[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed

2016-06-02 Thread translation
commit f643a1f2521f860bfe0b053c914ef55ff0adf7ab
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 18:15:14 2016 +

Update translations for whisperback_completed
---
 ca/ca.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index 35481f2..97011bc 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-02 17:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 17:59+\n"
 "Last-Translator: laia_\n"
 "Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Informació del traductor"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:412
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Enllaç o clau OpenPGP no vàlid."
+msgstr "L'Enllaç o clau OpenPGP no és vàlid."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org"
@@ -156,17 +156,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see .\n"
-msgstr "WhisperBack - Envieu comentaris amb correu encriptat⏎\nCopyright (C) 
2009-2012 Tails developers ⏎\nAquest programa és gratuït; 
el pots compartir o modificar sota els termes⏎\n de llicència GNU publicat 
per the Free Software Foundation; tant⏎\n la versió 3 (o a opinió teva) de 
la llicència com qualsevol versió posterior.⏎\n⏎\nAquest programa es 
distribueix per a ser d'utilitat, però⏎\nSENSE CAP GARANTIA; tant de 
MERCANTIBILITAT com de⏎\n DISENYADA PER A UN PROPOSIT CONCRET. Més 
informació\nThis program is distributed in the hope that it will be⏎\na GNU 
General Public License.⏎ \n⏎\nUna copia de la llicencia GNU hauria de venir 
amb el programa⏎\nSi no és així visita .⏎\n"
+msgstr "WhisperBack - Envieu comentaris amb correu encriptat\nCopyright (C) 
2009-2012 Desenvolupadors del Tails \n\nAquest programari és 
lliure; podeu reproduir-lo i/o modificar-lo\nsegons les condicions de la 
Llicència Pública General GNU, tal com la publica \nla Free Software 
Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència o (a decisió vostra) de 
qualsevol posterior.\n\nAquest programari es distribueix amb la intenció de 
ser útil, però\nAMB CAP GARANTIA; inclús sense la garantia implícita de 
\nMERCANTIBILITAT  or ADECUACIÓ PER A PROPÒSITS PARTICULARS. Vegeu la 
Llicència\nPública General GNU per a més detalls.\n\nHauríeu d'haver rebut 
una còpia de la Llicència pública general GNU\njuntament amb el programa. Si 
no és així, visiteu .\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Si voleu que us enviem missatges encriptats quan us responem, afegiu 
una clau ID, un enllaç a la clau, o la clau com a bloqueig public de clau:"
+msgstr "Si voleu que us enviem missatges encriptats quan us responem, afegiu 
una clau ID, un enllaç a la clau, o la clau com a bloqueigde la clau pública:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Sumari"
+msgstr "Resum"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Descripció de l'error"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "El meu correu opcional"
+msgstr "Correu electrònic de contacte opcional"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "clau opcional PGP"
+msgstr "clau PGP opcional"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Technical details to include"
@@ -198,4 +198,4 @@ msgstr "Ajuda"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
+msgstr "Envia"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2016-06-02 Thread translation
commit 9c818fbc51bd564d3c05a3402734fd8508710152
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 18:15:11 2016 +

Update translations for whisperback
---
 ca/ca.po | 16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index 35481f2..97011bc 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-02 17:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 17:59+\n"
 "Last-Translator: laia_\n"
 "Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Informació del traductor"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:412
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Enllaç o clau OpenPGP no vàlid."
+msgstr "L'Enllaç o clau OpenPGP no és vàlid."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org"
@@ -156,17 +156,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see .\n"
-msgstr "WhisperBack - Envieu comentaris amb correu encriptat⏎\nCopyright (C) 
2009-2012 Tails developers ⏎\nAquest programa és gratuït; 
el pots compartir o modificar sota els termes⏎\n de llicència GNU publicat 
per the Free Software Foundation; tant⏎\n la versió 3 (o a opinió teva) de 
la llicència com qualsevol versió posterior.⏎\n⏎\nAquest programa es 
distribueix per a ser d'utilitat, però⏎\nSENSE CAP GARANTIA; tant de 
MERCANTIBILITAT com de⏎\n DISENYADA PER A UN PROPOSIT CONCRET. Més 
informació\nThis program is distributed in the hope that it will be⏎\na GNU 
General Public License.⏎ \n⏎\nUna copia de la llicencia GNU hauria de venir 
amb el programa⏎\nSi no és així visita .⏎\n"
+msgstr "WhisperBack - Envieu comentaris amb correu encriptat\nCopyright (C) 
2009-2012 Desenvolupadors del Tails \n\nAquest programari és 
lliure; podeu reproduir-lo i/o modificar-lo\nsegons les condicions de la 
Llicència Pública General GNU, tal com la publica \nla Free Software 
Foundation; ja sigui la versió 3 de la llicència o (a decisió vostra) de 
qualsevol posterior.\n\nAquest programari es distribueix amb la intenció de 
ser útil, però\nAMB CAP GARANTIA; inclús sense la garantia implícita de 
\nMERCANTIBILITAT  or ADECUACIÓ PER A PROPÒSITS PARTICULARS. Vegeu la 
Llicència\nPública General GNU per a més detalls.\n\nHauríeu d'haver rebut 
una còpia de la Llicència pública general GNU\njuntament amb el programa. Si 
no és així, visiteu .\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Si voleu que us enviem missatges encriptats quan us responem, afegiu 
una clau ID, un enllaç a la clau, o la clau com a bloqueig public de clau:"
+msgstr "Si voleu que us enviem missatges encriptats quan us responem, afegiu 
una clau ID, un enllaç a la clau, o la clau com a bloqueigde la clau pública:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr "Sumari"
+msgstr "Resum"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "Descripció de l'error"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "El meu correu opcional"
+msgstr "Correu electrònic de contacte opcional"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "optional PGP key"
-msgstr "clau opcional PGP"
+msgstr "clau PGP opcional"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Technical details to include"
@@ -198,4 +198,4 @@ msgstr "Ajuda"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
+msgstr "Envia"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed

2016-06-02 Thread translation
commit 2f2239f734007041838bfcddb841c35d45459849
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 17:46:57 2016 +

Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 ca/onioncircuits.pot | 91 +---
 1 file changed, 43 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/ca/onioncircuits.pot b/ca/onioncircuits.pot
index f1e4bdc..e32c107 100644
--- a/ca/onioncircuits.pot
+++ b/ca/onioncircuits.pot
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # MrSpeed Art , 2016
+# laia_, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-27 18:10+\n"
-"Last-Translator: MrSpeed Art \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 17:38+\n"
+"Last-Translator: laia_\n"
 "Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,74 +20,68 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../onioncircuits:81
-msgid ""
-"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr "No s'ha pogut conectar amb el deamon TOR. Els Circuits Onion intentarà
n reconectar..."
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Encara no esteu connectat a Tor."
 
-#: ../onioncircuits:94
+#: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
 msgstr "Circuits Onion"
 
-#: ../onioncircuits:95
-msgid "Display Tor circuits and streams"
-msgstr "Mostrar circuits Tor i streams."
-
-#: ../onioncircuits:107
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../onioncircuits:124
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
-
 #: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Circuit"
+
+#: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
 msgstr "Estat"
 
-#: ../onioncircuits:141
-msgid "Click on a path to get details"
-msgstr "Clica en la ruta per a obtenir més detalls."
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Cliqueu en un circuit per a més detalls sobre els seus repetidors de 
Tor "
 
-#: ../onioncircuits:215
-msgid ""
-"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr "S'ha perdut la conexió amb el deamon TOR. Els Circuits Onion 
intentaràn reconectar..."
-
-#: ../onioncircuits:232
-msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr "Conectat al daemon de Tor! Ara pots usar Circuits Onion."
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "S'ha perdut la connexió amb Tor"
 
-#: ../onioncircuits:314
-msgid "Building..."
-msgstr "Construïnt..."
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
-#: ../onioncircuits:339
+#: ../onioncircuits:343
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: ../onioncircuits:564
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "No està disponible la base de dades GeoIP. No s'informarà del país"
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"
 msgstr "Empremta:"
 
-#: ../onioncircuits:565
+#: ../onioncircuits:608
 msgid "Published:"
 msgstr "Publicat: "
 
-#: ../onioncircuits:566
+#: ../onioncircuits:609
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
-#: ../onioncircuits:566
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../onioncircuits:567
+#: ../onioncircuits:610
 msgid "Bandwidth:"
 msgstr "Amplada de banda:"
-
-#: ../onioncircuits:567
-#, c-format
-msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr "%.2f Mb/s"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

2016-06-02 Thread translation
commit 179dfd30fcbd71b576400465b58d7fa0b03b97a5
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 17:46:53 2016 +

Update translations for tails-onioncircuits
---
 ca/onioncircuits.pot | 19 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ca/onioncircuits.pot b/ca/onioncircuits.pot
index b3e4fe6..e32c107 100644
--- a/ca/onioncircuits.pot
+++ b/ca/onioncircuits.pot
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # MrSpeed Art , 2016
+# laia_, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 17:38+\n"
+"Last-Translator: laia_\n"
 "Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:81
 msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Encara no esteu connectat a Tor."
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Circuits Onion"
 
 #: ../onioncircuits:125
 msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Circuit"
 
 #: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
@@ -36,15 +37,15 @@ msgstr "Estat"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "Cliqueu en un circuit per a més detalls sobre els seus repetidors de 
Tor "
 
 #: ../onioncircuits:221
 msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha perdut la connexió amb Tor"
 
 #: ../onioncircuits:317
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: ../onioncircuits:343
 #, c-format
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: ../onioncircuits:554
 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "No està disponible la base de dades GeoIP. No s'informarà del país"
 
 #: ../onioncircuits:585
 #, c-format
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "%.2f Mb/s"
 
 #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconegut"
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2016-06-02 Thread translation
commit 9e47159b895a6b768f4d112a3730cd980f4f4fe8
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 17:45:11 2016 +

Update translations for whisperback
---
 ca/ca.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index a7b389e..35481f2 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 18:04+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 17:45+\n"
 "Last-Translator: laia_\n"
 "Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try 
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that 
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further 
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Report d'error no enviat, probablement per problemes de xarxa.\n\nCom 
a opció, podeu desar-lo coma arxiu en un llapis de memòria i enviar-lo a %s 
des d'un correu electrònic. Teniu en compte que l'informe no serà anònim 
tret que l'envieu en algun sistema corresponent. ( per exemple, usant tor i un 
correu electrònic especial).\n \nVoleu desar-lo ara en un arxiu?"
+msgstr "No s'ha enviat l'informe d'errors, probablement per problemes de 
xarxa.\n\nCom a opció, podeu desar-lo coma fitxer en un llapis de memòria i 
enviar-lo a %s des d'un correu electrònic. Teniu en compte que l'informe no 
serà anònim si no preneu les vostres pròpies precaucions (fer servir Tor amb 
un compte de correu electrònic d'un sol ús).\n\nVoleu desar-lo ara en un 
arxiu?"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:379 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "WhisperBack"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:380 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Envieu-nos informació en correu encriptat."
+msgstr "Envieu-nos comentaris en un correu encriptat."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:383
 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Seguiment de desenvolupador (ta...@boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2012 Desenvolupadors del Tails (ta...@boum.org)"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:384
 msgid "Tails developers "
-msgstr "Seguiment de desenvolupadors "
+msgstr "Desenvolupadors del Tails "
 
 #: ../whisperBack/gui.py:385
 msgid "translator-credits"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

2016-06-02 Thread translation
commit 5c546fd9eff6d90b5ca29c536b0ef69e6e8117d1
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 17:45:38 2016 +

Update translations for mat-gui_completed
---
 ca.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ca.po b/ca.po
index 08bffc5..9c30bb7 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-28 17:21+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 17:38+\n"
 "Last-Translator: laia_\n"
 "Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed

2016-06-02 Thread translation
commit d32c33daa00a8402bc087ed08269004bd3f25d10
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 17:45:15 2016 +

Update translations for whisperback_completed
---
 ca/ca.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index a7b389e..35481f2 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 19:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 18:04+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 17:45+\n"
 "Last-Translator: laia_\n"
 "Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try 
to send it to us at %s from your email account using another system. Note that 
your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further 
steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Report d'error no enviat, probablement per problemes de xarxa.\n\nCom 
a opció, podeu desar-lo coma arxiu en un llapis de memòria i enviar-lo a %s 
des d'un correu electrònic. Teniu en compte que l'informe no serà anònim 
tret que l'envieu en algun sistema corresponent. ( per exemple, usant tor i un 
correu electrònic especial).\n \nVoleu desar-lo ara en un arxiu?"
+msgstr "No s'ha enviat l'informe d'errors, probablement per problemes de 
xarxa.\n\nCom a opció, podeu desar-lo coma fitxer en un llapis de memòria i 
enviar-lo a %s des d'un correu electrònic. Teniu en compte que l'informe no 
serà anònim si no preneu les vostres pròpies precaucions (fer servir Tor amb 
un compte de correu electrònic d'un sol ús).\n\nVoleu desar-lo ara en un 
arxiu?"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:379 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "WhisperBack"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:380 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Envieu-nos informació en correu encriptat."
+msgstr "Envieu-nos comentaris en un correu encriptat."
 
 #: ../whisperBack/gui.py:383
 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Seguiment de desenvolupador (ta...@boum.org)"
+msgstr "Copyright © 2009-2012 Desenvolupadors del Tails (ta...@boum.org)"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:384
 msgid "Tails developers "
-msgstr "Seguiment de desenvolupadors "
+msgstr "Desenvolupadors del Tails "
 
 #: ../whisperBack/gui.py:385
 msgid "translator-credits"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2016-06-02 Thread translation
commit 6978d78049419a1820836bbf5a0d10786a787db8
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 17:45:35 2016 +

Update translations for mat-gui
---
 ca.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ca.po b/ca.po
index 08bffc5..9c30bb7 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-28 17:21+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 17:38+\n"
 "Last-Translator: laia_\n"
 "Language-Team: Catalan 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed

2016-06-02 Thread translation
commit 40b185048c3f85d7e6ff3ea7e2dfd4f22ad9a8e5
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:47:17 2016 +

Update translations for tails-onioncircuits_completed
---
 it/onioncircuits.pot | 93 +---
 1 file changed, 44 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/it/onioncircuits.pot b/it/onioncircuits.pot
index 4dd5f15..e2d3984 100644
--- a/it/onioncircuits.pot
+++ b/it/onioncircuits.pot
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Giuseppe Pignataro , 2016
+# Random_R, 2016
 # Walter Nosay, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:20+\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Pignataro \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 14:44+\n"
+"Last-Translator: Random_R\n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,74 +21,68 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../onioncircuits:81
-msgid ""
-"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr "Impossibile connettersi al demone Tor. I cuircuiti Onion proveranno a 
riconettersi..."
+msgid "You are not connected to Tor yet..."
+msgstr "Non sei ancora connesso a Tor..."
 
-#: ../onioncircuits:94
+#: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
 msgstr "Circuiti Onion"
 
-#: ../onioncircuits:95
-msgid "Display Tor circuits and streams"
-msgstr "Visualizza i circuiti Tor e i flussi"
-
-#: ../onioncircuits:107
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../onioncircuits:124
-msgid "Path"
-msgstr "Percorso"
-
 #: ../onioncircuits:125
+msgid "Circuit"
+msgstr "Circuito"
+
+#: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../onioncircuits:141
-msgid "Click on a path to get details"
-msgstr "Fai click sul percorso per avere maggiori dettagli"
+#: ../onioncircuits:142
+msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
+msgstr "Clicca un circuito per maggiori dettagli sui suoi relay Tor."
 
-#: ../onioncircuits:215
-msgid ""
-"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..."
-msgstr "Connessione persa al demone Tor. I circuiti Onion proveranno a 
riconnettersi..."
-
-#: ../onioncircuits:232
-msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits."
-msgstr "Connesso al demone Tor! Adesso puoi usare i circuiti Tor."
+#: ../onioncircuits:221
+msgid "The connection to Tor was lost..."
+msgstr "La connessione a Tor è stata persa..."
 
-#: ../onioncircuits:314
-msgid "Building..."
-msgstr "In costruzione..."
+#: ../onioncircuits:317
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
-#: ../onioncircuits:339
+#: ../onioncircuits:343
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: ../onioncircuits:564
+#: ../onioncircuits:554
+msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
+msgstr "Database GeoIP non disponibile. Non verrà mostrata alcuna 
informazione sulla nazione."
+
+#: ../onioncircuits:585
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../onioncircuits:590
+#, c-format
+msgid "%.2f Mb/s"
+msgstr "%.2f Mb/s"
+
+#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
+msgid "Unknown"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+#: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerprint:"
+msgstr "Impronta:"
 
-#: ../onioncircuits:565
+#: ../onioncircuits:608
 msgid "Published:"
 msgstr "Pubblicato il:"
 
-#: ../onioncircuits:566
+#: ../onioncircuits:609
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
-#: ../onioncircuits:566
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../onioncircuits:567
+#: ../onioncircuits:610
 msgid "Bandwidth:"
 msgstr "Larghezza di banda:"
-
-#: ../onioncircuits:567
-#, c-format
-msgid "%.2f Mb/s"
-msgstr "%.2f Mb/s"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet] Update translations for tails-openpgp-applet

2016-06-02 Thread translation
commit 5c24bbc6f209d0fd0f4abf553319d253eb619708
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:47:05 2016 +

Update translations for tails-openpgp-applet
---
 it/openpgp-applet.pot | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/it/openpgp-applet.pot b/it/openpgp-applet.pot
index fa8e24e..e8bde1b 100644
--- a/it/openpgp-applet.pot
+++ b/it/openpgp-applet.pot
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Daniele Faraglia , 2015
+# Daniele Faraglia , 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: Daniele Faraglia \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 14:44+\n"
+"Last-Translator: Daniele Faraglia \n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed

2016-06-02 Thread translation
commit d671546aeea4ba598606d12a92faad7a63a5d194
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:47:08 2016 +

Update translations for tails-openpgp-applet_completed
---
 it/openpgp-applet.pot | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/it/openpgp-applet.pot b/it/openpgp-applet.pot
index fa8e24e..e8bde1b 100644
--- a/it/openpgp-applet.pot
+++ b/it/openpgp-applet.pot
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Daniele Faraglia , 2015
+# Daniele Faraglia , 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ta...@boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
-"Last-Translator: Daniele Faraglia \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 14:44+\n"
+"Last-Translator: Daniele Faraglia \n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-fingerdtd_completed] Update translations for tor-messenger-fingerdtd_completed

2016-06-02 Thread translation
commit 39b4eac888b6f71694295c66c5c410655bc97726
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:46:46 2016 +

Update translations for tor-messenger-fingerdtd_completed
---
 it/finger.dtd | 11 ---
 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/it/finger.dtd b/it/finger.dtd
index 8643774..bba2ad5 100644
--- a/it/finger.dtd
+++ b/it/finger.dtd
@@ -1,10 +1,15 @@
-
+
 
 
 
-
+
 
 
 
 
-
\ No newline at end of file
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits] Update translations for tails-onioncircuits

2016-06-02 Thread translation
commit 82f3bffbcd1633908c1c61454d9c430cc4c7077a
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:47:14 2016 +

Update translations for tails-onioncircuits
---
 it/onioncircuits.pot | 21 +++--
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/it/onioncircuits.pot b/it/onioncircuits.pot
index 8598217..e2d3984 100644
--- a/it/onioncircuits.pot
+++ b/it/onioncircuits.pot
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Giuseppe Pignataro , 2016
+# Random_R, 2016
 # Walter Nosay, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 14:44+\n"
+"Last-Translator: Random_R\n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../onioncircuits:81
 msgid "You are not connected to Tor yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Non sei ancora connesso a Tor..."
 
 #: ../onioncircuits:95
 msgid "Onion Circuits"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Circuiti Onion"
 
 #: ../onioncircuits:125
 msgid "Circuit"
-msgstr ""
+msgstr "Circuito"
 
 #: ../onioncircuits:126
 msgid "Status"
@@ -37,15 +38,15 @@ msgstr "Stato"
 
 #: ../onioncircuits:142
 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "Clicca un circuito per maggiori dettagli sui suoi relay Tor."
 
 #: ../onioncircuits:221
 msgid "The connection to Tor was lost..."
-msgstr ""
+msgstr "La connessione a Tor è stata persa..."
 
 #: ../onioncircuits:317
 msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: ../onioncircuits:343
 #, c-format
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "%s: %s"
 
 #: ../onioncircuits:554
 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Database GeoIP non disponibile. Non verrà mostrata alcuna 
informazione sulla nazione."
 
 #: ../onioncircuits:585
 #, c-format
@@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "%.2f Mb/s"
 
 #: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Sconosciuto"
 
 #: ../onioncircuits:607
 msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerprint:"
+msgstr "Impronta:"
 
 #: ../onioncircuits:608
 msgid "Published:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-fingerdtd] Update translations for tor-messenger-fingerdtd

2016-06-02 Thread translation
commit 775c8889dc9543615a118eadb9daf2cd72a55ffa
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:46:43 2016 +

Update translations for tor-messenger-fingerdtd
---
 it/finger.dtd | 14 +++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/it/finger.dtd b/it/finger.dtd
index 8176d81..bba2ad5 100644
--- a/it/finger.dtd
+++ b/it/finger.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
-
+
 
 
 
-
+
 
 
 
 
-
-
-
+
+
+
 
-
-
\ No newline at end of file
+
+
\ No newline at end of file

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

2016-06-02 Thread translation
commit be57f6127104eb85b6ef517962ac3f32bd69a1c1
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:45:36 2016 +

Update translations for mat-gui_completed
---
 it.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index c5bd17f..5f95655 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:34+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 14:44+\n"
 "Last-Translator: Walter Nosay\n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2016-06-02 Thread translation
commit 51cb6ba0df39206ef942f880699889b1c9a83299
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:45:59 2016 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 it.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index ac7a974..cb8239e 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 20:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-27 10:12+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 14:44+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2016-06-02 Thread translation
commit 9504e7341aead4b7df8ee87215a9d6bbc5558679
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:45:49 2016 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 it/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd
index 00db0d8..beaabf6 100644
--- a/it/network-settings.dtd
+++ b/it/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@
 
 
 
-
+
 
 https://bridges.torproject.org;>
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk

2016-06-02 Thread translation
commit f9caec6f095fcac00f88d08111dff84b7f7294e9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:46:11 2016 +

Update translations for tails-iuk
---
 it.po | 10 +-
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index c7aaf90..17b75cf 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 # Gaetano Gallozzi , 2013
 # il_doc , 2014
 # alessandra , 2014
-# Random_R, 2013-2015
+# Random_R, 2013-2016
 # Spartaco Pragnesco , 2013
 # topos97 , 2014
 msgid ""
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-26 08:49+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 14:35+\n"
+"Last-Translator: Random_R\n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
 "Could not choose a download server.\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile scegliere un server di download.\n\nQuesto non 
dovrebbe accadere. Per favore segnala l'errore."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr ""
+msgstr "Errore nella scelta del server di download"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
 msgid ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2016-06-02 Thread translation
commit 84d632516cf207534067ac4664e7dfb6c3f0c550
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:45:33 2016 +

Update translations for mat-gui
---
 it.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index c5bd17f..5f95655 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:34+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 14:44+\n"
 "Last-Translator: Walter Nosay\n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

2016-06-02 Thread translation
commit 0bae9ebcd9f10ddd7303f5ef5b61bf5bb9cf
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:45:43 2016 +

Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 it/torlauncher.properties | 1 +
 1 file changed, 1 insertion(+)

diff --git a/it/torlauncher.properties b/it/torlauncher.properties
index dcced8e..5d7fb6b 100644
--- a/it/torlauncher.properties
+++ b/it/torlauncher.properties
@@ -3,6 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Avviatore di Tor
 
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor è uscito durante l'avvio. Potrebbe 
essere a causa di un errore nel tuo file torrc, un bug di Tor o di un altro 
programma nel tuo sistema, o hardware difettoso. Finchè non risolvi il 
problema specificato e riavvii Tor, Tor Browser non si avvierà.
 torlauncher.tor_exited=Tor si è chiuso inaspettatamente. La causa può essere 
un bug dello stesso Tor, un altro programma sul tuo sistema o hardware 
difettoso. Finchè non riavvii Tor, il Tor Browser non potrà connettersi. Se 
il problema persiste, invia una copia del log di Tor al team di supporto.
 torlauncher.tor_exited2=Il riavvio di Tor non chiuderà le schede del browser.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossibile connettersi alla porta di 
controllo di Tor.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed

2016-06-02 Thread translation
commit ce1feb131cdc0323e387f891e5bc7422853b9d70
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:46:14 2016 +

Update translations for tails-iuk_completed
---
 it.po | 99 +--
 1 file changed, 55 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index a984c5d..17b75cf 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -10,15 +10,15 @@
 # Gaetano Gallozzi , 2013
 # il_doc , 2014
 # alessandra , 2014
-# Random_R, 2013-2015
+# Random_R, 2013-2016
 # Spartaco Pragnesco , 2013
 # topos97 , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-07 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 14:35+\n"
 "Last-Translator: Random_R\n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,18 +27,18 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
 msgstr "Per informazioni di debug, esegui il seguente comando: sudo 
tails-debugging-info"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:215
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
 msgid "Error while checking for upgrades"
 msgstr "Errore durante il controllo degli aggiornamenti"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
 msgid ""
 "Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.\n"
 "\n"
@@ -47,64 +47,64 @@ msgid ""
 "If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 msgstr "Impossibile determinare se è disponibile un aggiornamento dal 
nostro sito.\n\nControllare la propria connessione e riavviare Tails per 
provare ad aggiornare nuovamente.\n\nSe il problema persiste, consultare 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
 msgstr "non ci sono aggiornamenti automatici disponibili sul nostro sito per 
questa versione."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
 msgstr "il dispositivo non è stato creato usando l'installatore Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
 msgstr "Tails è stato avviato da un DVD o da un dispositivo in sola lettura"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
 msgstr "lo spazio libero nella partizione di sistema Tails non è sufficiente"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
 msgid "not enough memory is available on this system"
 msgstr "la memoria disponibile nel sistema non è sufficiente"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
 msgstr "Nessuna spiegazione disponibile per '%{reason}s'."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:280
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
 msgid "The system is up-to-date"
 msgstr "Il sistema è aggiornato"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Questa versione di Tails è obsoleta e potrebbe avere problemi di 
sicurezza."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede %{space_needed}s di 
spazio libero nella partizione di sistema di Tails, ma sono disponibili solo 
%{free_space}s ."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede %{memory_needed}s di 
memoria libera, ma sono disponibili solo %{free_memory}s ."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
 msgid ""
 "An 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

2016-06-02 Thread translation
commit 1c0178c28c5d2822f70d83a392e8bd569f948c32
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:45:52 2016 +

Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 it/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd
index d1252a5..beaabf6 100644
--- a/it/network-settings.dtd
+++ b/it/network-settings.dtd
@@ -65,7 +65,7 @@
 
 
 
-
+
 
 https://bridges.torproject.org;>
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2016-06-02 Thread translation
commit 6e12118ed0dd6fadfab3cbdde29856b879678d95
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:45:56 2016 +

Update translations for tails-misc
---
 it.po | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index ac7a974..cb8239e 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-25 20:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-27 10:12+\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-02 14:44+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Italian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy

2016-06-02 Thread translation
commit 80ec042b439421fed858729359cf20cc1ab3fc8b
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:45:26 2016 +

Update translations for torbirdy
---
 it/torbirdy.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it/torbirdy.properties b/it/torbirdy.properties
index 7cad669..ad049bc 100644
--- a/it/torbirdy.properties
+++ b/it/torbirdy.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torbirdy.enabled.custom=TorBirdy ha abilitato: Proxy 
Personalizzato
 torbirdy.enabled.torification=TorBirdy ha abilitato: Tor-ificazione trasparente
 torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy Attivo:Whonix
 torbirdy.disabled=TorBirdy: disabilitato!
-torbirdy.enabled=TorBirdy:Enabled
+torbirdy.enabled=TorBirdy:Attivo
 
 torbirdy.email.prompt=TorBirdy ha disabilitato la configurazione automatica di 
Thunderbird per proteggere il tuo anonimato.\n\nLe impostazioni di sicurezza di 
%S sono state impostate.\nAdesso puoi configurare le altre impostazioni 
dell'account manualmente.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties

2016-06-02 Thread translation
commit 8df19efa98daf5f9506806c00ff21843be0ddb0e
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:45:40 2016 +

Update translations for tor-launcher-properties
---
 it/torlauncher.properties | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/it/torlauncher.properties b/it/torlauncher.properties
index 1e06fb9..5d7fb6b 100644
--- a/it/torlauncher.properties
+++ b/it/torlauncher.properties
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 torlauncher.error_title=Avviatore di Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be 
due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your 
system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart 
Tor, Tor Browser will not start.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor è uscito durante l'avvio. Potrebbe 
essere a causa di un errore nel tuo file torrc, un bug di Tor o di un altro 
programma nel tuo sistema, o hardware difettoso. Finchè non risolvi il 
problema specificato e riavvii Tor, Tor Browser non si avvierà.
 torlauncher.tor_exited=Tor si è chiuso inaspettatamente. La causa può essere 
un bug dello stesso Tor, un altro programma sul tuo sistema o hardware 
difettoso. Finchè non riavvii Tor, il Tor Browser non potrà connettersi. Se 
il problema persiste, invia una copia del log di Tor al team di supporto.
 torlauncher.tor_exited2=Il riavvio di Tor non chiuderà le schede del browser.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossibile connettersi alla porta di 
controllo di Tor.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbirdy_completed] Update translations for torbirdy_completed

2016-06-02 Thread translation
commit 51594c93de91c2d0d565b82669e168c801c21cb4
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Jun 2 14:45:30 2016 +

Update translations for torbirdy_completed
---
 it/torbirdy.properties | 1 +
 1 file changed, 1 insertion(+)

diff --git a/it/torbirdy.properties b/it/torbirdy.properties
index 8a828f0..ad049bc 100644
--- a/it/torbirdy.properties
+++ b/it/torbirdy.properties
@@ -6,6 +6,7 @@ torbirdy.enabled.custom=TorBirdy ha abilitato: Proxy 
Personalizzato
 torbirdy.enabled.torification=TorBirdy ha abilitato: Tor-ificazione trasparente
 torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy Attivo:Whonix
 torbirdy.disabled=TorBirdy: disabilitato!
+torbirdy.enabled=TorBirdy:Attivo
 
 torbirdy.email.prompt=TorBirdy ha disabilitato la configurazione automatica di 
Thunderbird per proteggere il tuo anonimato.\n\nLe impostazioni di sicurezza di 
%S sono state impostate.\nAdesso puoi configurare le altre impostazioni 
dell'account manualmente.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'maint-0.2.7' into maint-0.2.8

2016-06-02 Thread nickm
commit a32ca313c4bc67d56af5f345fa0129b50c006b12
Merge: f258064 5854b19
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Jun 2 10:12:56 2016 -0400

Merge branch 'maint-0.2.7' into maint-0.2.8

 changes/bug19213 | 3 +++
 src/test/test_util.c | 2 +-
 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)




___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'maint-0.2.8'

2016-06-02 Thread nickm
commit b458a81cc501fb56d72f3312b8b407f9be323e9b
Merge: 3cdc8bf a32ca31
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Jun 2 10:13:35 2016 -0400

Merge branch 'maint-0.2.8'

 changes/bug19213 | 3 +++
 src/test/test_util.c | 2 +-
 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)




___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/maint-0.2.8] Use tor_sscanf, not sscanf, in test_util.c.

2016-06-02 Thread nickm
commit 5854b19816bc7b09df4785afbfb0e8891b398638
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Jun 2 10:11:29 2016 -0400

Use tor_sscanf, not sscanf, in test_util.c.

Fixes the 0.2.7 case of bug #19213, which prevented mingw64 from
working.
---
 changes/bug19213 | 3 +++
 src/test/test_util.c | 2 +-
 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/changes/bug19213 b/changes/bug19213
new file mode 100644
index 000..f912ffb
--- /dev/null
+++ b/changes/bug19213
@@ -0,0 +1,3 @@
+  o Minor bugfixes (compilation):
+- Cause the unit tests to compile correctly on mingw64 versions
+  that lack sscanf. Fixes bug 19213. Bugfix on 0.2.7.1-alpha.
diff --git a/src/test/test_util.c b/src/test/test_util.c
index 0a5783e..046e92e 100644
--- a/src/test/test_util.c
+++ b/src/test/test_util.c
@@ -4377,7 +4377,7 @@ test_util_writepid(void *arg)
   contents = read_file_to_str(fname, 0, NULL);
   tt_assert(contents);
 
-  int n = sscanf(contents, "%lu\n%c", , );
+  int n = tor_sscanf(contents, "%lu\n%c", , );
   tt_int_op(n, OP_EQ, 1);
 
 #ifdef _WIN32



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Use tor_sscanf, not sscanf, in test_crypto.c

2016-06-02 Thread nickm
commit ed0ecd9f13b69d49a8da8a9025146f6049829548
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Jun 2 10:16:15 2016 -0400

Use tor_sscanf, not sscanf, in test_crypto.c

Fixes the 0.2.9 instance of bug #19213, which prevented mingw64 from
working.  This case wasn't in any released Tor.
---
 src/test/test_crypto.c | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/src/test/test_crypto.c b/src/test/test_crypto.c
index e6b250a..c128333 100644
--- a/src/test/test_crypto.c
+++ b/src/test/test_crypto.c
@@ -162,7 +162,7 @@ test_crypto_openssl_version(void *arg)
   tt_assert(!strcmpstart(version, h_version)); /* "-fips" suffix, etc */
   tt_assert(!strstr(version, "OpenSSL"));
   int a=-1,b=-1,c=-1;
-  sscanf(version, "%d.%d.%d", ,,);
+  tor_sscanf(version, "%d.%d.%d", ,,);
   tt_int_op(a, OP_GE, 0);
   tt_int_op(b, OP_GE, 0);
   tt_int_op(c, OP_GE, 0);

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits



[tor-commits] [tor/maint-0.2.8] Merge branch 'maint-0.2.7' into maint-0.2.8

2016-06-02 Thread nickm
commit a32ca313c4bc67d56af5f345fa0129b50c006b12
Merge: f258064 5854b19
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Jun 2 10:12:56 2016 -0400

Merge branch 'maint-0.2.7' into maint-0.2.8

 changes/bug19213 | 3 +++
 src/test/test_util.c | 2 +-
 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/master] Use tor_sscanf, not sscanf, in test_util.c.

2016-06-02 Thread nickm
commit 5854b19816bc7b09df4785afbfb0e8891b398638
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Jun 2 10:11:29 2016 -0400

Use tor_sscanf, not sscanf, in test_util.c.

Fixes the 0.2.7 case of bug #19213, which prevented mingw64 from
working.
---
 changes/bug19213 | 3 +++
 src/test/test_util.c | 2 +-
 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/changes/bug19213 b/changes/bug19213
new file mode 100644
index 000..f912ffb
--- /dev/null
+++ b/changes/bug19213
@@ -0,0 +1,3 @@
+  o Minor bugfixes (compilation):
+- Cause the unit tests to compile correctly on mingw64 versions
+  that lack sscanf. Fixes bug 19213. Bugfix on 0.2.7.1-alpha.
diff --git a/src/test/test_util.c b/src/test/test_util.c
index 0a5783e..046e92e 100644
--- a/src/test/test_util.c
+++ b/src/test/test_util.c
@@ -4377,7 +4377,7 @@ test_util_writepid(void *arg)
   contents = read_file_to_str(fname, 0, NULL);
   tt_assert(contents);
 
-  int n = sscanf(contents, "%lu\n%c", , );
+  int n = tor_sscanf(contents, "%lu\n%c", , );
   tt_int_op(n, OP_EQ, 1);
 
 #ifdef _WIN32



___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor/maint-0.2.7] Use tor_sscanf, not sscanf, in test_util.c.

2016-06-02 Thread nickm
commit 5854b19816bc7b09df4785afbfb0e8891b398638
Author: Nick Mathewson 
Date:   Thu Jun 2 10:11:29 2016 -0400

Use tor_sscanf, not sscanf, in test_util.c.

Fixes the 0.2.7 case of bug #19213, which prevented mingw64 from
working.
---
 changes/bug19213 | 3 +++
 src/test/test_util.c | 2 +-
 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/changes/bug19213 b/changes/bug19213
new file mode 100644
index 000..f912ffb
--- /dev/null
+++ b/changes/bug19213
@@ -0,0 +1,3 @@
+  o Minor bugfixes (compilation):
+- Cause the unit tests to compile correctly on mingw64 versions
+  that lack sscanf. Fixes bug 19213. Bugfix on 0.2.7.1-alpha.
diff --git a/src/test/test_util.c b/src/test/test_util.c
index 0a5783e..046e92e 100644
--- a/src/test/test_util.c
+++ b/src/test/test_util.c
@@ -4377,7 +4377,7 @@ test_util_writepid(void *arg)
   contents = read_file_to_str(fname, 0, NULL);
   tt_assert(contents);
 
-  int n = sscanf(contents, "%lu\n%c", , );
+  int n = tor_sscanf(contents, "%lu\n%c", , );
   tt_int_op(n, OP_EQ, 1);
 
 #ifdef _WIN32

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits