[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2014-01-29 Thread translation
commit fa58e6115708b20dd568f9924551150153194b35
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jan 29 08:46:24 2014 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 km.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/km.po b/km.po
index 9461186..4d9dc28 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-28 11:00+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-29 08:46+\n
 Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid 
 pAnyone who can see this reply will probably infer you are\n
 a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n
 Internet and mailbox providers?/p\n
-msgstr 
h1ជួយ​ពួក​យើង​ដើម្បី​កែ​កំហ
ុស!/h1\npRead a href=\%s\សេច
ក្ដី​ណែនាំ​អំពី​របៀប​រាយការណ៍​កំáž
 
ុស​របស់​យើង/a។/p\npstrongកុំ​បញ្áž
…ូល​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ច
្រើន​ជាង​ការ​ទាមទារ!/strong/p\nh2អំពី​ការ​ផ្ដល់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល/h2\npបើ​អ្នក​មិន​យល់​ទាស់​ទេ
 សូម​ផ្ដល់​អត្តសញ្ញាណ​ខ្លះៗ 
របស់​អ្នក 
មកកាន់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Tails ដូច
ជា៖ 
អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ដើម្បី​ឲ្យ​យើង​សួរ​លម្អិត​អំពី​កំáž
 áž»ážŸáŸ” ព
 ្រមទាំង​បញ្ចូល​ពាក្យគន្លឹះ 
PGP 
សាធារណៈ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពួក​យើង​ដាក់​លេខ​កូដ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​អនាគត។/p\npអ្នក​ដែល​អាáž
…​មើល​ឃើញ​ចម្លើយ​តប​នេះ 
នឹង​សន្និដ្ឋាន​ថា​អ្នក​គឺជា​អ្នកប្រើ
 Tails ។ តើ​អ្នក​ទុកច
ិត្ត​អ៊ីនធឺណិត និង​ក្រុមហ
៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម​ប្រអប់​សំបុត្រ​របស់​អ្នក​កម្រិត​ណា?/p\n
+msgstr 
h1ជួយ​ពួក​យើង​ដើម្បី​កែ​កំហ
ុស!/h1\npRead a href=\%s\សេច
ក្ដី​ណែនាំ​អំពី​របៀប​រាយការណ៍​កំáž
 
ុស​របស់​យើង/a។/p\npstrongកុំ​បញ្áž
…ូល​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ច
្រើន​ជាង​ការ​ទាមទារ!/strong/p\nh2អំពី​ការ​ផ្ដល់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល/h2\npបើ​អ្នក​មិន​យល់​ទាស់​ទេ
 សូម​ផ្ដល់​អត្តសញ្ញាណ​ខ្លះៗ 
របស់​អ្នក 
មកកាន់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Tails ដូច
ជា៖ 
អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ដើម្បី​ឲ្យ​យើង​សួរ​លម្អិត​អំពី​កំáž
 áž»ážŸáŸ” ព
 ្រមទាំង​បញ្ចូល​ពាក្យគន្លឹះ 
PGP 
សាធារណៈ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពួក​យើង​ដាក់​លេខ​កូដ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​ពេល​អនាគត។/p\npអ្នក​ដែល​អាáž
…​មើល​ឃើញ​ចម្លើយ​តប​នេះ 
នឹង​សន្និដ្ឋាន​ថា​អ្នក​គឺជា​អ្នកប្រើ​របស់
 Tails ។ តើ​អ្នក​ទុកច
ិត្ត​អ៊ីនធឺណិត និង​ក្រុមហ
៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​កម្រិត​ណា?/p\n
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
 msgid OpenPGP encryption applet

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2014-01-29 Thread translation
commit 671b316e95a62c3754d4c2f1f49b57bc6f2413e0
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jan 29 08:46:17 2014 +

Update translations for tails-misc
---
 km.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/km.po b/km.po
index 9461186..4d9dc28 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-28 11:00+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-29 08:46+\n
 Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid 
 pAnyone who can see this reply will probably infer you are\n
 a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n
 Internet and mailbox providers?/p\n
-msgstr 
h1ជួយ​ពួក​យើង​ដើម្បី​កែ​កំហ
ុស!/h1\npRead a href=\%s\សេច
ក្ដី​ណែនាំ​អំពី​របៀប​រាយការណ៍​កំáž
 
ុស​របស់​យើង/a។/p\npstrongកុំ​បញ្áž
…ូល​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ច
្រើន​ជាង​ការ​ទាមទារ!/strong/p\nh2អំពី​ការ​ផ្ដល់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល/h2\npបើ​អ្នក​មិន​យល់​ទាស់​ទេ
 សូម​ផ្ដល់​អត្តសញ្ញាណ​ខ្លះៗ 
របស់​អ្នក 
មកកាន់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Tails ដូច
ជា៖ 
អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ដើម្បី​ឲ្យ​យើង​សួរ​លម្អិត​អំពី​កំáž
 áž»ážŸáŸ” ព
 ្រមទាំង​បញ្ចូល​ពាក្យគន្លឹះ 
PGP 
សាធារណៈ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពួក​យើង​ដាក់​លេខ​កូដ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​អនាគត។/p\npអ្នក​ដែល​អាáž
…​មើល​ឃើញ​ចម្លើយ​តប​នេះ 
នឹង​សន្និដ្ឋាន​ថា​អ្នក​គឺជា​អ្នកប្រើ
 Tails ។ តើ​អ្នក​ទុកច
ិត្ត​អ៊ីនធឺណិត និង​ក្រុមហ
៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម​ប្រអប់​សំបុត្រ​របស់​អ្នក​កម្រិត​ណា?/p\n
+msgstr 
h1ជួយ​ពួក​យើង​ដើម្បី​កែ​កំហ
ុស!/h1\npRead a href=\%s\សេច
ក្ដី​ណែនាំ​អំពី​របៀប​រាយការណ៍​កំáž
 
ុស​របស់​យើង/a។/p\npstrongកុំ​បញ្áž
…ូល​ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ច
្រើន​ជាង​ការ​ទាមទារ!/strong/p\nh2អំពី​ការ​ផ្ដល់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល/h2\npបើ​អ្នក​មិន​យល់​ទាស់​ទេ
 សូម​ផ្ដល់​អត្តសញ្ញាណ​ខ្លះៗ 
របស់​អ្នក 
មកកាន់​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Tails ដូច
ជា៖ 
អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ដើម្បី​ឲ្យ​យើង​សួរ​លម្អិត​អំពី​កំáž
 áž»ážŸáŸ” ព
 ្រមទាំង​បញ្ចូល​ពាក្យគន្លឹះ 
PGP 
សាធារណៈ​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ពួក​យើង​ដាក់​លេខ​កូដ​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​ពេល​អនាគត។/p\npអ្នក​ដែល​អាáž
…​មើល​ឃើញ​ចម្លើយ​តប​នេះ 
នឹង​សន្និដ្ឋាន​ថា​អ្នក​គឺជា​អ្នកប្រើ​របស់
 Tails ។ តើ​អ្នក​ទុកច
ិត្ត​អ៊ីនធឺណិត និង​ក្រុមហ
៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​កម្រិត​ណា?/p\n
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136
 msgid OpenPGP encryption applet

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2014-01-29 Thread translation
commit 38bc63ff176a5d399d46130cc9268ea5b3d63d1a
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jan 29 09:16:20 2014 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 km.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/km.po b/km.po
index 4d9dc28..4ce7d57 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-29 08:46+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-29 09:12+\n
 Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr 
ដាក់​លេខ​កូដ​ក្ដារ​តម្បៀ
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
 msgid Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys
-msgstr ចុះហ
ត្ថលេខា/ដាក់​លេខ​កូដ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាថារណៈ
+msgstr ចុះហ
ត្ថលេខា/ដាក់​លេខ​កូដ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
 msgid _Decrypt/Verify Clipboard
-msgstr 
ដោះ​លេខកូដ/ផ្ទៀងផ្ទាត់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់
+msgstr 
ដោះ​លេខ​កូដ/ផ្ទៀងផ្ទាត់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
 msgid _Manage Keys

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2014-01-29 Thread translation
commit ffd79143de9b3a222f10f025473901b18b4b9d9d
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jan 29 09:16:17 2014 +

Update translations for tails-misc
---
 km.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/km.po b/km.po
index 4d9dc28..4ce7d57 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-29 08:46+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-29 09:12+\n
 Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr 
ដាក់​លេខ​កូដ​ក្ដារ​តម្បៀ
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195
 msgid Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys
-msgstr ចុះហ
ត្ថលេខា/ដាក់​លេខ​កូដ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាថារណៈ
+msgstr ចុះហ
ត្ថលេខា/ដាក់​លេខ​កូដ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200
 msgid _Decrypt/Verify Clipboard
-msgstr 
ដោះ​លេខកូដ/ផ្ទៀងផ្ទាត់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់
+msgstr 
ដោះ​លេខ​កូដ/ផ្ទៀងផ្ទាត់​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204
 msgid _Manage Keys

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2014-01-29 Thread translation
commit dca0c5b843c30082193135e2e241640d068161a9
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jan 29 09:46:19 2014 +

Update translations for tails-misc
---
 km.po |   14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/km.po b/km.po
index 4ce7d57..d52ad1d 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-29 09:12+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-29 09:40+\n
 Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr 
មិន​បាន​ជ្រើស​ពាក្យ​គន្ល
 msgid 
 You must select a private key to sign the message, or some public keys to 
 encrypt the message, or both.
-msgstr 
អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស​​ពាក្យ​គន្លឹះ​ឯកជន​ដើម្បី​áž
…ុះហត្ថលេខា​សារ 
ឬ​ជ្រើស​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ​មួយ​áž
…
ំនួន​ដើម្បី​ដាក់​លេខ​កូដ​សារ
 ឬ​ជ្រើស​ទាំងពីរ
+msgstr 
អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស​​ពាក្យ​គន្លឹះ​ឯកជន​ដើម្បី​áž
…ុះហត្ថលេខា​សារ 
ឬ​ជ្រើស​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ​មួយ​áž
…
ំនួន​ដើម្បី​ដាក់​លេខ​កូដ​សារ
 ឬ​ជ្រើស​ទាំងពីរ។
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612
 msgid No keys available
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr 
មិន​មាន​ពាក្យ​គន្លឹះ
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614
 msgid 
 You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages.
-msgstr 
អ្នក​ត្រូវ​មាន​ពាក្យ​គន្លឹះ​ឯកជន​ដើម្បី​áž
…ុះហត្ថលេខា​សារ 
ឬ​ពាក្យ​គន្លឹះ​សារធារណៈ​ដើម្បី​ដាក់​លេខ​កូដ​សារ។
+msgstr 
អ្នក​ត្រូវ​មាន​ពាក្យ​គន្លឹះ​ឯកជន​ដើម្បី​áž
…ុះហត្ថលេខា​សារ 
ឬ​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ​ដើម្បី​ដាក់​លេខ​កូដ​សារ។
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742
 msgid GnuPG error
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr Tor គឺ​មិនទាន់​រួច
រាល់​ទេ
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13
 msgid Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?
-msgstr Tor គឺ​មិនទាន់​រួចរាល់​ទេ។ 
ច
ាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត
 Tor តែម្ដង​ឬ?
+msgstr Tor គឺ​មិនទាន់​រួចរាល់​ទេ។ 
ច
ាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត
 Tor ឬ?
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14
 msgid Start Tor Browser
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr បិទ​ភ្លាមៗ
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35
 msgid Reboot Immediately
-msgstr ចាប់ផ្ដើ​ឡើងវិញ​ភ្លាម
+msgstr ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ភ្លាម
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72
 msgid Shutdown Helper
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr TrueCrypt 
នឹង​ត្រូវ​បាន​លុបចេញ
 msgid 
 TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development 
 concerns.
-msgstr TrueCrypt នឹង​ត្រូវ​បាន​លុបច
េញ​ពី Tails ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ 
ដោយសារ​អាជ្ញាប័ណ្ណ 
និង​ការ​អភិវឌ្ឍ
+msgstr TrueCrypt នឹង​ត្រូវ​បាន​លុបច
េញ​ពី Tails ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ 
ដោយសារ​អាជ្ញាប័ណ្ណ 
និង​ការ​អភិវឌ្ឍ។
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid Report an error
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr 
បិទ​កុំព្យូទ័រ​ភ្លាមៗ
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
 msgid Browse the World Wide Web without anonymity
-msgstr 

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2014-01-29 Thread translation
commit 3abe3e1fa63c58c769907fa35189a73097fe7c81
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jan 29 09:46:22 2014 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 km.po |   14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/km.po b/km.po
index 4ce7d57..d52ad1d 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:23+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-29 09:12+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-29 09:40+\n
 Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr 
មិន​បាន​ជ្រើស​ពាក្យ​គន្ល
 msgid 
 You must select a private key to sign the message, or some public keys to 
 encrypt the message, or both.
-msgstr 
អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស​​ពាក្យ​គន្លឹះ​ឯកជន​ដើម្បី​áž
…ុះហត្ថលេខា​សារ 
ឬ​ជ្រើស​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ​មួយ​áž
…
ំនួន​ដើម្បី​ដាក់​លេខ​កូដ​សារ
 ឬ​ជ្រើស​ទាំងពីរ
+msgstr 
អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស​​ពាក្យ​គន្លឹះ​ឯកជន​ដើម្បី​áž
…ុះហត្ថលេខា​សារ 
ឬ​ជ្រើស​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ​មួយ​áž
…
ំនួន​ដើម្បី​ដាក់​លេខ​កូដ​សារ
 ឬ​ជ្រើស​ទាំងពីរ។
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612
 msgid No keys available
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr 
មិន​មាន​ពាក្យ​គន្លឹះ
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614
 msgid 
 You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages.
-msgstr 
អ្នក​ត្រូវ​មាន​ពាក្យ​គន្លឹះ​ឯកជន​ដើម្បី​áž
…ុះហត្ថលេខា​សារ 
ឬ​ពាក្យ​គន្លឹះ​សារធារណៈ​ដើម្បី​ដាក់​លេខ​កូដ​សារ។
+msgstr 
អ្នក​ត្រូវ​មាន​ពាក្យ​គន្លឹះ​ឯកជន​ដើម្បី​áž
…ុះហត្ថលេខា​សារ 
ឬ​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ​ដើម្បី​ដាក់​លេខ​កូដ​សារ។
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742
 msgid GnuPG error
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr Tor គឺ​មិនទាន់​រួច
រាល់​ទេ
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13
 msgid Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?
-msgstr Tor គឺ​មិនទាន់​រួចរាល់​ទេ។ 
ច
ាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត
 Tor តែម្ដង​ឬ?
+msgstr Tor គឺ​មិនទាន់​រួចរាល់​ទេ។ 
ច
ាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត
 Tor ឬ?
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14
 msgid Start Tor Browser
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr បិទ​ភ្លាមៗ
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:35
 msgid Reboot Immediately
-msgstr ចាប់ផ្ដើ​ឡើងវិញ​ភ្លាម
+msgstr ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ភ្លាម
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/shutdown_helper_applet:72
 msgid Shutdown Helper
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr TrueCrypt 
នឹង​ត្រូវ​បាន​លុបចេញ
 msgid 
 TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development 
 concerns.
-msgstr TrueCrypt នឹង​ត្រូវ​បាន​លុបច
េញ​ពី Tails ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ 
ដោយសារ​អាជ្ញាប័ណ្ណ 
និង​ការ​អភិវឌ្ឍ
+msgstr TrueCrypt នឹង​ត្រូវ​បាន​លុបច
េញ​ពី Tails ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ 
ដោយសារ​អាជ្ញាប័ណ្ណ 
និង​ការ​អភិវឌ្ឍ។
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid Report an error
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr 
បិទ​កុំព្យូទ័រ​ភ្លាមៗ
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
 msgid Browse the World Wide Web without anonymity
-msgstr 

[tor-commits] [metrics-web/master] Add microdescriptor tarballs to data page.

2014-01-29 Thread karsten
commit 2cc7f80ee335e4314951eda1dc33c7788efd0aaf
Author: Karsten Loesing karsten.loes...@gmx.net
Date:   Wed Jan 29 12:03:19 2014 +0100

Add microdescriptor tarballs to data page.
---
 .../torproject/metrics/web/research/ResearchDataServlet.java   |3 ++-
 website/web/WEB-INF/data.jsp   |8 
 2 files changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git 
a/website/src/org/torproject/metrics/web/research/ResearchDataServlet.java 
b/website/src/org/torproject/metrics/web/research/ResearchDataServlet.java
index 8e3788d..f4db150 100644
--- a/website/src/org/torproject/metrics/web/research/ResearchDataServlet.java
+++ b/website/src/org/torproject/metrics/web/research/ResearchDataServlet.java
@@ -103,7 +103,8 @@ public class ResearchDataServlet extends HttpServlet {
   filename.startsWith(server-descriptors-20) ||
   filename.startsWith(extra-infos-20) ||
   filename.startsWith(votes-20) ||
-  filename.startsWith(consensuses-20)) {
+  filename.startsWith(consensuses-20) ||
+  filename.startsWith(microdescs-20)) {
 String type = filename.substring(0, filename.indexOf(-20));
 String yearMonth = filename.substring(filename.indexOf(20));
 yearMonth = yearMonth.substring(0, 7);
diff --git a/website/web/WEB-INF/data.jsp b/website/web/WEB-INF/data.jsp
index 06176db..40475f7 100644
--- a/website/web/WEB-INF/data.jsp
+++ b/website/web/WEB-INF/data.jsp
@@ -96,6 +96,14 @@
   /c:if
 /c:if
   /td
+  td
+c:if test=${item.value['microdescs'] ne null} 
+  a href=${item.value['microdescs'][0]}microdescriptors/a
+  c:if test=${item.value['microdescs'][1] ne null}
+(a href=${item.value['microdescs'][1]}sig/a)
+  /c:if
+/c:if
+  /td
 /tr
   /c:forEach
 /table

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

2014-01-29 Thread translation
commit a5e6879d28d795bed4a728c21ee11153af7a14d1
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jan 29 14:15:13 2014 +

Update translations for vidalia
---
 mr/vidalia_mr.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/mr/vidalia_mr.po b/mr/vidalia_mr.po
index c9d6309..e690b74 100644
--- a/mr/vidalia_mr.po
+++ b/mr/vidalia_mr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-27 19:21+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-29 13:48+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Marathi 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mr/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2014-01-29 Thread translation
commit 9b3f62b5e5ce70a7d8ee8bae8cab2987b1db3523
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jan 29 16:46:09 2014 +

Update translations for mat-gui
---
 uk.po |   15 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/uk.po b/uk.po
index 22b9d22..1ab51fd 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# jonny_nut jonny_...@hotmail.com, 2014
+# jonny_nut, 2014
+# MrPersona mrpers...@mail.ru, 2014
 # Lomil_da lomi...@gmail.com, 2013
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-23 07:20+\n
-Last-Translator: jonny_nut jonny_...@hotmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-29 16:45+\n
+Last-Translator: MrPersona mrpers...@mail.ru\n
 Language-Team: Ukrainian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr Підтримувані файли
 
 #: mat-gui:157
 msgid No metadata found
-msgstr 
+msgstr Метадані не знайдені
 
 #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
 msgid Clean
@@ -66,11 +67,11 @@ msgstr Настройки
 
 #: mat-gui:220
 msgid Reduce PDF quality
-msgstr 
+msgstr Зменшити якість PDF-документу
 
 #: mat-gui:223
 msgid Reduce the produced PDF size and quality
-msgstr 
+msgstr Зменшити якість та розмір 
виробленного PDF-документу
 
 #: mat-gui:226
 msgid Add unsupported file to archives
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr Невідомо
 
 #: mat-gui:310
 msgid Not-supported
-msgstr 
+msgstr Не підтримується
 
 #: mat-gui:324
 msgid Harmless fileformat

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

2014-01-29 Thread translation
commit 8271e94a4647e1524dc0473e8103f9d2258f0bb5
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jan 29 16:45:05 2014 +

Update translations for gettor
---
 uk/gettor.po |7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/uk/gettor.po b/uk/gettor.po
index 95f42aa..f888c21 100644
--- a/uk/gettor.po
+++ b/uk/gettor.po
@@ -4,7 +4,8 @@
 # 
 # Translators:
 # Jacob Appelbaum ja...@appelbaum.net, 2009
-# jonny_nut jonny_...@hotmail.com, 2014
+# jonny_nut, 2014
+# MrPersona mrpers...@mail.ru, 2014
 # AVATOR sclub2...@yandex.ua, 2013
 # Lomil_da lomi...@gmail.com, 2013
 msgid 
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-19 18:10+\n
-Last-Translator: jonny_nut jonny_...@hotmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-29 16:37+\n
+Last-Translator: MrPersona mrpers...@mail.ru\n
 Language-Team: Ukrainian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2014-01-29 Thread translation
commit 19cd264f20b0d26f98a999e8fce28ce78d33db27
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jan 29 17:16:07 2014 +

Update translations for mat-gui
---
 uk.po |   18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/uk.po b/uk.po
index 1ab51fd..f580a27 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-29 16:45+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-29 17:10+\n
 Last-Translator: MrPersona mrpers...@mail.ru\n
 Language-Team: Ukrainian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr Змінено
 #: mat-gui:165
 #, python-format
 msgid %s's metadata
-msgstr 
+msgstr %s's метадані
 
 #: mat-gui:176
 msgid Trash your meta, keep your data
-msgstr 
+msgstr Видаляйте мета - зберігайте дані. 
 
 #: mat-gui:181
 msgid Website
@@ -91,15 +91,15 @@ msgstr Не підтримується
 
 #: mat-gui:324
 msgid Harmless fileformat
-msgstr 
+msgstr Безпечні формати файлів
 
 #: mat-gui:326
 msgid Fileformat not supported
-msgstr 
+msgstr Формат файлу не підтримується
 
 #: mat-gui:329
 msgid These files can not be processed:
-msgstr 
+msgstr Ці файли не можуть бути оброблені: 
 
 #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
 msgid Filename
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr Причина
 
 #: mat-gui:348
 msgid Non-supported files in archive
-msgstr 
+msgstr Непідтримувані файли в архіві 
 
 #: mat-gui:349 data/mat.ui:227
 msgid Scour
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr Перевірка %s
 #: mat-gui:409
 #, python-format
 msgid Cleaning %s
-msgstr 
+msgstr Чищення %s
 
 #: data/mat.ui:63
 msgid _File
@@ -198,4 +198,4 @@ msgstr Залишилось
 
 #: data/mat.ui:560
 msgid Fileformat
-msgstr 
+msgstr Формат файлу

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] r26564: {website} Replaced a dead link as reported in #10768 (website/trunk/about/en)

2014-01-29 Thread Matt Pagan
Author: mttp
Date: 2014-01-29 19:27:56 + (Wed, 29 Jan 2014)
New Revision: 26564

Modified:
   website/trunk/about/en/torusers.wml
Log:
Replaced a dead link as reported in #10768



Modified: website/trunk/about/en/torusers.wml
===
--- website/trunk/about/en/torusers.wml 2014-01-29 05:13:10 UTC (rev 26563)
+++ website/trunk/about/en/torusers.wml 2014-01-29 19:27:56 UTC (rev 26564)
@@ -57,7 +57,7 @@
 /li
 listrongThey research sensitive topics./strong
 There's a wealth of information available online. But perhaps in your 
country, access to information on AIDS, birth control,
-a 
href=http://www.cbsnews.com/stories/2002/12/03/tech/main531567.shtml;Tibetan 
culture/a,
+a 
href=http://www.theepochtimes.com/n2/china-news/tibetan-culture-website-shut-down-in-china-53327.html;Tibetan
 culture/a,
 or world religions is behind a national firewall.
 /li
 listrongThey skirt surveillance./strong Even harmless web browsing can 
sometimes raise red flags for suspicious observers. Using Tor protects your 
privacy by making it extremely dificult for an observer to correlate the sites 
you visit with your physical-world identity.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2014-01-29 Thread translation
commit d5367fd0025076a8527f83becf5ea7889ba030f1
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Wed Jan 29 23:45:03 2014 +

Update translations for bridgedb
---
 ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   30 --
 1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 93cce5f..04de09a 100644
--- a/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ar/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,6 +3,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Translators:
+# Ahmad Gharbeia gharb...@gmail.com, 2014
 # allamiro allam...@gmail.com, 2011
 # محمد الحرقان malh...@gmail.com, 2011
 # Sherief Alaa sheriefala...@gmail.com, 2013
@@ -13,8 +15,8 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+\n
-PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-29 23:40+\n
+Last-Translator: Ahmad Gharbeia gharb...@gmail.com\n
 Language-Team: Arabic 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -31,11 +33,11 @@ msgstr ما هي الجسور؟
 #, python-format
 msgid 
 %s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship.
-msgstr %s مرحلات الجسر %s عبارة عن مرحلات لتور 
تساعدك في التحايل على الرقابة.
+msgstr %s مرحلات الجسر %s هي مرحلات لتور تساعد 
في تخطّي الرقابة.
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:39
 msgid I need an alternative way of getting bridges!
-msgstr انا بحاجة إلى وسيلة بديلة للحصول على 
الجسور!
+msgstr أحتاج إلى وسيلة بديلة لمعرفة الجسور!
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:40
 #, python-format
@@ -43,11 +45,11 @@ msgid 
 Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s 
 or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of 
 the mail.
-msgstr طريقة اخري للعثور علي عنوين الجسور 
العامة هي إرسال بريد إلكتروني (من عنوان %s أو 
%s ) إلي %s مع إضافة سطر 'get bridges' في موضوع 
البريد الإلكتروني.
+msgstr يمكن إيجاد عناوين الجسور العامة 
بإرسال بريد إلكتروني (من عنوان %s أو %s ) إلى %s 
يحوي السطر 'get bridges' في متن الرسالة.
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:48
 msgid My bridges don't work! I need help!
-msgstr الجسور لا تعمل! انا بحاجة إلي المساعدة!
+msgstr الجسور لا تعمل! أنا بحاجة إلى مساعدة!
 
 #: lib/bridgedb/templates/base.html:49
 #, python-format
@@ -55,26 +57,26 @@ msgid 
 If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info 
 about your case as you can, including the list of bridges you used, the 
 bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc.
-msgstr إذا لم يعمل تور بنجاح معك، يجب عليك 
ارسال بريد إلكتروني إلي %s. وحاول قدر الم
ستطاع اضافة معلومات عن حالتك، واضف ايضا 
الجسور التي استخدمتها، و اسم أو نسخة الحزمة 
التي استخدمتها، و الرسالة التي اظهرها تور, 
الخ...
+msgstr إذا لم يعمل تور بنجاح معك فاكتب رسالة 
إلى %s. حاول تضمين الرسالة معلومات وافية عن 
حالتك، بما في ذلك الجسور التي استخدمتها، و 
اسم و رقم إصدارة حزمة تور التي استخدمتها، و 
الرسائل التي أظهرها لك تور عند تشغيله، 
إلخ...
 
 #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
 msgid 
 To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click 
 \My ISP blocks connections to the Tor network\. Then add each bridge 
 address one at a time.
-msgstr لاستخدام الأسطر أعلاه، اذهب إلي 
إعدادات الشبكة الخاصة بڤيداليا، ثم انقر \م
زود خدمة الانترنت الخاص بي يحجب اتصالات 
تور\. وبعد ذلك ابدأ بإضافة الجسور واحد تلو 
الاخر.
+msgstr لاستخدام الأسطر أعلاه، اذهب إلى 
إعدادات الشبكة الخاصة بڤيداليا ثم أشر أمام 
\مقدّم خدمة الإنترنت لي يحجب اتصالات تور\. 
ثم أضف عناوين الجسور واحدا تلو الآخر.
 
 #: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
 msgid No bridges currently available
-msgstr لا يوجد جسور متاحة حاليا
+msgstr لا توجد جسور م

[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2014-01-29 Thread translation
commit c840b3191be8dd55412cfb412df8c920f1fc4e70
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 01:45:51 2014 +

Update translations for whisperback
---
 km/km.po |   27 ++-
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 3d49752..44edd22 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# soksophea sksop...@gmail.com, 2014
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-20 08:50+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 01:44+\n
+Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -21,16 +22,16 @@ msgstr 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid Invalid contact email: %s
-msgstr 
+msgstr 
អ៊ីមែល​ទំនាក់ទំនង​មិន​ត្រឹមត្រូវ៖
 %s
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:80
 #, python-format
 msgid Invalid contact OpenPGP key: %s
-msgstr 
+msgstr ពាក្យ​គន្លឹះ OpenPGP 
ទំនាក់ទំនង​មិន​ត្រឹមត្រូវ៖ 
%s
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:82
 msgid Invalid contact OpenPGP public key block
-msgstr 
+msgstr 
ប្លុក​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ 
OpenPGP មិន​ត្រតឹមត្រូវ
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
@@ -41,36 +42,36 @@ msgstr 
 
 #: ../whisperBack/gui.py:154
 msgid Unable to load a valid configuration.
-msgstr 
+msgstr មិន​អាច
​ផ្ទុក​ការ​កំណត់​រច
នាសម្ព័ន្ធ​ត្រឹមត្រូវ។
 
 #: ../whisperBack/gui.py:220
 msgid Sending mail...
-msgstr 
+msgstr កំពុង​ផ្ញើសារ...
 
 #: ../whisperBack/gui.py:221
 msgid Sending mail
-msgstr 
+msgstr ផ្ញើ​សារ
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:223
 msgid This could take a while...
-msgstr 
+msgstr វា​អាច​ប្រើ​ពេល​បន្តិច
បន្តួច...
 
 #: ../whisperBack/gui.py:237
 msgid The contact email adress doesn't seem valid.
-msgstr 
+msgstr 
អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ទំនាក់ទំនង​áž
 áž¶áž€áŸ‹â€‹áž˜áž·áž“​ត្រឹមត្រូវ។
 
 #: ../whisperBack/gui.py:254
 msgid Unable to send the mail: SMTP error.
-msgstr 
+msgstr មិន​អាច​ផ្ញើ​អ៊ីមែល៖ កំហ
ុស SMTP ។
 
 #: ../whisperBack/gui.py:256
 msgid Unable to connect to the server.
-msgstr 
+msgstr មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ
​ម៉ាស៊ីន​មេ។
 
 #: ../whisperBack/gui.py:258
 msgid Unable to create or to send the mail.
-msgstr 
+msgstr មិន​អាច​បង្កើត 
ឬ​ផ្ញើ​សារ​បាន។
 
 #: ../whisperBack/gui.py:261
 msgid 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2014-01-29 Thread translation
commit 3158b2fb51567151e3406c1c26da2bd5eb976aeb
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 01:46:06 2014 +

Update translations for tails-greeter
---
 km/km.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 9d7709e..f55daa0 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:01+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-28 01:50+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 01:45+\n
 Last-Translator: Sutha su...@open.org.kh\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

2014-01-29 Thread translation
commit bf5142528e91cf38db9ee4cbcce89889f22f97d9
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 02:15:12 2014 +

Update translations for vidalia
---
 km/qt_km.po  |2 +-
 km/vidalia_km.po |2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/km/qt_km.po b/km/qt_km.po
index 08f05f8..21876a5 100644
--- a/km/qt_km.po
+++ b/km/qt_km.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-28 02:00+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:00+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
diff --git a/km/vidalia_km.po b/km/vidalia_km.po
index d78a9fb..68ac9f4 100755
--- a/km/vidalia_km.po
+++ b/km/vidalia_km.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-28 02:00+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:00+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

2014-01-29 Thread translation
commit 2f9617ad488c375927b2f8d7e6b5793a64c0dc72
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 02:15:17 2014 +

Update translations for vidalia_alpha
---
 km/vidalia_km.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/km/vidalia_km.po b/km/vidalia_km.po
index f4d8594..7de8633 100644
--- a/km/vidalia_km.po
+++ b/km/vidalia_km.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: translati...@vidalia-project.net\n
 POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-28 02:00+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:00+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2014-01-29 Thread translation
commit 4372b83262fb0694e67b10a3c30a0177f258da6b
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 02:15:56 2014 +

Update translations for whisperback
---
 km/km.po |   16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 44edd22..3824805 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-30 01:44+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:10+\n
 Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr មិន​អាច
​ផ្ទុក​ការ​កំណត់​
 
 #: ../whisperBack/gui.py:220
 msgid Sending mail...
-msgstr កំពុង​ផ្ញើសារ...
+msgstr កំពុង​ផ្ញើ​អ៊ីមែល...
 
 #: ../whisperBack/gui.py:221
 msgid Sending mail
-msgstr ផ្ញើ​សារ
+msgstr ផ្ញើ​អ៊ីមែល
 
 #. pylint: disable=C0301
 #: ../whisperBack/gui.py:223
@@ -80,20 +80,20 @@ msgid 
 The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try 
to reconnect to the network and click send again.\n
 \n
 If it does not work, you will be offered to save the bug report.
-msgstr 
+msgstr \n\nមិន​អាច
​ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហ
ុស​បាន​ទេ ដោយសារ​បញ្ហ
ា​បណ្ដាញ។ 
ព្យាយាម​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ឡើងវិញ
 រួច​ចុច
​ផ្ញើ​ម្ដងទៀត។\n\nបើ​វា​មិន​ដំណើរការ​ទេ
 
អ្នក​នឹង​ត្រូវ​រក្សាទុក​របាយការណ៍​កំáž
 áž»ážŸáŸ”
 
 #: ../whisperBack/gui.py:274
 msgid Your message has been sent.
-msgstr 
+msgstr 
សារ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ។
 
 #: ../whisperBack/gui.py:281
 msgid An error occured during encryption.
-msgstr 
+msgstr មាន​កំហ
ុស​ពេល​ដាក់​លេខ​កូដ។
 
 #: ../whisperBack/gui.py:301
 #, python-format
 msgid Unable to save %s.
-msgstr 
+msgstr មិន​អាច​រក្សាទុក %s ។
 
 #. XXX: fix string
 #: ../whisperBack/gui.py:325
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid 
 As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try 
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that 
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further 
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n
 \n
 Do you want to save the bug report to a file?
-msgstr 
+msgstr មិន​អាច
​ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហ
ុស​បាន​ទេ ដោយសារ​បញ្ហ
ា​បណ្ដាញ។\n\nជា​យុទ្ធវិធី​អ្នក​អាáž
…​រក្សាទុក​របាយការណ៍​កំហ
ុស​នៅ​លើ​ដ្រាយ​យូអេសប៊ី រួច
​សាកល្បង​ផ្ញើ​វា​តាម %s ច
េញពី​គណនី​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​ដោយ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ផ្សេង។
 ចងចាំ​ថា​របាយការណ៍​កំហ
ុស​របស់​អ្នក​នឹង​មិន​អនាមិក​ទេ
 ពេល​ធ្វើ​ដូចនេះ 
លុះត្រាតែ​អ្នក​អនុវត្ត​ជំហ
ាន​ច្រើន​ទៀត​ដោយ​ខ្លួនឯង (ឧ. 
ការ​ប្រើ To
 r 
ជាមួយ​គណនី​អ៊ីមែល​ក្លែងក្លាយ)។\n\nតើ​អ្នក​áž
…ង់​រក្សាទុក​របាយការណ៍​កំហ
ុស​ជា​ឯកសារ​ដែរ​ឬទេ?
 
 #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid WhisperBack

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2014-01-29 Thread translation
commit 76dcaddea85b90ab09e6b54a6d00c51d9fce8500
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 02:16:08 2014 +

Update translations for tails-greeter
---
 km/km.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index f55daa0..2ba680d 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:01+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-30 01:45+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:10+\n
 Last-Translator: Sutha su...@open.org.kh\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr 
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
 msgid Forward
-msgstr Forward
+msgstr បញ្ជូន​បន្ត
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid Login
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ស្វាគមន៍​មកកាន់ Tails
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid Use persistence?
-msgstr 
+msgstr ប្រើ persistence?
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid Yes
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr Windows Camouflage
 msgid 
 This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be 
 useful in public places in order to avoid attracting suspicion.
-msgstr ជម្រើស​នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​ Tails 
មាន​លក្ខណៈ​ដូច​ជា Microsoft Windows XP ។ 
វា​អាច
​ផ្ដល់​ប្រយោជន៍​ជា​សាធារណៈ​This
 may be useful in public places in order to avoid attracting suspicion.
+msgstr ជម្រើស​នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​ Tails 
មាន​លក្ខណៈ​ដូច​ជា Microsoft Windows XP ។ 
វា​អាច
​ផ្ដល់​ប្រយោជន៍​ជា​សាធារណៈ​
 ​ដើម្បី​​ជៀសវាង attracting suspicion ។
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid Activate Microsoft Windows XP Camouflage

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

2014-01-29 Thread translation
commit c7905b952ab84f9aee2edb21ac344dd65aa9092e
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 02:16:26 2014 +

Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 pt_BR/aboutTor.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/aboutTor.dtd b/pt_BR/aboutTor.dtd
index e5dc5a4..ef037a9 100644
--- a/pt_BR/aboutTor.dtd
+++ b/pt_BR/aboutTor.dtd
@@ -38,7 +38,7 @@
 !ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label Procurar
 !ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label De maneira protegida
 !ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label de maneira protegida
-!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link 
https://startpage.com/eng/protect-privacy.html;
+!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link 
https://startpage.com/por/protect-privacy.html;
 !ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link https://duckduckgo.com/privacy.html;
 !ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label amp;nbsp;
 !ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label amp;nbsp;

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

2014-01-29 Thread translation
commit fb516144f8a9011ac2d910103b7bae84ed09b088
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 02:16:23 2014 +

Update translations for abouttor-homepage
---
 pt_BR/aboutTor.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/aboutTor.dtd b/pt_BR/aboutTor.dtd
index e5dc5a4..ef037a9 100644
--- a/pt_BR/aboutTor.dtd
+++ b/pt_BR/aboutTor.dtd
@@ -38,7 +38,7 @@
 !ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label Procurar
 !ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label De maneira protegida
 !ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label de maneira protegida
-!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link 
https://startpage.com/eng/protect-privacy.html;
+!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link 
https://startpage.com/por/protect-privacy.html;
 !ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link https://duckduckgo.com/privacy.html;
 !ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label amp;nbsp;
 !ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label amp;nbsp;

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] r26566: {website} point to the finished pt spec, not the original proposal (website/trunk/docs/en)

2014-01-29 Thread Roger Dingledine
Author: arma
Date: 2014-01-30 02:44:19 + (Thu, 30 Jan 2014)
New Revision: 26566

Modified:
   website/trunk/docs/en/pluggable-transports.wml
Log:
point to the finished pt spec, not the original proposal


Modified: website/trunk/docs/en/pluggable-transports.wml
===
--- website/trunk/docs/en/pluggable-transports.wml  2014-01-30 01:09:45 UTC 
(rev 26565)
+++ website/trunk/docs/en/pluggable-transports.wml  2014-01-30 02:44:19 UTC 
(rev 26566)
@@ -28,7 +28,7 @@
 client and the bridge will see innocent-looking transformed traffic
 instead of the actual Tor traffic.
 External programs can talk to Tor clients and Tor bridges using the a
-href=https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/proposals/180-pluggable-transport.txt;pluggable
+href=https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/pt-spec.txt;pluggable
 transport API/a, to make it easier to build interoperable programs.
 /p
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] r26567: {website} fix pt spec link from obfsproxy page too (website/trunk/projects/en)

2014-01-29 Thread Roger Dingledine
Author: arma
Date: 2014-01-30 02:46:18 + (Thu, 30 Jan 2014)
New Revision: 26567

Modified:
   website/trunk/projects/en/obfsproxy.wml
Log:
fix pt spec link from obfsproxy page too


Modified: website/trunk/projects/en/obfsproxy.wml
===
--- website/trunk/projects/en/obfsproxy.wml 2014-01-30 02:44:19 UTC (rev 
26566)
+++ website/trunk/projects/en/obfsproxy.wml 2014-01-30 02:46:18 UTC (rev 
26567)
@@ -43,7 +43,7 @@
 p
 Even though obfsproxy is a separate application, completely
 independent from tor, it speaks to tor using an a
-
href=https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/proposals/180-pluggable-transport.txt;internal
+
href=https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/pt-spec.txt;internal
 protocol/a to minimize necessary end-user configuration.
 /p
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] r26568: {website} retroactively go back in time and fix the pt spec link here (website/trunk/about/en)

2014-01-29 Thread Roger Dingledine
Author: arma
Date: 2014-01-30 02:49:40 + (Thu, 30 Jan 2014)
New Revision: 26568

Modified:
   website/trunk/about/en/jobs-pluggabletransport.wml
Log:
retroactively go back in time and fix the pt spec link here too


Modified: website/trunk/about/en/jobs-pluggabletransport.wml
===
--- website/trunk/about/en/jobs-pluggabletransport.wml  2014-01-30 02:46:18 UTC 
(rev 26567)
+++ website/trunk/about/en/jobs-pluggabletransport.wml  2014-01-30 02:49:40 UTC 
(rev 26568)
@@ -78,7 +78,7 @@
 Know about Tor
 a 
href=https://www.torproject.org/docs/pluggable-transports.html.en;pluggable
 transports/a and their
-a 
href=https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/proposals/180-pluggable-transport.txt;specification/a.
+a 
href=https://gitweb.torproject.org/torspec.git/blob/HEAD:/pt-spec.txt;specification/a.
 /li
 
 li

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [compass/master] Add License

2014-01-29 Thread gsathya
commit 851a8e35c7acda6ed8915dc460ecec63883559f2
Author: Prashant prashant.ba...@gmail.com
Date:   Tue Oct 15 11:11:44 2013 +0530

Add License
---
 LICENSE   |   22 ++
 README.md |4 
 2 files changed, 26 insertions(+)

diff --git a/LICENSE b/LICENSE
new file mode 100644
index 000..6bf1902
--- /dev/null
+++ b/LICENSE
@@ -0,0 +1,22 @@
+The MIT License
+
+Copyright (c) 2013 Sathyanarayanan Gunasekaran, The Tor Project
+
+Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
+a copy of this software and associated documentation files (the
+Software), to deal in the Software without restriction, including
+without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
+distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
+permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
+the following conditions:
+
+The above copyright notice and this permission notice shall be
+included in all copies or substantial portions of the Software.
+
+THE SOFTWARE IS PROVIDED AS IS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
+EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
+MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
+NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
+LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
+OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
+WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
diff --git a/README.md b/README.md
index 0aa2c42..6b7d4de 100644
--- a/README.md
+++ b/README.md
@@ -37,3 +37,7 @@ WSGIScriptAlias /compass 
/srv/compass.torproject.org/compass/app.wsgi
 Allow from all
 /Directory
 ```
+License
+===
+Licensed under MIT License
+(c) Sathyanarayanan Gunasekaran, The Tor Project



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [compass/master] Add credits file

2014-01-29 Thread gsathya
commit 050f9478d5073862c7ff48edf2c14e9b43f34dab
Author: Sathyanarayanan Gunasekaran gsathya@gmail.com
Date:   Wed Jan 29 22:14:51 2014 -0500

Add credits file
---
 CREDITS |8 
 1 file changed, 8 insertions(+)

diff --git a/CREDITS b/CREDITS
new file mode 100644
index 000..f98b217
--- /dev/null
+++ b/CREDITS
@@ -0,0 +1,8 @@
+Arkadiusz Błasiak
+Chris Wacek
+Karsten Loesing
+Michael Zeltner
+Prashant
+Sathyanarayanan Gunasekaran
+darklighter
+delber
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

2014-01-29 Thread translation
commit b954f4c71e816cc4a1b2fbc214bc40879dbcaae6
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 03:15:21 2014 +

Update translations for vidalia_alpha
---
 km/vidalia_km.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/km/vidalia_km.po b/km/vidalia_km.po
index 7de8633..0a4d42d 100644
--- a/km/vidalia_km.po
+++ b/km/vidalia_km.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: translati...@vidalia-project.net\n
 POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:00+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:51+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr 
 
 msgctxt RouterInfoDialog
 msgid Summary
-msgstr 
+msgstr សង្វេប
 
 msgctxt RouterInfoDialog
 msgid Name:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [compass/master] Merge branch 'master' of https://github.com/prashantbarca/compass

2014-01-29 Thread gsathya
commit 10f7015a82b7443d8252d0fba8b917b65fdcd7d4
Merge: 8080995 851a8e3
Author: Sathyanarayanan Gunasekaran gsathya@gmail.com
Date:   Wed Jan 29 22:12:53 2014 -0500

Merge branch 'master' of https://github.com/prashantbarca/compass

 LICENSE   |   22 ++
 README.md |4 
 2 files changed, 26 insertions(+)



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

2014-01-29 Thread translation
commit 4b8402876909540d2b2d132535a3abb3766b5c2c
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 03:15:15 2014 +

Update translations for vidalia
---
 km/qt_km.po  |2 +-
 km/vidalia_km.po |4 ++--
 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/km/qt_km.po b/km/qt_km.po
index 21876a5..754099d 100644
--- a/km/qt_km.po
+++ b/km/qt_km.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:00+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:20+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
diff --git a/km/vidalia_km.po b/km/vidalia_km.po
index 68ac9f4..55c2ab7 100755
--- a/km/vidalia_km.po
+++ b/km/vidalia_km.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n;
 POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:00+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:51+\n
 Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr 
 
 msgctxt RouterInfoDialog
 msgid Summary
-msgstr 
+msgstr សង្វេប
 
 msgctxt RouterInfoDialog
 msgid Name:

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2014-01-29 Thread translation
commit 8c1bc8264205036f808fb47b08ddab41f9f8b9e4
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 03:15:58 2014 +

Update translations for whisperback
---
 km/km.po |   38 +++---
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 3824805..8fef90a 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:10+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 03:15+\n
 Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -108,23 +108,23 @@ msgstr មិន​អាច
​ផ្ញើ​របាយការណ៍​ក
 
 #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid WhisperBack
-msgstr 
+msgstr WhisperBack
 
 #: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid Send feedback in an encrypted mail.
-msgstr 
+msgstr ផ្ញើ​មតិ​ព័ត៌មាន​នៅ
​ក្នុង​អ៊ីមែល​ដែល​បាន​ដាក់​លេខ​កូដ។
 
 #: ../whisperBack/gui.py:393
 msgid Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org)
-msgstr 
+msgstr រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៩-២០
១២ ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Tails 
(ta...@boum.org)
 
 #: ../whisperBack/gui.py:394
 msgid Tails developers ta...@boum.org
-msgstr 
+msgstr អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Tails ta...@boum.org
 
 #: ../whisperBack/gui.py:395
 msgid translator-credits
-msgstr 
+msgstr អ្នកចូលរួម​បកប្រែ
 
 #: ../whisperBack/gui.py:422
 msgid This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key.
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr 
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org
-msgstr 
+msgstr រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៩-២០
១២ ដោយ ta...@boum.org
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid https://tails.boum.org/;
-msgstr 
+msgstr https://tails.boum.org/;
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid 
@@ -155,46 +155,46 @@ msgid 
 \n
 You should have received a copy of the GNU General Public License\n
 along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n
-msgstr 
+msgstr WhisperBack - ផ្ញើ​មតិ​ព័ត៌មាន​នៅ
​ក្នុង​អ៊ីមែល​ដែល​បាន​ដាក់​លេខ​កូដ\nរក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ
 ២០០៩-២០១២ 
ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Tails 
ta...@boum.org\n\nនេះ​ជា​កម្មវិធី​ឥតគិតថ្លៃ
 អ្នក​អាច​ចែកចាយ​ឡើងវិញ 
និង/ឬ​កែប្រែ​​វា​បាន​ក្រោម\nលក្ខខណ្ឌ​អាជ្ញាប័ណ្ណ​សាធារណៈ​ទូទáŸ
… GNU 
ដែល​បាន​បោះពុម្ពផ្សាយ​ដោយ\nមូលនិធិ​កម្មវិធី​ឥត​បង់ថ្លៃ
 ទាំង​អាជ្ញាប័ណ្ណ​កំណែ ៣ ឬ (នៅ
​ជម្រើស​របស់​អ្នក)\nកំណែ​ក្រោយៗ។\n
 \nកម្មវិធី​នេះ​ត្រូវ​បាន​ច
ែកច
ាយ​ដោយ​សង្ឃឹម​ថា​នឹង​មាន​ប្រយោជន៍
 
ប៉ុន្តែ\nដោយ​គ្មាន​ការ​ធានា​ណាមួយ​ឡើយ
 
សូម្បី​ការ​ធានា​អំពី​ការ​ធ្វើ​ជំនួញ
 
ឬ\nគោលបំណង​សមរម្យ​ជាក់លាក់​ណាមួយ​ក៏ដោយ។
 
សូម​មើល\nអាជ្ញាប័ណ្ណ​សាធារណៈ​ទូទáŸ
… GNU 
សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត។\n\nអ្នក​គួរតែ​ទទួល​បាន​áž
…្បាប់​ច
ម្លង​អាជ្ញាប័ណ្ណ​សាធារណៈ​ទូទáŸ
… GNU\nនៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​នេះ។ 
បើ​មិន​បាន​ទទួល​ទេ សូម​áž
 ˜áž¾áž› http://www.gnu.org/licenses/។\n
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid 
 If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, 
 a link to your key, or the key as a public key block:
-msgstr 
+msgstr បើ​អ្នក​ច
ង់​ឲ្យ​យើង​ដាក់​លេខ​កូដ​សារ
 ពេល​យើង​ឆ្លើយតប​ទៅ​អ្នក 

[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

2014-01-29 Thread translation
commit d14968ddaf9af6dbff73b98f3ecfd6498b305cb5
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 03:16:13 2014 +

Update translations for tails-greeter_completed
---
 km/km.po |  139 ++
 1 file changed, 139 insertions(+)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
new file mode 100644
index 000..ad108c5
--- /dev/null
+++ b/km/km.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Sutha su...@open.org.kh, 2014
+msgid 
+msgstr 
+Project-Id-Version: The Tor Project\n
+Report-Msgid-Bugs-To: \n
+POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:01+0100\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:20+\n
+Last-Translator: Sutha su...@open.org.kh\n
+Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
+MIME-Version: 1.0\n
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: km\n
+Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid Forward
+msgstr បញ្ជូន​បន្ត
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid Login
+msgstr ចូល
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid Welcome to Tails
+msgstr ស្វាគមន៍​មកកាន់ Tails
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid Use persistence?
+msgstr ប្រើ persistence?
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid Yes
+msgstr បាទ/ចាស
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid No
+msgstr ទេ
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid Passphrase:
+msgstr ឃ្លា​សម្ងាត់៖
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid Read-Only?
+msgstr បាន​តែ​អាន?
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid iWrong passphrase. Please try again./i
+msgstr iឃ្លា​សម្ងាត់​ខុស។ 
សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។/i
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid More options?
+msgstr ជម្រើស​ច្រើន?
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid Administration password
+msgstr 
ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ការ​គ្រប់គ្រង
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid 
+Enter an administration password in case you need to perform administration 
tasks.\n
+Otherwise it will be disabled for better security.
+msgstr បញ្ច
ូល​​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ការ​គ្រប់គ្រង​ក្នុង​ករណី​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ការ​​ភារកិáž
…្ច
​សម្រាប់​ការ​គ្រប់គ្រង។\nម៉្យាងវិញទៀត​វា​នឹង​​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដើម្បី​សុវត្ថិភាព​ឲ្យ​កាន់​តែ​ប្រសើរ។
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+msgid Password:
+msgstr ពាក្យ​សម្ងាត់៖
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid Verify Password:
+msgstr 
ផ្ទៀងផ្ទាត់​​ពាក្យ​សម្ងាត់៖
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid iPasswords do not match/i
+msgstr 
iពាក្យសម្ងាត់​មិន​ផ្គូផ្គង/i
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid Windows Camouflage
+msgstr Windows Camouflage
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid 
+This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be 
+useful in public places in order to avoid attracting suspicion.
+msgstr ជម្រើស​នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​ Tails 
មាន​លក្ខណៈ​ដូច​ជា Microsoft Windows XP ។ 
វា​អាច
​ផ្ដល់​ប្រយោជន៍​ជា​សាធារណៈ​
 ​ដើម្បី​​ជៀសវាង attracting suspicion ។
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid Activate Microsoft Windows XP Camouflage
+msgstr ធ្វើ​ឲ្យ Microsoft Windows XP Camouflage 
សកម្ម
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid  
+msgstr  
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid Language
+msgstr ភាសា
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid Locale
+msgstr ទីតាំង
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid Layout
+msgstr ប្លង់
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid 
+live-persist failed with return code %(returncode)s:\n
+%(stderr)s
+msgstr បាន​បរាជ័យ live-persist ជាមួយ return 
code %(returncode)s:\n%(stderr)s
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid 
+cryptsetup 

[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2014-01-29 Thread translation
commit 613317599827cd9b41007634bb2ad386bb65ca48
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 03:16:11 2014 +

Update translations for tails-greeter
---
 km/km.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 2ba680d..ad108c5 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:01+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:10+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 02:20+\n
 Last-Translator: Sutha su...@open.org.kh\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ប្លង់
 msgid 
 live-persist failed with return code %(returncode)s:\n
 %(stderr)s
-msgstr 
+msgstr បាន​បរាជ័យ live-persist ជាមួយ return 
code %(returncode)s:\n%(stderr)s
 
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid 
 cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n
 %(stdout)s\n
 %(stderr)s
-msgstr 
+msgstr បាន​បរាជ័យ cryptsetup ជាមួយ return code 
%(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s
 
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:124
 #, python-format
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid 
 live-persist failed with return code %(returncode)s:\n
 %(stdout)s\n
 %(stderr)s
-msgstr 
+msgstr បាន​បរាជ័យ live-persist ជាមួយ return 
code %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s
 
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation-tools/master] Removing Orbot and Vidalia resources

2014-01-29 Thread colin
commit 0289b974ae49265b8a9258981dca0ec67e2689f1
Author: Colin Childs co...@torproject.org
Date:   Wed Jan 29 15:51:09 2014 -0600

Removing Orbot and Vidalia resources
---
 config |   11 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/config b/config
index 57ff3bb..a2ae809 100644
--- a/config
+++ b/config
@@ -7,13 +7,10 @@ TRANSLATION_REPO=/srv/translation.torproject.org/translations/
 
 TX=/usr/bin/tx
 
-PROJECTS=bridgedb bridgedb_completed gettor gettor_completed orbot
-orbot_completed tsum tsum_completed vidalia vidalia_completed
-vidalia_alpha vidalia_alpha_completed vidalia_help
-vidalia_help_completed vidalia_installer vidalia_installer_completed
-torcheck torcheck_completed whisperback whisperback_completed
-https_everywhere https_everywhere_completed liveusb-creator
-liveusb-creator_completed tails-persistence-setup
+PROJECTS=bridgedb bridgedb_completed gettor gettor_completed
+tsum tsum_completed torcheck torcheck_completed whisperback 
+whisperback_completed https_everywhere https_everywhere_completed 
+liveusb-creator liveusb-creator_completed tails-persistence-setup
 tails-persistence-setup_completed tails-greeter tails-greeter_completed
 torbirdy torbirdy_completed mat-gui mat-gui_completed
 tor-launcher-properties tor-launcher-properties_completed

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed

2014-01-29 Thread translation
commit c21b074782f84952f81af1147c24e190f1b4d4da
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 03:45:13 2014 +

Update translations for whisperback_completed
---
 km/km.po |  200 ++
 1 file changed, 200 insertions(+)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
new file mode 100644
index 000..d6972a2
--- /dev/null
+++ b/km/km.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# soksophea sksop...@gmail.com, 2014
+msgid 
+msgstr 
+Project-Id-Version: The Tor Project\n
+Report-Msgid-Bugs-To: \n
+POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 03:40+\n
+Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
+Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
+MIME-Version: 1.0\n
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
+Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
+Language: km\n
+Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n
+
+#. XXX use a better exception
+#: ../whisperBack/whisperback.py:63
+#, python-format
+msgid Invalid contact email: %s
+msgstr 
អ៊ីមែល​ទំនាក់ទំនង​មិន​ត្រឹមត្រូវ៖
 %s
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:80
+#, python-format
+msgid Invalid contact OpenPGP key: %s
+msgstr ពាក្យ​គន្លឹះ OpenPGP 
ទំនាក់ទំនង​មិន​ត្រឹមត្រូវ៖ 
%s
+
+#: ../whisperBack/whisperback.py:82
+msgid Invalid contact OpenPGP public key block
+msgstr 
ប្លុក​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ 
OpenPGP មិន​ត្រឹមត្រូវ
+
+#: ../whisperBack/exceptions.py:41
+#, python-format
+msgid 
+The %s variable was not found in any of the configuration files 
+/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py
+msgstr អថេរ %s 
មិន​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​នៅ
​ក្នុង​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រច
នាសម្ព័ន្ធ /etc/whisperback/config.py, 
~/.whisperback/config.py, ./config.py
+
+#: ../whisperBack/gui.py:154
+msgid Unable to load a valid configuration.
+msgstr មិន​អាច
​ផ្ទុក​ការ​កំណត់​រច
នាសម្ព័ន្ធ​ត្រឹមត្រូវ។
+
+#: ../whisperBack/gui.py:220
+msgid Sending mail...
+msgstr កំពុង​ផ្ញើ​អ៊ីមែល...
+
+#: ../whisperBack/gui.py:221
+msgid Sending mail
+msgstr ផ្ញើ​អ៊ីមែល
+
+#. pylint: disable=C0301
+#: ../whisperBack/gui.py:223
+msgid This could take a while...
+msgstr វា​អាច​ប្រើ​ពេល​បន្តិច
បន្តួច...
+
+#: ../whisperBack/gui.py:237
+msgid The contact email adress doesn't seem valid.
+msgstr 
អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​ទំនាក់ទំនង​áž
 áž¶áž€áŸ‹â€‹áž˜áž·áž“​ត្រឹមត្រូវ។
+
+#: ../whisperBack/gui.py:254
+msgid Unable to send the mail: SMTP error.
+msgstr មិន​អាច​ផ្ញើ​អ៊ីមែល៖ កំហ
ុស SMTP ។
+
+#: ../whisperBack/gui.py:256
+msgid Unable to connect to the server.
+msgstr មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ
​ម៉ាស៊ីន​មេ។
+
+#: ../whisperBack/gui.py:258
+msgid Unable to create or to send the mail.
+msgstr មិន​អាច​បង្កើត 
ឬ​ផ្ញើ​អ៊ីមែល។
+
+#: ../whisperBack/gui.py:261
+msgid 
+\n
+\n
+The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try 
to reconnect to the network and click send again.\n
+\n
+If it does not work, you will be offered to save the bug report.
+msgstr \n\nមិន​អាច
​ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហ
ុស​បាន​ទេ ដោយសារ​បញ្ហ
ា​បណ្ដាញ។ 
ព្យាយាម​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ឡើងវិញ
 រួច​ចុច
​ផ្ញើ​ម្ដងទៀត។\n\nបើ​វា​មិន​ដំណើរការ​ទេ
 
អ្នក​នឹង​ត្រូវ​រក្សាទុក​របាយការណ៍​កំáž
 áž»ážŸáŸ”
+
+#: ../whisperBack/gui.py:274
+msgid Your message has been sent.
+msgstr 
សារ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ។
+
+#: ../whisperBack/gui.py:281
+msgid An error occured during encryption.
+msgstr មាន​កំហ
ុស​ពេល​ដាក់​លេខ​កូដ។
+
+#: ../whisperBack/gui.py:301
+#, python-format
+msgid Unable to save %s.
+msgstr មិន​អាច​រក្សាទុក %s ។
+
+#. XXX: fix string
+#: ../whisperBack/gui.py:325
+#, python-format
+msgid 
+The bug 

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2014-01-29 Thread translation
commit 449d9505ea54ed22cca53805b790194f192cc37e
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 03:45:22 2014 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 km/km.po |7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index dd61533..903424a 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# soksophea sksop...@gmail.com, 2014
 msgid 
 msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n
 POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-28 01:50+\n
-Last-Translator: runasand runa.sand...@gmail.com\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 03:42+\n
+Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr 
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
 msgid Personal Data
-msgstr 
+msgstr ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
 msgid Keep files stored in the `Persistent' directory

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2014-01-29 Thread translation
commit 7eedbd4028c9e7283a0918d2599797a095aa3408
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 03:45:11 2014 +

Update translations for whisperback
---
 km/km.po |   18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 8fef90a..d6972a2 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: \n
 POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-30 03:15+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 03:40+\n
 Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -31,14 +31,14 @@ msgstr ពាក្យ​គន្លឹះ OpenPGP 
ទំនាក់ទំន
 
 #: ../whisperBack/whisperback.py:82
 msgid Invalid contact OpenPGP public key block
-msgstr 
ប្លុក​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ 
OpenPGP មិន​ត្រតឹមត្រូវ
+msgstr 
ប្លុក​ពាក្យ​គន្លឹះ​សាធារណៈ 
OpenPGP មិន​ត្រឹមត្រូវ
 
 #: ../whisperBack/exceptions.py:41
 #, python-format
 msgid 
 The %s variable was not found in any of the configuration files 
 /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py
-msgstr 
+msgstr អថេរ %s 
មិន​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​នៅ
​ក្នុង​ឯកសារ​ការ​កំណត់​រច
នាសម្ព័ន្ធ /etc/whisperback/config.py, 
~/.whisperback/config.py, ./config.py
 
 #: ../whisperBack/gui.py:154
 msgid Unable to load a valid configuration.
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ
​ម៉ាស៊
 
 #: ../whisperBack/gui.py:258
 msgid Unable to create or to send the mail.
-msgstr មិន​អាច​បង្កើត 
ឬ​ផ្ញើ​សារ​បាន។
+msgstr មិន​អាច​បង្កើត 
ឬ​ផ្ញើ​អ៊ីមែល។
 
 #: ../whisperBack/gui.py:261
 msgid 
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr អ្នកចូលរួម​បកប្រែ
 
 #: ../whisperBack/gui.py:422
 msgid This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key.
-msgstr 
+msgstr វា​ហាក់​មិនមែន​ជា URL 
ឬ​ពាក្យ​គន្លឹះ OpenPGP 
ត្រឹមត្រូវ។
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid 
 \n
 You should have received a copy of the GNU General Public License\n
 along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n
-msgstr WhisperBack - ផ្ញើ​មតិ​ព័ត៌មាន​នៅ
​ក្នុង​អ៊ីមែល​ដែល​បាន​ដាក់​លេខ​កូដ\nរក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ
 ២០០៩-២០១២ 
ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Tails 
ta...@boum.org\n\nនេះ​ជា​កម្មវិធី​ឥតគិតថ្លៃ
 អ្នក​អាច​ចែកចាយ​ឡើងវិញ 
និង/ឬ​កែប្រែ​​វា​បាន​ក្រោម\nលក្ខខណ្ឌ​អាជ្ញាប័ណ្ណ​សាធារណៈ​ទូទáŸ
… GNU 
ដែល​បាន​បោះពុម្ពផ្សាយ​ដោយ\nមូលនិធិ​កម្មវិធី​ឥត​បង់ថ្លៃ
 ទាំង​អាជ្ញាប័ណ្ណ​កំណែ ៣ ឬ (នៅ
​ជម្រើស​របស់​អ្នក)\nកំណែ​ក្រោយៗ។\n
 \nកម្មវិធី​នេះ​ត្រូវ​បាន​ច
ែកច
ាយ​ដោយ​សង្ឃឹម​ថា​នឹង​មាន​ប្រយោជន៍
 
ប៉ុន្តែ\nដោយ​គ្មាន​ការ​ធានា​ណាមួយ​ឡើយ
 
សូម្បី​ការ​ធានា​អំពី​ការ​ធ្វើ​ជំនួញ
 
ឬ\nគោលបំណង​សមរម្យ​ជាក់លាក់​ណាមួយ​ក៏ដោយ។
 
សូម​មើល\nអាជ្ញាប័ណ្ណ​សាធារណៈ​ទូទáŸ
… GNU 
សម្រាប់​ព័ត៌មាន​លម្អិត។\n\nអ្នក​គួរតែ​ទទួល​បាន​áž
…្បាប់​ច
ម្លង​អាជ្ញាប័ណ្ណ​សាធារណៈ​ទូទáŸ
… GNU\nនៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​នេះ។ 
បើ​មិន​បាន​ទទួល​ទេ សូម​áž
 ˜áž¾áž› http://www.gnu.org/licenses/។\n
+msgstr WhisperBack - ផ្ញើ​មតិ​ព័ត៌មាន​នៅ

[tor-commits] r26569: {website} update download page per ticket 10330 (in website/trunk: css download/en images)

2014-01-29 Thread Andrew Lewman
Author: phobos
Date: 2014-01-30 03:57:58 + (Thu, 30 Jan 2014)
New Revision: 26569

Added:
   website/trunk/images/headerbg.jpg
Modified:
   website/trunk/css/layout.css
   website/trunk/css/typography.css
   website/trunk/download/en/download-easy.wml
   website/trunk/images/btn_donateCC_LG.gif
   website/trunk/images/button-downloadpage.png
Log:
update download page per ticket 10330


Modified: website/trunk/css/layout.css
===
--- website/trunk/css/layout.css2014-01-30 02:49:40 UTC (rev 26568)
+++ website/trunk/css/layout.css2014-01-30 03:57:58 UTC (rev 26569)
@@ -237,6 +237,7 @@
margin-bottom: 20px;
}
 
+   #dow-don-left,
#maincol-left {
float: left;
width: 710px;
@@ -270,6 +271,7 @@
margin-right: 20px;
 }
 
+#dow-don-right,
 #sidecol-right {
float: right;
width: 230px;
@@ -580,7 +582,7 @@
 
 .package {
   float: left;
-  width: 668px;
+  height: 280px;
   margin: 0px;
   padding: 25px 20px 20px 20px;
   border-top: 1px solid #88;
@@ -591,16 +593,15 @@
 }
 
   .package p {
-margin-top: 20px;
-margin-bottom: 5px;
+margin-top: 16px;
 padding-left: 10px;
 }
 
 .downloads {
-  float: right;
-  width: 200px;
-  padding: 0px;
-  margin: 0px 0 0 20px;
+  display: block;
+  float: left;
+  width: 238px;
+  padding: 0 16px 0 0;
   text-align: center;
   }
 
@@ -625,28 +626,24 @@
 .button {
   text-align: center;
   display: block;
-  width: 200px;
-  height: 60px;
+  width: 234px;
+  height: 69px;
   text-decoration: none;
-  background: url(../images/button-downloadpage.png) bottom left no-repeat 
#FF9800;
-  margin: 0px auto 0px auto;
+  background: url(../images/button-downloadpage.png) bottom left no-repeat;
+  margin: 0px auto 8px auto;
   text-shadow: 1px 1px 0px rgba(17, 17, 17, 1);
   -webkit-border-radius: 7px;
   -moz-border-radius: 7px;
   border-radius: 7px;
   }
 
-.button:hover {
-  background: url(../images/button-downloadpage.png) top left no-repeat 
#FF9800;
-  }
-
 .button .strong {
   display: block;
-  padding: 10px 0 0 0px;
+  padding: 10px 0 0 57px;
   }
 
 .button .normal {
-  padding: 5px 0 0 0px;
+  padding: 5px 0 0 57px;
   display: block;
   }
 
@@ -658,29 +655,38 @@
 /* DOWNLOAD-EASY ---*/
 
 .easy {
-  width: 710px;
-  background: url(../images/easy-bg.png) repeat-x scroll left 85px;
-  margin-bottom: 10px;
-  padding-bottom: 15px;
-  }
+   width: 712px;
+   margin-bottom: 10px;
+   padding-bottom: 8px;
+}
 
+#download-donate {
+   background-attachment: scroll;
+   background-clip: border-box;
+   background-color: transparent;
+   background-image: url(../images/headerbg.jpg);
+   background-origin: padding-box;
+   background-position: 0% 0%;
+   background-repeat: no-repeat;
+   background-size: 100% 100%; 
+}
+
 .easy .package h2,
 .easy .package em {
   display: block;
   width: 100%;
-  text-align: center;
+  text-align: left;
   }
 
 .easy .package h2 {
-  font-size: 24px;
-  font-weight: normal;
   padding-top: 10px;
   padding-bottom: 5px;
   }
 
 .easy .package em {
-  font-size: 12px;
-  padding-bottom: 30px;
+  font-size: 1.2em;
+  padding-top: 8px;
+  padding-bottom: 4px;
   }
 
 .easy .package p {
@@ -690,7 +696,7 @@
   }
 
 .easy .package p.alt-dl {
-  text-align: center;
+  text-align: left;
   text-indent: 0px;
   padding-left: 0px;
   margin-top: 32px;
@@ -698,7 +704,7 @@
 
 .all-dl {
   display: block;
-  text-align: center;
+  text-align: left;
   width: 100%;
   font-size: 15px;
 }
@@ -714,25 +720,9 @@
 
 .easy .package {
   float: none;
-  padding-left: 30px;
-  padding-right: 30px;
-  width: 651px;
+  padding: 0 8px 0 12px ;
   }
 
-.easy .downloads {
-  margin-left: 30px;
-  padding-top: 125px;
-  background: url(../images/easy-tbb.png) no-repeat scroll center 10px;
-  }
-
-.easy.windows,
-.easy.linux,
-.easy.mac {
-  border: 1px solid #885CA4;
-  -webkit-border-radius: 10px;
-  -moz-border-radius: 10px;
-  border-radius: 10px;  }
-
 .open {
   display: block;
   }
@@ -777,6 +767,7 @@
.paypal span { padding-right: 20px; }
 
 .warning-top {
+  width: 618px;
   padding: 10px 10px 10px 60px;
   margin: 0px 10px 0px 10px;
   display: block;
@@ -986,14 +977,10 @@
text-align: center;
color: #22;
border: none;
-background: #F0DBFA;
-   padding: 20px 20px;
+   padding: 1.4em 0.7em;
width: 163px;
margin: 0px 0px 0px 10px;
-   -webkit-border-radius: 5px;
-   -moz-border-radius: 5px;
-   border-radius: 5px;
-   }
+}
 
.dbox p {
display: block;
@@ -1002,74 +989,26 @@
}
 
.dbox h2 {
-   background: url('../images/top_bg.png') no-repeat;
-   color: #23300E;
padding:13px 0px 15px 0px;
 position: relative;
-top: -33px;
 width: 190px;
- 

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2014-01-29 Thread translation
commit f9228fbf745b1cf9986ef1ba852e445f3a0d83a5
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 04:15:23 2014 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 km/km.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 903424a..184dc0c 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n
 POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-30 03:42+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 03:50+\n
 Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2014-01-29 Thread translation
commit 008c14d96b18ee46f526237bb67841d7216a24aa
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 04:45:19 2014 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 km/km.po |   18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 184dc0c..0fbf276 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n
 POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-30 03:50+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 04:40+\n
 Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -24,35 +24,35 @@ msgstr 
ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
 msgid Keep files stored in the `Persistent' directory
-msgstr 
+msgstr ឲ្យ​ឯកសារ​នៅ
​ទុក​ក្នុង​ថត `Persistent'
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
 msgid GnuPG
-msgstr 
+msgstr GnuPG
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
 msgid GnuPG keyrings and configuration
-msgstr 
+msgstr ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ 
និង​ពាក្យ​គន្លឹះ GnuPG
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid SSH Client
-msgstr 
+msgstr ម៉ាស៊ីន​កូន SSH
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid SSH keys, configuration and known hosts
-msgstr 
+msgstr ពាក្យ​គន្លឹះ SSH 
ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ 
និង​ម៉ាស៊ីន​ដែល​បាន​ស្គាល់
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
 msgid Pidgin
-msgstr 
+msgstr Pidgin
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
 msgid Pidgin profiles and OTR keyring
-msgstr 
+msgstr ប្រវត្តិរូប Pidgin និង OTR keyring
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
 msgid Claws Mail
-msgstr 
+msgstr Claws Mail
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
 msgid Claws Mail profiles and locally stored email

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2014-01-29 Thread translation
commit 1248b38b4b16582097efe0c8acada443469f713b
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 05:15:22 2014 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 km/km.po |   20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 0fbf276..e81fe21 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n
 POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-30 04:40+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 04:51+\n
 Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr GnuPG
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
 msgid GnuPG keyrings and configuration
-msgstr ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ 
និង​ពាក្យ​គន្លឹះ GnuPG
+msgstr GnuPG keyrings និង​ការ​កំណត់​រច
នាសម្ព័ន្ធ
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid SSH Client
@@ -56,23 +56,23 @@ msgstr Claws Mail
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
 msgid Claws Mail profiles and locally stored email
-msgstr 
+msgstr ប្រវត្តិរូប Claws Mail 
អ៊ីមែល​រក្សាទុក​មូលដ្ឋាន
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid GNOME Keyring
-msgstr 
+msgstr GNOME Keyring
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid Secrets stored by GNOME Keyring
-msgstr 
+msgstr 
បាន​រក្សាទុក​ជា​សម្ងាត់​ដោយ
 GNOME Keyring
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
 msgid Network Connections
-msgstr 
+msgstr ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
 msgid Configuration of network devices and connections
-msgstr 
+msgstr ការ​កំណត់​រច
នាសម្ព័ន្ធ​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ
 និង​ឧបករណ៍
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
 msgid Browser bookmarks
@@ -92,15 +92,15 @@ msgstr 
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid APT Packages
-msgstr 
+msgstr កញ្ចប់ APT
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
 msgid Packages downloaded by APT
-msgstr 
+msgstr កញ្ច
ប់​ដែល​បាន​ទាញ​យក​ដោយ APT
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid APT Lists
-msgstr 
+msgstr បញ្ជី APT
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid Lists downloaded by APT

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [websocket/master] Public domain dedication.

2014-01-29 Thread dcf
commit ec92d137bb10b03b7a9e9f95d162b3d76aa32fff
Author: David Fifield da...@bamsoftware.com
Date:   Wed Jan 29 23:15:10 2014 -0800

Public domain dedication.

pluggable-transport/websocket.git has no license
https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/10770


http://wiki.creativecommons.org/CC0_FAQ#May_I_apply_CC0_to_computer_software.3F_If_so.2C_is_there_a_recommended_implementation.3F
---
 COPYING |  121 +++
 README  |5 +++
 2 files changed, 126 insertions(+)

diff --git a/COPYING b/COPYING
new file mode 100644
index 000..0e259d4
--- /dev/null
+++ b/COPYING
@@ -0,0 +1,121 @@
+Creative Commons Legal Code
+
+CC0 1.0 Universal
+
+CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE
+LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS DOCUMENT DOES NOT CREATE AN
+ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS
+INFORMATION ON AN AS-IS BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES
+REGARDING THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS
+PROVIDED HEREUNDER, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM
+THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS PROVIDED
+HEREUNDER.
+
+Statement of Purpose
+
+The laws of most jurisdictions throughout the world automatically confer
+exclusive Copyright and Related Rights (defined below) upon the creator
+and subsequent owner(s) (each and all, an owner) of an original work of
+authorship and/or a database (each, a Work).
+
+Certain owners wish to permanently relinquish those rights to a Work for
+the purpose of contributing to a commons of creative, cultural and
+scientific works (Commons) that the public can reliably and without fear
+of later claims of infringement build upon, modify, incorporate in other
+works, reuse and redistribute as freely as possible in any form whatsoever
+and for any purposes, including without limitation commercial purposes.
+These owners may contribute to the Commons to promote the ideal of a free
+culture and the further production of creative, cultural and scientific
+works, or to gain reputation or greater distribution for their Work in
+part through the use and efforts of others.
+
+For these and/or other purposes and motivations, and without any
+expectation of additional consideration or compensation, the person
+associating CC0 with a Work (the Affirmer), to the extent that he or she
+is an owner of Copyright and Related Rights in the Work, voluntarily
+elects to apply CC0 to the Work and publicly distribute the Work under its
+terms, with knowledge of his or her Copyright and Related Rights in the
+Work and the meaning and intended legal effect of CC0 on those rights.
+
+1. Copyright and Related Rights. A Work made available under CC0 may be
+protected by copyright and related or neighboring rights (Copyright and
+Related Rights). Copyright and Related Rights include, but are not
+limited to, the following:
+
+  i. the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display,
+ communicate, and translate a Work;
+ ii. moral rights retained by the original author(s) and/or performer(s);
+iii. publicity and privacy rights pertaining to a person's image or
+ likeness depicted in a Work;
+ iv. rights protecting against unfair competition in regards to a Work,
+ subject to the limitations in paragraph 4(a), below;
+  v. rights protecting the extraction, dissemination, use and reuse of data
+ in a Work;
+ vi. database rights (such as those arising under Directive 96/9/EC of the
+ European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal
+ protection of databases, and under any national implementation
+ thereof, including any amended or successor version of such
+ directive); and
+vii. other similar, equivalent or corresponding rights throughout the
+ world based on applicable law or treaty, and any national
+ implementations thereof.
+
+2. Waiver. To the greatest extent permitted by, but not in contravention
+of, applicable law, Affirmer hereby overtly, fully, permanently,
+irrevocably and unconditionally waives, abandons, and surrenders all of
+Affirmer's Copyright and Related Rights and associated claims and causes
+of action, whether now known or unknown (including existing as well as
+future claims and causes of action), in the Work (i) in all territories
+worldwide, (ii) for the maximum duration provided by applicable law or
+treaty (including future time extensions), (iii) in any current or future
+medium and for any number of copies, and (iv) for any purpose whatsoever,
+including without limitation commercial, advertising or promotional
+purposes (the Waiver). Affirmer makes the Waiver for the benefit of each
+member of the public at large and to the detriment of Affirmer's heirs and
+successors, fully intending that such Waiver shall not be subject to
+revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or

[tor-commits] [goptlib/master] Public domain dedication.

2014-01-29 Thread dcf
commit a7e049aa458cab02a87fd1e5d578600e62552d72
Author: David Fifield da...@bamsoftware.com
Date:   Wed Jan 29 23:16:56 2014 -0800

Public domain dedication.


http://wiki.creativecommons.org/CC0_FAQ#May_I_apply_CC0_to_computer_software.3F_If_so.2C_is_there_a_recommended_implementation.3F
---
 COPYING |  121 +++
 README  |5 +++
 2 files changed, 126 insertions(+)

diff --git a/COPYING b/COPYING
new file mode 100644
index 000..0e259d4
--- /dev/null
+++ b/COPYING
@@ -0,0 +1,121 @@
+Creative Commons Legal Code
+
+CC0 1.0 Universal
+
+CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE
+LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS DOCUMENT DOES NOT CREATE AN
+ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS
+INFORMATION ON AN AS-IS BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES
+REGARDING THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS
+PROVIDED HEREUNDER, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM
+THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS PROVIDED
+HEREUNDER.
+
+Statement of Purpose
+
+The laws of most jurisdictions throughout the world automatically confer
+exclusive Copyright and Related Rights (defined below) upon the creator
+and subsequent owner(s) (each and all, an owner) of an original work of
+authorship and/or a database (each, a Work).
+
+Certain owners wish to permanently relinquish those rights to a Work for
+the purpose of contributing to a commons of creative, cultural and
+scientific works (Commons) that the public can reliably and without fear
+of later claims of infringement build upon, modify, incorporate in other
+works, reuse and redistribute as freely as possible in any form whatsoever
+and for any purposes, including without limitation commercial purposes.
+These owners may contribute to the Commons to promote the ideal of a free
+culture and the further production of creative, cultural and scientific
+works, or to gain reputation or greater distribution for their Work in
+part through the use and efforts of others.
+
+For these and/or other purposes and motivations, and without any
+expectation of additional consideration or compensation, the person
+associating CC0 with a Work (the Affirmer), to the extent that he or she
+is an owner of Copyright and Related Rights in the Work, voluntarily
+elects to apply CC0 to the Work and publicly distribute the Work under its
+terms, with knowledge of his or her Copyright and Related Rights in the
+Work and the meaning and intended legal effect of CC0 on those rights.
+
+1. Copyright and Related Rights. A Work made available under CC0 may be
+protected by copyright and related or neighboring rights (Copyright and
+Related Rights). Copyright and Related Rights include, but are not
+limited to, the following:
+
+  i. the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display,
+ communicate, and translate a Work;
+ ii. moral rights retained by the original author(s) and/or performer(s);
+iii. publicity and privacy rights pertaining to a person's image or
+ likeness depicted in a Work;
+ iv. rights protecting against unfair competition in regards to a Work,
+ subject to the limitations in paragraph 4(a), below;
+  v. rights protecting the extraction, dissemination, use and reuse of data
+ in a Work;
+ vi. database rights (such as those arising under Directive 96/9/EC of the
+ European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal
+ protection of databases, and under any national implementation
+ thereof, including any amended or successor version of such
+ directive); and
+vii. other similar, equivalent or corresponding rights throughout the
+ world based on applicable law or treaty, and any national
+ implementations thereof.
+
+2. Waiver. To the greatest extent permitted by, but not in contravention
+of, applicable law, Affirmer hereby overtly, fully, permanently,
+irrevocably and unconditionally waives, abandons, and surrenders all of
+Affirmer's Copyright and Related Rights and associated claims and causes
+of action, whether now known or unknown (including existing as well as
+future claims and causes of action), in the Work (i) in all territories
+worldwide, (ii) for the maximum duration provided by applicable law or
+treaty (including future time extensions), (iii) in any current or future
+medium and for any number of copies, and (iv) for any purpose whatsoever,
+including without limitation commercial, advertising or promotional
+purposes (the Waiver). Affirmer makes the Waiver for the benefit of each
+member of the public at large and to the detriment of Affirmer's heirs and
+successors, fully intending that such Waiver shall not be subject to
+revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or
+equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public
+as contemplated by Affirmer's express 

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2014-01-29 Thread translation
commit 7435920b2683311ef337a47d877248724543d704
Author: Translation commit bot translat...@torproject.org
Date:   Thu Jan 30 07:45:21 2014 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 km/km.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index e81fe21..8525634 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr 
 Project-Id-Version: The Tor Project\n
 Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers ta...@boum.org\n
 POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:00+0100\n
-PO-Revision-Date: 2014-01-30 04:51+\n
+PO-Revision-Date: 2014-01-30 07:30+\n
 Last-Translator: soksophea sksop...@gmail.com\n
 Language-Team: Khmer 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n
 MIME-Version: 1.0\n
@@ -104,16 +104,16 @@ msgstr បញ្ជី APT
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid Lists downloaded by APT
-msgstr 
+msgstr 
បញ្ជី​ដែល​បាន​ទាញ​យក​ដោយ APT
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
 msgid Dotfiles
-msgstr 
+msgstr Dotfiles
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
 msgid 
 Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory
-msgstr 
+msgstr Symlink ទៅ​ក្នុង $HOME 
នូវ​រាល់​ឯកសារ 
ឬ​ថត​ដែល​បាន​រក​ឃើញ​នៅ
​ក្នុង​ថត `dotfiles'
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
 msgid Setup Tails persistent volume

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits