[tor-commits] [onionoo/master] Add v6 exit policy summary.
commit 667c75865c823a3d5954f527684d619f0bdab087 Author: Karsten Loesing karsten.loes...@gmx.net Date: Mon Jan 6 09:43:11 2014 +0100 Add v6 exit policy summary. Implements Onionoo part of #10523. --- src/org/torproject/onionoo/NodeDataWriter.java | 14 ++ web/index.html | 15 +++ 2 files changed, 29 insertions(+) diff --git a/src/org/torproject/onionoo/NodeDataWriter.java b/src/org/torproject/onionoo/NodeDataWriter.java index 72def10..290802c 100644 --- a/src/org/torproject/onionoo/NodeDataWriter.java +++ b/src/org/torproject/onionoo/NodeDataWriter.java @@ -355,6 +355,20 @@ public class NodeDataWriter implements DataWriter, DescriptorListener { } sb.append(\n]); } +if (descriptor.getIpv6DefaultPolicy() != null +(descriptor.getIpv6DefaultPolicy().equals(accept) || +descriptor.getIpv6DefaultPolicy().equals(reject)) +descriptor.getIpv6PortList() != null) { + sb.append(,\n\exit_policy_v6_summary\:{\ + + descriptor.getIpv6DefaultPolicy() + \:[); + int portsWritten = 0; + for (String portOrPortRange : + descriptor.getIpv6PortList().split(,)) { +sb.append((portsWritten++ 0 ? , : ) + \ + portOrPortRange ++ \); + } + sb.append(]}); +} detailsStatus = new DetailsStatus(); detailsStatus.documentString = sb.toString(); this.documentStore.store(detailsStatus, fingerprint); diff --git a/web/index.html b/web/index.html index d70a112..f59a433 100644 --- a/web/index.html +++ b/web/index.html @@ -935,6 +935,21 @@ rejects (accepts) all other ports. /li li +font color=bluebexit_policy_v6_summary/b/font +code class=typeofobject/code +span class=required-falseoptional/span +p +Summary version of the relay's IPv6 exit policy containing a dictionary +with either an accept or a reject element. +If there is an accept (reject) element, the relay accepts (rejects) +all TCP ports or port ranges in the given list for most IP addresses and +rejects (accepts) all other ports. +Missing if the relay rejects all connections to IPv6 addresses. +font color=blueAdded on January 6, 2013./font +/p +/li + +li bcontact/b code class=typeofstring/code span class=required-falseoptional/span ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 091c7f63e21067145c4ee12c812f225bae53a898 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jan 7 11:45:53 2014 + Update translations for torcheck_completed --- sv/torcheck.po | 50 -- 1 file changed, 44 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po index 50d2ea1..4811681 100644 --- a/sv/torcheck.po +++ b/sv/torcheck.po @@ -1,17 +1,17 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: # mathiasfriman4896b3d1564846bb mathias.fri...@regionjamtland.se, 2012 # Petomatick petomat...@hotmail.com, 2011 # WinterFairy winterfa...@riseup.net, 2013 -# WinterFairy winterfa...@riseup.net, 2013 +# WinterFairy winterfa...@riseup.net, 2013-2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-01-07 11:30+\n +Last-Translator: WinterFairy winterfa...@riseup.net\n Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr Language: sv\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n -msgid Congratulations. Your browser is configured to use Tor. -msgstr Grattis. Din webbläsare är konfigurerad att använda Tor. +msgid Congratulations. This browser is configured to use Tor. +msgstr Gratulerar. Den här webbläsaren är konfigurerad att använda Tor. msgid Please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a @@ -57,3 +57,41 @@ msgstr Ett temporärt fel på tjänsten förhindrar oss från att avgöra om de msgid Your IP address appears to be: msgstr Din IP-adress verkar vara: + +msgid Are you using Tor? +msgstr Använder du Tor? + +msgid This page is also available in the following languages: +msgstr Den här sidan finns också på följande språk: + +msgid For more information about this exit relay, see: +msgstr För mer information om det här exit-reläet, se: + +msgid +The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, +development, and education of online anonymity and privacy. +msgstr Tor projektet är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför forskning, utveckling, och utbildning inom online anonymitet och integritet. + +msgid Learn More raquo; +msgstr Mer information raquo; + +msgid Go +msgstr Byt + +msgid Short User Manual +msgstr Användarmanual + +msgid Donate to Support Tor +msgstr Donera till Tor + +msgid Tor QA Site +msgstr Frågor och Svar + +msgid Volunteer +msgstr Hjälp till + +msgid JavaScript is enabled. +msgstr JavaScript är aktiverat. + +msgid JavaScript is disabled. +msgstr JavaScript är inaktiverat. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit cf3c02893498a0adafd7f1428258d1ebc3908787 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jan 7 11:45:49 2014 + Update translations for torcheck --- sv/torcheck.po | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po index 872ec16..4811681 100644 --- a/sv/torcheck.po +++ b/sv/torcheck.po @@ -5,13 +5,13 @@ # mathiasfriman4896b3d1564846bb mathias.fri...@regionjamtland.se, 2012 # Petomatick petomat...@hotmail.com, 2011 # WinterFairy winterfa...@riseup.net, 2013 -# WinterFairy winterfa...@riseup.net, 2013 +# WinterFairy winterfa...@riseup.net, 2013-2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-01-07 11:30+\n +Last-Translator: WinterFairy winterfa...@riseup.net\n Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -73,25 +73,25 @@ msgid msgstr Tor projektet är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför forskning, utveckling, och utbildning inom online anonymitet och integritet. msgid Learn More raquo; -msgstr +msgstr Mer information raquo; msgid Go -msgstr +msgstr Byt msgid Short User Manual -msgstr +msgstr Användarmanual msgid Donate to Support Tor -msgstr +msgstr Donera till Tor msgid Tor QA Site -msgstr +msgstr Frågor och Svar msgid Volunteer -msgstr +msgstr Hjälp till msgid JavaScript is enabled. -msgstr +msgstr JavaScript är aktiverat. msgid JavaScript is disabled. -msgstr +msgstr JavaScript är inaktiverat. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
commit 7afb62c976249fe6c843abe019a54820de4d5183 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jan 7 13:45:24 2014 + Update translations for tsum --- it/short-user-manual_it_noimg.xhtml |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/it/short-user-manual_it_noimg.xhtml b/it/short-user-manual_it_noimg.xhtml index 96b30b1..5c43960 100644 --- a/it/short-user-manual_it_noimg.xhtml +++ b/it/short-user-manual_it_noimg.xhtml @@ -4,7 +4,7 @@ title/ /head body -h1 id=the-short-user-manualManuale utente in versione breve/h1 +h1 id=the-short-user-manualBreve manuale utente/h1 pQuesto manuale contiene informazioni su come scaricare Tor, come usarlo, e cosa fare se non è possibile connettere Tor alla rete. Se la risposta alla tua domanda non compare in questo documento, contatta via email l'indirizzo h...@rt.torproject.org./p pSi ricorda che il supporto è fornito su base volontaria, e che il numero di email ricevute ogni giorno è ingente. Pertanto, non c'è ragione di preoccuparsi se non si riceve una risposta immediata./p h2 id=how-tor-worksCome funziona Tor/h2 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tsum_completed] Update translations for tsum_completed
commit d036f79effefa8978efc6d7292d4663807d5208f Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jan 7 13:45:31 2014 + Update translations for tsum_completed --- it/short-user-manual_it_noimg.xhtml |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/it/short-user-manual_it_noimg.xhtml b/it/short-user-manual_it_noimg.xhtml index 96b30b1..5c43960 100644 --- a/it/short-user-manual_it_noimg.xhtml +++ b/it/short-user-manual_it_noimg.xhtml @@ -4,7 +4,7 @@ title/ /head body -h1 id=the-short-user-manualManuale utente in versione breve/h1 +h1 id=the-short-user-manualBreve manuale utente/h1 pQuesto manuale contiene informazioni su come scaricare Tor, come usarlo, e cosa fare se non è possibile connettere Tor alla rete. Se la risposta alla tua domanda non compare in questo documento, contatta via email l'indirizzo h...@rt.torproject.org./p pSi ricorda che il supporto è fornito su base volontaria, e che il numero di email ricevute ogni giorno è ingente. Pertanto, non c'è ragione di preoccuparsi se non si riceve una risposta immediata./p h2 id=how-tor-worksCome funziona Tor/h2 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 7420d750c55dd369dffd0266a314bc6092145a44 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jan 7 14:15:53 2014 + Update translations for torcheck --- it/torcheck.po | 17 + 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/it/torcheck.po b/it/torcheck.po index aa764a9..29559b3 100644 --- a/it/torcheck.po +++ b/it/torcheck.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Translators: # il_doc filippo.gi...@gmail.com, 2013 # ironbishop ironbis...@fsfe.org, 2011 +# Jaggions jacopo.jann...@gmail.com, 2014 # Ruggero Tonelli , 2012 # chap c...@anche.no, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-01-03 00:40+\n -Last-Translator: chap c...@anche.no\n +PO-Revision-Date: 2014-01-07 13:30+\n +Last-Translator: Jaggions jacopo.jann...@gmail.com\n Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -27,7 +28,7 @@ msgid Please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a for further information about using Tor safely. You are now free to browse the Internet anonymously. -msgstr Ora sei libero di navigare in Internet in forma anonima.\n\nPer ulteriori informazioni sull'utilizzo sicuro di Tor a href=\https://www.torproject.org/\;Clicca qui/a. +msgstr Visita il a href=\https://www.torproject.org/\;sito web di Tor/a per ulteriori informazioni su come usare Tor in modo sicuro. Ora sei libero di navigare in Internet in forma anonima. msgid There is a security update available for the Tor Browser Bundle. msgstr C'è un aggiornamento di sicurezza disponibile per il pacchetto Tor Browser. @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr C'è un aggiornamento di sicurezza disponibile per il pacchetto Tor Brow msgid a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Click here to go to the download page/a -msgstr a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Cilcca qui per il download/a +msgstr a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Cilcca qui per andare alla pagina di download/a msgid Sorry. You are not using Tor. msgstr Spiacente. Non stai usando Tor. @@ -45,7 +46,7 @@ msgid href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a and specifically the a href=\https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;instructions for configuring your Tor client/a. -msgstr Se stai tentando di utilizzare un client Tor, consulta il a href=\https://www.torproject.org/\;sito/a ed in particolare la sezione a href=\https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;istruzioni per configurare il client Tor /a. +msgstr Se stai tentando di utilizzare un client Tor, consulta il a href=\https://www.torproject.org/\;sito web di Tor/a ed in particolare le a href=\https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;istruzioni per configurare il client Tor/a. msgid Sorry, your query failed or an unexpected response was received. msgstr Spiacente, la tua richiesta è fallita oppure è stata ricevuta una risposta inaspettata. @@ -70,13 +71,13 @@ msgstr Per maggiori informazioni su questo exit relay: msgid The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy. -msgstr Il Tor Project è un'organizzazione 501(c)(3) non-profit americana dedicata alla ricerca, sviluppo ed educazione sull'anonimato e privacy online. +msgstr Il Tor Project è un'organizzazione 501(c)(3) no-profit americana dedicata alla ricerca, sviluppo ed educazione sull'anonimato e privacy online. msgid Learn More raquo; -msgstr Impara di più. +msgstr Ulteriori informazioni raquo; msgid Go -msgstr Vai +msgstr Conferma msgid Short User Manual msgstr Breve Manuale Utente ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 2285fc9c45d06037a9a1b3fdb32e9957e95fad76 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jan 7 14:15:57 2014 + Update translations for torcheck_completed --- it/torcheck.po | 17 + 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/it/torcheck.po b/it/torcheck.po index aa764a9..29559b3 100644 --- a/it/torcheck.po +++ b/it/torcheck.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Translators: # il_doc filippo.gi...@gmail.com, 2013 # ironbishop ironbis...@fsfe.org, 2011 +# Jaggions jacopo.jann...@gmail.com, 2014 # Ruggero Tonelli , 2012 # chap c...@anche.no, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-01-03 00:40+\n -Last-Translator: chap c...@anche.no\n +PO-Revision-Date: 2014-01-07 13:30+\n +Last-Translator: Jaggions jacopo.jann...@gmail.com\n Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -27,7 +28,7 @@ msgid Please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a for further information about using Tor safely. You are now free to browse the Internet anonymously. -msgstr Ora sei libero di navigare in Internet in forma anonima.\n\nPer ulteriori informazioni sull'utilizzo sicuro di Tor a href=\https://www.torproject.org/\;Clicca qui/a. +msgstr Visita il a href=\https://www.torproject.org/\;sito web di Tor/a per ulteriori informazioni su come usare Tor in modo sicuro. Ora sei libero di navigare in Internet in forma anonima. msgid There is a security update available for the Tor Browser Bundle. msgstr C'è un aggiornamento di sicurezza disponibile per il pacchetto Tor Browser. @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr C'è un aggiornamento di sicurezza disponibile per il pacchetto Tor Brow msgid a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Click here to go to the download page/a -msgstr a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Cilcca qui per il download/a +msgstr a href=\https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;Cilcca qui per andare alla pagina di download/a msgid Sorry. You are not using Tor. msgstr Spiacente. Non stai usando Tor. @@ -45,7 +46,7 @@ msgid href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a and specifically the a href=\https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;instructions for configuring your Tor client/a. -msgstr Se stai tentando di utilizzare un client Tor, consulta il a href=\https://www.torproject.org/\;sito/a ed in particolare la sezione a href=\https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;istruzioni per configurare il client Tor /a. +msgstr Se stai tentando di utilizzare un client Tor, consulta il a href=\https://www.torproject.org/\;sito web di Tor/a ed in particolare le a href=\https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\;istruzioni per configurare il client Tor/a. msgid Sorry, your query failed or an unexpected response was received. msgstr Spiacente, la tua richiesta è fallita oppure è stata ricevuta una risposta inaspettata. @@ -70,13 +71,13 @@ msgstr Per maggiori informazioni su questo exit relay: msgid The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy. -msgstr Il Tor Project è un'organizzazione 501(c)(3) non-profit americana dedicata alla ricerca, sviluppo ed educazione sull'anonimato e privacy online. +msgstr Il Tor Project è un'organizzazione 501(c)(3) no-profit americana dedicata alla ricerca, sviluppo ed educazione sull'anonimato e privacy online. msgid Learn More raquo; -msgstr Impara di più. +msgstr Ulteriori informazioni raquo; msgid Go -msgstr Vai +msgstr Conferma msgid Short User Manual msgstr Breve Manuale Utente ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [flashproxy/master] fix copyright years
commit 1f330117b79887908785ff39f2f0a7584976be93 Author: Ximin Luo infini...@gmx.com Date: Tue Jan 7 16:37:52 2014 + fix copyright years --- LICENSE |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/LICENSE b/LICENSE index 865b15d..986dda9 100644 --- a/LICENSE +++ b/LICENSE @@ -1,6 +1,6 @@ This is the license of the flash proxy software. -Copyright 2012 David Fifield +Copyright 2011-2013 David Fifield Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [flashproxy/master] install examples to pkgdatadir rather than docdir
commit 2af442f799785cf0baa4c18aa85cfdd507986633 Author: Ximin Luo infini...@gmx.com Date: Tue Jan 7 16:36:51 2014 + install examples to pkgdatadir rather than docdir - they are used by post-install scripts so not strictly documentation --- facilitator/Makefile.am |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/facilitator/Makefile.am b/facilitator/Makefile.am index 935a197..268fec4 100644 --- a/facilitator/Makefile.am +++ b/facilitator/Makefile.am @@ -7,7 +7,7 @@ cgibindir = @cgibindir@ # unfortunately sysvinit does not support having initscripts in /usr/local/etc # yet, so we have to hard code a path here. :( initscriptdir = /etc/init.d -exampledir = $(docdir)/examples +exampledir = $(pkgdatadir)/examples appenginedir = $(pkgdatadir)/appengine pkgconfdir = $(sysconfdir)/flashproxy appengineconfdir = $(pkgconfdir)/reg-appspot ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [arm/master] Replacing AppResolver with a tracker counterpart
commit 726982e84028587ef9dcc6a543493d112851a632 Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Tue Jan 7 09:18:03 2014 -0800 Replacing AppResolver with a tracker counterpart Finally polishing off replacement of the connections util. The last class, the AppResolver, is being replaced by a new Daemon subclass called the PortUsageTracker. --- arm/config/strings.cfg |2 + arm/connections/connPanel.py| 17 ++-- arm/util/connections.py | 170 --- arm/util/tracker.py | 77 +- armrc.sample|3 +- test/util/tracker/port_usage_tracker.py | 38 ++- 6 files changed, 126 insertions(+), 181 deletions(-) diff --git a/arm/config/strings.cfg b/arm/config/strings.cfg index 85c23f4..60194d2 100644 --- a/arm/config/strings.cfg +++ b/arm/config/strings.cfg @@ -36,7 +36,9 @@ msg.setup.unable_to_determine_pid Unable to determine Tor's pid. Some informatio msg.setup.unknown_event_types arm doesn't recognize the following event types: {event_types} (log 'UNKNOWN' events to see them) msg.tracker.abort_getting_resources Failed three attempts to get process resource usage from {resolver}, {response} ({exc}) +msg.tracker.abort_getting_port_usage Failed three attempts to determine the process using active ports ({exc}) msg.tracker.lookup_rate_increased connection lookup time increasing to {seconds} seconds per call +msg.tracker.unable_to_get_port_usages Unable to query the processes using ports usage lsof ({exc}) msg.tracker.unable_to_get_resources Unable to query process resource usage from {resolver} ({exc}) msg.tracker.unable_to_use_all_resolvers We were unable to use any of your system's resolvers to get tor's connections. This is fine, but means that the connections page will be empty. This is usually permissions related so if you would like to fix this then run arm with the same user as tor (ie, sudo -u tor user arm). msg.tracker.unable_to_use_resolver Unable to query connections with {old_resolver}, trying {new_resolver} diff --git a/arm/connections/connPanel.py b/arm/connections/connPanel.py index cbf9902..bded9bc 100644 --- a/arm/connections/connPanel.py +++ b/arm/connections/connPanel.py @@ -11,10 +11,10 @@ import arm.popups import arm.util.tracker from arm.connections import countPopup, descriptorPopup, entries, connEntry, circEntry -from arm.util import connections, panel, torTools, uiTools +from arm.util import panel, torTools, tracker, uiTools from stem.control import State -from stem.util import conf, enum +from stem.util import conf, connection, enum # height of the detail panel content, not counting top and bottom border DETAILS_HEIGHT = 7 @@ -106,7 +106,7 @@ class ConnectionPanel(panel.Panel, threading.Thread): self._lastResourceFetch = -1 # resolver for the command/pid associated with SOCKS, HIDDEN, and CONTROL connections -self._appResolver = connections.AppResolver(arm) +self._appResolver = tracker.get_port_usage_tracker() # rate limits appResolver queries to once per update self.appResolveSinceUpdate = False @@ -241,7 +241,7 @@ class ConnectionPanel(panel.Panel, threading.Thread): elif key == ord('u') or key == ord('U'): # provides a menu to pick the connection resolver title = Resolver Util: - options = [auto] + list(connections.Resolver) + options = [auto] + list(connection.Resolver) connResolver = arm.util.tracker.get_connection_tracker() currentOverwrite = connResolver.get_custom_resolver() @@ -553,8 +553,8 @@ class ConnectionPanel(panel.Panel, threading.Thread): # Queue up resolution for the unresolved ports (skips if it's still working # on the last query). -if appPorts and not self._appResolver.isResolving: - self._appResolver.resolve(appPorts) +if appPorts and not self._appResolver.is_alive(): + self._appResolver.get_processes_using_ports(appPorts) # Fetches results. If the query finishes quickly then this is what we just # asked for, otherwise these belong to an earlier resolution. @@ -564,7 +564,8 @@ class ConnectionPanel(panel.Panel, threading.Thread): # The isAppResolving flag lets the unresolved entries indicate if there's # a lookup in progress for them or not. -appResults = self._appResolver.getResults(0.2) +time.sleep(0.2) # TODO: previous resolver only blocked while awaiting a lookup +appResults = self._appResolver.get_processes_using_ports(appPorts) for line in unresolvedLines: isLocal = line.getType() == connEntry.Category.HIDDEN @@ -581,7 +582,7 @@ class ConnectionPanel(panel.Panel, threading.Thread): line.appPid = pid line.isAppResolving = False else: -line.isAppResolving = self._appResolver.isResolving +line.isAppResolving = self._appResolver.is_alive if flagQuery:
[tor-commits] [arm/master] Function to get process using a port
commit 97404e029a7140a857bd713eea3d6fa5f95e8d8b Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Mon Jan 6 16:46:22 2014 -0800 Function to get process using a port Helper function that does the main functionality behind the AppResolver class. The class had a little additional logic to remove an extra 'sh' entry caused by running lsof itself. I'm a little puzzled where that came from so I'm leaving it out for now - we'll likely need to add some similar suppression later. --- arm/util/tracker.py | 75 test/util/tracker/port_usage_tracker.py | 81 +++ 2 files changed, 156 insertions(+) diff --git a/arm/util/tracker.py b/arm/util/tracker.py index 6c5b1f4..fe6b822 100644 --- a/arm/util/tracker.py +++ b/arm/util/tracker.py @@ -187,6 +187,81 @@ def _resources_via_proc(pid): return (total_cpu_time, uptime, memory_in_bytes, memory_in_percent) +def _process_for_ports(local_ports, remote_ports): + + Provides the name of the process using the given ports. + + :param list local_ports: local port numbers to look up + :param list remote_ports: remote port numbers to look up + + :returns: **dict** mapping the ports to the associated process names + + :raises: **IOError** if unsuccessful + + + def _parse_lsof_line(line): +line_comp = line.split() + +if not line: + return None, None, None # blank line +elif len(line_comp) != 10: + raise ValueError('lines are expected to have ten fields') +elif line_comp[9] != '(ESTABLISHED)': + return None, None, None # connection isn't established + +cmd = line_comp[0] +port_map = line_comp[8] + +if '-' not in port_map: + raise ValueError('%s' is expected to be a '-' separated mapping % port_map) + +local, remote = port_map.split('-', 1) + +if ':' not in local or ':' not in remote: + raise ValueError('%s' is expected to be 'address:port' entries % port_map) + +local_port = local.split(':', 1)[1] +remote_port = remote.split(':', 1)[1] + +if not connection.is_valid_port(local_port): + raise ValueError('%s' isn't a valid port % local_port) +elif not connection.is_valid_port(remote_port): + raise ValueError('%s' isn't a valid port % remote_port) + +return int(local_port), int(remote_port), cmd + + # atagar@fenrir:~/Desktop/arm$ lsof -i tcp:51849 -i tcp:37277 + # COMMAND PID USER FD TYPE DEVICE SIZE/OFF NODE NAME + # tor 2001 atagar 14u IPv4 14048 0t0 TCP localhost:9051-localhost:37277 (ESTABLISHED) + # tor 2001 atagar 15u IPv4 22024 0t0 TCP localhost:9051-localhost:51849 (ESTABLISHED) + # python 2462 atagar3u IPv4 14047 0t0 TCP localhost:37277-localhost:9051 (ESTABLISHED) + # python 3444 atagar3u IPv4 22023 0t0 TCP localhost:51849-localhost:9051 (ESTABLISHED) + + lsof_cmd = 'lsof -nP ' + ' '.join(['-i tcp:%s' % port for port in (local_ports + remote_ports)]) + lsof_call = system.call(lsof_cmd) + + if lsof_call: +results = {} + +if lsof_call[0].startswith('COMMAND '): + lsof_call = lsof_call[1:] # strip the title line + +for line in lsof_call: + try: +local_port, remote_port, cmd = _parse_lsof_line(line) + +if local_port in local_ports: + results[local_port] = cmd +elif remote_port in remote_ports: + results[remote_port] = cmd + except ValueError as exc: +raise IOError(unrecognized output from lsof (%s): %s % (exc, line)) + +return results + + raise IOError(no results from lsof) + + class Daemon(threading.Thread): Daemon that can perform a given action at a set rate. Subclasses are expected diff --git a/test/util/tracker/port_usage_tracker.py b/test/util/tracker/port_usage_tracker.py new file mode 100644 index 000..a0fecdb --- /dev/null +++ b/test/util/tracker/port_usage_tracker.py @@ -0,0 +1,81 @@ +import unittest + +from arm.util.tracker import _process_for_ports + +from mock import Mock, patch + +LSOF_OUTPUT = \ +COMMAND PID USER FD TYPE DEVICE SIZE/OFF NODE NAME +tor 2001 atagar 14u IPv4 14048 0t0 TCP localhost:9051-localhost:37277 (ESTABLISHED) +tor 2001 atagar 15u IPv4 22024 0t0 TCP localhost:9051-localhost:51849 (ESTABLISHED) +python 2462 atagar3u IPv4 14047 0t0 TCP localhost:37277-localhost:9051 (ESTABLISHED) +python 3444 atagar3u IPv4 22023 0t0 TCP localhost:51849-localhost:9051 (ESTABLISHED) + + +BAD_LSOF_OUTPUT_NO_ENTRY = \ +COMMAND PID USER FD TYPE DEVICE SIZE/OFF NODE NAME + + +BAD_LSOF_OUTPUT_NOT_ESTABLISHED = \ +COMMAND PID USER FD TYPE DEVICE SIZE/OFF NODE NAME +tor 2001 atagar 14u IPv4 14048 0t0 TCP localhost:9051-localhost:37277 (CLOSE_WAIT) + + +BAD_LSOF_OUTPUT_MISSING_FIELD = \ +COMMAND PID USER TYPE DEVICE SIZE/OFF NODE NAME +tor 2001 atagar IPv4 14048 0t0 TCP
[tor-commits] [arm/master] Dropping getPortUsage() in favor of stem's capability
commit d2c8b3ce477ff3509b0dc8bda70e93cf1d5ac7a4 Author: Damian Johnson ata...@torproject.org Date: Sun Jan 5 22:00:53 2014 -0800 Dropping getPortUsage() in favor of stem's capability Removing our getPortUsage() method now that this functionality has been moved to stem. Sooo very close to finally dropping this connections util... --- arm/config/ports.cfg | 312 - arm/connections/connEntry.py |4 +- arm/connections/countPopup.py |6 +- arm/util/connections.py | 62 +--- 4 files changed, 5 insertions(+), 379 deletions(-) diff --git a/arm/config/ports.cfg b/arm/config/ports.cfg deleted file mode 100644 index b82edd3..000 --- a/arm/config/ports.cfg +++ /dev/null @@ -1,312 +0,0 @@ - -# -# Common usages for ports. This is based on... -# -# https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers -# http://isc.sans.edu/services.html -# - - -port.label.1 TCPMUX -port.label.2 CompressNET -port.label.3 CompressNET -port.label.5 RJE -port.label.7 Echo -port.label.9 Discard -port.label.11 SYSTAT -port.label.13 Daytime -port.label.15 netstat -port.label.17 QOTD -port.label.18 MSP -port.label.19 CHARGEN -port.label.20 FTP -port.label.21 FTP -port.label.22 SSH -port.label.23 Telnet -port.label.24 Priv-mail -port.label.25 SMTP -port.label.34 RF -port.label.35 Printer -port.label.37 TIME -port.label.39 RLP -port.label.41 Graphics -port.label.42 WINS -port.label.43 WHOIS -port.label.47 NI FTP -port.label.49 TACACS -port.label.50 Remote Mail -port.label.51 IMP -port.label.52 XNS -port.label.53 DNS -port.label.54 XNS -port.label.55 ISI-GL -port.label.56 RAP -port.label.57 MTP -port.label.58 XNS -port.label.67 BOOTP -port.label.68 BOOTP -port.label.69 TFTP -port.label.70 Gopher -port.label.79 Finger -port.label.80 HTTP -port.label.81 HTTP Alternate -port.label.82 Torpark -port.label.83 MIT ML -port.label.88 Kerberos -port.label.90 dnsix -port.label.99 WIP -port.label.101 NIC -port.label.102 ISO-TSAP -port.label.104 ACR/NEMA -port.label.105 CCSO -port.label.107 Telnet -port.label.108 SNA -port.label.109 POP2 -port.label.110 POP3 -port.label.111 ONC RPC -port.label.113 ident -port.label.115 SFTP -port.label.117 UUCP -port.label.118 SQL -port.label.119 NNTP -port.label.123 NTP -port.label.135 DCE -port.label.137 NetBIOS -port.label.138 NetBIOS -port.label.139 NetBIOS -port.label.143 IMAP -port.label.152 BFTP -port.label.153 SGMP -port.label.156 SQL -port.label.158 DMSP -port.label.161 SNMP -port.label.162 SNMPTRAP -port.label.170 Print-srv -port.label.177 XDMCP -port.label.179 BGP -port.label.194 IRC -port.label.199 SMUX -port.label.201 AppleTalk -port.label.209 QMTP -port.label.210 ANSI -port.label.213 IPX -port.label.218 MPP -port.label.220 IMAP -port.label.256 2DEV -port.label.259 ESRO -port.label.264 BGMP -port.label.308 Novastor -port.label.311 OSX Admin -port.label.318 PKIX TSP -port.label.319 PTP -port.label.320 PTP -port.label.323 IMMP -port.label.350 MATIP -port.label.351 MATIP -port.label.366 ODMR -port.label.369 Rpc2portmap -port.label.370 codaauth2 -port.label.371 ClearCase -port.label.383 HP Alarm Mgr -port.label.384 ARNS -port.label.387 AURP -port.label.389 LDAP -port.label.401 UPS -port.label.402 Altiris -port.label.427 SLP -port.label.443 HTTPS -port.label.444 SNPP -port.label.445 SMB -port.label.464 Kerberos (kpasswd) -port.label.465 SMTP -port.label.475 tcpnethaspsrv -port.label.497 Retrospect -port.label.500 ISAKMP -port.label.501 STMF -port.label.502 Modbus -port.label.504 Citadel -port.label.510 FirstClass -port.label.512 Rexec -port.label.513 rlogin -port.label.514 rsh -port.label.515 LPD -port.label.517 Talk -port.label.518 NTalk -port.label.520 efs -port.label.524 NCP -port.label.530 RPC -port.label.531 AIM/IRC -port.label.532 netnews -port.label.533 netwall -port.label.540 UUCP -port.label.542 commerce -port.label.543 Kerberos (klogin) -port.label.544 Kerberos (kshell) -port.label.545 OSISoft PI -port.label.546 DHCPv6 -port.label.547 DHCPv6 -port.label.548 AFP -port.label.550 new-who -port.label.554 RTSP -port.label.556 RFS -port.label.560 rmonitor -port.label.561 monitor -port.label.563 NNTPS -port.label.587 SMTP -port.label.591 FileMaker -port.label.593 HTTP RPC -port.label.604 TUNNEL -port.label.623 ASF-RMCP -port.label.631 CUPS -port.label.635 RLZ DBase -port.label.636 LDAPS -port.label.639 MSDP -port.label.641 SupportSoft -port.label.646 LDP -port.label.647 DHCP -port.label.648 RRP -port.label.651 IEEE-MMS -port.label.652 DTCP -port.label.653 SupportSoft -port.label.654 MMS/MMP -port.label.657 RMC -port.label.660 OSX Admin -port.label.665 sun-dr -port.label.666 Doom -port.label.674 ACAP -port.label.691 MS Exchange -port.label.692 Hyperwave-ISP -port.label.694 Linux-HA -port.label.695 IEEE-MMS-SSL -port.label.698 OLSR
[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed
commit dd82c2a6d31def6bfadbbcfe4b2a9517cf01b19b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jan 7 21:16:12 2014 + Update translations for tor-launcher-properties_completed --- pt_BR/torlauncher.properties |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/torlauncher.properties b/pt_BR/torlauncher.properties index d33c35d..8d5230b 100644 --- a/pt_BR/torlauncher.properties +++ b/pt_BR/torlauncher.properties @@ -1,7 +1,7 @@ ### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc. ### See LICENSE for licensing information. -torlauncher.error_title=Tor +torlauncher.error_title=Lançador do Tor torlauncher.tor_exited=Tor fechou inesperadamente. torlauncher.please_restart_app=Por favor, reinicie esta aplicação. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties
commit fe2bc54eb7139a3e49cdac352602f9667aeee154 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jan 7 21:16:08 2014 + Update translations for tor-launcher-properties --- pt_BR/torlauncher.properties |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/torlauncher.properties b/pt_BR/torlauncher.properties index d33c35d..8d5230b 100644 --- a/pt_BR/torlauncher.properties +++ b/pt_BR/torlauncher.properties @@ -1,7 +1,7 @@ ### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc. ### See LICENSE for licensing information. -torlauncher.error_title=Tor +torlauncher.error_title=Lançador do Tor torlauncher.tor_exited=Tor fechou inesperadamente. torlauncher.please_restart_app=Por favor, reinicie esta aplicação. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 7aca7a3ed08100c9dcc4471c179a4f8751aa4602 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jan 7 22:15:52 2014 + Update translations for torcheck --- pt_BR/torcheck.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po index 7de60c5..8a41ff5 100644 --- a/pt_BR/torcheck.po +++ b/pt_BR/torcheck.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Translators: # Communia ameanean...@riseup.net, 2013 # carlo_valente carlo.gt.vale...@gmail.com, 2014 -# ebonsi, 2013 +# ebonsi, 2013-2014 # flavioamieiro flavioamie...@gmail.com, 2012 # gmsalomao2 gmsalom...@gmail.com, 2011 # Snake Plissken , 2012 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:50+\n -Last-Translator: carlo_valente carlo.gt.vale...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:14+\n +Last-Translator: ebonsi\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n msgid Congratulations. This browser is configured to use Tor. -msgstr Parabéns. Este navegador está configurado para usar Tor. +msgstr Parabéns. Este navegador está configurado para usar o Tor. msgid Please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a @@ -61,10 +61,10 @@ msgid Your IP address appears to be: msgstr O seu endereço IP parece ser: msgid Are you using Tor? -msgstr Você está usando Tor? +msgstr Você está usando o Tor? msgid This page is also available in the following languages: -msgstr Esta página também é disponÃvel nos seguintes idiomas: +msgstr Esta página também está disponÃvel nos seguintes idiomas: msgid For more information about this exit relay, see: msgstr Para mais informações sobre este retransmissor de saÃda, consulte: @@ -81,7 +81,7 @@ msgid Go msgstr Ir msgid Short User Manual -msgstr Manual do Usuário Resumido +msgstr Manual Resumido do Usuário msgid Donate to Support Tor msgstr Doe para Ajudar o Tor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 73e586b203598952f5621dedbb4c310eab7dee68 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jan 7 22:15:55 2014 + Update translations for torcheck_completed --- pt_BR/torcheck.po | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po index 7de60c5..8a41ff5 100644 --- a/pt_BR/torcheck.po +++ b/pt_BR/torcheck.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Translators: # Communia ameanean...@riseup.net, 2013 # carlo_valente carlo.gt.vale...@gmail.com, 2014 -# ebonsi, 2013 +# ebonsi, 2013-2014 # flavioamieiro flavioamie...@gmail.com, 2012 # gmsalomao2 gmsalom...@gmail.com, 2011 # Snake Plissken , 2012 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:50+\n -Last-Translator: carlo_valente carlo.gt.vale...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:14+\n +Last-Translator: ebonsi\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n msgid Congratulations. This browser is configured to use Tor. -msgstr Parabéns. Este navegador está configurado para usar Tor. +msgstr Parabéns. Este navegador está configurado para usar o Tor. msgid Please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a @@ -61,10 +61,10 @@ msgid Your IP address appears to be: msgstr O seu endereço IP parece ser: msgid Are you using Tor? -msgstr Você está usando Tor? +msgstr Você está usando o Tor? msgid This page is also available in the following languages: -msgstr Esta página também é disponÃvel nos seguintes idiomas: +msgstr Esta página também está disponÃvel nos seguintes idiomas: msgid For more information about this exit relay, see: msgstr Para mais informações sobre este retransmissor de saÃda, consulte: @@ -81,7 +81,7 @@ msgid Go msgstr Ir msgid Short User Manual -msgstr Manual do Usuário Resumido +msgstr Manual Resumido do Usuário msgid Donate to Support Tor msgstr Doe para Ajudar o Tor ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit fa381d6634bc3b395f5a74f4ec23b13aae9b6d8b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jan 7 22:45:51 2014 + Update translations for torcheck_completed --- pt_BR/torcheck.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po index 8a41ff5..d428220 100644 --- a/pt_BR/torcheck.po +++ b/pt_BR/torcheck.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:14+\n +PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:20+\n Last-Translator: ebonsi\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit 968c13ef4063d7375b858002a67e65e3dc80746b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jan 7 22:45:48 2014 + Update translations for torcheck --- pt_BR/torcheck.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po index 8a41ff5..d428220 100644 --- a/pt_BR/torcheck.po +++ b/pt_BR/torcheck.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:14+\n +PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:20+\n Last-Translator: ebonsi\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit 8aebca1d4ccb43ed4bdbf233a1eacb3fb4844d5b Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Tue Jan 7 22:46:27 2014 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- pt_BR/torbutton.properties | 18 +- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torbutton.properties b/pt_BR/torbutton.properties index 277feb3..26478f6 100644 --- a/pt_BR/torbutton.properties +++ b/pt_BR/torbutton.properties @@ -1,12 +1,12 @@ -torbutton.button.tooltip.disabled = Habilitar Tor -torbutton.button.tooltip.enabled = Desabilitar Tor -torbutton.panel.tooltip.disabled = Clique para habilitar Tor -torbutton.panel.tooltip.enabled = Clique para desabilitar Tor -torbutton.panel.plugins.disabled = Clique para habilitar plugins -torbutton.panel.plugins.enabled = Clique para desabilitar plugins -torbutton.panel.label.disabled = Tor desabilitado -torbutton.panel.label.enabled = Tor habilitado -extensions.torbut...@torproject.org.description = Torbutton fornece um botão para rapidamente configurar o Tor e facilmente limpar dados de navegação privados. +torbutton.button.tooltip.disabled = Habilitar o Tor +torbutton.button.tooltip.enabled = Desabilitar o Tor +torbutton.panel.tooltip.disabled = Clique para habilitar o Tor +torbutton.panel.tooltip.enabled = Clique para desabilitar o Tor +torbutton.panel.plugins.disabled = Clique para habilitar os plugins +torbutton.panel.plugins.enabled = Clique para desabilitar os plugins +torbutton.panel.label.disabled = O Tor está desabilitado +torbutton.panel.label.enabled = O Tor está habilitado +extensions.torbut...@torproject.org.description = O Torbutton fornece um botão para rapidamente configurar o Tor e facilmente limpar os dados de navegação privados. torbutton.popup.history.warning = Torbutton bloqueou atividade de uma aba carregada em um estado diferente do Tor.\n\nIsto é para contornar os bugs 409737 e 417869 do Firefox.\n\nSe este popup pareceu ter acontecido sem motivo, uma de suas abas está tentando se auto atualizar em segundo plano, e isto foi bloqueado.\n torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton bloqueou carregamento do plugin de conteúdo do TOR.\n\nUse o Salvar como.\n\n torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton: Você não possui nenhum Certificado de Autenticação. Verificar a lista de Certificado de Autenticação pode ser uma operação lenta para oo TOR. Gostaria de desabilitar o modo de isolamento de Certificado de Autenticação? (Se você não entendeu, o mais seguro é clicar OK) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit b49255edc2a8aecebc17ec535884b7c9c654ba9c Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 01:45:53 2014 + Update translations for torcheck --- tr/torcheck.po | 22 +++--- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po index 11f204f..2fc4c4b 100644 --- a/tr/torcheck.po +++ b/tr/torcheck.po @@ -4,13 +4,13 @@ # Translators: # canacar cana...@gmail.com, 2012 # erg26 ergungor...@gmail.com, 2012 -# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013 +# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013-2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 01:30+\n +Last-Translator: volkangezer volkange...@gmail.com\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -72,25 +72,25 @@ msgid msgstr The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy. msgid Learn More raquo; -msgstr +msgstr Daha Fazlasını ÃÄrenin raquo; msgid Go -msgstr +msgstr Git msgid Short User Manual -msgstr +msgstr Kısa Kullanıcı Kılavuzu msgid Donate to Support Tor -msgstr +msgstr Tor'u Desteklemek için BaÄıŠYapın msgid Tor QA Site -msgstr +msgstr Tor Soru Cevap Sitesi msgid Volunteer -msgstr +msgstr Gönüllü msgid JavaScript is enabled. -msgstr +msgstr JavaScript etkin. msgid JavaScript is disabled. -msgstr +msgstr JavaScript devre dıÅı. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_installer] Update translations for vidalia_installer
commit 8daa629cf0ef507b08f11f7834af0d3aae4c2818 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 01:45:46 2014 + Update translations for vidalia_installer --- tr/vidalia_tr.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/tr/vidalia_tr.po b/tr/vidalia_tr.po index d1fc525..004172a 100644 --- a/tr/vidalia_tr.po +++ b/tr/vidalia_tr.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +Report-Msgid-Bugs-To: translati...@vidalia-project.net\n POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 01:30+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: translati...@vidalia-project.net\n +Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere
commit 221973f33fe787f31f366f5df64b7dbe2f504eb9 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 01:46:01 2014 + Update translations for https_everywhere --- tr/https-everywhere.dtd| 24 tr/https-everywhere.properties |2 +- 2 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/tr/https-everywhere.dtd b/tr/https-everywhere.dtd index f4de445..d9ec8e5 100644 --- a/tr/https-everywhere.dtd +++ b/tr/https-everywhere.dtd @@ -1,21 +1,21 @@ -!ENTITY https-everywhere.about.title Hakkında -!ENTITY https-everywhere.about.ext_name HTTPS Everywhere -!ENTITY https-everywhere.about.ext_description Ä°nternet'i Åifrele ! Bir çok sitede otomatik olarak HTTPS kullan. +!ENTITY https-everywhere.about.title HTTPS Her Yerde Hakkında +!ENTITY https-everywhere.about.ext_name HTTPS Her Yerde +!ENTITY https-everywhere.about.ext_description Ä°nternet'i Åifreleyin! Bir çok sitede otomatik olarak HTTPS kullan. !ENTITY https-everywhere.about.version Sürüm -!ENTITY https-everywhere.about.created_by Yaratıcı +!ENTITY https-everywhere.about.created_by OluÅturan !ENTITY https-everywhere.about.librarians Kural Seti Kütüphaneleri !ENTITY https-everywhere.about.thanks TeÅekkürler -!ENTITY https-everywhere.about.contribute EÄer HTTPS Everywhere'i sevdiysen, sen de destek olabilirsin -!ENTITY https-everywhere.about.donate_tor Tor'a baÄıÅla -!ENTITY https-everywhere.about.tor_lang_code en +!ENTITY https-everywhere.about.contribute EÄer HTTPS Everywhere'i sevdiyseniz, siz de destek olabilirsiniz +!ENTITY https-everywhere.about.donate_tor Tor'a BaÄıŠYapma +!ENTITY https-everywhere.about.tor_lang_code tr !ENTITY https-everywhere.about.donate_eff EFF'e baÄıÅla -!ENTITY https-everywhere.menu.about Hakkında +!ENTITY https-everywhere.menu.about HTTPS Her Yerde Hakkında !ENTITY https-everywhere.menu.observatory SSL Gözlemcisi Tercihleri -!ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable EtkinleÅtir -!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable Devre DıÅı Bırak +!ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable HTTPS Her Yerde'yi EtkinleÅtir +!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable HTTPS Her Yerde'yi Devre DıÅı Bırak -!ENTITY https-everywhere.prefs.title HTTPS Everywhere Tercihleri +!ENTITY https-everywhere.prefs.title HTTPS Her Yerde Tercihleri !ENTITY https-everywhere.prefs.enable_all Tümünü EtkinleÅtir !ENTITY https-everywhere.prefs.disable_all Tümünü Devre DıÅı Bırak !ENTITY https-everywhere.prefs.reset_defaults Varsayılana Dön @@ -41,7 +41,7 @@ !ENTITY https-everywhere.popup.keep GeliÅtirilmiÅ versiyonu tut !ENTITY https-everywhere.popup.revert Kararlı son sürümü indir -!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_title HTTPS Everywhere Ruleset Tests +!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_title HTTPS Her Yerde Kural Kümesi Sınamaları !ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_cancel_button Ä°ptal !ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_start_button BaÅlat diff --git a/tr/https-everywhere.properties b/tr/https-everywhere.properties index 52a422d..b0d4628 100644 --- a/tr/https-everywhere.properties +++ b/tr/https-everywhere.properties @@ -5,4 +5,4 @@ https-everywhere.menu.noRules = (Bu sayfa için hiçbir kural yok) https-everywhere.menu.unknownRules = (Bu sayfa için hangi kuralların kullanılacaÄı bilinmiyor) https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere Åuan etkin. Adres çubuÄundaki simgeye tıklayarak istediÄiniz sitelerde etkinliÄini deÄiÅtirebilirsiniz. https-everywhere.migration.notification0 = Bu güncelleme, önemli onarımı uygulamak için, HTTPS Everywhere kural tercihlerinizi varsayılan deÄerlerine çevirir. -# https-everywhere.menu.ruleset-tests = Run HTTPS Everywhere Ruleset Tests +https-everywhere.menu.ruleset-tests = HTTPS Her Yerde Kural Kümesi Testlerini ÃalıÅtır ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
commit cff110ece3aabd949b75e85c4c139f9387febdfe Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 01:46:05 2014 + Update translations for https_everywhere_completed --- tr/https-everywhere.dtd| 27 --- tr/https-everywhere.properties |1 + 2 files changed, 17 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/tr/https-everywhere.dtd b/tr/https-everywhere.dtd index e8693d1..d9ec8e5 100644 --- a/tr/https-everywhere.dtd +++ b/tr/https-everywhere.dtd @@ -1,21 +1,21 @@ -!ENTITY https-everywhere.about.title Hakkında -!ENTITY https-everywhere.about.ext_name HTTPS Everywhere -!ENTITY https-everywhere.about.ext_description Ä°nternet'i Åifrele ! Bir çok sitede otomatik olarak HTTPS kullan. +!ENTITY https-everywhere.about.title HTTPS Her Yerde Hakkında +!ENTITY https-everywhere.about.ext_name HTTPS Her Yerde +!ENTITY https-everywhere.about.ext_description Ä°nternet'i Åifreleyin! Bir çok sitede otomatik olarak HTTPS kullan. !ENTITY https-everywhere.about.version Sürüm -!ENTITY https-everywhere.about.created_by Yaratıcı +!ENTITY https-everywhere.about.created_by OluÅturan !ENTITY https-everywhere.about.librarians Kural Seti Kütüphaneleri !ENTITY https-everywhere.about.thanks TeÅekkürler -!ENTITY https-everywhere.about.contribute EÄer HTTPS Everywhere'i sevdiysen, sen de destek olabilirsin -!ENTITY https-everywhere.about.donate_tor Tor'a baÄıÅla -!ENTITY https-everywhere.about.tor_lang_code en +!ENTITY https-everywhere.about.contribute EÄer HTTPS Everywhere'i sevdiyseniz, siz de destek olabilirsiniz +!ENTITY https-everywhere.about.donate_tor Tor'a BaÄıŠYapma +!ENTITY https-everywhere.about.tor_lang_code tr !ENTITY https-everywhere.about.donate_eff EFF'e baÄıÅla -!ENTITY https-everywhere.menu.about Hakkında +!ENTITY https-everywhere.menu.about HTTPS Her Yerde Hakkında !ENTITY https-everywhere.menu.observatory SSL Gözlemcisi Tercihleri -!ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable EtkinleÅtir -!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable Devre DıÅı Bırak +!ENTITY https-everywhere.menu.globalEnable HTTPS Her Yerde'yi EtkinleÅtir +!ENTITY https-everywhere.menu.globalDisable HTTPS Her Yerde'yi Devre DıÅı Bırak -!ENTITY https-everywhere.prefs.title HTTPS Everywhere Tercihleri +!ENTITY https-everywhere.prefs.title HTTPS Her Yerde Tercihleri !ENTITY https-everywhere.prefs.enable_all Tümünü EtkinleÅtir !ENTITY https-everywhere.prefs.disable_all Tümünü Devre DıÅı Bırak !ENTITY https-everywhere.prefs.reset_defaults Varsayılana Dön @@ -40,3 +40,8 @@ !ENTITY https-everywhere.popup.paragraph3 EÄer geliÅtirme sürümümüzü kullanmaya devam ederseniz ve HTTPS Her Yerde'yi daha iyi yapmamıza yardımcı olursanız çok seviniriz! Orada burada birkaç hata bulabilirsiniz. Bu durumda https-everywh...@eff.org adresine gönderebilirsiniz. Bu durumdan dolayı üzgünüz ve HTTPS Her Yerde'yi kullandıÄınız için teÅekkür ederiz. !ENTITY https-everywhere.popup.keep GeliÅtirilmiÅ versiyonu tut !ENTITY https-everywhere.popup.revert Kararlı son sürümü indir + +!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_title HTTPS Her Yerde Kural Kümesi Sınamaları +!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_cancel_button Ä°ptal + +!ENTITY https-everywhere.ruleset-tests.status_start_button BaÅlat diff --git a/tr/https-everywhere.properties b/tr/https-everywhere.properties index 668f8f9..b0d4628 100644 --- a/tr/https-everywhere.properties +++ b/tr/https-everywhere.properties @@ -5,3 +5,4 @@ https-everywhere.menu.noRules = (Bu sayfa için hiçbir kural yok) https-everywhere.menu.unknownRules = (Bu sayfa için hangi kuralların kullanılacaÄı bilinmiyor) https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere Åuan etkin. Adres çubuÄundaki simgeye tıklayarak istediÄiniz sitelerde etkinliÄini deÄiÅtirebilirsiniz. https-everywhere.migration.notification0 = Bu güncelleme, önemli onarımı uygulamak için, HTTPS Everywhere kural tercihlerinizi varsayılan deÄerlerine çevirir. +https-everywhere.menu.ruleset-tests = HTTPS Her Yerde Kural Kümesi Testlerini ÃalıÅtır ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 6e6d6ff6ceed0e5c77aaffa40b7e656224285d2c Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 01:46:28 2014 + Update translations for tails-misc --- tr.po | 56 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/tr.po b/tr.po index 44fbb47..fd3febe 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # Bloodia ayc...@hotmail.com, 2013 # ZuCChiNi zucchin...@gmail.com, 2013 -# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013 +# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013-2014 # yozel ileti...@yasinozel.com.tr, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-10-26 23:41+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:01+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2013-12-09 22:49+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 01:30+\n +Last-Translator: volkangezer volkange...@gmail.com\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -228,21 +228,21 @@ msgstr Sürüm bilgisi:\n%s msgid About Tails msgstr Tails hakkında -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:114 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:120 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 msgid Your additional software msgstr DiÄer yazılımlarınız -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:116 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126 msgid The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check your network connection, try to restart Tails, or read the system log to understand better the problem. msgstr Yükseltme baÅarısız. Bu bir aÄ probleminden dolayı olabilir. Lütfen aÄ baÄlantınızı kontrol edin ve Tails'i yeniden baÅlatmaya çalıÅın veya sorunu daha iyi anlayabilmek için sistem günlüÄünü okuyun. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122 msgid The upgrade was successful. msgstr Güncelleme baÅarılı @@ -319,79 +319,79 @@ msgid more.../a msgstr a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'Daha fazlasını öÄren.../a -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:59 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid error: msgstr hata: -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:60 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid Error msgstr Hata -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:69 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid warning: msgstr uyarı: -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 msgid Warning msgstr Uyarı -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:79 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:77 msgid Do you really want to launch the Unsafe Browser? msgstr Güvenli olmayan tarayıcıyı kullanmak istediÄinize emin misiniz? -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:79 msgid Network activity within the Unsafe Browser is bnot anonymous/b. Only use the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or register to activate your Internet connection. msgstr Güvenli Olmayan Tarayıcı dahilindeki aÄ aktiviteleri anonim deÄildir. Güvenli Olmayan Tarayıcıyı sadece gerekli olduÄu zamanlarda, mesela internet baÄlantısını aktive etmek için oturum açmanızı veya kayıt olmanızı gerektiren durumlarda, kullanınız. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:80 msgid _Launch msgstr _BaÅlat -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 msgid _Exit msgstr _ÃıkıŠ-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid Starting the Unsafe Browser... msgstr Güvenli Olmayan Tarayıcı
[tor-commits] [translation/vidalia_installer_completed] Update translations for vidalia_installer_completed
commit b00030d474e5e9a5f8eb26140c68a19d606db9e1 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 01:45:50 2014 + Update translations for vidalia_installer_completed --- tr/vidalia_tr.po |6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/tr/vidalia_tr.po b/tr/vidalia_tr.po index d1fc525..004172a 100644 --- a/tr/vidalia_tr.po +++ b/tr/vidalia_tr.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; +Report-Msgid-Bugs-To: translati...@vidalia-project.net\n POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+\n -PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 01:30+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n -Language-Team: translati...@vidalia-project.net\n +Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n Content-Transfer-Encoding: 8bit\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
commit 40f8ef7b4db7d8f7832b4bb0aee21ae2167afced Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 01:46:08 2014 + Update translations for liveusb-creator --- tr/tr.po | 140 +++--- 1 file changed, 70 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index 5364f19..5003df3 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # Bloodia ayc...@hotmail.com, 2013 # muaz742, 2013 -# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013 +# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013-2014 # yozel ileti...@yasinozel.com.tr, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: \n -POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:29+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-11-13 09:23+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2013-12-21 11:30+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 01:40+\n +Last-Translator: volkangezer volkange...@gmail.com\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -24,24 +24,24 @@ msgstr #: ../liveusb/dialog.py:159 ../liveusb/launcher_ui.py:158 #, python-format msgid %(distribution)s installer -msgstr +msgstr %(distribution)s yükleyici -#: ../liveusb/gui.py:807 +#: ../liveusb/gui.py:808 #, python-format msgid %(filename)s selected msgstr %(filename)s seçildi -#: ../liveusb/gui.py:437 +#: ../liveusb/gui.py:439 #, python-format msgid %(size)s %(label)s msgstr -#: ../liveusb/gui.py:443 +#: ../liveusb/gui.py:445 #, python-format msgid %(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s -msgstr +msgstr %(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s -#: ../liveusb/creator.py:1023 +#: ../liveusb/creator.py:1020 #, python-format msgid %s already bootable msgstr %s zaten baÅlatılabilir @@ -53,7 +53,7 @@ msgid p, li { white-space: pre-wrap; }\n /style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\\n p align=\center\ style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:10pt;\Need help? Read the /spana href=\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\span style=\ text-decoration: underline; color:#ff;\documentation/span/aspan style=\ font-size:10pt;\./span/p/body/html -msgstr +msgstr !DOCTYPE HTML PUBLIC \-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\ \http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\;\nhtmlheadmeta name=\qrichtext\ content=\1\ /style type=\text/css\\np, li { white-space: pre-wrap; }\n/style/headbody style=\ font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\\np align=\center\ style=\ margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\span style=\ font-size:10pt;\Yardım mı gerekli? /spana href=\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\span style=\ text-decoration: underline; color:#ff;\Belgelendirmeyi/span/aspan style=\ font-size:10pt;\ okuyun./span/p/body/html #: ../liveusb/launcher_ui.py:160 msgid @@ -98,16 +98,16 @@ msgid persist after a reboot. msgstr USB belleÄinizde kalıcı kaplama için ek alan ayırarak, çalıÅır iÅletim sisteminizde kalıcı deÄiÅiklikler yapmanızı ve veri depolamanızı mümkün kılarsınız. Bu olmadan, yeniden baÅlatma iÅleminden sonra kaydedilen veriler saklanamaz. -#: ../liveusb/creator.py:1125 ../liveusb/creator.py:1388 +#: ../liveusb/creator.py:1122 ../liveusb/creator.py:1385 #, python-format msgid Calculating the SHA1 of %s msgstr %s'in SHA1'ı hesaplanıyor -#: ../liveusb/creator.py:1336 +#: ../liveusb/creator.py:1333 msgid Cannot find msgstr Bulunamadı -#: ../liveusb/creator.py:545 +#: ../liveusb/creator.py:542 #, python-format msgid Cannot find device %s msgstr Cihaz bulunamadı %s @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr Klonla\n\nGüncelle msgid Creating %sMB persistent overlay msgstr %sMB kalıcı kaplaması oluÅturuluyor -#: ../liveusb/gui.py:565 +#: ../liveusb/gui.py:567 msgid Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space. msgstr Cihaz henüz takılı deÄil, bu yüzden boÅ alan hesaplanması Åu an mümkün deÄil. @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr Cihaz henüz takılı deÄil, bu yüzden boÅ alan hesaplanması Åu an msgid Download %(distribution)s msgstr Ä°ndir %(distribution)s -#: ../liveusb/gui.py:781 +#: ../liveusb/gui.py:782 msgid Download complete! msgstr Ä°ndirme tamamlandı!s -#: ../liveusb/gui.py:785 +#: ../liveusb/gui.py:786 msgid Download failed: msgstr Ä°ndirme baÅarısız: @@ -154,16 +154,16 @@ msgstr Ä°ndirme baÅarısız: msgid Downloading %s... msgstr %s indiriliyor.. -#: ../liveusb/creator.py:1121 +#: ../liveusb/creator.py:1118 msgid Drive is a loopback, skipping MBR reset msgstr
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 515232d1f371774a4ddf0d4a81db142ecea34c25 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 01:45:55 2014 + Update translations for torcheck_completed --- tr/torcheck.po | 50 -- 1 file changed, 44 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po index 1c187c6..2fc4c4b 100644 --- a/tr/torcheck.po +++ b/tr/torcheck.po @@ -1,16 +1,16 @@ # TorCheck gettext template -# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc +# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: # canacar cana...@gmail.com, 2012 # erg26 ergungor...@gmail.com, 2012 -# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013 +# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013-2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n -PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 01:30+\n +Last-Translator: volkangezer volkange...@gmail.com\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr Language: tr\n Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n 1);\n -msgid Congratulations. Your browser is configured to use Tor. -msgstr Tebrikler, Tarayıcınız Tor kullanmak için ayarlanmıÅ. +msgid Congratulations. This browser is configured to use Tor. +msgstr Tebrikler. Bu tarayıcı Tor kullanmak üzere yapılandırıldı. msgid Please refer to the a href=\https://www.torproject.org/\;Tor website/a @@ -56,3 +56,41 @@ msgstr Geçici bir hizmet kesintisi IP adresinizin bir a href=\https://www.to msgid Your IP address appears to be: msgstr Åu anki IP adresiniz: + +msgid Are you using Tor? +msgstr Tor kullanıyor musunuz? + +msgid This page is also available in the following languages: +msgstr Bu sayfa ayrıca aÅaÄıdaki dillerde de kullanılabilir: + +msgid For more information about this exit relay, see: +msgstr Bu aynadan çıkma hakkında bilgi için, bkz: + +msgid +The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, +development, and education of online anonymity and privacy. +msgstr The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy. + +msgid Learn More raquo; +msgstr Daha Fazlasını ÃÄrenin raquo; + +msgid Go +msgstr Git + +msgid Short User Manual +msgstr Kısa Kullanıcı Kılavuzu + +msgid Donate to Support Tor +msgstr Tor'u Desteklemek için BaÄıŠYapın + +msgid Tor QA Site +msgstr Tor Soru Cevap Sitesi + +msgid Volunteer +msgstr Gönüllü + +msgid JavaScript is enabled. +msgstr JavaScript etkin. + +msgid JavaScript is disabled. +msgstr JavaScript devre dıÅı. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit 2d72f2cf615c446edb838f84a088c7591227479d Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 01:46:40 2014 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- pt_BR/torbutton.properties |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/torbutton.properties b/pt_BR/torbutton.properties index 26478f6..7358884 100644 --- a/pt_BR/torbutton.properties +++ b/pt_BR/torbutton.properties @@ -7,7 +7,7 @@ torbutton.panel.plugins.enabled = Clique para desabilitar os plugins torbutton.panel.label.disabled = O Tor está desabilitado torbutton.panel.label.enabled = O Tor está habilitado extensions.torbut...@torproject.org.description = O Torbutton fornece um botão para rapidamente configurar o Tor e facilmente limpar os dados de navegação privados. -torbutton.popup.history.warning = Torbutton bloqueou atividade de uma aba carregada em um estado diferente do Tor.\n\nIsto é para contornar os bugs 409737 e 417869 do Firefox.\n\nSe este popup pareceu ter acontecido sem motivo, uma de suas abas está tentando se auto atualizar em segundo plano, e isto foi bloqueado.\n +torbutton.popup.history.warning = O torbutton bloqueou uma atividade de uma aba carregada e diferente do estado atual do Tor.\n\nIsto aconteceu para evitar os bugs 409737 e 417869 do Firefox.\n\nSe este popup aconteceu sem motivo, foi porque uma de suas abas estava tentando recarregar-se em segundo plano, por esta razão a mesma foi bloqueada.\n\nPara recarregar esta aba no estado em que o Tor se encontra, ponha o cursor no campo fisico do url e pressione a tecla 'enter'.\n torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton bloqueou carregamento do plugin de conteúdo do TOR.\n\nUse o Salvar como.\n\n torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton: Você não possui nenhum Certificado de Autenticação. Verificar a lista de Certificado de Autenticação pode ser uma operação lenta para oo TOR. Gostaria de desabilitar o modo de isolamento de Certificado de Autenticação? (Se você não entendeu, o mais seguro é clicar OK) torbutton.popup.ff3.warning = Aviso!\n\nTorbutton no Firefox 3 é conhecido por divulgar seu fuso-horário e o livemarks via Tor.\n\nVocê realmente deseja prosseguir? ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
commit a02a9d48fdf8098e28ecf49ae88268267af6 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 01:46:14 2014 + Update translations for tails-persistence-setup_completed --- tr/tr.po | 86 -- 1 file changed, 44 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index d3f5496..55ca1d0 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # sgtpepper barlasm...@gmail.com, 2013 # Tosbaa co...@operamail.com, 2013 -# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013 +# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013-2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-09-29 14:53+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-10-03 15:20+\n +Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n +POT-Creation-Date: 2013-12-19 12:20+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 01:40+\n Last-Translator: volkangezer volkange...@gmail.com\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -117,77 +117,71 @@ msgid Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory msgstr \Dotfiles\ dizininde bulunan tüm dosya ve dizinlerin $HOME'da kısayolunu oluÅtur -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:257 -msgid -The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram' - option? -msgstr Tails'in çalıÅtıÄı cihaz bulunamadı. Belki \toram\ seçeneÄini kullanıyorsunuz? - -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:276 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227 msgid Setup Tails persistent volume msgstr Kurulum Tails kalıcı cilti -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337 #, perl-format msgid Device %s already has a persistent volume. msgstr %s aracı zaten kalıcı cilte sahip -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345 #, perl-format msgid Device %s has not enough unallocated space. msgstr %s cihazında yeteri kadar ayrıÅmamıŠboÅluÄu yok. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367 #, perl-format msgid Device %s has no persistent volume. msgstr %s cihazının kalıcı cilti yok. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 msgid Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence. msgstr Kullanım halinde olduÄu için kalıcı volüm silinemedi. Tails'i kalıcılık olmadan yeniden baÅlatmanız gerekmektedir. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:461 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378 msgid Persistence volume is not unlocked. msgstr Kalıcılık volümü kilitsiz deÄil. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:466 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383 msgid Persistence volume is not mounted. msgstr Kalıcılık volümü monte edilmiÅ durumda deÄil -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:471 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 msgid Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems? msgstr Kalıcılık volümü okunamıyor. Ä°zin veya sahiplik problemleri? -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:476 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 msgid Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only? msgstr Kalıcılık volümü yazılabilir deÄil. Belki de sadece okunur olarak monte edildi? -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:485 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 #, perl-format -msgid Tails is running from non-USB device %s. -msgstr Tails USB aracı olmayan %s aygıtından çalıÅıyor. +msgid Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s. +msgstr Tails, USB ve SDIO olmayan %s aygıtından çalıÅıyor. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 #, perl-format msgid Device %s is optical. msgstr %s cihazı optik. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:498 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 #, perl-format msgid Device %s was not created using Tails USB installer. msgstr %s cihazı Tails USB kurucusu tarafından yaratılmamıÅ. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:532 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 msgid Error msgstr Hata -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:839 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:665 msgid Persistence wizard - Finished msgstr Kalıcılık sihirbazı - Bitti -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:842 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 msgid Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n \n @@ -240,7 +234,7 @@ msgid Passphrases do not match msgstr Parolalar birbirini tutmuyor #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262 -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:123 +#:
[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
commit cda8d9b0e751a1f3105498102856be807e2990be Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 01:46:11 2014 + Update translations for tails-persistence-setup --- tr/tr.po | 54 +++--- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po index ca633dd..55ca1d0 100644 --- a/tr/tr.po +++ b/tr/tr.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # sgtpepper barlasm...@gmail.com, 2013 # Tosbaa co...@operamail.com, 2013 -# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013 +# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013-2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n -POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:37+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-11-15 09:19+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +POT-Creation-Date: 2013-12-19 12:20+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 01:40+\n +Last-Translator: volkangezer volkange...@gmail.com\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -121,67 +121,67 @@ msgstr \Dotfiles\ dizininde bulunan tüm dosya ve dizinlerin $HOME'da kısayo msgid Setup Tails persistent volume msgstr Kurulum Tails kalıcı cilti -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:331 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337 #, perl-format msgid Device %s already has a persistent volume. msgstr %s aracı zaten kalıcı cilte sahip -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345 #, perl-format msgid Device %s has not enough unallocated space. msgstr %s cihazında yeteri kadar ayrıÅmamıŠboÅluÄu yok. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367 #, perl-format msgid Device %s has no persistent volume. msgstr %s cihazının kalıcı cilti yok. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359 msgid Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails without persistence. msgstr Kullanım halinde olduÄu için kalıcı volüm silinemedi. Tails'i kalıcılık olmadan yeniden baÅlatmanız gerekmektedir. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378 msgid Persistence volume is not unlocked. msgstr Kalıcılık volümü kilitsiz deÄil. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:377 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383 msgid Persistence volume is not mounted. msgstr Kalıcılık volümü monte edilmiÅ durumda deÄil -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:382 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 msgid Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems? msgstr Kalıcılık volümü okunamıyor. Ä°zin veya sahiplik problemleri? -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 msgid Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only? msgstr Kalıcılık volümü yazılabilir deÄil. Belki de sadece okunur olarak monte edildi? -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:396 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 #, perl-format msgid Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s. -msgstr +msgstr Tails, USB ve SDIO olmayan %s aygıtından çalıÅıyor. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408 #, perl-format msgid Device %s is optical. msgstr %s cihazı optik. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415 #, perl-format msgid Device %s was not created using Tails USB installer. msgstr %s cihazı Tails USB kurucusu tarafından yaratılmamıÅ. -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450 msgid Error msgstr Hata -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:665 msgid Persistence wizard - Finished msgstr Kalıcılık sihirbazı - Bitti -#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:683 +#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 msgid Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n \n @@ -248,11 +248,11 @@ msgstr Tails kalıcılık bölmeleri monte edilecek #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 msgid Correcting permissions of the persistent volume. -msgstr +msgstr Kalıcı birimin izinleri düzeltiliyor. #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286 msgid The permissions of the persistent volume will be corrected. -msgstr +msgstr Kalıcı birimin izinleri düzeltildi. #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308 msgid Creating... @@ -290,28 +290,28 @@ msgstr Kaydediliyor... msgid Saving persistence configuration... msgstr Kalıcılık ayarları kaydediliyor... -#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:40 +#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
commit 91aed5804d0e0d28ab8305b774c2c1f29cdd6b94 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 01:46:43 2014 + Update translations for tails-iuk --- tr.po | 21 +++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/tr.po b/tr.po index 0ef294b..a10a804 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# volkangezer volkange...@gmail.com, 2014 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n -PO-Revision-Date: 2013-12-27 08:18+\n -Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 01:40+\n +Last-Translator: volkangezer volkange...@gmail.com\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 msgid Upgrade available -msgstr +msgstr Yükseltme kullanılabilir #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 msgid Upgrade now @@ -121,7 +122,7 @@ msgstr #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398 msgid Downloading upgrade -msgstr +msgstr Yükseltme indiriliyor #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401 #, perl-brace-format @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 msgid Error while downloading the upgrade -msgstr +msgstr Yükseltme indirilirken hata #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473 #, perl-brace-format @@ -177,23 +178,23 @@ msgstr #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 msgid Restart Tails -msgstr +msgstr Tails'i Yeniden BaÅlat #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 msgid Restart now -msgstr +msgstr Åimdi yeniden baÅlat #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514 msgid Restart later -msgstr +msgstr Daha sonra yeniden baÅlat #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525 msgid Error while restarting the system -msgstr +msgstr Sistem yeniden baÅlatılırken hata #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 msgid Failed to restart the system -msgstr +msgstr Sistem yeniden baÅlatılamadı #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543 msgid Error while shutting down the network ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
commit f82699fa7cc1a09413ec0062a7227dc299b76976 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 01:46:31 2014 + Update translations for tails-misc_completed --- tr.po | 60 ++-- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/tr.po b/tr.po index ca9768f..fd3febe 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # Bloodia ayc...@hotmail.com, 2013 # ZuCChiNi zucchin...@gmail.com, 2013 -# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013 +# volkangezer volkange...@gmail.com, 2013-2014 # yozel ileti...@yasinozel.com.tr, 2013 msgid msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n -Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; -POT-Creation-Date: 2013-09-09 12:35+0200\n -PO-Revision-Date: 2013-10-28 16:31+\n +Report-Msgid-Bugs-To: \n +POT-Creation-Date: 2013-12-09 22:49+0100\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 01:30+\n Last-Translator: volkangezer volkange...@gmail.com\n Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n MIME-Version: 1.0\n @@ -228,21 +228,21 @@ msgstr Sürüm bilgisi:\n%s msgid About Tails msgstr Tails hakkında -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 msgid Your additional software msgstr DiÄer yazılımlarınız -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:116 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126 msgid The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check your network connection, try to restart Tails, or read the system log to understand better the problem. msgstr Yükseltme baÅarısız. Bu bir aÄ probleminden dolayı olabilir. Lütfen aÄ baÄlantınızı kontrol edin ve Tails'i yeniden baÅlatmaya çalıÅın veya sorunu daha iyi anlayabilmek için sistem günlüÄünü okuyun. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122 msgid The upgrade was successful. msgstr Güncelleme baÅarılı @@ -319,79 +319,79 @@ msgid more.../a msgstr a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'Daha fazlasını öÄren.../a -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:59 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid error: msgstr hata: -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:60 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid Error msgstr Hata -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:69 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 msgid warning: msgstr uyarı: -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 msgid Warning msgstr Uyarı -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:79 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:77 msgid Do you really want to launch the Unsafe Browser? msgstr Güvenli olmayan tarayıcıyı kullanmak istediÄinize emin misiniz? -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:79 msgid Network activity within the Unsafe Browser is bnot anonymous/b. Only use the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or register to activate your Internet connection. msgstr Güvenli Olmayan Tarayıcı dahilindeki aÄ aktiviteleri anonim deÄildir. Güvenli Olmayan Tarayıcıyı sadece gerekli olduÄu zamanlarda, mesela internet baÄlantısını aktive etmek için oturum açmanızı veya kayıt olmanızı gerektiren durumlarda, kullanınız. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:80 msgid _Launch msgstr _BaÅlat -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 msgid _Exit msgstr _ÃıkıŠ-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91 msgid Starting the Unsafe Browser... msgstr Güvenli Olmayan Tarayıcı baÅlatılıyor... -#:
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit 17f6eead547d7721bc400860ffeeca8236f2e0b8 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 05:46:24 2014 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- pt_BR/torbutton.properties | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torbutton.properties b/pt_BR/torbutton.properties index 0032ab2..1c4d2c9 100644 --- a/pt_BR/torbutton.properties +++ b/pt_BR/torbutton.properties @@ -8,12 +8,12 @@ torbutton.panel.label.disabled = O Tor está desabilitado torbutton.panel.label.enabled = O Tor está habilitado extensions.torbut...@torproject.org.description = O Torbutton fornece um botão para rapidamente configurar o Tor e facilmente limpar os dados de navegação privados. torbutton.popup.history.warning = O torbutton bloqueou uma atividade de uma aba carregada e diferente do estado atual do Tor.\n\nIsto aconteceu para evitar os bugs 409737 e 417869 do Firefox.\n\nSe este popup aconteceu sem motivo, foi porque uma de suas abas estava tentando recarregar-se em segundo plano, por esta razão a mesma foi bloqueada.\n\nPara recarregar esta aba no estado em que o Tor se encontra, ponha o cursor no campo fÃsico do url e pressione a tecla 'enter'.\n -torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton bloqueou carregamento do plugin de conteúdo do TOR.\n\nUse o Salvar como.\n\n -torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton: Você não possui nenhum Certificado de Autenticação. Verificar a lista de Certificado de Autenticação pode ser uma operação lenta para oo TOR. Gostaria de desabilitar o modo de isolamento de Certificado de Autenticação? (Se você não entendeu, o mais seguro é clicar OK) -torbutton.popup.ff3.warning = Aviso!\n\nTorbutton no Firefox 3 é conhecido por divulgar seu fuso-horário e o livemarks via Tor.\n\nVocê realmente deseja prosseguir? -torbutton.popup.toggle.warning = Você precisa ativar o Tor ou reiniciar para que suas configurações tenham efeito. -torbutton.popup.test.success = O teste do proxy Tor foi feito com sucesso. -torbutton.popup.test.failure = O teste do proxy FALHOU! Verifique seu proxy e as configurações do Polipo. +torbutton.popup.plugin.warning = O Torbutton bloqueou o carregamento do plugin de conteúdo do Tor.\n\nEm vez disso, use o Salvar como.\n\n +torbutton.popup.confirm_ca_certs = Obs. do Torbutton: Você não possui nenhum Certificado de Autenticação. Verificar a lista de Certificados de Autenticação pode ser uma operação lenta para o Tor. Voce gostaria de desabilitar o modo de isolamento dos Certificados de Autenticação? (Se você não entendeu, o mais seguro é clicar OK) +torbutton.popup.ff3.warning = Aviso!\n\nO Torbutton no Firefox 3 é conhecido por divulgar o seu fuso-horário e o livemarks via Tor.\n\nVocê realmente deseja prosseguir? +torbutton.popup.toggle.warning = Você precisa alternar o Tor ou reiniciar para que as suas configurações tenham efeito. +torbutton.popup.test.success = O teste do proxy do Tor foi feito com sucesso. +torbutton.popup.test.failure = O teste do proxy FALHOU! Verifique o seu proxy e as configurações do Polipo. torbutton.popup.test.confirm_toggle = O test do proxy Tor mais recente falhou ao usar o Tor.\n\nVocê tem certeza que deseja habilitar assim mesmo?\n\nNota: Se você tiver arrumado o problema, você pode retornar ao teste na janela Torbutton Proxy Preferences para eliminar este aviso. torbutton.popup.test.ff3_notice = Clique OK para testar as configurações do proxy Tor. Este teste acontecerá em segundo plano. Por favor seja paciente. torbutton.panel.label.verified = Tor verificado. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_completed] Update translations for vidalia_completed
commit 93ac8d8931087c908ac1704b53a4d6947d1b80dd Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 06:45:20 2014 + Update translations for vidalia_completed --- pt_BR/qt_pt_BR.po |2 +- pt_BR/vidalia_pt_BR.po |2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt_BR/qt_pt_BR.po b/pt_BR/qt_pt_BR.po index a415366..1073a8e 100644 --- a/pt_BR/qt_pt_BR.po +++ b/pt_BR/qt_pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+\n -PO-Revision-Date: 2013-12-18 08:40+\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:30+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n diff --git a/pt_BR/vidalia_pt_BR.po b/pt_BR/vidalia_pt_BR.po index 973bbf7..15c99ce 100644 --- a/pt_BR/vidalia_pt_BR.po +++ b/pt_BR/vidalia_pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+\n -PO-Revision-Date: 2013-11-12 09:41+\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:30+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
commit a4a66e584767e419ead8ca57e6d1a86f06bbdbce Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 06:45:23 2014 + Update translations for vidalia_alpha --- pt_BR/vidalia_pt_BR.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/vidalia_pt_BR.po b/pt_BR/vidalia_pt_BR.po index b52ced6..2c96462 100644 --- a/pt_BR/vidalia_pt_BR.po +++ b/pt_BR/vidalia_pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: translati...@vidalia-project.net\n POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+\n -PO-Revision-Date: 2013-11-12 09:41+\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:30+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
commit c6360d16407316063e9a321b6f8d3b7e2d2a93cd Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 06:45:15 2014 + Update translations for vidalia --- pt_BR/qt_pt_BR.po |2 +- pt_BR/vidalia_pt_BR.po |2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/pt_BR/qt_pt_BR.po b/pt_BR/qt_pt_BR.po index a415366..1073a8e 100644 --- a/pt_BR/qt_pt_BR.po +++ b/pt_BR/qt_pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+\n -PO-Revision-Date: 2013-12-18 08:40+\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:30+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n diff --git a/pt_BR/vidalia_pt_BR.po b/pt_BR/vidalia_pt_BR.po index 973bbf7..15c99ce 100644 --- a/pt_BR/vidalia_pt_BR.po +++ b/pt_BR/vidalia_pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n; POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+\n -PO-Revision-Date: 2013-11-12 09:41+\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:30+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed
commit a8b2f9c129c7833b7e70857200bb866295e93403 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 06:45:25 2014 + Update translations for vidalia_alpha_completed --- pt_BR/vidalia_pt_BR.po |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/vidalia_pt_BR.po b/pt_BR/vidalia_pt_BR.po index b52ced6..2c96462 100644 --- a/pt_BR/vidalia_pt_BR.po +++ b/pt_BR/vidalia_pt_BR.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr Project-Id-Version: The Tor Project\n Report-Msgid-Bugs-To: translati...@vidalia-project.net\n POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+\n -PO-Revision-Date: 2013-11-12 09:41+\n +PO-Revision-Date: 2014-01-08 06:30+\n Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n MIME-Version: 1.0\n ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit 9c6ddbcd667a63ca8c07600e7b3ea409a8847175 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 06:46:40 2014 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- pt_BR/torbutton.properties | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torbutton.properties b/pt_BR/torbutton.properties index ae0cc12..d47 100644 --- a/pt_BR/torbutton.properties +++ b/pt_BR/torbutton.properties @@ -24,13 +24,13 @@ torbutton.prefs.crucial = (crucial) torbutton.popup.external.title = Carregar o conteúdo externo? torbutton.popup.external.app = Uma aplicação externa é necessária para manejar:\n\n torbutton.popup.external.note = \n\nNOTA: As aplicações externas NÃO são seguras por padrão e podem te revelar!\n -torbutton.popup.external.suggest = \nSe este arquivo não é confiável, você deveria salvá-lo para vê-lo quando estiver offline ou usando uma MV,\nou considere usar um proxy Tor transparente como o Tails LiveCD ou torsocks.\n -torbutton.popup.launch = Rode a aplicação -torbutton.popup.cancel = Cancelado -torbutton.popup.dontask = Sempre ative aplicações a partir de agora -torbutton.popup.test.no_http_proxy = Teste do Tor proxy: HTTP Proxy local está inacessÃvel. Polipo está rodando devidamente? -torbutton.popup.captcha.title = Evitar Google Captchas? -torbutton.popup.captcha.ask = Torbuttor detecetou um Google Captcha. Você gostaria de ser redirecionado para outro mecanismo de busca para esta consulta? +torbutton.popup.external.suggest = \nSe este arquivo não é confiável, você deveria salvá-lo para vê-lo quando estiver offline ou usando uma MV,\nou considere usar um proxy transparente do Tor como o Tails LiveCD ou o torsocks.\n +torbutton.popup.launch = Inicie a aplicação +torbutton.popup.cancel = Cancelar +torbutton.popup.dontask = Sempre inicie aplicações a partir de agora +torbutton.popup.test.no_http_proxy = Test de proxy do Tor: O Proxy do HTTP está inacessÃvel. Será que o Polipo está funcionando devidamente? +torbutton.popup.captcha.title = Evitar as Captchas do Google? +torbutton.popup.captcha.ask = O Torbuttor detecetou uma Captcha do Google. Você gostaria de ser redirecionado para outro site de pesquisa para esta consulta? torbutton.popup.captcha.always = Sempre realizar esta ação de agora em diante torbutton.popup.redirect = Redirecionar torbutton.popup.no_redirect = Não redirecionar ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit d96611e0985db02d1aa0591f15002074305993a1 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 07:16:22 2014 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- pt_BR/torbutton.properties | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torbutton.properties b/pt_BR/torbutton.properties index d47..3e732dd 100644 --- a/pt_BR/torbutton.properties +++ b/pt_BR/torbutton.properties @@ -34,12 +34,12 @@ torbutton.popup.captcha.ask = O Torbuttor detecetou uma Captcha do Google. Você torbutton.popup.captcha.always = Sempre realizar esta ação de agora em diante torbutton.popup.redirect = Redirecionar torbutton.popup.no_redirect = Não redirecionar -torbutton.popup.prompted_language = Para proporcionar mais privacidade a você, o Torbutton pode requisitar a versão em inglês de páginas da web. Isso pode fazer com que páginas que você prefere ler na sua lÃngua nativa apareçam em Inglês. -torbutton.popup.no_newnym = O Torbutton não pode te dar uma nova identidade com segurança. Ele não tem acesso à Porta de Controle Tor.\n\\\n\nVocê está usando o Tor Browser Bundle? -torbutton.popup.use_tbb = Parece que você está usando o Torbutton com o Firefox, que não é mais uma configuração segura recomendada.\n\nEm vez disso, recomendamos que obtenha a versão mais recente do Tor Browser Bundle, enviando um e-mail para get...@torproject.org ou fazendo o download no seguinte endereço: -torbutton.popup.pref_error = O Torbutton não pode atualizar as preferências na pasta de perfil do Tor Browser. -torbutton.popup.permission_denied = Por favor, restaure as permissões da pasta do Tor browser ou copie-a para um outro lugar. -torbutton.popup.device_full = Este disco parece estar cheio. Por favor, libere espaço ou mova o Tor Browser para um novo dispositivo. +torbutton.popup.prompted_language = Para proporcionar mais privacidade a você, o Torbutton pode requisitar a versão em inglês para as páginas da web. Isso pode fazer com que as páginas que você prefere ler na sua lÃngua nativa apareçam em Inglês. +torbutton.popup.no_newnym = O Torbutton não pode te dar uma nova identidade com segurança. Ele não tem acesso à Porta de Controle do Tor.\n\nVocê está usando o Pacote do Navegador Tor? +torbutton.popup.use_tbb = Parece que você está usando o Torbutton com o Firefox, o que não é uma configuração segura e recomendada.\n\nEm vez disso, recomendamos que obtenha a versão mais recente do Pacote do Navegador Tor, enviando um e-mail para a href=mailto:get...@torproject.org;get...@torproject.org/a ou fazendo o download no seguinte endereço: +torbutton.popup.pref_error = O Torbutton não pode atualizar as preferências na pasta de perfil do Navegador Tor. +torbutton.popup.permission_denied = Por favor, restaure as permissões na pasta do Navegador Tor ou as copie para um outro lugar. +torbutton.popup.device_full = Este disco parece estar cheio. Por favor, libere mais espaço ou mova o Navegador Tor para um novo dispositivo. torbutton.title.prompt_torbrowser = Informação Importante do Torbutton torbutton.popup.prompt_torbrowser = O Torbutton agora funciona de forma diferente: você não pode mais desliga-lo.\n\nFizemos essa mudança porque não é seguro utilizar o Torbutton em navegador que ao mesmo tempo seja usado para navegação não-Tor. Eram causados bugs demais que não pudemos resolver de nenhuma outra forma.\n\nSe você deseja continuar usando o Firefox normalmente, você deve desinstalar o Torbutton e baixar o Tor Browser Bundle. As configurações de privacidade do Tor Browser também são superiores à quelas do Firefox comum, mesmo quando era usado com o Torbutton.\n\nPara remover o Torbutton, vá em Ferramentas-Complementes-Extensões e clique no botão remover próximo ao Torbutton. torbutton.popup.short_torbrowser = Informação Importante do Torbutton!\n\nO Torbutton agora mantem-se sempre habilitado.\n\nClique no Torbutton para mais informações. ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
commit df2fb5be034b9694676cadd89c9a32860a7723e8 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 07:46:27 2014 + Update translations for torbutton-torbuttondtd --- pt_BR/torbutton.dtd |2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd index 39f8984..09f4179 100644 --- a/pt_BR/torbutton.dtd +++ b/pt_BR/torbutton.dtd @@ -1,4 +1,4 @@ -!ENTITY torbutton.prefs.title Configurações do Botão do Tor +!ENTITY torbutton.prefs.title Preferências do Torbutton !ENTITY torbutton.prefs.tor_settings Configurações de Proxy !ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings Usar as configurações de proxy recomendadas para a minha versão de Firefox !ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy Usar o Privoxy ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit e0f7ce2412db0d931838a7985a489d5b20f9e573 Author: Translation commit bot translat...@torproject.org Date: Wed Jan 8 07:46:24 2014 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- pt_BR/torbutton.properties | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torbutton.properties b/pt_BR/torbutton.properties index 3e732dd..ac8e5bb 100644 --- a/pt_BR/torbutton.properties +++ b/pt_BR/torbutton.properties @@ -41,15 +41,15 @@ torbutton.popup.pref_error = O Torbutton não pode atualizar as preferências na torbutton.popup.permission_denied = Por favor, restaure as permissões na pasta do Navegador Tor ou as copie para um outro lugar. torbutton.popup.device_full = Este disco parece estar cheio. Por favor, libere mais espaço ou mova o Navegador Tor para um novo dispositivo. torbutton.title.prompt_torbrowser = Informação Importante do Torbutton -torbutton.popup.prompt_torbrowser = O Torbutton agora funciona de forma diferente: você não pode mais desliga-lo.\n\nFizemos essa mudança porque não é seguro utilizar o Torbutton em navegador que ao mesmo tempo seja usado para navegação não-Tor. Eram causados bugs demais que não pudemos resolver de nenhuma outra forma.\n\nSe você deseja continuar usando o Firefox normalmente, você deve desinstalar o Torbutton e baixar o Tor Browser Bundle. As configurações de privacidade do Tor Browser também são superiores àquelas do Firefox comum, mesmo quando era usado com o Torbutton.\n\nPara remover o Torbutton, vá em Ferramentas-Complementes-Extensões e clique no botão remover próximo ao Torbutton. -torbutton.popup.short_torbrowser = Informação Importante do Torbutton!\n\nO Torbutton agora mantem-se sempre habilitado.\n\nClique no Torbutton para mais informações. +torbutton.popup.prompt_torbrowser = O Torbutton agora está funcionando de forma diferente: você não pode mais desligá-lo.\n\nNós fizemos esta mudança porque não é seguro usar o Torbutton em um navegador que também é usado para navegação não-Tor. Haviam muitos erros lá, bugs, que não poderiam ser resolvidos de outra maneira.\n\nSe você quiser continuar usando o Firefox normalmente, você deve desinstalar o Torbutton e baixar o Pacote do Navegador Tor. As configurações de privacidade do Navegador Tor também são superiores àquelas do Firefox comum, mesmo quando era usado com o Torbutton.\n\nPara remover o Torbutton, vá para as Ferramentas-Complementos-Extensões e clique no botão Remover próximo ao Torbutton. +torbutton.popup.short_torbrowser = Informação Importante do Torbutton!\n\nO Torbutton agora estará sempre habilitado.\n\nClique no Torbutton para mais informações. -torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins como Flash podem prejudicar sua privacidade e seu anonimato.\n\nPodem também ignorar o Tor para revelar sua localização atual e endereço IP.\n\nVocê tem certeza que deseja habilitar o uso de plugins?\n\n -torbutton.popup.never_ask_again = Não me perguntar novamente +torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins como o Flash podem prejudicar sua privacidade e o seu anonimato.\n\nEles também podem ignorar o Tor e revelar a sua localização atual e o endereço de IP.\n\nVocê tem certeza que deseja habilitar o uso de plugins?\n\n +torbutton.popup.never_ask_again = Não me pergunte novamente # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation. -canvas.siteprompt=Este website (%S) tentou acessar dados sobre imagem(ns) em um elemento canvas da página. Como dados de imagem do canvas podem ser usados para descobrir informações sobre seu computador, nenhum dado de imagem foi retornado desta vez. +canvas.siteprompt=Este website (%S) tentou acessar dados de imagem em um canvas. Como os dados de imagem dos canvas podem ser usados para descobrir informações sobre seu computador, dados de imagem em branco foram retornados neste momento. canvas.allow=Permitir no Futuro canvas.allowAccessKey=Um canvas.never=Nunca para esse site -canvas.neverAccessKey=c +canvas.neverAccessKey=e ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits