[tor-commits] [metrics-web/master] Fix typo in Home -> Servers.

2017-11-19 Thread karsten
commit 519e9d232a620f45fa03bd66b919f53b127fc61f
Author: Karsten Loesing 
Date:   Sun Nov 19 17:53:29 2017 +0100

Fix typo in Home -> Servers.

Reported on metrics-team@ mailing list.
---
 website/src/main/resources/etc/categories.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/website/src/main/resources/etc/categories.json 
b/website/src/main/resources/etc/categories.json
index 0f5947c..e71c1d6 100644
--- a/website/src/main/resources/etc/categories.json
+++ b/website/src/main/resources/etc/categories.json
@@ -22,7 +22,7 @@
 "icon": "fa-server",
 "header": "Servers",
 "summary": "How many relays and bridges are online and what we know about 
them.",
-"description": "Country and ISP diversity are approximated by resolving IP 
addresses to a country code an an autonomous system. We process the 
capabilities and properties relays and bridges reported to directory 
authorities.",
+"description": "Country and ISP diversity are approximated by resolving IP 
addresses to a country code and an autonomous system. We process the 
capabilities and properties relays and bridges reported to directory 
authorities.",
 "metrics": [
   "networksize",
   "relayflags",

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2017-11-19 Thread translation
commit e2bd900e077a51a022a25d4caddbbfb8fae672ba
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 11:47:15 2017 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 bn_BD.po | 339 +++
 1 file changed, 339 insertions(+)

diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
new file mode 100644
index 0..faf2c07ee
--- /dev/null
+++ b/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,339 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Al Shahrior , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 11:20+\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior \n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
+msgid "Tor is ready"
+msgstr "টর প্রস্তুত"
+
+#: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
+msgid "You can now access the Internet."
+msgstr "আপনি এখন ইন্টারনেট অ
্যাক্সেস করতে পারেন।"
+
+#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
+#, python-format
+msgid ""
+"Help us fix your bug!\n"
+"Read our bug reporting instructions.\n"
+"Do not include more personal information than\n"
+"needed!\n"
+"About giving us an email address\n"
+"\n"
+"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. 
This\n"
+"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
+"without any contact information are useless. On the other hand it also 
provides\n"
+"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
+"confirm that you are using Tails.\n"
+"\n"
+msgstr " আপনার বাগ ঠিক করার জন্য 
আমাদের সাহায্য করুন! \n  আমাদের বাগ রিপোর্টিং 
নির্দেশাবলী  পড়ুন। \n  
আরো ব্যক্তিগত তথ্য অ
ন্তর্ভুক্ত করবেন না\nপ্রয়োজন 
 \n আমাদের একটি ইমেল ঠ
িকানা দেওয়ার বিষয়ে \n 
যে\nআমাদের একটি ইমেল ঠিকানা 
প্রদান আমাদের সমস্যা 
ব্যাখ্যা করতে আপনাকে যোগাযোগ 
করতে পারবেন। এই\nআমরা যে 
রিপোর্টগুলি পেয়েছি তার 
বেশিরভাগ রিপোর্টগুলির জন্য 
প্রয়à
 §‹à¦œà¦¨ হয়\nকোন যোগাযোগের তথ্য 
ব্যতীত অর্থহীন হয়। অন্যদিকে 
এটি এটি প্রদান করে\nআপনার 
ইমেইল বা ইন্টারনেট 
প্রদানকারী, যেমন eavesdroppers জন্য 
একটি সুযোগ\nআপনি পেরেক 
ব্যবহার করছেন তা নিশ্চিত 
করুন\n? \n"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
+msgid "Persistence is disabled for Electrum"
+msgstr "ইস্ট্রামের জন্য 
স্থায়ীত্ব অক্ষম করা হয়েছে"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19
+msgid ""
+"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
+"Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
+"persistence feature is activated."
+msgstr "যখন আপনি পুংগুলি পুনরায় 
চালু করবেন, তখন আপনার 
বিটকয়েন ওয়ালেট সহ সব 
ইলেক্ট্রামের ডাটা হারিয়ে 
যাবে। এটি দৃঢ়ভাবে শুধুমাত্র 
ইন্টিগ্রেটে চালানোর জন্য 
সুপারিশ করা হয় যখন তার 
দৃঢ়তা বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করা 
হয়।"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
+msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
+msgstr "আপনি ইলেক্ট্রাম যাই হোক না 
কেন শুরু করতে চান?"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2017-11-19 Thread translation
commit 681295914bfd1a5d65ee648b006c973654a73d27
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 11:47:09 2017 +

Update translations for tails-misc
---
 bn_BD.po | 26 +-
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
index 04a3383c5..faf2c07ee 100644
--- a/bn_BD.po
+++ b/bn_BD.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-19 11:16+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 11:20+\n"
 "Last-Translator: Al Shahrior \n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr " আপনার বাগ ঠিক করার জন্য 
আমাদের সাহায্য করুন! \n  আমাদের বাগ রিপোর্টিং 
নির্দেশাবলী  পড়ুন। \n  
আরো ব্যক্তিগত তথ্য অ
ন্তর্ভুক্ত করবেন না\nপ্রয়োজন 
 \n আমাদের একটি ইমেল ঠ
িকানা দেওয়ার বিষয়ে \n 
যে\nআমাদের একটি ইমেল ঠিকানা 
প্রদান আমাদের সমস্যা 
ব্যাখ্যা করতে আপনাকে যোগাযোগ 
করতে পারবেন। এই\nআমরা যে 
রিপোর্টগুলি পেয়েছি তার 
বেশিরভাগ রিপোর্টগুলির জন্য 
প্রয়à
 §‹à¦œà¦¨ হয়\nকোন যোগাযোগের তথ্য 
ব্যতীত অর্থহীন হয়। অন্যদিকে 
এটি এটি প্রদান করে\nআপনার 
ইমেইল বা ইন্টারনেট 
প্রদানকারী, যেমন eavesdroppers জন্য 
একটি সুযোগ\nআপনি পেরেক 
ব্যবহার করছেন তা নিশ্চিত 
করুন\n? \n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
@@ -291,28 +291,28 @@ msgstr "সেটআপ ক্রুটোতে 
ব্যর্থ হয়ে
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:128
 msgid "Failed to configure browser."
-msgstr ""
+msgstr "ব্রাউজার কনফিগার করতে 
ব্যর্থ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:133
 msgid "Failed to run browser."
-msgstr ""
+msgstr "ব্রাউজার চালাতে ব্যর্থ 
হয়েছে"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
-msgstr ""
+msgstr "একটি ত্রুটি রিপোর্ট করুন"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
 msgid "Tails documentation"
-msgstr ""
+msgstr "টাইল ডকুমেন্টেশন"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
 msgid "Learn how to use Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails ব্যবহার কিভাবে শিখুন?"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
 msgid "Learn more about Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails সম্পর্কে আরও জানুন"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
@@ -320,20 +320,20 @@ msgstr "টর ব্রাউজার"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Anonymous Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "নামবিহীন ওয়েব ব্রাউজার"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
-msgstr ""
+msgstr "গোপনীয়তা ছাড়াই 
ওয়ার্ল্ড ওয়াইড ওয়েব 
ব্রাউজ করুন"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
 msgid "Unsafe Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "অসুরক্ষিত ওয়েব ব্রাউজার"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
-msgstr ""
+msgstr "টাইলস নির্দিষ্ট 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2017-11-19 Thread translation
commit 83e3cfd95d4b0f72c18a2f873bd42d0decd69553
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 11:45:05 2017 +

Update translations for bridgedb
---
 bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a2de78165..c9651c14e 100644
--- a/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-14 18:58+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 11:34+\n"
 "Last-Translator: Al Shahrior \n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "বর্তমানে কোন ব্রিজ 
নেই ..."
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "সম্ভবত %s আপনি ফিরে %s এবং 
একটি ভিন্ন সেতু প্রকার 
নির্বাচন করা উচিত!"
+msgstr "সম্ভবত %s আপনি ফিরে %s এবং 
একটি ভিন্ন ব্রিজ প্রকার 
নির্বাচন করা উচিত!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2017-11-19 Thread translation
commit d96f651d01688a4fe9f87c1d972b8cc49c766410
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 11:45:14 2017 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a2de78165..c9651c14e 100644
--- a/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bn_BD/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-14 18:58+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 11:34+\n"
 "Last-Translator: Al Shahrior \n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "বর্তমানে কোন ব্রিজ 
নেই ..."
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
 "type!"
-msgstr "সম্ভবত %s আপনি ফিরে %s এবং 
একটি ভিন্ন সেতু প্রকার 
নির্বাচন করা উচিত!"
+msgstr "সম্ভবত %s আপনি ফিরে %s এবং 
একটি ভিন্ন ব্রিজ প্রকার 
নির্বাচন করা উচিত!"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:11
 #, python-format

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2017-11-19 Thread translation
commit 226fa322e41b2cbcfc338928f0a7a15388b0f647
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 11:17:06 2017 +

Update translations for tails-misc
---
 bn_BD.po | 101 ---
 1 file changed, 51 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
index 12da1b691..04a3383c5 100644
--- a/bn_BD.po
+++ b/bn_BD.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Al Shahrior , 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-09-13 20:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 14:24+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 11:16+\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior \n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,11 +20,11 @@ msgstr ""
 
 #: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
 msgid "Tor is ready"
-msgstr ""
+msgstr "টর প্রস্তুত"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
 msgid "You can now access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "আপনি এখন ইন্টারনেট অ
্যাক্সেস করতে পারেন।"
 
 #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:65
 #, python-format
@@ -44,67 +45,67 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "ইস্ট্রামের জন্য 
স্থায়ীত্ব অক্ষম করা হয়েছে"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
 "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
 "persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "যখন আপনি পুংগুলি পুনরায় 
চালু করবেন, তখন আপনার 
বিটকয়েন ওয়ালেট সহ সব 
ইলেক্ট্রামের ডাটা হারিয়ে 
যাবে। এটি দৃঢ়ভাবে শুধুমাত্র 
ইন্টিগ্রেটে চালানোর জন্য 
সুপারিশ করা হয় যখন তার 
দৃঢ়তা বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করা 
হয়।"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "আপনি ইলেক্ট্রাম যাই হোক না 
কেন শুরু করতে চান?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
 msgid "_Launch"
-msgstr ""
+msgstr "_Launch"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid "_Exit"
-msgstr ""
+msgstr "_Exit"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:71
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "পুনরায় চালু করুন"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-hel...@tails.boum.org/extension.js:74
 msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "যন্ত্র বন্ধ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
 msgid "Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
 msgid "About Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails সম্পর্কে"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
 msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr ""
+msgstr "অ্যামেসিক ছদ্মবেশী লাইভ 
সিস্টেম"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
 #, python-format
 msgid ""
 "Build information:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "তথ্য তৈরি করুন::\n%s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
 msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "পাওয়া যায় না"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:147
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:162
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:166
 msgid "Your additional software"
-msgstr ""
+msgstr 

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

2017-11-19 Thread translation
commit ef92aeebc8780acfbcaf450176656f94a4dfce9f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 11:16:10 2017 +

Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 bn_BD/bn_BD.po | 324 +
 1 file changed, 324 insertions(+)

diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
new file mode 100644
index 0..cb253db98
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,324 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Al Shahrior , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 11:03+\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior \n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
+msgid "Personal Data"
+msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
+msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
+msgstr "`স্থায়ী 'ডিরেক্টরির মধ্যে 
সংরক্ষিত ফাইল রাখুন"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
+msgid "GnuPG keyrings and configuration"
+msgstr "GnuPG কিয়ার এবং কনফিগারেশন"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
+msgid "SSH Client"
+msgstr "SSH Client"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
+msgstr "SSH কী, কনফিগারেশন এবং 
পরিচিত হোস্ট"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
+msgid "Pidgin"
+msgstr "Pidgin"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
+msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
+msgstr "পাইডিন প্রোফাইল এবং ওটিআর 
কীরিং"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
+msgid "Thunderbird"
+msgstr "থান্ডারবার্ড"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
+msgid "Thunderbird profiles and locally stored email"
+msgstr "থান্ডারবার্ড প্রোফাইল 
এবং স্থানীয়ভাবে সংরক্ষিত 
ইমেল"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "GNOME Keyring"
+msgstr "গনোম কীরিং"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
+msgstr "গনোম কীরিং দ্বারা 
সংরক্ষিত সিক্রেটস"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
+msgid "Network Connections"
+msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস এবং 
সংযোগগুলির কনফিগারেশন"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
+msgid "Browser bookmarks"
+msgstr "ব্রাউজার বুকমার্ক"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr "টর ব্রাউজারে সংরক্ষিত 
বুকমার্ক"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+msgid "Printers"
+msgstr "Printers"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
+msgid "Printers configuration"
+msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+msgid "Bitcoin client"
+msgstr "বিটকয়েন ক্লায়েন্ট"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
+msgstr "ইলেক্ট্রামের বিটকয়েন 
ওয়াট এবং কনফিগারেশন"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+msgid "APT Packages"
+msgstr "এপিটি প্যাকেজ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+msgid "Packages downloaded by APT"
+msgstr "APT দ্বারা ডাউনলোড প্যাকেজ"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
+msgid "APT Lists"
+msgstr 

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2017-11-19 Thread translation
commit 4847dd416255514bafd7b433f5a871fedecee369
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 11:16:05 2017 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 bn_BD/bn_BD.po | 78 +-
 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
index d34a1fe84..cb253db98 100644
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-19 10:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 11:03+\n"
 "Last-Translator: Al Shahrior \n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,63 +144,63 @@ msgstr "ডিভাইসের %s 
পর্যাপ্ত বরাদ্দ
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "ডিভাইসের %s- এর কোন ক্রমাগত 
ভলিউম নেই।"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "ব্যবহারের সময় স্থির 
ভলিউম মুছতে পারবেন না। আপনি 
টালি ছাড়া পুনর্সূচনা উচিত"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "দৃঢ়তা ভলিউম আনলক হয় না"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
 msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "অধ্যবসায় ভলিউম মাউন্ট 
করা হয় না।"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "অধ্যবসায় ভলিউম পঠনযোগ্য 
নয়। অনুমতি বা মালিকানা 
সমস্যা?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr ""
+msgstr "অধ্যবসায় ভলিউম 
লিখনযোগ্য নয়। সম্ভবত এটি 
কেবলমাত্র পড়া-পড়া মাউন্ট 
করা হয়েছিল?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr ""
+msgstr "নন-ইউএসবি / অ-এসডিআইও 
ডিভাইস %s থেকে চলছে"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
-msgstr ""
+msgstr "ডিভাইস %s অপটিক্যাল হয়।"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "ডিভাইস %s টালি ইনস্টলার 
ব্যবহার করে তৈরি করা হয়নি।"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668
 msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr ""
+msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - সমাপ্ত"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:671
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
 "You may now close this application."
-msgstr ""
+msgstr "আপনার তৈরি করা কোনও 
পরিবর্তনগুলি কেবল টুকরা 
পুনরায় আরম্ভ করার পরেই 
কার্যকর হবে।\n\nআপনি এখন এই অ
্যাপ্লিকেশন বন্ধ করতে পারে।"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "দৃঢ়তা উইজার্ড - স্থায়ী 
ভলিউম নির্মাণ"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "স্থির ভলিউম রক্ষা করার 
জন্য একটি পাসফ্রেজ চয়ন করুন"
 
 #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the %s %s device. Data on "
 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr " %s %s  ডিভাইসে একটি %s 
স্থায়ী ভলিউম 

[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed

2017-11-19 Thread translation
commit 160eec663a7b4ba8144b1fb2ebb7e8648e2c10c3
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 10:47:54 2017 +

Update translations for tails-iuk_completed
---
 bn_BD.po | 248 +++
 1 file changed, 248 insertions(+)

diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
new file mode 100644
index 0..379125997
--- /dev/null
+++ b/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,248 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Al Shahrior , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 10:37+\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior \n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
+msgid ""
+"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
+"debugging-info"
+msgstr "তথ্য ডিবাগ করার জন্য 
নিম্নলিখিত কমান্ডটি চালান: sudo 
tails-debugging-info"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "আপগ্রেডগুলির জন্য চেক 
করার সময় ত্রুটি"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
+msgid ""
+"Could not determine whether an upgrade is available from our 
website.\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr " আমাদের ওয়েবসাইট থেকে 
একটি আপগ্রেড উপলব্ধ কিনা তা 
নির্ধারণ করা যায়নি। \n\nআপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ 
পরীক্ষা করুন, এবং পুনরায় 
আপগ্রেড করার চেষ্টা করার জন্য 
পুনরুক্ত করুন।\n\nযদি সমস্যাটি 
বজায় থাকে তবে ফাইলটিতে যান: 
///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "এই সংস্করণের জন্য আমাদের 
ওয়েবসাইট থেকে স্বয়ংক্রিয় 
আপগ্রেড উপলব্ধ নেই"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
+msgid "your device was not created using Tails Installer"
+msgstr "আপনার ডিভাইসটি টালস 
ইনস্টলারের মাধ্যমে তৈরি করা 
হয়নি"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "একটি ডিভিডি বা একটি পঠ
নযোগ্য ডিভাইস থেকে পুচ্ছ শুরু 
হয়েছিল"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "Tails সিস্টেম বিভাজনে যথেষ্ট 
বিনামূল্যে স্থান নেই"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "এই সিস্টেমে যথেষ্ট মেমরি 
পাওয়া যায় না"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
+#, perl-brace-format
+msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgstr "কারণ ' {reason} গুলি' এর জন্য কোন 
ব্যাখ্যা উপলব্ধ নেই"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "সিস্টেম আপ টু ডেট"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "পুচ্ছ এর এই সংস্করণ পুরানো 
হয়, এবং নিরাপত্তা বিষয় 
থাকতে পারে।"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
+" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+msgstr "উপলব্ধ ক্রমবর্ধমান 

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk

2017-11-19 Thread translation
commit d65ea7cd14cdfefad856042f266394007ff07ceb
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 10:47:49 2017 +

Update translations for tails-iuk
---
 bn_BD.po | 84 
 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
index d78874914..379125997 100644
--- a/bn_BD.po
+++ b/bn_BD.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-19 10:17+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 10:37+\n"
 "Last-Translator: Al Shahrior \n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "তথ্য ডিবাগ করার 
জন্য নিম্ন
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
 msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr ""
+msgstr "আপগ্রেডগুলির জন্য চেক 
করার সময় ত্রুটি"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
 msgid ""
@@ -36,64 +36,64 @@ msgid ""
 "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
 "\n"
 "If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr ""
+msgstr " আমাদের ওয়েবসাইট থেকে 
একটি আপগ্রেড উপলব্ধ কিনা তা 
নির্ধারণ করা যায়নি। \n\nআপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ 
পরীক্ষা করুন, এবং পুনরায় 
আপগ্রেড করার চেষ্টা করার জন্য 
পুনরুক্ত করুন।\n\nযদি সমস্যাটি 
বজায় থাকে তবে ফাইলটিতে যান: 
///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr ""
+msgstr "এই সংস্করণের জন্য আমাদের 
ওয়েবসাইট থেকে স্বয়ংক্রিয় 
আপগ্রেড উপলব্ধ নেই"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার ডিভাইসটি টালস 
ইনস্টলারের মাধ্যমে তৈরি করা 
হয়নি"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr ""
+msgstr "একটি ডিভিডি বা একটি পঠ
নযোগ্য ডিভাইস থেকে পুচ্ছ শুরু 
হয়েছিল"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr ""
+msgstr "Tails সিস্টেম বিভাজনে যথেষ্ট 
বিনামূল্যে স্থান নেই"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr ""
+msgstr "এই সিস্টেমে যথেষ্ট মেমরি 
পাওয়া যায় না"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr ""
+msgstr "কারণ ' {reason} গুলি' এর জন্য কোন 
ব্যাখ্যা উপলব্ধ নেই"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
 msgid "The system is up-to-date"
-msgstr ""
+msgstr "সিস্টেম আপ টু ডেট"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr ""
+msgstr "পুচ্ছ এর এই সংস্করণ পুরানো 
হয়, এবং নিরাপত্তা বিষয় 
থাকতে পারে।"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "উপলব্ধ ক্রমবর্ধমান 
আপগ্রেডের জন্য% {space_needed} টি টাইলস 
সিস্টেম পার্টিশনের 
বিনামূল্যে স্থান প্রয়োজন, 
কিন্তু শুধুমাত্র% {free_space} s 
উপলব্ধ।"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "উপলব্ধ 

[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

2017-11-19 Thread translation
commit a715d3d9c84c68744fd717a26055d9d5f386ae2f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 10:46:04 2017 +

Update translations for tails-persistence-setup
---
 bn_BD/bn_BD.po | 63 +-
 1 file changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
index 215b1499c..d34a1fe84 100644
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Al Shahrior , 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-15 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-19 06:30+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 10:45+\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior \n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,112 +20,112 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
 msgid "Personal Data"
-msgstr ""
+msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr ""
+msgstr "`স্থায়ী 'ডিরেক্টরির মধ্যে 
সংরক্ষিত ফাইল রাখুন"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
 msgid "GnuPG"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG কিয়ার এবং কনফিগারেশন"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "SSH Client"
-msgstr ""
+msgstr "SSH Client"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr ""
+msgstr "SSH কী, কনফিগারেশন এবং 
পরিচিত হোস্ট"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
 msgid "Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr ""
+msgstr "পাইডিন প্রোফাইল এবং ওটিআর 
কীরিং"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
 msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "থান্ডারবার্ড"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
 msgid "Thunderbird profiles and locally stored email"
-msgstr ""
+msgstr "থান্ডারবার্ড প্রোফাইল 
এবং স্থানীয়ভাবে সংরক্ষিত 
ইমেল"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "গনোম কীরিং"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "গনোম কীরিং দ্বারা 
সংরক্ষিত সিক্রেটস"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
 msgid "Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
 msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr ""
+msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস এবং 
সংযোগগুলির কনফিগারেশন"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
 msgid "Browser bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "ব্রাউজার বুকমার্ক"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "টর ব্রাউজারে সংরক্ষিত 
বুকমার্ক"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
 msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Printers"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
 msgid "Printers configuration"
-msgstr ""
+msgstr "প্রিন্টার কনফিগারেশন"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
 msgid "Bitcoin client"
-msgstr ""
+msgstr "বিটকয়েন ক্লায়েন্ট"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ইলেক্ট্রামের বিটকয়েন 
ওয়াট এবং কনফিগারেশন"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "APT Packages"
-msgstr ""
+msgstr "এপিটি প্যাকেজ"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Packages 

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2_completed] Update translations for tails-greeter-2_completed

2017-11-19 Thread translation
commit cdc067053723cc6e2f4861d80286fc40bd5a354d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 10:20:23 2017 +

Update translations for tails-greeter-2_completed
---
 bn_BD/bn_BD.po | 338 +
 1 file changed, 338 insertions(+)

diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
new file mode 100644
index 0..fc2f85498
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,338 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 21:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior , 2017\n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "প্রশাসন পাসওয়ার্ড"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"প্রশাসনিক কর্ম সঞ্চালনের 
প্রয়োজন হলে প্রশাসনিক 
পাসওয়ার্ড সেট করুন। "
+"অন্যথায়, উন্নত নিরাপত্তা 
ব্যবস্থার জন্য প্রশাসন 
পাসওয়ার্ড নিষ্ক্রিয় করা "
+"হয়েছে।"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "একটি প্রশাসনিক 
পাসওয়ার্ড লিখুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "নিশ্চিত করা"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "আপনার প্রশাসনের 
পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "টর অক্ষম"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "উইন্ডোজ ছদ্মবেশ"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"এই বিকল্পটি টাইলগুলি 
মাইক্রোসফট উইন্ডোজ 10 এর মত 
দেখাচ্ছে। এটি পাবলিক স্থানে"
+" শনাক্ত করার জন্য এড়ানো 
সম্ভব হতে পারে।"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "মাইক্রোসফট উইন্ডোজ 10 
ছদ্মবেশ"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "ম্যাক ঠিকানা স্পোফিং"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"ম্যাক অ্যাড্রেস স্পুফিং 
আপনার নেটওয়ার্কের 
ইন্টারফেসের সিরিয়াল নম্বর "
+"(ওয়াই-ফাই বা ওয়্যার্ড) 
স্থানীয় নেটওয়ার্ককে 
লুকিয়ে রাখে। স্পোকিং MAC "
+"অ্যাড্রেসগুলি সাধারণত 
নিরাপদ হয় কারণ এটি আপনাকে 
আপনার ভৌগোলিক অবস্থানকে "
+"লুকাতে সাহায্য করে। কিন্তু 
এটি সংযোগ সমস্যা তৈরি করতে 
পারে বা সন্দেহজনক "
+"দেখায়"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "সব MAC অ্যাড্রেস স্প্যাম 
(ডিফল্ট)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

2017-11-19 Thread translation
commit 4364d22f91fe44ceccb6b0ba148b3ae42990b890
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 10:20:17 2017 +

Update translations for tails-greeter-2
---
 bn_BD/bn_BD.po | 127 +++--
 1 file changed, 79 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
index 440dc1775..fc2f85498 100644
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:1
 msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "প্রশাসন পাসওয়ার্ড"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:2
 msgid ""
@@ -28,27 +28,30 @@ msgid ""
 "tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
 "security."
 msgstr ""
+"প্রশাসনিক কর্ম সঞ্চালনের 
প্রয়োজন হলে প্রশাসনিক 
পাসওয়ার্ড সেট করুন। "
+"অন্যথায়, উন্নত নিরাপত্তা 
ব্যবস্থার জন্য প্রশাসন 
পাসওয়ার্ড নিষ্ক্রিয় করা "
+"হয়েছে।"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:3
 msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "একটি প্রশাসনিক 
পাসওয়ার্ড লিখুন"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:4
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "নিশ্চিত করা"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:5
 msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "আপনার প্রশাসনের 
পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:6
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "টর অক্ষম"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:8
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "উইন্ডোজ ছদ্মবেশ"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:10
@@ -56,15 +59,17 @@ msgid ""
 "This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
 "to avoid attracting suspicion in public places."
 msgstr ""
+"এই বিকল্পটি টাইলগুলি 
মাইক্রোসফট উইন্ডোজ 10 এর মত 
দেখাচ্ছে। এটি পাবলিক স্থানে"
+" শনাক্ত করার জন্য এড়ানো 
সম্ভব হতে পারে।"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "মাইক্রোসফট উইন্ডোজ 10 
ছদ্মবেশ"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "ম্যাক ঠিকানা স্পোফিং"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -73,28 +78,35 @@ msgid ""
 " as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
 "connectivity problems or look suspicious."
 msgstr ""
+"ম্যাক অ্যাড্রেস স্পুফিং 
আপনার নেটওয়ার্কের 
ইন্টারফেসের সিরিয়াল নম্বর "
+"(ওয়াই-ফাই বা ওয়্যার্ড) 
স্থানীয় নেটওয়ার্ককে 
লুকিয়ে রাখে। স্পোকিং MAC "
+"অ্যাড্রেসগুলি সাধারণত 
নিরাপদ হয় কারণ এটি আপনাকে 
আপনার ভৌগোলিক অবস্থানকে "
+"লুকাতে সাহায্য করে। কিন্তু 
এটি সংযোগ সমস্যা তৈরি করতে 
পারে বা সন্দেহজনক "
+"দেখায়"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:15
 msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "সব MAC অ্যাড্রেস স্প্যাম 
(ডিফল্ট)"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:16
 msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "এমএএসি অ্যাড্রেস স্পুফ 
করবেন না"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "এই পাসফ্রেজ সহ এনক্রিপ্ট 
করা সঞ্চয়স্থান আনলক করতে 
পারবেন না।"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:18
 msgid ""
 "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
 "to a network."
 msgstr ""
+"আপনি নেটওয়ার্কে সংযোগের 
পরে পরে টর সেতু এবং স্থানীয় 
প্রক্সিকে কনফিগার "

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk

2017-11-19 Thread translation
commit b9d3781d86fb4dd28322787a784232dab509dc7d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 10:17:49 2017 +

Update translations for tails-iuk
---
 bn_BD.po | 9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
index d2f55efa8..d78874914 100644
--- a/bn_BD.po
+++ b/bn_BD.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Al Shahrior , 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-26 08:49+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 10:17+\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior \n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
-msgstr ""
+msgstr "তথ্য ডিবাগ করার জন্য 
নিম্নলিখিত কমান্ডটি চালান: sudo 
tails-debugging-info"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
 msgid "Error while checking for upgrades"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

2017-11-19 Thread translation
commit 730d1a8401ed4f44d9827060b3c8dacad9d44f63
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 10:15:59 2017 +

Update translations for liveusb-creator_completed
---
 bn_BD/bn_BD.po | 505 +
 1 file changed, 505 insertions(+)

diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
new file mode 100644
index 0..721e4c923
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,505 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Al Shahrior , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 09:59+\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior \n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:101
+msgid "You must run this application as root"
+msgstr "আপনি এই অ্যাপ্লিকেশনটি 
রুট হিসাবে চালাতে হবে"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:147
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "টার্গেট ডিভাইসে লাইভ ইমেজ 
এক্সট্র্যাক করা হচ্ছে ..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:154
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "ডিভাইসে লিখিত %(speed)d 
MB/সেকেন্ডে"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:184
+msgid "Setting up OLPC boot file..."
+msgstr "OLPC বুট ফাইল সেট আপ ..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:315
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "নিম্নোক্ত কমান্ডটি 
চালানোর একটি সমস্যা ছিল: 
`%(command)s`\nএকটি আরও বিস্তারিত 
ত্রুটি লগ '%(filename)s' তে লেখা 
হয়েছে।"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:334
+msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "LiveCD চিত্র SHA1 চেকসাম যাচাই 
করা হচ্ছে ..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:338
+msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "LiveCD চিত্র SHA256 চেকসাম যাচাই 
করা হচ্ছে ..."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:354
+msgid ""
+"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
+"the --noverify argument to bypass this verification check."
+msgstr "ত্রুটি: আপনার লাইভ সিডি এর 
SHA1 অবৈধ। আপনি এই যাচাইকরণ 
চেকটি বাইপাস করার জন্য --noverify 
আর্গুমেন্ট সহ এই প্রোগ্রামটি 
চালাতে পারেন।"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:360
+msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
+msgstr "অজানা ISO, চেকসাম যাচাইকরণ 
প্রত্যাহার"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:371
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "ডিভাইসে পর্যাপ্ত স্থান 
নেই।\n%dMB ISO + %d MB ওভারলে > %d এমবি 
ফ্রি স্পেস"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:378
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "%s মেগাবাইট স্থায়ী ওভারলে 
নির্মাণ"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:439
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "কপি করতে অক্ষম %(infile)s থেকে 
%(outfile)sঃ%(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:453
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "বিদ্যমান লাইভ অপারেটিং 
সিস্টেম অপসারণ"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:462 ../tails_installer/creator.py:473
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Chmod করতে অক্ষম %(file)sঃ%(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:466
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "পূর্ববর্তী LiveOS থেকে ফাইল 
সরাতে অক্ষম:%(message)s"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2017-11-19 Thread translation
commit c8706e46da56cc0407b4d7e06a6690c020bef222
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 10:15:54 2017 +

Update translations for liveusb-creator
---
 bn_BD/bn_BD.po | 64 +-
 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
index 8bcb1d795..721e4c923 100644
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-19 09:45+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 09:59+\n"
 "Last-Translator: Al Shahrior \n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -325,20 +325,20 @@ msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s যন্ত্র 
(%(device)s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:481
 msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
+msgstr "কোন ISO ইমেজ নির্বাচিত নেই"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:482
 msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
+msgstr "একটি Tails ISO ইমেজ নির্বাচন 
করুন"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:521
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
+msgstr "Tails ইনস্টল করার উপযুক্ত কোন 
ডিভাইস পাওয়া যায়নি"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:523
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
+msgstr "কমপক্ষে %0.1f গিগাবাইটের 
একটি USB ফ্ল্যাশ ড্রাইভ অথবা SD 
কার্ড প্লাগ করুন।"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:557
 #, python-format
@@ -346,42 +346,42 @@ msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
 "manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
 "different model."
-msgstr ""
+msgstr "ইউএসবি স্টিক \"%(pretty_name)s\" তার 
প্রস্তুতকারকের দ্বারা অ অ
পসারণযোগ্য হিসাবে কনফিগার 
করা হয় এবং টালি এটি চালু করতে 
ব্যর্থ হবে। একটি ভিন্ন মডেল 
ইনস্টল করার চেষ্টা করুন।"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:567
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
+msgstr "ডিভাইস \"%(pretty_name)s\" টিল ইনস্টল 
করার জন্য খুব ছোট হয় (কমপক্ষে 
%(size)s গিগাবাইট প্রয়োজন)।"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:589
 msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
+msgstr "পুচ্ছ ইনস্টল করার সময় 
একটি ত্রুটি ঘটেছে"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:601
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "রিফ্রেশ রিলিজ ..."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:606
 msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "আপডেট আপডেট!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:648
 msgid "Installation complete!"
-msgstr ""
+msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ণ!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:649
 msgid "Installation was completed."
-msgstr ""
+msgstr "ইনস্টলেশন সম্পন্ন 
হয়েছে।"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:698
 msgid "Unable to mount device"
-msgstr ""
+msgstr "ডিভাইস মাউন্ট করতে অক্ষম"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:705 ../tails_installer/gui.py:735
 msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
+msgstr "লক্ষ্য USB স্টিক নিশ্চিত 
করুন"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:706
 #, python-format
@@ -389,62 +389,62 @@ msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
 "All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n\nএই USB 
স্টিকের সমস্ত ডেটা হারিয়ে 
যাবে।"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:722
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:730
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nএই USB স্টিক নেভিগেশন 
স্থায়ী স্টোরেজ সংরক্ষণ করা 
হবে।"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:731
 #, 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

2017-11-19 Thread translation
commit b0e1c8c3bc798a0d9dd4daa1fd97992e04485a45
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 09:47:03 2017 +

Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 bn_BD/network-settings.dtd | 58 ++
 1 file changed, 58 insertions(+)

diff --git a/bn_BD/network-settings.dtd b/bn_BD/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0..47a94bde0
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2017-11-19 Thread translation
commit aa44a8a86f12698db8adccd740fc32304c193f6c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 09:46:57 2017 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 bn_BD/network-settings.dtd | 42 +-
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/network-settings.dtd b/bn_BD/network-settings.dtd
index 661eafc12..47a94bde0 100644
--- a/bn_BD/network-settings.dtd
+++ b/bn_BD/network-settings.dtd
@@ -29,30 +29,30 @@
 
 
 
-
-
-
-
+
+
+
+
 
 
 
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2017-11-19 Thread translation
commit fac3dd6e6bb0409d2a1cd55cae3f4c4f906b5b5f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 09:45:56 2017 +

Update translations for liveusb-creator
---
 bn_BD/bn_BD.po | 92 +-
 1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/bn_BD.po b/bn_BD/bn_BD.po
index d0e25940c..8bcb1d795 100644
--- a/bn_BD/bn_BD.po
+++ b/bn_BD/bn_BD.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-18 20:02+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 09:45+\n"
 "Last-Translator: Al Shahrior \n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,217 +111,217 @@ msgstr "লিখতে অক্ষম %(device)s, 
skipping।"
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "%(device)s ডিভাইসের কিছু 
পার্টিশন মাউন্ট করা হয়। 
ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া আরম্ভ 
করার পূর্বে তাদের আনমাউন্ট 
করা হবে।"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:974
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "অজানা ফাইল সিস্টেম আপনার 
ডিভাইসের পুনরায় ফরম্যাট করা 
প্রয়োজন হতে পারে।"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:977
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr ""
+msgstr "অসমর্থিত ফাইল সিস্টেম: %s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "ডিভাইস মাউন্ট করার চেষ্টা 
করার সময় অজানা GLib ব্যতিক্রম: 
%(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:786
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "ডিভাইস মাউন্ট করতে অক্ষম: 
%(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:791
 msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "কোন মাউন্ট পয়েন্ট পাওয়া 
যায় নি"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:802
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "%(device)sএর জন্য আনমাউন্ট 
ডিভাইস প্রবেশ করানো হচ্ছে "
 
 #: ../tails_installer/creator.py:812
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "মাউন্ট করা ফাইল 
সিস্টেমগুলি আনমাউন্ট করা 
হচ্ছে %(device)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:816
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "%(udi)s আনমাউন্ট  %(device)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:826
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "মাউন্ট %s আনমাউন্টিং পরে 
বিদ্যমান"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:839
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "বিভাজন ডিভাইস %(device)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:959
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "অসমর্থিত ডিভাইস '%(device)s', একটি 
বাগ রিপোর্ট করুন."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:962
 msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr ""
+msgstr "যাইহোক চালিয়ে যেতে 
চেষ্টা।"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:971 ../tails_installer/creator.py:1364
 msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr ""
+msgstr "ফাইল সিস্টেম যাচাই করা 
হচ্ছে ..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:995
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "ভলিউম লেবেল পরিবর্তন করতে 
অক্ষম: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1000 ../tails_installer/creator.py:1397
 msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
+msgstr "বুটলোডার ইনস্টল হচ্ছে ..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1026
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' COM32 মডিউল 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed

2017-11-19 Thread translation
commit d885ac504f53c8381731a27d020f89d589e62dac
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 09:22:27 2017 +

Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 bn_BD/exonerator.properties | 52 +
 1 file changed, 52 insertions(+)

diff --git a/bn_BD/exonerator.properties b/bn_BD/exonerator.properties
new file mode 100644
index 0..b1d01ad3f
--- /dev/null
+++ b/bn_BD/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+form.explanation=যে ঠিকানাটি একটি টর্ট 
রিলে হিসাবে ব্যবহার করা 
হয়েছিল কিনা তা জানতে একটি IP ঠ
িকানা এবং তারিখ লিখুন:
+form.ip.label=আইপি ঠিকানা
+form.timestamp.label=তারিখ
+form.search.label=খুজুন
+summary.heading=সারাংশ
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=সার্ভার 
সমস্যা
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=ডাটাবেসের 
সাথে সংযোগ করতে অক্ষম. অ
নুগ্রহ করে একটু পরে আবার 
চেষ্টা করুন. যদি এই সমস্যাটি 
বজায় থাকে তবে দয়া করে %s !
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=আমাদের জানতে 
দাও
+summary.serverproblem.dbempty.title=সার্ভার সমস্যা
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=ডাটাবেস খালি 
প্রদর্শিত হবে। অনুগ্রহ করে 
একটু পরে আবার চেষ্টা করুন. যদি 
এই সমস্যাটি বজায় থাকে তবে 
দয়া করে %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=আমাদের জানতে 
দাও
+summary.invalidparams.notimestamp.title=কোন তারিখ 
পরামিতি দেওয়া
+summary.invalidparams.notimestamp.body=দুঃখিত, আপনাকে 
একটি তারিখের প্যারামিটার 
প্রদান করতে হবে।
+summary.invalidparams.noip.title=কোন IP ঠিকানা 
পরামিতি দেওয়া
+summary.invalidparams.noip.body=দুঃখিত, আপনাকে 
একটি IP ঠিকানা প্যারামিটার 
প্রদান করতে হবে।
+summary.invalidparams.timestamprange.title=পরিসীমা 
বাইরে তারিখ প্যারামিটার
+summary.invalidparams.timestamprange.body=দুঃখিত, 
ডাটাবেসের মধ্যে %s থেকে কোন 
তথ্য নেই। %s এবং %s মধ্যে একটি 
তারিখ বাছাই দয়া করে
+summary.invalidparams.invalidip.title=অবৈধ IP ঠিকানা 
প্যারামিটার
+summary.invalidparams.invalidip.body=দুঃখিত, %s একটি 
বৈধ IP ঠিকানা নয়। প্রত্যাশিত IP 
ঠিকানা বিন্যাসগুলি %s বা %s হয়।
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=অবৈধ 
তারিখের প্যারামিটার
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=দুঃখিত, %s 
একটি বৈধ তারিখ নয়। 
প্রত্যাশিত তারিখ বিন্যাস %s 
হয়।
+summary.serverproblem.nodata.title=সার্ভার সমস্যা
+summary.serverproblem.nodata.body.text=ডাটাবেসের 
মধ্যে অনুরোধকৃত তারিখের জন্য 
কোনো তথ্য থাকে না। অনুগ্রহ 
করে একটু পরে আবার চেষ্টা করুন. 
যদি এই সমস্যাটি বজায় থাকে 
তবে দয়া করে %s করুন!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=আমাদের জানতে 
দাও
+summary.negativesamenetwork.title=ফলাফল নেতিবাচক
+summary.negativesamenetwork.body=আমরা একটি দিন বা 
এর মধ্যে আইপি ঠিকানা খুঁজে 
পাইনি। কিন্তু আমরা একই সময়ে 
একই নেটওয়ার্কে / অন্যান্য টর 
রিলেসের IP ঠিকানা খুঁজে পাইনি:
+summary.positive.title=ফলাফল ইতিবাচক
+summary.positive.body=আমরা এক বা একাধিক 
আইআর অ্যাড্রেস বা টর 
ক্লায়েন্টের একটি দিনের 
মধ্যে টর রিলেস দেখতে 

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

2017-11-19 Thread translation
commit 81fa7b9107dac90c27ff015dba0781e0737ffaee
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 09:22:21 2017 +

Update translations for exoneratorproperties
---
 bn_BD/exonerator.properties | 52 ++---
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/exonerator.properties b/bn_BD/exonerator.properties
index 68cdfff12..b1d01ad3f 100644
--- a/bn_BD/exonerator.properties
+++ b/bn_BD/exonerator.properties
@@ -15,38 +15,38 @@ summary.invalidparams.noip.title=কোন IP ঠ
িকানা পরামি
 summary.invalidparams.noip.body=দুঃখিত, আপনাকে 
একটি IP ঠিকানা প্যারামিটার 
প্রদান করতে হবে।
 summary.invalidparams.timestamprange.title=পরিসীমা 
বাইরে তারিখ প্যারামিটার
 summary.invalidparams.timestamprange.body=দুঃখিত, 
ডাটাবেসের মধ্যে %s থেকে কোন 
তথ্য নেই। %s এবং %s মধ্যে একটি 
তারিখ বাছাই দয়া করে
-summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
-summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The 
expected IP address formats are %s or %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=অবৈধ IP ঠিকানা 
প্যারামিটার
+summary.invalidparams.invalidip.body=দুঃখিত, %s একটি 
বৈধ IP ঠিকানা নয়। প্রত্যাশিত IP 
ঠিকানা বিন্যাসগুলি %s বা %s হয়।
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=অবৈধ 
তারিখের প্যারামিটার
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=দুঃখিত, %s 
একটি বৈধ তারিখ নয়। 
প্রত্যাশিত তারিখ বিন্যাস %s 
হয়।
 summary.serverproblem.nodata.title=সার্ভার সমস্যা
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=ডাটাবেসের 
মধ্যে অনুরোধকৃত তারিখের জন্য 
কোনো তথ্য থাকে না। অনুগ্রহ 
করে একটু পরে আবার চেষ্টা করুন. 
যদি এই সমস্যাটি বজায় থাকে 
তবে দয়া করে %s করুন!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=আমাদের জানতে 
দাও
-summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time:
-summary.positive.title=Result is positive
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
-summary.negative.title=Result is negative
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-technicaldetails.heading=Technical details
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
-technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+summary.negativesamenetwork.title=ফলাফল নেতিবাচক
+summary.negativesamenetwork.body=আমরা একটি দিন বা 
এর মধ্যে আইপি ঠিকানা খুঁজে 
পাইনি। কিন্তু আমরা একই সময়ে 
একই নেটওয়ার্কে / অন্যান্য টর 
রিলেসের IP ঠিকানা খুঁজে পাইনি:
+summary.positive.title=ফলাফল ইতিবাচক
+summary.positive.body=আমরা এক বা একাধিক 
আইআর অ্যাড্রেস বা টর 
ক্লায়েন্টের একটি দিনের 
মধ্যে টর রিলেস দেখতে পেয়েছি 
সম্ভবত।
+summary.negative.title=ফলাফল নেতিবাচক
+summary.negative.body=আমরা একটি দিন বা এর 
মধ্যে আইপি ঠিকানা খুঁজে 

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2017-11-19 Thread translation
commit 3fca474537edc5ae3134c299c96f8687beed657a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 09:17:02 2017 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 bn_BD/network-settings.dtd | 34 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/network-settings.dtd b/bn_BD/network-settings.dtd
index c01127f2e..661eafc12 100644
--- a/bn_BD/network-settings.dtd
+++ b/bn_BD/network-settings.dtd
@@ -1,34 +1,34 @@
-
-
-
-
+
+
+
+
 
 
-
-
+
+
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 
 
 
-
+
 
-
+
 
-
-
+
+
 
-
+
 
-
-
-
-
+
+
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

2017-11-19 Thread translation
commit 340de06afd969d7b4fe664bd18d88fdd7a7abf39
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 08:51:00 2017 +

Update translations for exoneratorproperties
---
 bn_BD/exonerator.properties | 34 +-
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/exonerator.properties b/bn_BD/exonerator.properties
index 9b7c080fb..68cdfff12 100644
--- a/bn_BD/exonerator.properties
+++ b/bn_BD/exonerator.properties
@@ -1,27 +1,27 @@
-form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
-form.ip.label=IP address
-form.timestamp.label=Date
+form.explanation=যে ঠিকানাটি একটি টর্ট 
রিলে হিসাবে ব্যবহার করা 
হয়েছিল কিনা তা জানতে একটি IP ঠ
িকানা এবং তারিখ লিখুন:
+form.ip.label=আইপি ঠিকানা
+form.timestamp.label=তারিখ
 form.search.label=খুজুন
 summary.heading=সারাংশ
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
-summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
-summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date 
parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
-summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address 
parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain 
any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=সার্ভার 
সমস্যা
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=ডাটাবেসের 
সাথে সংযোগ করতে অক্ষম. অ
নুগ্রহ করে একটু পরে আবার 
চেষ্টা করুন. যদি এই সমস্যাটি 
বজায় থাকে তবে দয়া করে %s !
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=আমাদের জানতে 
দাও
+summary.serverproblem.dbempty.title=সার্ভার সমস্যা
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=ডাটাবেস খালি 
প্রদর্শিত হবে। অনুগ্রহ করে 
একটু পরে আবার চেষ্টা করুন. যদি 
এই সমস্যাটি বজায় থাকে তবে 
দয়া করে %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=আমাদের জানতে 
দাও
+summary.invalidparams.notimestamp.title=কোন তারিখ 
পরামিতি দেওয়া
+summary.invalidparams.notimestamp.body=দুঃখিত, আপনাকে 
একটি তারিখের প্যারামিটার 
প্রদান করতে হবে।
+summary.invalidparams.noip.title=কোন IP ঠিকানা 
পরামিতি দেওয়া
+summary.invalidparams.noip.body=দুঃখিত, আপনাকে 
একটি IP ঠিকানা প্যারামিটার 
প্রদান করতে হবে।
+summary.invalidparams.timestamprange.title=পরিসীমা 
বাইরে তারিখ প্যারামিটার
+summary.invalidparams.timestamprange.body=দুঃখিত, 
ডাটাবেসের মধ্যে %s থেকে কোন 
তথ্য নেই। %s এবং %s মধ্যে একটি 
তারিখ বাছাই দয়া করে
 summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
 summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The 
expected IP address formats are %s or %s.
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
-summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+summary.serverproblem.nodata.title=সার্ভার সমস্যা
 summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+summary.serverproblem.nodata.body.link=আমাদের জানতে 
দাও
 summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
 

[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

2017-11-19 Thread translation
commit c33a0fc9d0cd5ac95fc16e1db0dea0dbcad350b9
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 08:48:35 2017 +

Update translations for tor_animation
---
 bn_BD.srt | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.srt b/bn_BD.srt
index e728d41e0..cd921aadd 100644
--- a/bn_BD.srt
+++ b/bn_BD.srt
@@ -79,8 +79,8 @@
 
 18
 00:00:58,400 --> 00:01:01,900
-বিরুদ্ধে কর্পোরেট বা সরকার 
লক্ষ্যবস্তু
-এবং ভর নজরদারি।
+কর্পোরেট বা সরকার 
লক্ষ্যবস্তু
+এবং নজরদারির বিরুদ্ধে।
 
 19
 00:01:02,880 --> 00:01:07,340
@@ -89,8 +89,8 @@
 
 20
 00:01:07,900 --> 00:01:11,800
-অথবা সম্ভবত আপনি বড় 
কর্পোরেশন চান না
-আপনার ব্যক্তিগত তথ্য সুবিধা 
গ্রহণ
+অথবা সম্ভবত আপনি  চান না বড় 
কর্পোরেশন 
+আপনার ব্যক্তিগত তথ্য নজরদারি 
করুক।
 
 21
 00:01:12,880 --> 00:01:15,640
@@ -115,7 +115,7 @@
 25
 00:01:28,700 --> 00:01:31,240
 আপনি সেন্সরশিপ বাইপাস করতে 
পারেন
-সম্পর্কে উদ্বিগ্ন ছাড়া
+কোন উদ্বিগ্ন ছাড়া
 
 26
 00:01:31,400 --> 00:01:34,100
@@ -129,18 +129,18 @@
 
 28
 00:01:39,640 --> 00:01:41,300
-আপনি প্রথম যখন শুরু
-একটি পণ্য উপর ক্লিক করা।
+আপনি প্রথম যখন একটি 
+পণ্য উপর ক্লিক করবেন।
 
 29
 00:01:43,880 --> 00:01:47,380
-টর ব্যবহার করে, আপনার 
পরিদর্শন সাইটগুলি
-এমনকি আপনি কে জানেন না,
+টর ব্যবহার করে, আপনার 
পরিদর্শন সাইটগুলি  করবেন
+কেউ কখনো জানবে না,
 
 30
 00:01:47,540 --> 00:01:49,760
 বিশ্বের কি অংশ থেকে
-আপনি তাদের পরিদর্শন করছি,
+আপনি তাদের পরিদর্শন করছেন,
 
 31
 00:01:49,920 --> 00:01:51,920

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed

2017-11-19 Thread translation
commit ecde005d06aac04cab52e6567821726ed2b15185
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 08:48:29 2017 +

Update translations for tor-and-https_completed
---
 bn_BD.po | 136 +++
 1 file changed, 136 insertions(+)

diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
new file mode 100644
index 0..9a091720b
--- /dev/null
+++ b/bn_BD.po
@@ -0,0 +1,136 @@
+# 
+# Translators:
+# Al Shahrior , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 08:41+\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior \n"
+"Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_BD\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. (itstool) path: C/tor-and-https.svg/svg@direction
+#. (itstool) comment: C/tor-and-https.svg/svg@direction
+#. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left
+#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
+#: C/tor-and-https.svg:3
+msgid "ltr"
+msgstr "ltr"
+
+#. (itstool) path: svg/title
+#: C/tor-and-https.svg:14
+#, no-wrap
+msgid "Tor and HTTPS"
+msgstr "Tor এবং HTTPS"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Site.com"
+msgstr "Site.com"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "user / pw"
+msgstr "user / pw"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "data"
+msgstr "ডাটা"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "location"
+msgstr "অবস্থান"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 3em max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "WiFi"
+msgstr "ওয়াইফাই"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 4em max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "ISP"
+msgstr "আইএসপি"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Hacker"
+msgstr "হ্যাকার"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Lawyer"
+msgstr "আইনজীবী"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Sysadmin"
+msgstr "সিস্টেম অ্যাডমিন"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Police"
+msgstr "পুলিশ"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "NSA"
+msgstr "এনএসএ"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Tor relay"
+msgstr "Tor রিলাই"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Key"
+msgstr "কি"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Internet connection"
+msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Eavesdropping"
+msgstr "Eavesdropping"
+
+#. (itstool) path: defs/text
+#: C/tor-and-https.svg:363
+#, no-wrap
+msgid "Data sharing"
+msgstr "তথ্য আদান প্রদান"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed

2017-11-19 Thread translation
commit c28af4b04aef353b9356d0be85b497fbe331a412
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 08:48:41 2017 +

Update translations for tor_animation_completed
---
 bn_BD.srt | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.srt b/bn_BD.srt
index e728d41e0..cd921aadd 100644
--- a/bn_BD.srt
+++ b/bn_BD.srt
@@ -79,8 +79,8 @@
 
 18
 00:00:58,400 --> 00:01:01,900
-বিরুদ্ধে কর্পোরেট বা সরকার 
লক্ষ্যবস্তু
-এবং ভর নজরদারি।
+কর্পোরেট বা সরকার 
লক্ষ্যবস্তু
+এবং নজরদারির বিরুদ্ধে।
 
 19
 00:01:02,880 --> 00:01:07,340
@@ -89,8 +89,8 @@
 
 20
 00:01:07,900 --> 00:01:11,800
-অথবা সম্ভবত আপনি বড় 
কর্পোরেশন চান না
-আপনার ব্যক্তিগত তথ্য সুবিধা 
গ্রহণ
+অথবা সম্ভবত আপনি  চান না বড় 
কর্পোরেশন 
+আপনার ব্যক্তিগত তথ্য নজরদারি 
করুক।
 
 21
 00:01:12,880 --> 00:01:15,640
@@ -115,7 +115,7 @@
 25
 00:01:28,700 --> 00:01:31,240
 আপনি সেন্সরশিপ বাইপাস করতে 
পারেন
-সম্পর্কে উদ্বিগ্ন ছাড়া
+কোন উদ্বিগ্ন ছাড়া
 
 26
 00:01:31,400 --> 00:01:34,100
@@ -129,18 +129,18 @@
 
 28
 00:01:39,640 --> 00:01:41,300
-আপনি প্রথম যখন শুরু
-একটি পণ্য উপর ক্লিক করা।
+আপনি প্রথম যখন একটি 
+পণ্য উপর ক্লিক করবেন।
 
 29
 00:01:43,880 --> 00:01:47,380
-টর ব্যবহার করে, আপনার 
পরিদর্শন সাইটগুলি
-এমনকি আপনি কে জানেন না,
+টর ব্যবহার করে, আপনার 
পরিদর্শন সাইটগুলি  করবেন
+কেউ কখনো জানবে না,
 
 30
 00:01:47,540 --> 00:01:49,760
 বিশ্বের কি অংশ থেকে
-আপনি তাদের পরিদর্শন করছি,
+আপনি তাদের পরিদর্শন করছেন,
 
 31
 00:01:49,920 --> 00:01:51,920

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https

2017-11-19 Thread translation
commit 2e84a15765247037bd018c579d29846c4b2470f1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 08:48:23 2017 +

Update translations for tor-and-https
---
 bn_BD.po | 41 +
 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.po b/bn_BD.po
index 5d0dc59cb..9a091720b 100644
--- a/bn_BD.po
+++ b/bn_BD.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # 
 # Translators:
+# Al Shahrior , 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-21 08:40+\n"
-"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-19 08:41+\n"
+"Last-Translator: Al Shahrior \n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn_BD/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,117 +20,117 @@ msgstr ""
 #. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
 #: C/tor-and-https.svg:3
 msgid "ltr"
-msgstr ""
+msgstr "ltr"
 
 #. (itstool) path: svg/title
 #: C/tor-and-https.svg:14
 #, no-wrap
 msgid "Tor and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tor এবং HTTPS"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Site.com"
-msgstr ""
+msgstr "Site.com"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "user / pw"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ডাটা"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "অবস্থান"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 3em max.
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "ওয়াইফাই"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 4em max.
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "ISP"
-msgstr ""
+msgstr "আইএসপি"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Hacker"
-msgstr ""
+msgstr "হ্যাকার"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Lawyer"
-msgstr ""
+msgstr "আইনজীবী"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "সিস্টেম অ্যাডমিন"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Police"
-msgstr ""
+msgstr "পুলিশ"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "NSA"
-msgstr ""
+msgstr "এনএসএ"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "Tor রিলাই"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "কি"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "ইন্টারনেট সংযোগ"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Eavesdropping"
-msgstr ""
+msgstr "Eavesdropping"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Data sharing"
-msgstr ""
+msgstr "তথ্য আদান প্রদান"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed

2017-11-19 Thread translation
commit ff1e95da9b4b5847277115821a5cf86e48be2e4b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 08:18:45 2017 +

Update translations for tor_animation_completed
---
 bn_BD.srt | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.srt b/bn_BD.srt
index d524e1b91..e728d41e0 100644
--- a/bn_BD.srt
+++ b/bn_BD.srt
@@ -65,8 +65,8 @@
 
 15
 00:00:44,940 --> 00:00:49,760
-এবং স্বেচ্ছায় তিনটি মাধ্যমে 
এটি পাস
-বিশ্বব্যাপী চালিত 
সার্ভারগুলি,
+এবং বিশ্বব্যাপী তিনটি ওপেন 
সার্ভারগুলি 
+ মাধ্যমে এটি পাস হয় ,
 
 16
 00:00:50,280 --> 00:00:53,520
@@ -94,23 +94,23 @@
 
 21
 00:01:12,880 --> 00:01:15,640
-টর তার সব ব্যবহারকারীদের তোলে
-একই দেখতে
+টর তার সব ব্যবহারকারীদের 
পরিচয় 
+দেখতে একই রকম করে তোলে
 
 22
 00:01:15,920 --> 00:01:18,800
 যা পর্যবেক্ষককে বিভ্রান্ত 
করে
-এবং আপনাকে বেনামী করে তোলে
+এবং আপনাকে নিরাপদ করে তোলে
 
 23
 00:01:19,500 --> 00:01:22,980
-সুতরাং, আরো মানুষ টর 
নেটওয়ার্ক ব্যবহার করে,
-শক্তিশালী এটি পায়
+সুতরাং, যত মানুষ টর 
নেটওয়ার্ক ব্যবহার করবে,
+এটি তত শক্তিশালী হবে
 
 24
 00:01:23,140 --> 00:01:27,800
-হিসাবে একটি ভিড় মধ্যে লুকান 
সহজ
-যারা একই একই চেহারা
+হিসাবে একটি ভিড়ের মধ্যে 
লুকানো সহজ
+যারা দেখতে একই রকম চেহারা
 
 25
 00:01:28,700 --> 00:01:31,240
@@ -157,7 +157,7 @@
 
 34
 00:01:58,880 --> 00:02:01,640
-কর্মী, সাংবাদিক এবং 
ব্লগারদের মতো
+কর্মী, সাংবাদিক এবং 
ব্লগারেরা।
 
 35
 00:02:02,000 --> 00:02:07,000

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

2017-11-19 Thread translation
commit e81c3717484eb0b388435bf633dd9b6e35456e7a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 19 08:18:37 2017 +

Update translations for tor_animation
---
 bn_BD.srt | 20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/bn_BD.srt b/bn_BD.srt
index d524e1b91..e728d41e0 100644
--- a/bn_BD.srt
+++ b/bn_BD.srt
@@ -65,8 +65,8 @@
 
 15
 00:00:44,940 --> 00:00:49,760
-এবং স্বেচ্ছায় তিনটি মাধ্যমে 
এটি পাস
-বিশ্বব্যাপী চালিত 
সার্ভারগুলি,
+এবং বিশ্বব্যাপী তিনটি ওপেন 
সার্ভারগুলি 
+ মাধ্যমে এটি পাস হয় ,
 
 16
 00:00:50,280 --> 00:00:53,520
@@ -94,23 +94,23 @@
 
 21
 00:01:12,880 --> 00:01:15,640
-টর তার সব ব্যবহারকারীদের তোলে
-একই দেখতে
+টর তার সব ব্যবহারকারীদের 
পরিচয় 
+দেখতে একই রকম করে তোলে
 
 22
 00:01:15,920 --> 00:01:18,800
 যা পর্যবেক্ষককে বিভ্রান্ত 
করে
-এবং আপনাকে বেনামী করে তোলে
+এবং আপনাকে নিরাপদ করে তোলে
 
 23
 00:01:19,500 --> 00:01:22,980
-সুতরাং, আরো মানুষ টর 
নেটওয়ার্ক ব্যবহার করে,
-শক্তিশালী এটি পায়
+সুতরাং, যত মানুষ টর 
নেটওয়ার্ক ব্যবহার করবে,
+এটি তত শক্তিশালী হবে
 
 24
 00:01:23,140 --> 00:01:27,800
-হিসাবে একটি ভিড় মধ্যে লুকান 
সহজ
-যারা একই একই চেহারা
+হিসাবে একটি ভিড়ের মধ্যে 
লুকানো সহজ
+যারা দেখতে একই রকম চেহারা
 
 25
 00:01:28,700 --> 00:01:31,240
@@ -157,7 +157,7 @@
 
 34
 00:01:58,880 --> 00:02:01,640
-কর্মী, সাংবাদিক এবং 
ব্লগারদের মতো
+কর্মী, সাংবাদিক এবং 
ব্লগারেরা।
 
 35
 00:02:02,000 --> 00:02:07,000

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits