl-observatory.popup.details Details and Privacy Information
+!ENTITY ssl-observatory.popup.later Ask Me Later
 !ENTITY ssl-observatory.popup.no No
 
-!ENTITY ssl-observatory.popup.text 
+!ENTITY ssl-observatory.popup.text HTTPS Everywhere can detect attacks
+against your browser by sending the certificates you receive to the
+Observatory.  Turn this on?
 
 !--!ENTITY ssl-observatory.popup.text 
 EFF's SSL Observatory can detect attacks against HTTPS websites by collecting
@@ -11,40 +13,44 @@ and auditing the certificates being presented to your 
browser. Would you like
 to turn it on?--
 
 !ENTITY ssl-observatory.popup.title 
-
+Should HTTPS Everywhere use the SSL Observatory?
 
 !ENTITY ssl-observatory.popup.yes Sí
 
 !-- Observatory preferences dialog --
 
 !ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts1
-
+It is safe to enable this, unless you use a very
+intrusive corporate network:
 
 !ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts2
-
+Safe, unless you use a corporate network with secret intranet server names:
 
 !ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots 
-
+Submit and check certificates signed by non-standard root CAs
 
 !ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
-
+It is safe (and a good idea) to enable this option, unless you use an 
intrusive corporate network or Kaspersky antivirus software that monitors your 
browsing with a TLS proxy and a private root Certificate Authority.  If enabled 
on such a network, this option might publish evidence of which https:// domains 
were being visited through that proxy, because of the unique certificates it 
would produce.  So we leave it off by default.
 
-!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous 
+!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous Check certificates using Tor for 
anonymity
 !ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 
-
+Check certificates using Tor for anonymity (requires Tor)
 !ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip 
-
+This option requires Tor to be installed and running
 
 !ENTITY ssl-observatory.prefs.asn 
-
+When you see a new certificate, tell the Observatory which ISP you are 
connected to
 
 !ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip

[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2013-12-20 Thread translation
commit 84733e9f0643740bc0d3b03182cec99abda4ff24
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:46:22 2013 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 ca/torlauncher.properties |   31 +++
 1 file changed, 31 insertions(+)

diff --git a/ca/torlauncher.properties b/ca/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 000..4a5c41a
--- /dev/null
+++ b/ca/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Inicialitzador Tor
+
+torlauncher.tor_exited=Tor ha sortit inesperadament.
+torlauncher.please_restart_app=Si us plau reinicia l'aplicació.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Nos'ha pogut conectar al port de control Tor
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ha fallat al iniciar.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Impossible establir una conexió a la xarxa 
Tor.\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Impossible iniciar Tor.\n%S
+torlauncher.tor_missing=Falta l'executable de Tor.
+torlauncher.torrc_missing=Falta l'arxiu torrc.
+torlauncher.datadir_missing=La carpeta de dades de Tor no existeix.
+torlauncher.password_hash_missing=Ha fallat l'obtencio de la contrasenya hash.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Impossible obtenir la configuració de 
Tor\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Impossible guardar la configuració de 
Tor.\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Si us plau assegurat de que Tor esta 
funcionant.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Heu d'especificar tant una adreça IP o 
domini com un número de port per a configurar el Tor per tal que pugui 
utilitzar un servidor intermediari per a accedir a Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Heu de seleccionar el tipus de proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Has d'especificar un o mes repetidors.
+
+torlauncher.connect=Conectar
+torlauncher.quit=Surt
+torlauncher.quit_win=Surt
+torlauncher.done=Fet
+
+torlauncher.forAssistance=Per assistència, contacta %S

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

2013-12-20 Thread translation
commit e32aa119abb6364673c5d16b6e55cf80bc228b5e
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 19:15:13 2013 +

Update translations for vidalia
---
 ca/vidalia_ca.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ca/vidalia_ca.po b/ca/vidalia_ca.po
index 1166ef0..fd3196f 100755
--- a/ca/vidalia_ca.po
+++ b/ca/vidalia_ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+\n
-PO-Revision-Date: 2013-12-20 18:40+\n
+PO-Revision-Date: 2013-12-20 18:50+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbrowser/master] fix dumb LD_LIBRARY_PATH bug. [closes: #10448]

2013-12-20 Thread erinn
commit 474f0097fa8f28dbb92ce7fc0453910a2ced13b1
Author: Erinn Clark er...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:57:04 2013 -0200

fix dumb LD_LIBRARY_PATH bug. [closes: #10448]
---
 src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh |3 +--
 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)

diff --git a/src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh 
b/src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh
index 3880e76..1613ce4 100755
--- a/src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh
+++ b/src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh
@@ -1,4 +1,3 @@
 #!/bin/bash
 
-LD_LIBRARY_PATH=./Lib
-./App/vidalia  --datadir Data/Vidalia/ -style Cleanlooks
+LD_LIBRARY_PATH=./Lib ./App/vidalia  --datadir Data/Vidalia/ -style 
Cleanlooks



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbrowser/maint-2.4] add missing Windows libraries

2013-12-20 Thread erinn
commit e39510cfb84297cc576b299f6f09d936a02f3e2a
Author: Erinn Clark er...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:59:52 2013 -0200

add missing Windows libraries
---
 build-scripts/windows-alpha.mk |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/build-scripts/windows-alpha.mk b/build-scripts/windows-alpha.mk
index a0109b7..1abd9d7 100644
--- a/build-scripts/windows-alpha.mk
+++ b/build-scripts/windows-alpha.mk
@@ -429,7 +429,7 @@ vidalia-standalone-bundle-localized: $(SEVENZIP) 
bundle-localized_$(LANGCODE).st
cp config/vidalia.conf.standalone $(BUNDLE)/Data/Vidalia/vidalia.conf
./patch-vidalia-language.sh $(BUNDLE)/Data/Vidalia/vidalia.conf 
$(LANGCODE)
cp ../src/RelativeLink/StartTorBrowserBundle.exe Start\ Vidalia.exe
-   cd $(NAME)_$(LANGCODE)/$(NAME); $(SEVENZIP) a -mx9 -sfx7z.sfx 
../../vidalia-standalone/$(VIDALIA_COMPRESSED_BASENAME)_$(LANGCODE).exe 
../../Start\ Vidalia.exe App/vidalia.exe App/Qt* Data/Vidalia Docs/Vidalia 
Docs/Qt
+   cd $(NAME)_$(LANGCODE)/$(NAME); $(SEVENZIP) a -mx9 -sfx7z.sfx 
../../vidalia-standalone/$(VIDALIA_COMPRESSED_BASENAME)_$(LANGCODE).exe 
../../Start\ Vidalia.exe App/vidalia.exe App/mingwm10.dll 
App/libgcc_s_dw2-1.dll App/Qt* Data/Vidalia Docs/Vidalia Docs/Qt
 
 copy-files_%: generic-bundle.stamp
rm -fr $(NAME)_$*

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbrowser/maint-2.4] fix dumb LD_LIBRARY_PATH bug. [closes: #10448]

2013-12-20 Thread erinn
commit 9be371a01b2f70980a96843a805076aa237e872a
Author: Erinn Clark er...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:57:04 2013 -0200

fix dumb LD_LIBRARY_PATH bug. [closes: #10448]
---
 src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh |3 +--
 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)

diff --git a/src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh 
b/src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh
index 3880e76..1613ce4 100755
--- a/src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh
+++ b/src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh
@@ -1,4 +1,3 @@
 #!/bin/bash
 
-LD_LIBRARY_PATH=./Lib
-./App/vidalia  --datadir Data/Vidalia/ -style Cleanlooks
+LD_LIBRARY_PATH=./Lib ./App/vidalia  --datadir Data/Vidalia/ -style 
Cleanlooks



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbrowser/master] add missing Windows libraries

2013-12-20 Thread erinn
commit dd7a02a6dadee09c14d93a228a60fc477f79a94c
Author: Erinn Clark er...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:59:52 2013 -0200

add missing Windows libraries
---
 build-scripts/windows-alpha.mk |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/build-scripts/windows-alpha.mk b/build-scripts/windows-alpha.mk
index a0109b7..1abd9d7 100644
--- a/build-scripts/windows-alpha.mk
+++ b/build-scripts/windows-alpha.mk
@@ -429,7 +429,7 @@ vidalia-standalone-bundle-localized: $(SEVENZIP) 
bundle-localized_$(LANGCODE).st
cp config/vidalia.conf.standalone $(BUNDLE)/Data/Vidalia/vidalia.conf
./patch-vidalia-language.sh $(BUNDLE)/Data/Vidalia/vidalia.conf 
$(LANGCODE)
cp ../src/RelativeLink/StartTorBrowserBundle.exe Start\ Vidalia.exe
-   cd $(NAME)_$(LANGCODE)/$(NAME); $(SEVENZIP) a -mx9 -sfx7z.sfx 
../../vidalia-standalone/$(VIDALIA_COMPRESSED_BASENAME)_$(LANGCODE).exe 
../../Start\ Vidalia.exe App/vidalia.exe App/Qt* Data/Vidalia Docs/Vidalia 
Docs/Qt
+   cd $(NAME)_$(LANGCODE)/$(NAME); $(SEVENZIP) a -mx9 -sfx7z.sfx 
../../vidalia-standalone/$(VIDALIA_COMPRESSED_BASENAME)_$(LANGCODE).exe 
../../Start\ Vidalia.exe App/vidalia.exe App/mingwm10.dll 
App/libgcc_s_dw2-1.dll App/Qt* Data/Vidalia Docs/Vidalia Docs/Qt
 
 copy-files_%: generic-bundle.stamp
rm -fr $(NAME)_$*

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbrowser/maint-2.4] rename start-vidalia script

2013-12-20 Thread erinn
commit eebd740786afec1b39d28a6c7aa2ad049860e2e4
Author: Erinn Clark er...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 19:15:45 2013 -0200

rename start-vidalia script
---
 build-scripts/linux-alpha.mk |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/build-scripts/linux-alpha.mk b/build-scripts/linux-alpha.mk
index 3c11f32..21a4ca2 100644
--- a/build-scripts/linux-alpha.mk
+++ b/build-scripts/linux-alpha.mk
@@ -423,9 +423,9 @@ compressed-bundle-localized: 
bundle-localized_$(LANGCODE).stamp
 vidalia-standalone-bundle-localized:
mkdir -p vidalia-standalone
cp config/vidalia.conf.standalone-linux 
$(BUNDLE)/Data/Vidalia/vidalia.conf
-   cp ../src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh $(BUNDLE)
+   cp ../src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh $(BUNDLE)/start-vidalia
./patch-vidalia-language.sh $(BUNDLE)/Data/Vidalia/vidalia.conf 
$(LANGCODE) -e
-   cd $(BUNDLE)  tar -cvzf 
../vidalia-standalone/$(VIDALIA_COMPRESSED_BASENAME)$(LANGCODE).tar.gz 
start-vidalia.sh App/vidalia Data/Vidalia Docs/Qt Docs/Vidalia Lib/libQt* 
Lib/libpng*
+   cd $(BUNDLE)  tar -cvzf 
../vidalia-standalone/$(VIDALIA_COMPRESSED_BASENAME)$(LANGCODE).tar.gz 
start-vidalia App/vidalia Data/Vidalia Docs/Qt Docs/Vidalia Lib/libQt* 
Lib/libpng*
 
 copy-files_%: generic-bundle.stamp
rm -fr $(NAME)_$*

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbrowser/master] rename start-vidalia script

2013-12-20 Thread erinn
commit eebd740786afec1b39d28a6c7aa2ad049860e2e4
Author: Erinn Clark er...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 19:15:45 2013 -0200

rename start-vidalia script
---
 build-scripts/linux-alpha.mk |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/build-scripts/linux-alpha.mk b/build-scripts/linux-alpha.mk
index 3c11f32..21a4ca2 100644
--- a/build-scripts/linux-alpha.mk
+++ b/build-scripts/linux-alpha.mk
@@ -423,9 +423,9 @@ compressed-bundle-localized: 
bundle-localized_$(LANGCODE).stamp
 vidalia-standalone-bundle-localized:
mkdir -p vidalia-standalone
cp config/vidalia.conf.standalone-linux 
$(BUNDLE)/Data/Vidalia/vidalia.conf
-   cp ../src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh $(BUNDLE)
+   cp ../src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh $(BUNDLE)/start-vidalia
./patch-vidalia-language.sh $(BUNDLE)/Data/Vidalia/vidalia.conf 
$(LANGCODE) -e
-   cd $(BUNDLE)  tar -cvzf 
../vidalia-standalone/$(VIDALIA_COMPRESSED_BASENAME)$(LANGCODE).tar.gz 
start-vidalia.sh App/vidalia Data/Vidalia Docs/Qt Docs/Vidalia Lib/libQt* 
Lib/libpng*
+   cd $(BUNDLE)  tar -cvzf 
../vidalia-standalone/$(VIDALIA_COMPRESSED_BASENAME)$(LANGCODE).tar.gz 
start-vidalia App/vidalia Data/Vidalia Docs/Qt Docs/Vidalia Lib/libQt* 
Lib/libpng*
 
 copy-files_%: generic-bundle.stamp
rm -fr $(NAME)_$*



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbrowser/master] Merge branch 'maint-2.4'

2013-12-20 Thread erinn
commit 84049425727a9c8d49e4c63fc8c2a44c6f052cc8
Merge: dd7a02a eebd740
Author: Erinn Clark er...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 19:15:56 2013 -0200

Merge branch 'maint-2.4'

 build-scripts/linux-alpha.mk |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbrowser/master] add missing Windows libraries

2013-12-20 Thread erinn
commit e39510cfb84297cc576b299f6f09d936a02f3e2a
Author: Erinn Clark er...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:59:52 2013 -0200

add missing Windows libraries
---
 build-scripts/windows-alpha.mk |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/build-scripts/windows-alpha.mk b/build-scripts/windows-alpha.mk
index a0109b7..1abd9d7 100644
--- a/build-scripts/windows-alpha.mk
+++ b/build-scripts/windows-alpha.mk
@@ -429,7 +429,7 @@ vidalia-standalone-bundle-localized: $(SEVENZIP) 
bundle-localized_$(LANGCODE).st
cp config/vidalia.conf.standalone $(BUNDLE)/Data/Vidalia/vidalia.conf
./patch-vidalia-language.sh $(BUNDLE)/Data/Vidalia/vidalia.conf 
$(LANGCODE)
cp ../src/RelativeLink/StartTorBrowserBundle.exe Start\ Vidalia.exe
-   cd $(NAME)_$(LANGCODE)/$(NAME); $(SEVENZIP) a -mx9 -sfx7z.sfx 
../../vidalia-standalone/$(VIDALIA_COMPRESSED_BASENAME)_$(LANGCODE).exe 
../../Start\ Vidalia.exe App/vidalia.exe App/Qt* Data/Vidalia Docs/Vidalia 
Docs/Qt
+   cd $(NAME)_$(LANGCODE)/$(NAME); $(SEVENZIP) a -mx9 -sfx7z.sfx 
../../vidalia-standalone/$(VIDALIA_COMPRESSED_BASENAME)_$(LANGCODE).exe 
../../Start\ Vidalia.exe App/vidalia.exe App/mingwm10.dll 
App/libgcc_s_dw2-1.dll App/Qt* Data/Vidalia Docs/Vidalia Docs/Qt
 
 copy-files_%: generic-bundle.stamp
rm -fr $(NAME)_$*



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [torbrowser/master] fix dumb LD_LIBRARY_PATH bug. [closes: #10448]

2013-12-20 Thread erinn
commit 9be371a01b2f70980a96843a805076aa237e872a
Author: Erinn Clark er...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 18:57:04 2013 -0200

fix dumb LD_LIBRARY_PATH bug. [closes: #10448]
---
 src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh |3 +--
 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)

diff --git a/src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh 
b/src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh
index 3880e76..1613ce4 100755
--- a/src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh
+++ b/src/RelativeLink/vidalia/start-vidalia.sh
@@ -1,4 +1,3 @@
 #!/bin/bash
 
-LD_LIBRARY_PATH=./Lib
-./App/vidalia  --datadir Data/Vidalia/ -style Cleanlooks
+LD_LIBRARY_PATH=./Lib ./App/vidalia  --datadir Data/Vidalia/ -style 
Cleanlooks



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed

2013-12-20 Thread translation
commit 1bf3fde408b6b912ef2d09ee86c99d01acd32dd6
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 23:15:09 2013 +

Update translations for gettor_completed
---
 pt_BR/gettor.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/gettor.po b/pt_BR/gettor.po
index 334cc38..29f78aa 100644
--- a/pt_BR/gettor.po
+++ b/pt_BR/gettor.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n
-PO-Revision-Date: 2013-12-07 17:50+\n
-Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n
+PO-Revision-Date: 2013-12-20 23:00+\n
+Last-Translator: ebonsi\n
 Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr Este exemplo lhe enviará o pacote solicitado em 
uma versão local para\
 
 #: lib/gettor/i18n.py:76
 msgid  List of supported locales:
-msgstr Lista de locais suportados:
+msgstr Lista de locais disponíveis:
 
 #: lib/gettor/i18n.py:78
 msgid Here is a list of all available languages:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

2013-12-20 Thread translation
commit fe2d4755f60db37d2280c59df807f5b6521bca29
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Fri Dec 20 23:15:05 2013 +

Update translations for gettor
---
 pt_BR/gettor.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/gettor.po b/pt_BR/gettor.po
index 334cc38..29f78aa 100644
--- a/pt_BR/gettor.po
+++ b/pt_BR/gettor.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n
-PO-Revision-Date: 2013-12-07 17:50+\n
-Last-Translator: Communia ameanean...@riseup.net\n
+PO-Revision-Date: 2013-12-20 23:00+\n
+Last-Translator: ebonsi\n
 Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr Este exemplo lhe enviará o pacote solicitado em 
uma versão local para\
 
 #: lib/gettor/i18n.py:76
 msgid  List of supported locales:
-msgstr Lista de locais suportados:
+msgstr Lista de locais disponíveis:
 
 #: lib/gettor/i18n.py:78
 msgid Here is a list of all available languages:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd] Update translations for torbutton-branddtd

2013-12-20 Thread translation
commit c1dc231986cbb8eec5f9807af09214546f7a249e
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Dec 21 01:46:23 2013 +

Update translations for torbutton-branddtd
---
 pt_BR/brand.dtd |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/brand.dtd b/pt_BR/brand.dtd
index a3359c0..bbde98b 100644
--- a/pt_BR/brand.dtd
+++ b/pt_BR/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --
 
-!ENTITY  brandShortNameTorBrowser
-!ENTITY  brandFullName Tor Browser
+!ENTITY  brandShortNameNavegadorTor
+!ENTITY  brandFullName Navegador Tor
 !ENTITY  vendorShortName   Projeto Tor
 !ENTITY  trademarkInfo.part1   Firefox e os logos do Firefox são marcas 
registradas da Fundação Mozilla.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties_completed] Update translations for torbutton-brandproperties_completed

2013-12-20 Thread translation
commit 763788c328fd57bed2f631319171f13980ea6542
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Dec 21 01:46:21 2013 +

Update translations for torbutton-brandproperties_completed
---
 pt_BR/brand.properties |   10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/brand.properties b/pt_BR/brand.properties
index 7521a3c..565953a 100644
--- a/pt_BR/brand.properties
+++ b/pt_BR/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
+brandShortName=NavegadorTor
+brandFullName=Navegador Tor
 vendorShortName=Projeto Tor
 
-homePageSingleStartMain=Iniciar Firefox, uma página rápida com pesquisa 
embutida
+homePageSingleStartMain=Iniciar o Firefox, uma página inicial rápida com 
pesquisa embutida
 homePageImport=Importar sua página inicial de %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Seleção Página Inicial
-homePageMigrationDescription=Por favor selecione a página inicial que você 
deseja usar:
+homePageMigrationPageTitle=Seleção da Página Inicial
+homePageMigrationDescription=Por favor, selecione a página inicial que você 
deseja usar:
 
 syncBrandShortName=Sincronizar

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd_completed] Update translations for torbutton-branddtd_completed

2013-12-20 Thread translation
commit c9090d25497ed85a9a3dfa1520176335338d8da3
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Dec 21 01:46:25 2013 +

Update translations for torbutton-branddtd_completed
---
 pt_BR/brand.dtd |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/brand.dtd b/pt_BR/brand.dtd
index a3359c0..bbde98b 100644
--- a/pt_BR/brand.dtd
+++ b/pt_BR/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --
 
-!ENTITY  brandShortNameTorBrowser
-!ENTITY  brandFullName Tor Browser
+!ENTITY  brandShortNameNavegadorTor
+!ENTITY  brandFullName Navegador Tor
 !ENTITY  vendorShortName   Projeto Tor
 !ENTITY  trademarkInfo.part1   Firefox e os logos do Firefox são marcas 
registradas da Fundação Mozilla.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties] Update translations for torbutton-brandproperties

2013-12-20 Thread translation
commit 6d742a634dd69b861ce7b1e5fac96241d851f331
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Dec 21 01:46:17 2013 +

Update translations for torbutton-brandproperties
---
 pt_BR/brand.properties |   10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/brand.properties b/pt_BR/brand.properties
index 7521a3c..565953a 100644
--- a/pt_BR/brand.properties
+++ b/pt_BR/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
+brandShortName=NavegadorTor
+brandFullName=Navegador Tor
 vendorShortName=Projeto Tor
 
-homePageSingleStartMain=Iniciar Firefox, uma página rápida com pesquisa 
embutida
+homePageSingleStartMain=Iniciar o Firefox, uma página inicial rápida com 
pesquisa embutida
 homePageImport=Importar sua página inicial de %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Seleção Página Inicial
-homePageMigrationDescription=Por favor selecione a página inicial que você 
deseja usar:
+homePageMigrationPageTitle=Seleção da Página Inicial
+homePageMigrationDescription=Por favor, selecione a página inicial que você 
deseja usar:
 
 syncBrandShortName=Sincronizar

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2013-12-20 Thread translation
commit 0966bd93a5465703dd31bfb5b08b5ba5a2d8e6c1
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Dec 21 02:16:22 2013 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 pt_BR/torbutton.dtd |   14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index eea86c6..8cf7009 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -4,16 +4,16 @@
 !ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy Usar o Privoxy
 !ENTITY torbutton.prefs.use_polipo Usar o Polipo
 !ENTITY torbutton.prefs.custom_settings Usar configurações de proxy 
personalizadas
-!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.http Proxy para HTTP:
-!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.https Proxy para SSL:
-!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp Proxy para FTP:
-!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.gopher Proxy para Gopher:
-!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks Host para SOCKS:
+!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.http Proxy de HTTP:
+!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.https Proxy de SSL:
+!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp Proxy de FTP:
+!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.gopher Proxy do Gopher:
+!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks Hospedeiro do SOCKS:
 !ENTITY torbutton.prefs.proxy.port Porta:
 !ENTITY torbutton.about.title Sobre o Botão do Tor
 !ENTITY torbutton.about.version Versão:
-!ENTITY torbutton.about.summary Protege a privacidade da sua navegação com 
Tor.
-!ENTITY torbutton.about.code Contribuidores:
+!ENTITY torbutton.about.summary Protege a privacidade do seu Navegador Tor.
+!ENTITY torbutton.about.code Contribuidores de Código:
 !ENTITY torbutton.about.maintainer Mantenedor
 !ENTITY torbutton.about.security_review Revisão de Segurança:
 !ENTITY torbutton.about.donate Se você gosta de usar o Tor, você pode 
considerar

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2013-12-20 Thread translation
commit 557eece423db9d1a0453cce27f78abfe35c38561
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Dec 21 02:46:22 2013 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 pt_BR/torbutton.dtd |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index 8cf7009..3fc937a 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -14,12 +14,12 @@
 !ENTITY torbutton.about.version Versão:
 !ENTITY torbutton.about.summary Protege a privacidade do seu Navegador Tor.
 !ENTITY torbutton.about.code Contribuidores de Código:
-!ENTITY torbutton.about.maintainer Mantenedor
+!ENTITY torbutton.about.maintainer Mantenedor:
 !ENTITY torbutton.about.security_review Revisão de Segurança:
-!ENTITY torbutton.about.donate Se você gosta de usar o Tor, você pode 
considerar
+!ENTITY torbutton.about.donate Se você gosta de usar o Tor, em 
consideração, você pode
 !ENTITY torbutton.about.make_donation fazer uma doação.
 !ENTITY torbutton.pref_connection.notice Desabilitar o Botão do Tor para 
alterar essas configurações.
-!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info Mais informações
+!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info Para Mais informações
 !ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title Ajuda
 !ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text O Botão do Tor está 
habilitado. Se deseja alterar as configurações de proxy não relacionadas ao 
Tor, por favor desabilite o Botão do Tor e retorne aqui. Se você deseja 
alterar as configurações do Tor, por favor use a janela de configurações do 
Botão do Tor.
 !ENTITY torbutton.context_menu.new_identity Nova Identidade

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2013-12-20 Thread translation
commit d9f4737bce80a5932048cbd7dc55a174b15ae7b1
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Dec 21 03:16:22 2013 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 pt_BR/torbutton.dtd |   14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index 3fc937a..c8bf272 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -32,23 +32,23 @@
 !ENTITY torbutton.context_menu.about.key A
 !ENTITY torbutton.context_menu.networksettings Abrir Configurações de 
Rede
 !ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key S
-!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate Baixar atualização do pacote 
Tor para navegadores...
+!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate Baixar a atualização do 
Pacote do Navegador Tor...
 !ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key U
 !ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections Proteções para Cookies
 !ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key C
 !ENTITY torbutton.context_menu.copyTor Copiar a URL do Tor
 !ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key p
-!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab Abrir a URL do Tor em uma nova 
Aba
+!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab Abrir o URL do Tor em uma nova 
Aba
 !ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab.key r
-!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow Abrir a URL do Tor em uma nova 
Janela
+!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow Abrir o URL do Tor em uma nova 
Janela
 !ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow.key d
 !ENTITY torbutton.button.label Botão do Tor
 !ENTITY torbutton.button.tooltip Clique para iniciar o Botão do Tor
 !ENTITY torbutton.prefs.sec_settings Configurações de Segurança
-!ENTITY torbutton.prefs.block_thread Bloquear leituras do histórico durante 
a utilização do Tor (crucial)
-!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite Bloquear escritas no histórico 
durante a utilização do Tor (recomendado)
-!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread Bloquear leituras do histórico quando 
não estiver utilizando o Tor (opcional)
-!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite Bloquear escritas no histórico 
quando não estiver utilizando o Tor (opcional)
+!ENTITY torbutton.prefs.block_thread Bloquear as leituras do histórico 
durante a utilização do Tor (crucial)
+!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite Bloquear as escritas no histórico 
durante a utilização do Tor (recomendado)
+!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread Bloquear as leituras do histórico 
quando não estiver utilizando o Tor (opcional)
+!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite Bloquear as escritas no histórico 
quando não estiver utilizando o Tor (opcional)
 !ENTITY torbutton.prefs.clear_history Limpar histórico ao alternar o status 
do Tor (opcional)
 !ENTITY torbutton.prefs.clear_cache Bloquear o cache de disco do Tor e 
limpar todos os caches ao alternar o status do Tor
 !ENTITY torbutton.prefs.block_cache Bloquear o acesso ao cache de memória e 
de disco durante o uso do Tor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2013-12-20 Thread translation
commit 881e0fa02d44d3dfe137f561845b4f3ca67ff746
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Dec 21 05:46:22 2013 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 pt_BR/torbutton.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index c8bf272..396c5f3 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -53,7 +53,7 @@
 !ENTITY torbutton.prefs.clear_cache Bloquear o cache de disco do Tor e 
limpar todos os caches ao alternar o status do Tor
 !ENTITY torbutton.prefs.block_cache Bloquear o acesso ao cache de memória e 
de disco durante o uso do Tor
 !ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars Armazenar todos os cookies não 
relacionados ao Tor num jar protegido
-!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection Usar a caixa de diálogo 
Proteções para Cookies para selecionar
+!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection Use o Diálogo de Proteções dos 
Cookies para escolher
 !ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies Desejo gerenciar meus cookies 
manualmente (perigoso)
 !ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies Limpar cookies ao alternar o status do 
Tor
 !ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins Desabilitar complementos durante o 
uso do Tor (importante)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2013-12-20 Thread translation
commit 63ef0e50daf7bd6b39f49bb66b400e7ac59585e3
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Sat Dec 21 06:16:24 2013 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 pt_BR/torbutton.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index 396c5f3..48eb166 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -36,7 +36,7 @@
 !ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key U
 !ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections Proteções para Cookies
 !ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key C
-!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor Copiar a URL do Tor
+!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor Copiar o URL do Tor
 !ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key p
 !ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab Abrir o URL do Tor em uma nova 
Aba
 !ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab.key r

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits