[tor-commits] [tor-browser-build/master] Add missing parenthesis
commit 95f303b383fabb0904545a2c5b8150476270e2d0 Author: Georg Koppen Date: Fri Mar 1 07:05:02 2019 + Add missing parenthesis --- projects/firefox/build | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/projects/firefox/build b/projects/firefox/build index aa0a34f..f3d3c27 100644 --- a/projects/firefox/build +++ b/projects/firefox/build @@ -113,7 +113,7 @@ mv -f $rootdir/[% c('input_files_by_name/mozconfig') %] .mozconfig tar -C /var/tmp/dist/locales -xf $rootdir/[% c('input_files_by_name/firefox-locale-bundle') %] [% END %] -eval $(perl $rootdir/get-moz-build-date [% c("var/copyright_year") %] [% c("var/torbrowser_version") %] +eval $(perl $rootdir/get-moz-build-date [% c("var/copyright_year") %] [% c("var/torbrowser_version") %]) if [ -z $MOZ_BUILD_DATE ] then echo "MOZ_BUILD_DATE is not set" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.5] Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4
commit f56645917e6c4743b285eb82e797accb3723399a Merge: 6a61a020e 76b55fde8 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:22 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.4] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9
commit ecbc2e80a0fec4f9cd6a8c1e2dd1bebc3899567a Merge: 4d9eb4dd0 7ce8d5513 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:26 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9 changes/bug25116| 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.3] Merge branch 'maint-0.3.3' into release-0.3.3
commit 6d26fcfe88fc87af87da408b7ca392bcc86e0074 Merge: 4c43f39c5 76b55fde8 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:10 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.3' into release-0.3.3 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.4.0] Merge branch 'maint-0.4.0' into release-0.4.0
commit 5529449bb26aa4c20fdd7f9d09424840c2138596 Merge: 35a2590f2 955a62239 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:17:41 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.4.0' into release-0.4.0 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.4.0] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9
commit c1ab53847907166cdc93727cee5877c68e8bdd01 Merge: ecbc2e80a fe3dfe7e3 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:51 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9 changes/bug25113 | 5 + src/test/test_util.c | 8 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.4] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9
commit c1ab53847907166cdc93727cee5877c68e8bdd01 Merge: ecbc2e80a fe3dfe7e3 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:51 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9 changes/bug25113 | 5 + src/test/test_util.c | 8 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.5] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9
commit ecbc2e80a0fec4f9cd6a8c1e2dd1bebc3899567a Merge: 4d9eb4dd0 7ce8d5513 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:26 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9 changes/bug25116| 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.5] Merge branch 'maint-0.3.5' into release-0.3.5
commit 64afe068fb515710c183072d3ac60fd9f4c2c478 Merge: 047fc003c 1c248fa27 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:17:18 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.5' into release-0.3.5 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.4.0] Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4
commit f56645917e6c4743b285eb82e797accb3723399a Merge: 6a61a020e 76b55fde8 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:22 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.5] Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3
commit 76b55fde815f3f61161ba21adf90154fc2e53907 Merge: be71cce9f 7786198ee Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.5] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9
commit c1ab53847907166cdc93727cee5877c68e8bdd01 Merge: ecbc2e80a fe3dfe7e3 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:51 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9 changes/bug25113 | 5 + src/test/test_util.c | 8 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.4.0] Merge branch 'maint-0.3.4' into maint-0.3.5
commit 1c248fa27d978a3a20f29ea76cc23c4c4604d1a0 Merge: de0969ef7 f56645917 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.4' into maint-0.3.5 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.4.0] Merge branch 'maint-0.3.5' into maint-0.4.0
commit 955a622391192ff9cb65dddcb110532616f890ff Merge: dc19d65c3 1c248fa27 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:17:31 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.5' into maint-0.4.0 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.4] Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4
commit f56645917e6c4743b285eb82e797accb3723399a Merge: 6a61a020e 76b55fde8 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:22 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.5] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9
commit 7786198eef31b9c608c3e13ae143cd430319af50 Merge: c1ab53847 33a80921a Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:00 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9 changes/bug24903 | 5 + src/or/control.c | 3 +++ 2 files changed, 8 insertions(+) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.4] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9
commit 7786198eef31b9c608c3e13ae143cd430319af50 Merge: c1ab53847 33a80921a Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:00 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9 changes/bug24903 | 5 + src/or/control.c | 3 +++ 2 files changed, 8 insertions(+) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.4.0] Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3
commit 76b55fde815f3f61161ba21adf90154fc2e53907 Merge: be71cce9f 7786198ee Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.4.0] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9
commit 7786198eef31b9c608c3e13ae143cd430319af50 Merge: c1ab53847 33a80921a Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:00 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9 changes/bug24903 | 5 + src/or/control.c | 3 +++ 2 files changed, 8 insertions(+) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.5] Merge branch 'maint-0.3.4' into maint-0.3.5
commit 1c248fa27d978a3a20f29ea76cc23c4c4604d1a0 Merge: de0969ef7 f56645917 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.4' into maint-0.3.5 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.4.0] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9
commit ecbc2e80a0fec4f9cd6a8c1e2dd1bebc3899567a Merge: 4d9eb4dd0 7ce8d5513 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:26 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9 changes/bug25116| 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'maint-0.3.5' into maint-0.4.0
commit 955a622391192ff9cb65dddcb110532616f890ff Merge: dc19d65c3 1c248fa27 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:17:31 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.5' into maint-0.4.0 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.2.9] Merge branch 'maint-0.2.9' into release-0.2.9
commit f89eb4a021aa082f4385e6d912c07c8f88ac Merge: 46b027b8b 7786198ee Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:30 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.2.9' into release-0.2.9 changes/bug24903 | 5 + changes/bug25113 | 5 + changes/bug25116 | 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- src/or/control.c | 3 +++ src/test/test_util.c | 8 6 files changed, 24 insertions(+), 7 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.2.9] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9
commit c1ab53847907166cdc93727cee5877c68e8bdd01 Merge: ecbc2e80a fe3dfe7e3 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:51 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9 changes/bug25113 | 5 + src/test/test_util.c | 8 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.2.9] Make circuit_log_ancient_one_hop_circuits() ignore established service rendezvous
commit 7ce8d5513ba388259e4e251d49183ef0fe9c8fa8 Author: David Goulet Date: Mon Feb 5 10:52:17 2018 -0500 Make circuit_log_ancient_one_hop_circuits() ignore established service rendezvous Services can keep rendezvous circuits for a while so don't log them if tor is a single onion service. Fixes #25116 Signed-off-by: David Goulet --- changes/bug25116| 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/changes/bug25116 b/changes/bug25116 new file mode 100644 index 0..b3e73feea --- /dev/null +++ b/changes/bug25116 @@ -0,0 +1,4 @@ + o Minor bugfixes (hidden service, heartbeat): +- Don't log in the heartbeat any long term established one hop rendezvous + points if tor is a single onion service. Fixes bug 25116; bugfix on + 0.2.9.6-rc; diff --git a/src/or/circuituse.c b/src/or/circuituse.c index 84574cd5b..96cd3cd7e 100644 --- a/src/or/circuituse.c +++ b/src/or/circuituse.c @@ -808,10 +808,10 @@ circuit_log_ancient_one_hop_circuits(int age) if (circ->timestamp_created.tv_sec >= cutoff) continue; /* Single Onion Services deliberately make long term one-hop intro - * connections. We only ignore active intro point connections, if we take - * a long time establishing, that's worth logging. */ + * and rendezvous connections. Don't log the established ones. */ if (rend_service_allow_non_anonymous_connection(options) && -circ->purpose == CIRCUIT_PURPOSE_S_INTRO) +(circ->purpose == CIRCUIT_PURPOSE_S_INTRO || + circ->purpose == CIRCUIT_PURPOSE_S_REND_JOINED)) continue; /* Tor2web deliberately makes long term one-hop rend connections, * particularly when Tor2webRendezvousPoints is used. We only ignore ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'maint-0.4.0'
commit 2d5c6cddc434cb04ca8a1ce1f2922d6f639d229a Merge: 9256b02cc 955a62239 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:17:54 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.4.0' ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9
commit 7786198eef31b9c608c3e13ae143cd430319af50 Merge: c1ab53847 33a80921a Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:00 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9 changes/bug24903 | 5 + src/or/control.c | 3 +++ 2 files changed, 8 insertions(+) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.2.9] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9
commit ecbc2e80a0fec4f9cd6a8c1e2dd1bebc3899567a Merge: 4d9eb4dd0 7ce8d5513 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:26 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9 changes/bug25116| 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.4] Merge branch 'maint-0.3.4' into release-0.3.4
commit 27c55d887432d5f54244954a9a85fb81017a420b Merge: e143c4bcb f56645917 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:49 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.4' into release-0.3.4 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.3] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9
commit ecbc2e80a0fec4f9cd6a8c1e2dd1bebc3899567a Merge: 4d9eb4dd0 7ce8d5513 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:26 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9 changes/bug25116| 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.3] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9
commit 7786198eef31b9c608c3e13ae143cd430319af50 Merge: c1ab53847 33a80921a Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:00 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9 changes/bug24903 | 5 + src/or/control.c | 3 +++ 2 files changed, 8 insertions(+) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'maint-0.3.4' into maint-0.3.5
commit 1c248fa27d978a3a20f29ea76cc23c4c4604d1a0 Merge: de0969ef7 f56645917 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.4' into maint-0.3.5 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9
commit ecbc2e80a0fec4f9cd6a8c1e2dd1bebc3899567a Merge: 4d9eb4dd0 7ce8d5513 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:26 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9 changes/bug25116| 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.3] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9
commit c1ab53847907166cdc93727cee5877c68e8bdd01 Merge: ecbc2e80a fe3dfe7e3 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:51 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9 changes/bug25113 | 5 + src/test/test_util.c | 8 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.4] Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3
commit 76b55fde815f3f61161ba21adf90154fc2e53907 Merge: be71cce9f 7786198ee Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.3.3] Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3
commit 76b55fde815f3f61161ba21adf90154fc2e53907 Merge: be71cce9f 7786198ee Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.4.0] Merge branch 'maint-0.3.5' into maint-0.4.0
commit 955a622391192ff9cb65dddcb110532616f890ff Merge: dc19d65c3 1c248fa27 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:17:31 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.5' into maint-0.4.0 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.4.0] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9
commit ecbc2e80a0fec4f9cd6a8c1e2dd1bebc3899567a Merge: 4d9eb4dd0 7ce8d5513 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:26 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9 changes/bug25116| 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.2.9] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9
commit 7786198eef31b9c608c3e13ae143cd430319af50 Merge: c1ab53847 33a80921a Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:00 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9 changes/bug24903 | 5 + src/or/control.c | 3 +++ 2 files changed, 8 insertions(+) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4
commit f56645917e6c4743b285eb82e797accb3723399a Merge: 6a61a020e 76b55fde8 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:22 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3
commit 76b55fde815f3f61161ba21adf90154fc2e53907 Merge: be71cce9f 7786198ee Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.2.9] When extending a circuit's path length, clear onehop_tunnel.
commit 33a80921a2e7bbf128c27a1a0c4903a9a322708a Author: Nick Mathewson Date: Mon Mar 26 09:17:50 2018 -0400 When extending a circuit's path length, clear onehop_tunnel. There was a nonfatal assertion in pathbias_should_count that would trigger if onehop_tunnel was set, but the desired_path_length was greater than 1. This patch fixes that. Fixes bug 24903; bugfix on 0.2.5.2-alpha. --- changes/bug24903 | 5 + src/or/control.c | 3 +++ 2 files changed, 8 insertions(+) diff --git a/changes/bug24903 b/changes/bug24903 new file mode 100644 index 0..01c9b53f2 --- /dev/null +++ b/changes/bug24903 @@ -0,0 +1,5 @@ + o Minor bugfixes (controller, reliability): +- Avoid a (nonfatal) assertion failure when extending a one-hop circuit + from the controller to become a multihop circuit. Fixes bug 24903; + bugfix on 0.2.5.2-alpha. + diff --git a/src/or/control.c b/src/or/control.c index 03d9fcee2..ff7f2e8b8 100644 --- a/src/or/control.c +++ b/src/or/control.c @@ -3364,6 +3364,9 @@ handle_control_extendcircuit(control_connection_t *conn, uint32_t len, tor_assert(info); } circuit_append_new_exit(circ, info); +if (circ->build_state->desired_path_len > 1) { + circ->build_state->onehop_tunnel = 0; +} extend_info_free(info); first_node = 0; }); ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.5] Merge branch 'maint-0.3.4' into maint-0.3.5
commit 1c248fa27d978a3a20f29ea76cc23c4c4604d1a0 Merge: de0969ef7 f56645917 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.4' into maint-0.3.5 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.4.0] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9
commit c1ab53847907166cdc93727cee5877c68e8bdd01 Merge: ecbc2e80a fe3dfe7e3 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:51 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9 changes/bug25113 | 5 + src/test/test_util.c | 8 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.4.0] Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3
commit 76b55fde815f3f61161ba21adf90154fc2e53907 Merge: be71cce9f 7786198ee Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/release-0.2.9] test: Bump to 10 msec gap in the monotonic test
commit fe3dfe7e38b4ad0c11ff05b7dbd0a9b1d7efc4a8 Author: David Goulet Date: Wed Feb 7 10:23:24 2018 -0500 test: Bump to 10 msec gap in the monotonic test On slow system, 1 msec between one read and the other was too tight. For instance, it failed on armel with a 4msec gap: https://buildd.debian.org/status/package.php?p=tor=experimental Increase to 10 msec for now to address slow system. It is important that we keep this OP_LE test in so we make sure the msec/usec/nsec read aren't desynchronized by huge gaps. We'll adjust again if we ever encounter a system that goes slower than 10 msec between calls. Fixes #25113 Signed-off-by: David Goulet --- changes/bug25113 | 5 + src/test/test_util.c | 8 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/changes/bug25113 b/changes/bug25113 new file mode 100644 index 0..4a020b784 --- /dev/null +++ b/changes/bug25113 @@ -0,0 +1,5 @@ + o Minor bugfixes (unit test, monotonic time): +- Bump a gap of 1msec to 10msec used in the monotonic time test that makes + sure the nsec/usec/msec time read are synchronized. This change was + needed to accommodate slow system like armel or when the clock_gettime() + is not a VDSO on the running kernel. Fixes bug 25113; bugfix on 0.2.9.1. diff --git a/src/test/test_util.c b/src/test/test_util.c index 0b707caee..dd122b250 100644 --- a/src/test/test_util.c +++ b/src/test/test_util.c @@ -5541,10 +5541,10 @@ test_util_monotonic_time(void *arg) tt_u64_op(usec1, OP_GE, nsec1 / 1000); tt_u64_op(msecc1, OP_GE, nsecc1 / 100); tt_u64_op(usecc1, OP_GE, nsecc1 / 1000); - tt_u64_op(msec1, OP_LE, nsec1 / 100 + 1); - tt_u64_op(usec1, OP_LE, nsec1 / 1000 + 1000); - tt_u64_op(msecc1, OP_LE, nsecc1 / 100 + 1); - tt_u64_op(usecc1, OP_LE, nsecc1 / 1000 + 1000); + tt_u64_op(msec1, OP_LE, nsec1 / 100 + 10); + tt_u64_op(usec1, OP_LE, nsec1 / 1000 + 1); + tt_u64_op(msecc1, OP_LE, nsecc1 / 100 + 10); + tt_u64_op(usecc1, OP_LE, nsecc1 / 1000 + 1); done: ; ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.4] Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4
commit f56645917e6c4743b285eb82e797accb3723399a Merge: 6a61a020e 76b55fde8 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:22 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/master] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9
commit c1ab53847907166cdc93727cee5877c68e8bdd01 Merge: ecbc2e80a fe3dfe7e3 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:51 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9 changes/bug25113 | 5 + src/test/test_util.c | 8 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.2.9] Make circuit_log_ancient_one_hop_circuits() ignore established service rendezvous
commit 7ce8d5513ba388259e4e251d49183ef0fe9c8fa8 Author: David Goulet Date: Mon Feb 5 10:52:17 2018 -0500 Make circuit_log_ancient_one_hop_circuits() ignore established service rendezvous Services can keep rendezvous circuits for a while so don't log them if tor is a single onion service. Fixes #25116 Signed-off-by: David Goulet --- changes/bug25116| 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/changes/bug25116 b/changes/bug25116 new file mode 100644 index 0..b3e73feea --- /dev/null +++ b/changes/bug25116 @@ -0,0 +1,4 @@ + o Minor bugfixes (hidden service, heartbeat): +- Don't log in the heartbeat any long term established one hop rendezvous + points if tor is a single onion service. Fixes bug 25116; bugfix on + 0.2.9.6-rc; diff --git a/src/or/circuituse.c b/src/or/circuituse.c index 84574cd5b..96cd3cd7e 100644 --- a/src/or/circuituse.c +++ b/src/or/circuituse.c @@ -808,10 +808,10 @@ circuit_log_ancient_one_hop_circuits(int age) if (circ->timestamp_created.tv_sec >= cutoff) continue; /* Single Onion Services deliberately make long term one-hop intro - * connections. We only ignore active intro point connections, if we take - * a long time establishing, that's worth logging. */ + * and rendezvous connections. Don't log the established ones. */ if (rend_service_allow_non_anonymous_connection(options) && -circ->purpose == CIRCUIT_PURPOSE_S_INTRO) +(circ->purpose == CIRCUIT_PURPOSE_S_INTRO || + circ->purpose == CIRCUIT_PURPOSE_S_REND_JOINED)) continue; /* Tor2web deliberately makes long term one-hop rend connections, * particularly when Tor2webRendezvousPoints is used. We only ignore ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.5] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9
commit 7786198eef31b9c608c3e13ae143cd430319af50 Merge: c1ab53847 33a80921a Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:00 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9 changes/bug24903 | 5 + src/or/control.c | 3 +++ 2 files changed, 8 insertions(+) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.4.0] Merge branch 'maint-0.3.4' into maint-0.3.5
commit 1c248fa27d978a3a20f29ea76cc23c4c4604d1a0 Merge: de0969ef7 f56645917 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.4' into maint-0.3.5 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.5] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9
commit c1ab53847907166cdc93727cee5877c68e8bdd01 Merge: ecbc2e80a fe3dfe7e3 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:51 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9 changes/bug25113 | 5 + src/test/test_util.c | 8 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.3] Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3
commit 76b55fde815f3f61161ba21adf90154fc2e53907 Merge: be71cce9f 7786198ee Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.4.0] Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4
commit f56645917e6c4743b285eb82e797accb3723399a Merge: 6a61a020e 76b55fde8 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:22 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.4] Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3
commit 76b55fde815f3f61161ba21adf90154fc2e53907 Merge: be71cce9f 7786198ee Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.5] Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4
commit f56645917e6c4743b285eb82e797accb3723399a Merge: 6a61a020e 76b55fde8 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:16:22 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.3.3' into maint-0.3.4 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.2.9] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9
commit c1ab53847907166cdc93727cee5877c68e8bdd01 Merge: ecbc2e80a fe3dfe7e3 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:51 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9 changes/bug25113 | 5 + src/test/test_util.c | 8 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.3] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9
commit c1ab53847907166cdc93727cee5877c68e8bdd01 Merge: ecbc2e80a fe3dfe7e3 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:51 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9 changes/bug25113 | 5 + src/test/test_util.c | 8 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.4.0] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9
commit 7786198eef31b9c608c3e13ae143cd430319af50 Merge: c1ab53847 33a80921a Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:00 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9 changes/bug24903 | 5 + src/or/control.c | 3 +++ 2 files changed, 8 insertions(+) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.4] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9
commit ecbc2e80a0fec4f9cd6a8c1e2dd1bebc3899567a Merge: 4d9eb4dd0 7ce8d5513 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:26 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9 changes/bug25116| 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.4] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9
commit 7786198eef31b9c608c3e13ae143cd430319af50 Merge: c1ab53847 33a80921a Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:00 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9 changes/bug24903 | 5 + src/or/control.c | 3 +++ 2 files changed, 8 insertions(+) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.2.9] When extending a circuit's path length, clear onehop_tunnel.
commit 33a80921a2e7bbf128c27a1a0c4903a9a322708a Author: Nick Mathewson Date: Mon Mar 26 09:17:50 2018 -0400 When extending a circuit's path length, clear onehop_tunnel. There was a nonfatal assertion in pathbias_should_count that would trigger if onehop_tunnel was set, but the desired_path_length was greater than 1. This patch fixes that. Fixes bug 24903; bugfix on 0.2.5.2-alpha. --- changes/bug24903 | 5 + src/or/control.c | 3 +++ 2 files changed, 8 insertions(+) diff --git a/changes/bug24903 b/changes/bug24903 new file mode 100644 index 0..01c9b53f2 --- /dev/null +++ b/changes/bug24903 @@ -0,0 +1,5 @@ + o Minor bugfixes (controller, reliability): +- Avoid a (nonfatal) assertion failure when extending a one-hop circuit + from the controller to become a multihop circuit. Fixes bug 24903; + bugfix on 0.2.5.2-alpha. + diff --git a/src/or/control.c b/src/or/control.c index 03d9fcee2..ff7f2e8b8 100644 --- a/src/or/control.c +++ b/src/or/control.c @@ -3364,6 +3364,9 @@ handle_control_extendcircuit(control_connection_t *conn, uint32_t len, tor_assert(info); } circuit_append_new_exit(circ, info); +if (circ->build_state->desired_path_len > 1) { + circ->build_state->onehop_tunnel = 0; +} extend_info_free(info); first_node = 0; }); ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.4] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9
commit c1ab53847907166cdc93727cee5877c68e8bdd01 Merge: ecbc2e80a fe3dfe7e3 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:51 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/748' into maint-0.2.9 changes/bug25113 | 5 + src/test/test_util.c | 8 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.2.9] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9
commit ecbc2e80a0fec4f9cd6a8c1e2dd1bebc3899567a Merge: 4d9eb4dd0 7ce8d5513 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:26 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9 changes/bug25116| 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.2.9] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9
commit 7786198eef31b9c608c3e13ae143cd430319af50 Merge: c1ab53847 33a80921a Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:00 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9 changes/bug24903 | 5 + src/or/control.c | 3 +++ 2 files changed, 8 insertions(+) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.5] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9
commit ecbc2e80a0fec4f9cd6a8c1e2dd1bebc3899567a Merge: 4d9eb4dd0 7ce8d5513 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:26 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9 changes/bug25116| 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.2.9] test: Bump to 10 msec gap in the monotonic test
commit fe3dfe7e38b4ad0c11ff05b7dbd0a9b1d7efc4a8 Author: David Goulet Date: Wed Feb 7 10:23:24 2018 -0500 test: Bump to 10 msec gap in the monotonic test On slow system, 1 msec between one read and the other was too tight. For instance, it failed on armel with a 4msec gap: https://buildd.debian.org/status/package.php?p=tor=experimental Increase to 10 msec for now to address slow system. It is important that we keep this OP_LE test in so we make sure the msec/usec/nsec read aren't desynchronized by huge gaps. We'll adjust again if we ever encounter a system that goes slower than 10 msec between calls. Fixes #25113 Signed-off-by: David Goulet --- changes/bug25113 | 5 + src/test/test_util.c | 8 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/changes/bug25113 b/changes/bug25113 new file mode 100644 index 0..4a020b784 --- /dev/null +++ b/changes/bug25113 @@ -0,0 +1,5 @@ + o Minor bugfixes (unit test, monotonic time): +- Bump a gap of 1msec to 10msec used in the monotonic time test that makes + sure the nsec/usec/msec time read are synchronized. This change was + needed to accommodate slow system like armel or when the clock_gettime() + is not a VDSO on the running kernel. Fixes bug 25113; bugfix on 0.2.9.1. diff --git a/src/test/test_util.c b/src/test/test_util.c index 0b707caee..dd122b250 100644 --- a/src/test/test_util.c +++ b/src/test/test_util.c @@ -5541,10 +5541,10 @@ test_util_monotonic_time(void *arg) tt_u64_op(usec1, OP_GE, nsec1 / 1000); tt_u64_op(msecc1, OP_GE, nsecc1 / 100); tt_u64_op(usecc1, OP_GE, nsecc1 / 1000); - tt_u64_op(msec1, OP_LE, nsec1 / 100 + 1); - tt_u64_op(usec1, OP_LE, nsec1 / 1000 + 1000); - tt_u64_op(msecc1, OP_LE, nsecc1 / 100 + 1); - tt_u64_op(usecc1, OP_LE, nsecc1 / 1000 + 1000); + tt_u64_op(msec1, OP_LE, nsec1 / 100 + 10); + tt_u64_op(usec1, OP_LE, nsec1 / 1000 + 1); + tt_u64_op(msecc1, OP_LE, nsecc1 / 100 + 10); + tt_u64_op(usecc1, OP_LE, nsecc1 / 1000 + 1); done: ; ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.3] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9
commit 7786198eef31b9c608c3e13ae143cd430319af50 Merge: c1ab53847 33a80921a Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:00 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/749' into maint-0.2.9 changes/bug24903 | 5 + src/or/control.c | 3 +++ 2 files changed, 8 insertions(+) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.5] Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3
commit 76b55fde815f3f61161ba21adf90154fc2e53907 Merge: be71cce9f 7786198ee Author: teor Date: Fri Mar 1 14:15:59 2019 +1000 Merge branch 'maint-0.2.9' into maint-0.3.3 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [tor/maint-0.3.3] Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9
commit ecbc2e80a0fec4f9cd6a8c1e2dd1bebc3899567a Merge: 4d9eb4dd0 7ce8d5513 Author: teor Date: Fri Mar 1 14:14:26 2019 +1000 Merge remote-tracking branch 'tor-github/pr/747' into maint-0.2.9 changes/bug25116| 4 src/or/circuituse.c | 6 +++--- 2 files changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
commit fa6747e6e506c8b65c397270e53694fbc98edcf4 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:51:14 2019 + Update translations for support-portal_completed --- contents+fr.po | 426 - 1 file changed, 213 insertions(+), 213 deletions(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 573b6089f..7c9953595 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "Tor Browser comes with two add-ons installed: [NoScript](#noscript) and " "[HTTPS Everywhere](#https-everywhere)." msgstr "" -"Deux extensions sont installées dans le Navigateur Tor : " +"Deux extensions sont installées dans le Navigateur Tor : " "[NoScript](#noscript) et [HTTPS partout](#https-everywhere)." #: https//support.torproject.org/glossary/ @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "You should not install any additional add-ons to Tor Browser because that " "can compromise some of its privacy features." msgstr "" -"Vous ne devriez pas installer dâextensions supplémentaires au Navigateur " +"Vous ne devriez pas installer dâextensions supplémentaires au Navigateur " "Tor, car cela peut compromettre certaines de ses fonctions de " "confidentialité." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[Tor Browser](#tor-browser) prevents fingerprinting." msgstr "" -"Le [Navigateur Tor](#tor-browser) empêche le pistage par empreinte numérique" +"Le [Navigateur Tor](#tor-browser) empêche le pistage par empreinte numérique" " unique." #: https//support.torproject.org/glossary/ @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "" "[Tor Browser](#tor-browser) deletes your browsing history after you close " "your [session](#session)." msgstr "" -"Le [Navigateur Tor](#tor-browser) efface votre historique de navigation " +"Le [Navigateur Tor](#tor-browser) efface votre historique de navigation " "après fermeture de votre [session](#session)." #: https//support.torproject.org/glossary/ @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" " La plupart des [services onion](#onion-services) utilisent six sauts dans " "un circuit (à lâexception des [services onion simples](#single-onion-" "service)), et jamais de nÅud de sortie. Vous pouvez visualiser votre circuit" -" Tor actuel en cliquant sur le bouton oignon du Navigateur Tor." +" Tor actuel en cliquant sur le bouton oignon du Navigateur Tor." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "" "connections over a series of [relays](#relay)." msgstr "" "Dans [Tor](#tor-/-tor-tor-network/-core-tor), un client est un noeud du " -"réseau Tor, généralement exécuté au nom dâun utilisateur, qui achemine les " +"réseau Tor, généralement exécuté au nom dâun utilisateur, qui achemine les " "connexions des applications sur une série de [relais](#relais)." #: https//support.torproject.org/glossary/ @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "" "Compass is a web application to learn about currently running [Tor " "relays](#relay) in bulk." msgstr "" -"Compass est une application Web pour en savoir plus sur les relais Tor en " +"Compass est une application Web pour en savoir plus sur les relais Tor en " "cours dâexécution (#relais) en vrac." #: https//support.torproject.org/glossary/ @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "En termes Tor, un seul document compilé et voté par les [directory " "authorities](#directory-authority) une fois par heure, assurant que tous les" " [clients](#client) ont les mêmes informations sur les [relais](#relais) qui" -" composent le [réseau Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)." +" composent le [réseau Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" "Un témoin [HTTP](#http) (aussi appelé fichier témoin ou « cookie ») est un " "petit élément de données envoyé dâun site Web et stocké sur lâordinateur de " "lâutilisateur par le [navigateur Web](#Web-browser) de lâutilisateur quand " -"il parcourt des sites. Le [Navigateur Tor](#tor-browser) nâenregistre aucun " +"il parcourt des sites. Le [Navigateur Tor](#tor-browser) nâenregistre aucun " "témoin." #: https//support.torproject.org/glossary/ @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "" " when dealing with law enforcement." msgstr "" "Le service ExoneraTor maintient une base de données de " -"[relais](#relais)[adresses IP](#adresse IP) qui ont fait partie du réseau " +"[relais](#relais)[adresses IP](#adresse IP) qui ont fait partie du réseau " "Tor. Il répond à la question de savoir sâil y avait un relais [Tor](#tor" "-/-tor-tor-network/-core-tor) fonctionnant sur une adresse IP donnée à une " "date donnée. Ce service est souvent utile lorsquâil sâagit de faire " @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "" "[Tor Browser](#tor-browser) is built from a
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit d575af10fc88ea8eb2357b23518c736eb8ffe3a7 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:51:07 2019 + Update translations for support-portal --- contents+fr.po | 426 - 1 file changed, 213 insertions(+), 213 deletions(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 573b6089f..7c9953595 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" "Tor Browser comes with two add-ons installed: [NoScript](#noscript) and " "[HTTPS Everywhere](#https-everywhere)." msgstr "" -"Deux extensions sont installées dans le Navigateur Tor : " +"Deux extensions sont installées dans le Navigateur Tor : " "[NoScript](#noscript) et [HTTPS partout](#https-everywhere)." #: https//support.torproject.org/glossary/ @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "You should not install any additional add-ons to Tor Browser because that " "can compromise some of its privacy features." msgstr "" -"Vous ne devriez pas installer dâextensions supplémentaires au Navigateur " +"Vous ne devriez pas installer dâextensions supplémentaires au Navigateur " "Tor, car cela peut compromettre certaines de ses fonctions de " "confidentialité." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "[Tor Browser](#tor-browser) prevents fingerprinting." msgstr "" -"Le [Navigateur Tor](#tor-browser) empêche le pistage par empreinte numérique" +"Le [Navigateur Tor](#tor-browser) empêche le pistage par empreinte numérique" " unique." #: https//support.torproject.org/glossary/ @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "" "[Tor Browser](#tor-browser) deletes your browsing history after you close " "your [session](#session)." msgstr "" -"Le [Navigateur Tor](#tor-browser) efface votre historique de navigation " +"Le [Navigateur Tor](#tor-browser) efface votre historique de navigation " "après fermeture de votre [session](#session)." #: https//support.torproject.org/glossary/ @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" " La plupart des [services onion](#onion-services) utilisent six sauts dans " "un circuit (à lâexception des [services onion simples](#single-onion-" "service)), et jamais de nÅud de sortie. Vous pouvez visualiser votre circuit" -" Tor actuel en cliquant sur le bouton oignon du Navigateur Tor." +" Tor actuel en cliquant sur le bouton oignon du Navigateur Tor." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "" "connections over a series of [relays](#relay)." msgstr "" "Dans [Tor](#tor-/-tor-tor-network/-core-tor), un client est un noeud du " -"réseau Tor, généralement exécuté au nom dâun utilisateur, qui achemine les " +"réseau Tor, généralement exécuté au nom dâun utilisateur, qui achemine les " "connexions des applications sur une série de [relais](#relais)." #: https//support.torproject.org/glossary/ @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "" "Compass is a web application to learn about currently running [Tor " "relays](#relay) in bulk." msgstr "" -"Compass est une application Web pour en savoir plus sur les relais Tor en " +"Compass est une application Web pour en savoir plus sur les relais Tor en " "cours dâexécution (#relais) en vrac." #: https//support.torproject.org/glossary/ @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" "En termes Tor, un seul document compilé et voté par les [directory " "authorities](#directory-authority) une fois par heure, assurant que tous les" " [clients](#client) ont les mêmes informations sur les [relais](#relais) qui" -" composent le [réseau Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)." +" composent le [réseau Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "" "Un témoin [HTTP](#http) (aussi appelé fichier témoin ou « cookie ») est un " "petit élément de données envoyé dâun site Web et stocké sur lâordinateur de " "lâutilisateur par le [navigateur Web](#Web-browser) de lâutilisateur quand " -"il parcourt des sites. Le [Navigateur Tor](#tor-browser) nâenregistre aucun " +"il parcourt des sites. Le [Navigateur Tor](#tor-browser) nâenregistre aucun " "témoin." #: https//support.torproject.org/glossary/ @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "" " when dealing with law enforcement." msgstr "" "Le service ExoneraTor maintient une base de données de " -"[relais](#relais)[adresses IP](#adresse IP) qui ont fait partie du réseau " +"[relais](#relais)[adresses IP](#adresse IP) qui ont fait partie du réseau " "Tor. Il répond à la question de savoir sâil y avait un relais [Tor](#tor" "-/-tor-tor-network/-core-tor) fonctionnant sur une adresse IP donnée à une " "date donnée. Ce service est souvent utile lorsquâil sâagit de faire " @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "" "[Tor Browser](#tor-browser) is built from a modified version
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 2a93567289380b43ffe74872dc7b4351e2f87d21 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:50:41 2019 + Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- fr/network-settings.dtd | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd index cd6fd9c23..0faadd9fe 100644 --- a/fr/network-settings.dtd +++ b/fr/network-settings.dtd @@ -1,10 +1,10 @@ - + - + - + @@ -20,7 +20,7 @@ - + @@ -59,4 +59,4 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 425ffae1f58df48da142ee311df49ee7778048da Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:50:19 2019 + Update translations for torcheck_completed --- fr/torcheck.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index 61cbb5bfd..162c2e055 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -3,7 +3,7 @@ # # Translators: # bassmax, 2013-2015 -# AO , 2018 +# AO , 2018-2019 # arpalord , 2012 # BitingBird , 2014 # fanjoe , 2014 @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:30+\n" +"Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "Veuillez vous référer au https://www.torproject.org/\;>site Web de Tor pour plus dâinformations sur une utilisation de Tor en toute sécurité. Vous êtes maintenant libre de naviguer anonymement sur lâInternet." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le Navigateur Tor." +msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le Navigateur Tor." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;>Click " @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Pour plus dâinformations sur ce relais de sortie, voir :" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, au développement et à lâéducation au sujet de lâanonymat et de la protection des données personnelles en ligne." +msgstr "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, au développement et à lâéducation au sujet de lâanonymat et de la protection des données personnelles en ligne." msgid "Learn More " msgstr "En apprendre plus " @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript est désactivé." msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "Cependant, ça ne semble pas être le Navigateur Tor." +msgstr "Cependant, ça ne semble pas être le Navigateur Tor." msgid "Run a Relay" msgstr "Faites fonctionner un relais" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
commit 923af931c6bf6d8d3b045b812e525631a57420bc Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:50:36 2019 + Update translations for tor-launcher-network-settings --- fr/network-settings.dtd | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd index cd6fd9c23..0faadd9fe 100644 --- a/fr/network-settings.dtd +++ b/fr/network-settings.dtd @@ -1,10 +1,10 @@ - + - + - + @@ -20,7 +20,7 @@ - + @@ -59,4 +59,4 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
commit ec58552c53a875fe25e63ae523aca04906d4fa21 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:50:13 2019 + Update translations for torcheck --- fr/torcheck.po | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po index 61cbb5bfd..162c2e055 100644 --- a/fr/torcheck.po +++ b/fr/torcheck.po @@ -3,7 +3,7 @@ # # Translators: # bassmax, 2013-2015 -# AO , 2018 +# AO , 2018-2019 # arpalord , 2012 # BitingBird , 2014 # fanjoe , 2014 @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:19+\n" -"Last-Translator: erinm\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:30+\n" +"Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" msgstr "Veuillez vous référer au https://www.torproject.org/\;>site Web de Tor pour plus dâinformations sur une utilisation de Tor en toute sécurité. Vous êtes maintenant libre de naviguer anonymement sur lâInternet." msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le Navigateur Tor." +msgstr "Une mise à jour de sécurité est proposée pour le Navigateur Tor." msgid "" "https://www.torproject.org/download/download-easy.html\;>Click " @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Pour plus dâinformations sur ce relais de sortie, voir :" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, " "development, and education of online anonymity and privacy." -msgstr "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, au développement et à lâéducation au sujet de lâanonymat et de la protection des données personnelles en ligne." +msgstr "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) dédiée à la recherche, au développement et à lâéducation au sujet de lâanonymat et de la protection des données personnelles en ligne." msgid "Learn More " msgstr "En apprendre plus " @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "JavaScript is disabled." msgstr "JavaScript est désactivé." msgid "However, it does not appear to be Tor Browser." -msgstr "Cependant, ça ne semble pas être le Navigateur Tor." +msgstr "Cependant, ça ne semble pas être le Navigateur Tor." msgid "Run a Relay" msgstr "Faites fonctionner un relais" ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties
commit 62135e303164c60e353a0b33bcdbc57c9295 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:50:25 2019 + Update translations for tor-launcher-properties --- fr/torlauncher.properties | 26 +- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties index aec1b76b3..c6bb7314e 100644 --- a/fr/torlauncher.properties +++ b/fr/torlauncher.properties @@ -1,15 +1,15 @@ ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc. ### See LICENSE for licensing information. -torlauncher.error_title=Lanceur Tor +torlauncher.error_title=Lanceur Tor -torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor sâest fermé pendant le démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un matériel défectueux. Jusquâà ce que vous corrigiez le problème sous-jacent et redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne démarrera pas. -torlauncher.tor_exited=Tor sâest fermé de manière imprévue. Cela peut être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou un matériel défectueux. Jusquâà ce que vous redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à lâéquipe de soutien. +torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor sâest fermé pendant le démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un matériel défectueux. Jusquâà ce que vous corrigiez le problème sous-jacent et redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne démarrera pas. +torlauncher.tor_exited=Tor sâest fermé de manière imprévue. Cela peut être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou un matériel défectueux. Jusquâà ce que vous redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à lâéquipe de soutien. torlauncher.tor_exited2=Redémarrer Tor ne fermera pas les onglets de votre navigateur. torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de contrôle de Tor. torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nâa pas pu démarrer. torlauncher.tor_control_failed=La prise de contrôle de Tor a échoué. -torlauncher.tor_bootstrap_failed=Ãchec lors de la connexion de Tor au réseau Tor. +torlauncher.tor_bootstrap_failed=Ãchec lors de la connexion de Tor au réseau Tor. torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=Lâétape %1$S a échoué (%2$S). torlauncher.unable_to_start_tor=Impossible de démarrer Tor.\n\n%S @@ -57,10 +57,10 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connexion au pont torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Nous sommes connecté au pont torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connexion au mandataire torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Nous sommes connecté au mandataire -torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connexion à un relais Tor -torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Nous sommes connecté à un relais Tor -torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Négociation avec un relais Tor -torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=La négociation avec un relais Tor est terminée +torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connexion à un relais Tor +torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Nous sommes connecté à un relais Tor +torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Négociation avec un relais Tor +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=La négociation avec un relais Tor est terminée torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Mise en place dâune connexion chiffrée à lâannuaire torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Récupération de lâétat du réseau torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Chargement de lâétat du réseau @@ -72,12 +72,12 @@ torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Construction des circuits : connexion au torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Construction des circuits : nous sommes connecté au pont torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Construction des circuits : connexion au mandataire torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Construction des circuits : nous sommes connecté au mandataire -torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construction des circuits : connexion à un relais Tor -torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construction des circuits : nous sommes connecté à un relais Tor -torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construction des circuits : négociation avec un relais Tor -torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construction des circuits : la négociation avec un relais Tor est terminée +torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construction des circuits : connexion à un relais Tor +torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construction des circuits : nous sommes connecté à un relaisÂ
[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed
commit b5db3be5b32474ef00d6e85ba8e01305d4124f0c Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:50:30 2019 + Update translations for tor-launcher-properties_completed --- fr/torlauncher.properties | 26 +- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties index aec1b76b3..c6bb7314e 100644 --- a/fr/torlauncher.properties +++ b/fr/torlauncher.properties @@ -1,15 +1,15 @@ ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc. ### See LICENSE for licensing information. -torlauncher.error_title=Lanceur Tor +torlauncher.error_title=Lanceur Tor -torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor sâest fermé pendant le démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un matériel défectueux. Jusquâà ce que vous corrigiez le problème sous-jacent et redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne démarrera pas. -torlauncher.tor_exited=Tor sâest fermé de manière imprévue. Cela peut être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou un matériel défectueux. Jusquâà ce que vous redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à lâéquipe de soutien. +torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor sâest fermé pendant le démarrage. Cela peut être dû à une erreur dans votre fichier torrc, un bogue dans Tor ou dans un autre programme de votre système, ou encore à un matériel défectueux. Jusquâà ce que vous corrigiez le problème sous-jacent et redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne démarrera pas. +torlauncher.tor_exited=Tor sâest fermé de manière imprévue. Cela peut être dû à un bogue dans Tor même, un autre programme dans votre système ou un matériel défectueux. Jusquâà ce que vous redémarriez Tor, le Navigateur Tor ne pourra atteindre aucun site. Si le problème persiste, veuillez envoyer une copie de votre journal de Tor à lâéquipe de soutien. torlauncher.tor_exited2=Redémarrer Tor ne fermera pas les onglets de votre navigateur. torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de contrôle de Tor. torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nâa pas pu démarrer. torlauncher.tor_control_failed=La prise de contrôle de Tor a échoué. -torlauncher.tor_bootstrap_failed=Ãchec lors de la connexion de Tor au réseau Tor. +torlauncher.tor_bootstrap_failed=Ãchec lors de la connexion de Tor au réseau Tor. torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=Lâétape %1$S a échoué (%2$S). torlauncher.unable_to_start_tor=Impossible de démarrer Tor.\n\n%S @@ -57,10 +57,10 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Connexion au pont torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Nous sommes connecté au pont torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Connexion au mandataire torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Nous sommes connecté au mandataire -torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connexion à un relais Tor -torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Nous sommes connecté à un relais Tor -torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Négociation avec un relais Tor -torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=La négociation avec un relais Tor est terminée +torlauncher.bootstrapStatus.conn=Connexion à un relais Tor +torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Nous sommes connecté à un relais Tor +torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Négociation avec un relais Tor +torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=La négociation avec un relais Tor est terminée torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Mise en place dâune connexion chiffrée à lâannuaire torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Récupération de lâétat du réseau torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Chargement de lâétat du réseau @@ -72,12 +72,12 @@ torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Construction des circuits : connexion au torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Construction des circuits : nous sommes connecté au pont torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Construction des circuits : connexion au mandataire torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Construction des circuits : nous sommes connecté au mandataire -torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construction des circuits : connexion à un relais Tor -torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construction des circuits : nous sommes connecté à un relais Tor -torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Construction des circuits : négociation avec un relais Tor -torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Construction des circuits : la négociation avec un relais Tor est terminée +torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Construction des circuits : connexion à un relais Tor +torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Construction des circuits : nous sommes connecté à un
[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd_completed] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed
commit 03af073502ca1b7e02a152fdf69b21922538793d Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:49:53 2019 + Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd_completed --- fr/abouttbupdate.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/abouttbupdate.dtd b/fr/abouttbupdate.dtd index cfed15d9a..851ad7307 100644 --- a/fr/abouttbupdate.dtd +++ b/fr/abouttbupdate.dtd @@ -1,5 +1,5 @@ - - + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
commit 61c09bbac1691e67a3f695956d087b6476b1 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:50:00 2019 + Update translations for torbutton-browseronboardingproperties --- fr/browserOnboarding.properties | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fr/browserOnboarding.properties b/fr/browserOnboarding.properties index 1f5de5c8d..64672e3de 100644 --- a/fr/browserOnboarding.properties +++ b/fr/browserOnboarding.properties @@ -4,22 +4,22 @@ onboarding.tour-tor-welcome=Bienvenue onboarding.tour-tor-welcome.title=Vous êtes prêts. -onboarding.tour-tor-welcome.description=Le Navigateur Tor offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le suivi à la trace, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire. +onboarding.tour-tor-welcome.description=Le Navigateur Tor offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le suivi à la trace, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire. onboarding.tour-tor-welcome.button=Commencer maintenant onboarding.tour-tor-privacy=Confidentialité onboarding.tour-tor-privacy.title=Repoussez les traqueurs et les fouineurs. -onboarding.tour-tor-privacy.description=Le Navigateur Tor isole les témoins et supprime lâhistorique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour savoir comment nous vous protégeons au niveau du réseau. -onboarding.tour-tor-privacy.button=Se rendre sur le Réseau Tor +onboarding.tour-tor-privacy.description=Le Navigateur Tor isole les témoins et supprime lâhistorique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour savoir comment nous vous protégeons au niveau du réseau. +onboarding.tour-tor-privacy.button=Se rendre sur le Réseau Tor -onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor +onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor onboarding.tour-tor-network.title=Naviguez sur un réseau décentralisé. -onboarding.tour-tor-network.description=Le Navigateur Tor vous connecte au réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. Contrairement à un RPV, il nây a pas de point de défaillance unique ou dâentité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter dâInternet en toute confidentialité. +onboarding.tour-tor-network.description=Le Navigateur Tor vous connecte au réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. Contrairement à un RPV, il nây a pas de point de défaillance unique ou dâentité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter dâInternet en toute confidentialité. onboarding.tour-tor-network.button=Se rendre sur lâAffichage des circuits onboarding.tour-tor-circuit-display=Affichage des circuits onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Visualisez votre chemin. -onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pour chaque domaine que vous visitez, votre trafic est relayé et chiffré dans un circuit passant par trois relais Tor disséminés de par le monde. Aucun site Web ne sait dâoù vous vous connectez. Vous pouvez demander un nouveau circuit en cliquant sur « Nouveau circuit Tor pour ce site » dans votre Affichage des circuits. +onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pour chaque domaine que vous visitez, votre trafic est relayé et chiffré dans un circuit passant par trois relais Tor disséminés de par le monde. Aucun site Web ne sait dâoù vous vous connectez. Vous pouvez demander un nouveau circuit en cliquant sur « Nouveau circuit Tor pour ce site » dans votre Affichage des circuits. onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Visualiser mon chemin onboarding.tour-tor-security=Sécurité ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties_completed] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties_completed
commit 90debbc63ea3ab06ad695695c1063e8310d5e6ed Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:50:06 2019 + Update translations for torbutton-browseronboardingproperties_completed --- fr/browserOnboarding.properties | 12 ++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fr/browserOnboarding.properties b/fr/browserOnboarding.properties index 1f5de5c8d..64672e3de 100644 --- a/fr/browserOnboarding.properties +++ b/fr/browserOnboarding.properties @@ -4,22 +4,22 @@ onboarding.tour-tor-welcome=Bienvenue onboarding.tour-tor-welcome.title=Vous êtes prêts. -onboarding.tour-tor-welcome.description=Le Navigateur Tor offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le suivi à la trace, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire. +onboarding.tour-tor-welcome.description=Le Navigateur Tor offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le suivi à la trace, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire. onboarding.tour-tor-welcome.button=Commencer maintenant onboarding.tour-tor-privacy=Confidentialité onboarding.tour-tor-privacy.title=Repoussez les traqueurs et les fouineurs. -onboarding.tour-tor-privacy.description=Le Navigateur Tor isole les témoins et supprime lâhistorique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour savoir comment nous vous protégeons au niveau du réseau. -onboarding.tour-tor-privacy.button=Se rendre sur le Réseau Tor +onboarding.tour-tor-privacy.description=Le Navigateur Tor isole les témoins et supprime lâhistorique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour savoir comment nous vous protégeons au niveau du réseau. +onboarding.tour-tor-privacy.button=Se rendre sur le Réseau Tor -onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor +onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor onboarding.tour-tor-network.title=Naviguez sur un réseau décentralisé. -onboarding.tour-tor-network.description=Le Navigateur Tor vous connecte au réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. Contrairement à un RPV, il nây a pas de point de défaillance unique ou dâentité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter dâInternet en toute confidentialité. +onboarding.tour-tor-network.description=Le Navigateur Tor vous connecte au réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. Contrairement à un RPV, il nây a pas de point de défaillance unique ou dâentité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter dâInternet en toute confidentialité. onboarding.tour-tor-network.button=Se rendre sur lâAffichage des circuits onboarding.tour-tor-circuit-display=Affichage des circuits onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Visualisez votre chemin. -onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pour chaque domaine que vous visitez, votre trafic est relayé et chiffré dans un circuit passant par trois relais Tor disséminés de par le monde. Aucun site Web ne sait dâoù vous vous connectez. Vous pouvez demander un nouveau circuit en cliquant sur « Nouveau circuit Tor pour ce site » dans votre Affichage des circuits. +onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pour chaque domaine que vous visitez, votre trafic est relayé et chiffré dans un circuit passant par trois relais Tor disséminés de par le monde. Aucun site Web ne sait dâoù vous vous connectez. Vous pouvez demander un nouveau circuit en cliquant sur « Nouveau circuit Tor pour ce site » dans votre Affichage des circuits. onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Visualiser mon chemin onboarding.tour-tor-security=Sécurité ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-abouttbupdatedtd] Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd
commit b1765e6bcb69766858f5b158181eeaa56589fc7a Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:49:47 2019 + Update translations for torbutton-abouttbupdatedtd --- fr/abouttbupdate.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/abouttbupdate.dtd b/fr/abouttbupdate.dtd index cfed15d9a..851ad7307 100644 --- a/fr/abouttbupdate.dtd +++ b/fr/abouttbupdate.dtd @@ -1,5 +1,5 @@ - - + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd_completed] Update translations for torbutton-aboutdialogdtd_completed
commit df490ed91c07e1be31b2ff654e534b224b5f6971 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:49:41 2019 + Update translations for torbutton-aboutdialogdtd_completed --- fr/aboutdialog.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/aboutdialog.dtd b/fr/aboutdialog.dtd index 4017eafcc..dccea6669 100644 --- a/fr/aboutdialog.dtd +++ b/fr/aboutdialog.dtd @@ -13,7 +13,7 @@ - + - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
commit a16d89b284dd588382da655eb47c47fea31d9495 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:49:14 2019 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed --- fr/torbutton.properties | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties index 23ef8f439..6d0b6859b 100644 --- a/fr/torbutton.properties +++ b/fr/torbutton.properties @@ -8,33 +8,33 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Pays inconnu torbutton.circuit_display.guard = garde torbutton.circuit_display.guard_note = Votre nÅud de [Guard] ne peut pas changer. torbutton.circuit_display.learn_more = En apprendre davantage -torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le Navigateur Tor ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que lâon vous suive à la trace en ligne. +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le Navigateur Tor ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que lâon vous suive à la trace en ligne. torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquer pour désactiver Tor torbutton.panel.label.disabled = Tor est désactivé torbutton.panel.label.enabled = Tor est activé extensions.torbut...@torproject.org.description = BoutonTor fournit un bouton pour configurer les paramètres de Tor et vider facilement les données de navigation privée. torbutton.popup.external.title = Télécharger un type de fichier externeâ? -torbutton.popup.external.app = Le Navigateur Tor ne peut pas afficher ce fichier. Il est necessaire de lâouvrir avec une autre application. +torbutton.popup.external.app = Le Navigateur Tor ne peut pas afficher ce fichier. Il est necessaire de lâouvrir avec une autre application. torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent causer des connexions à lâInternet sans passer par Tor pour certaines applications torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les fichiers téléchargés quâune fois hors ligne ou en utilisant un CD autonome Tor comme Tails.\n torbutton.popup.launch = Télécharger le fichier torbutton.popup.cancel = Annuler torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement à partir de maintenant -torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sûre. Il nâa pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous lâoffre groupée du Navigateur Torâ? +torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sûre. Il nâa pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous lâoffre groupée du Navigateur Torâ? torbutton.security_settings.menu.title = Paramètres de sécurité torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor -torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il nâest pas sécuritaire dâutiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger lâoffre groupée du Navigateur Tor. Les propriétés de confidentialité du Navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même sâil est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor. +torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il nâest pas sécuritaire dâutiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger lâoffre groupée du Navigateur Tor. Les propriétés de confidentialité du Navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même sâil est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor. torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTorâ!\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur BoutonTor pour plus dâinformations. torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à vos anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor afin de révéler votre
[tor-commits] [translation/torbutton-aboutdialogdtd] Update translations for torbutton-aboutdialogdtd
commit ff5bc88a47eb6f6d187a501c6e2ad9942c404cc5 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:49:34 2019 + Update translations for torbutton-aboutdialogdtd --- fr/aboutdialog.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr/aboutdialog.dtd b/fr/aboutdialog.dtd index 4017eafcc..dccea6669 100644 --- a/fr/aboutdialog.dtd +++ b/fr/aboutdialog.dtd @@ -13,7 +13,7 @@ - + - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd_completed] Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed
commit 649200bff22e86734e9e5d6f94f499246fb379b8 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:49:28 2019 + Update translations for torbutton-torbuttondtd_completed --- fr/torbutton.dtd | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr/torbutton.dtd b/fr/torbutton.dtd index 294c2f9f7..63ac87d09 100644 --- a/fr/torbutton.dtd +++ b/fr/torbutton.dtd @@ -4,14 +4,14 @@ - + - + - + @@ -28,7 +28,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd] Update translations for torbutton-branddtd
commit f506a19271529c9e39f00d07241d2b2d9425d972 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:48:54 2019 + Update translations for torbutton-branddtd --- fr/brand.dtd | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr/brand.dtd b/fr/brand.dtd index a55f30146..6af6d4f4c 100644 --- a/fr/brand.dtd +++ b/fr/brand.dtd @@ -2,10 +2,10 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> - - - - + + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
commit b63c00d3badf5c33e87352e738a803c6c5d181a4 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:49:22 2019 + Update translations for torbutton-torbuttondtd --- fr/torbutton.dtd | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr/torbutton.dtd b/fr/torbutton.dtd index 294c2f9f7..63ac87d09 100644 --- a/fr/torbutton.dtd +++ b/fr/torbutton.dtd @@ -4,14 +4,14 @@ - + - + - + @@ -28,7 +28,7 @@ - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
commit ffa945f09fe94760d2e0642a4bf40a07f6b502bc Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:49:08 2019 + Update translations for torbutton-torbuttonproperties --- fr/torbutton.properties | 14 +++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties index 23ef8f439..6d0b6859b 100644 --- a/fr/torbutton.properties +++ b/fr/torbutton.properties @@ -8,33 +8,33 @@ torbutton.circuit_display.unknown_country = Pays inconnu torbutton.circuit_display.guard = garde torbutton.circuit_display.guard_note = Votre nÅud de [Guard] ne peut pas changer. torbutton.circuit_display.learn_more = En apprendre davantage -torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le Navigateur Tor ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que lâon vous suive à la trace en ligne. +torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le Navigateur Tor ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que lâon vous suive à la trace en ligne. torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquer pour désactiver Tor torbutton.panel.label.disabled = Tor est désactivé torbutton.panel.label.enabled = Tor est activé extensions.torbut...@torproject.org.description = BoutonTor fournit un bouton pour configurer les paramètres de Tor et vider facilement les données de navigation privée. torbutton.popup.external.title = Télécharger un type de fichier externeâ? -torbutton.popup.external.app = Le Navigateur Tor ne peut pas afficher ce fichier. Il est necessaire de lâouvrir avec une autre application. +torbutton.popup.external.app = Le Navigateur Tor ne peut pas afficher ce fichier. Il est necessaire de lâouvrir avec une autre application. torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent causer des connexions à lâInternet sans passer par Tor pour certaines applications torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les fichiers téléchargés quâune fois hors ligne ou en utilisant un CD autonome Tor comme Tails.\n torbutton.popup.launch = Télécharger le fichier torbutton.popup.cancel = Annuler torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement à partir de maintenant -torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sûre. Il nâa pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous lâoffre groupée du Navigateur Torâ? +torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sûre. Il nâa pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous lâoffre groupée du Navigateur Torâ? torbutton.security_settings.menu.title = Paramètres de sécurité torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor -torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il nâest pas sécuritaire dâutiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger lâoffre groupée du Navigateur Tor. Les propriétés de confidentialité du Navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même sâil est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor. +torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il nâest pas sécuritaire dâutiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger lâoffre groupée du Navigateur Tor. Les propriétés de confidentialité du Navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même sâil est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor. torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTorâ!\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur BoutonTor pour plus dâinformations. torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à vos anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor afin de révéler votre position
[tor-commits] [translation/torbutton-branddtd_completed] Update translations for torbutton-branddtd_completed
commit 23c0856a9a668cf452bf726f6cf1f4bbe8aaabae Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:49:01 2019 + Update translations for torbutton-branddtd_completed --- fr/brand.dtd | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr/brand.dtd b/fr/brand.dtd index a55f30146..6af6d4f4c 100644 --- a/fr/brand.dtd +++ b/fr/brand.dtd @@ -2,10 +2,10 @@ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> - - - - + + + + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties_completed] Update translations for torbutton-brandproperties_completed
commit 4ffe38ce22fe9f14cd2de35c2186a4f81a7ca4be Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:48:47 2019 + Update translations for torbutton-brandproperties_completed --- fr/brand.properties | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr/brand.properties b/fr/brand.properties index 0c6249f69..1f8a92dcc 100644 --- a/fr/brand.properties +++ b/fr/brand.properties @@ -2,10 +2,10 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -brandShorterName=Navigateur Tor -brandShortName=Navigateur Tor -brandFullName=Navigateur Tor -vendorShortName=Projet Tor +brandShorterName=Navigateur Tor +brandShortName=Navigateur Tor +brandFullName=Navigateur Tor +vendorShortName=Le Projet Tor homePageSingleStartMain=Firefox Start, une page dâaccueil rapide avec recherche intégrée homePageImport=Importez votre page dâaccueil à partir de %S ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot
commit 76b12b2f25674be520cac6b88c908c9f56b704bf Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:47:55 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+fr.po | 226 - 1 file changed, 113 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 66583a462..3155ba280 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/ #: (content/contents+en-US.lrshowcase.title) msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Le guide dâutilisation du Navigateur Tor" +msgstr "Le guide dâutilisation du Navigateur Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/ #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "Contact" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.title) msgid "About Tor Browser" -msgstr "à propos du Navigateur Tor" +msgstr "à propos du Navigateur Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.description) msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" msgstr "" -"Apprenez ce que le Navigateur Tor peut faire pour protéger vos données " +"Apprenez ce que le Navigateur Tor peut faire pour protéger vos données " "personnelles et votre anonymat" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ @@ -71,8 +71,8 @@ msgid "" "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " "Using the Tor network has two main properties:" msgstr "" -"Le Navigateur Tor utilise le réseau Tor pour protéger vos données " -"personnelles et votre anonymat. Lâutilisation du réseau Tor présente deux " +"Le Navigateur Tor utilise le réseau Tor pour protéger vos données " +"personnelles et votre anonymat. Lâutilisation du réseau Tor présente deux " "atouts principaux :" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "explicitly identify yourself." msgstr "" "* Les opérateurs des sites Web et des services que vous utilisez, et " -"quiconque les surveille, relèveront une connexion en provenance du réseau " +"quiconque les surveille, relèveront une connexion en provenance du réseau " "Tor au lieu de votre adresse internet (IP) réelle, et ne saurons pas qui " "vous êtes à moins que vous vous identifiiez explicitement." @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" "In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " "âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration." msgstr "" -"De plus, le Navigateur Tor est conçu pour empêcher le pistage par empreinte " +"De plus, le Navigateur Tor est conçu pour empêcher le pistage par empreinte " "numérique unique ou votre identification par les sites Web dâaprès la " "configuration de votre navigateur." @@ -116,9 +116,9 @@ msgid "" " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a New Identity is requested)." msgstr "" -"Par défaut, le Navigateur Tor ne conserve aucun historique de navigation. " +"Par défaut, le Navigateur Tor ne conserve aucun historique de navigation. " "Les témoins ne sont valides que pour une seule session (jusquâà la fermeture" -" du Navigateur Tor ou si une nouvelle identité est demandée)." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "Tor est un réseau de tunnels virtuels qui vous permet dâaméliorer la " "protection de vos données personnelles et votre sécurité sur Internet. Tor " "fonctionne en acheminant votre trafic par trois serveurs aléatoires (aussi " -"appelés *relais*) dans le réseau Tor. Le dernier relais du circuit (le « " +"appelés *relais*) dans le réseau Tor. Le dernier relais du circuit (le « " "relais de sortie ») envoie ensuite le trafic vers lâInternet public." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "" "Browser works\">" msgstr "" "" +"Navigateur Tor works\">" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "" msgstr "" "Lâimage ci-dessous illustre un utilisateur qui navigue vers différents sites" " Web avec Tor. Les ordinateurs verts situés au milieu représentent les " -"relais du réseau Tor, alors que les trois clés représentent les couches de " +"relais du réseau Tor, alors que les trois clés représentent les couches de " "chiffrement entre lâutilisateur et chaque relais." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Téléchargement" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.description) msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "Télécharger le Navigateur Tor" +msgstr "Télécharger le Navigateur Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #:
[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed
commit f6859f2b12fb8dadfedcdb9dfbfaf2224f363210 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:48:13 2019 + Update translations for tor-and-https_completed --- fr.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index 57815b6d2..6fc89a46c 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -1,16 +1,17 @@ # # Translators: # bassmax, 2015 -# Alex , 2014 +# Alex , 2014 +# AO , 2019 # Eva, 2015 -# French language coordinator , 2016 +# AO , 2016 # Sabrina Cater , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 11:15+\n" -"Last-Translator: Madeline Earp \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:26+\n" +"Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "NSA" #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Tor relay" -msgstr "Relais Tor" +msgstr "Relais Tor" #. (itstool) path: defs/text #: C/tor-and-https.svg:363 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed
commit edb92b8bc65a654377c05c27e45bf2b29f630be3 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:48:24 2019 + Update translations for tor_animation_completed --- fr.srt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr.srt b/fr.srt index d8c32565a..9167a5fde 100644 --- a/fr.srt +++ b/fr.srt @@ -55,7 +55,7 @@ Mais pas si vous utilisez Torâ! 13 00:00:37,140 --> 00:00:40,840 -Le Navigateur Tor protège notre vie privée +Le Navigateur Tor protège notre vie privée et notre identité sur Internet. 14 @@ -104,7 +104,7 @@ et vous rend anonyme. 23 00:01:19,500 --> 00:01:22,980 -Donc, plus il y aura dâutilisateurs du réseau Tor, +Donc, plus il y aura dâutilisateurs du réseau Tor, plus robuste il sera, 24 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed
commit 824aadfa99db4b3fc5e79bfb74e65871c9874f2c Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:48:01 2019 + Update translations for tbmanual-contentspot_completed --- contents+fr.po | 226 - 1 file changed, 113 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 66583a462..3155ba280 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/ #: (content/contents+en-US.lrshowcase.title) msgid "Tor Browser User Manual" -msgstr "Le guide dâutilisation du Navigateur Tor" +msgstr "Le guide dâutilisation du Navigateur Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/ #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "Contact" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.title) msgid "About Tor Browser" -msgstr "à propos du Navigateur Tor" +msgstr "à propos du Navigateur Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.description) msgid "Learn what Tor Browser can do to protect your privacy and anonymity" msgstr "" -"Apprenez ce que le Navigateur Tor peut faire pour protéger vos données " +"Apprenez ce que le Navigateur Tor peut faire pour protéger vos données " "personnelles et votre anonymat" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ @@ -71,8 +71,8 @@ msgid "" "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. " "Using the Tor network has two main properties:" msgstr "" -"Le Navigateur Tor utilise le réseau Tor pour protéger vos données " -"personnelles et votre anonymat. Lâutilisation du réseau Tor présente deux " +"Le Navigateur Tor utilise le réseau Tor pour protéger vos données " +"personnelles et votre anonymat. Lâutilisation du réseau Tor présente deux " "atouts principaux :" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "" "explicitly identify yourself." msgstr "" "* Les opérateurs des sites Web et des services que vous utilisez, et " -"quiconque les surveille, relèveront une connexion en provenance du réseau " +"quiconque les surveille, relèveront une connexion en provenance du réseau " "Tor au lieu de votre adresse internet (IP) réelle, et ne saurons pas qui " "vous êtes à moins que vous vous identifiiez explicitement." @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "" "In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from " "âfingerprintingâ or identifying you based on your browser configuration." msgstr "" -"De plus, le Navigateur Tor est conçu pour empêcher le pistage par empreinte " +"De plus, le Navigateur Tor est conçu pour empêcher le pistage par empreinte " "numérique unique ou votre identification par les sites Web dâaprès la " "configuration de votre navigateur." @@ -116,9 +116,9 @@ msgid "" " valid for a single session (until Tor Browser is exited or a New Identity is requested)." msgstr "" -"Par défaut, le Navigateur Tor ne conserve aucun historique de navigation. " +"Par défaut, le Navigateur Tor ne conserve aucun historique de navigation. " "Les témoins ne sont valides que pour une seule session (jusquâà la fermeture" -" du Navigateur Tor ou si une nouvelle identité est demandée)." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "Tor est un réseau de tunnels virtuels qui vous permet dâaméliorer la " "protection de vos données personnelles et votre sécurité sur Internet. Tor " "fonctionne en acheminant votre trafic par trois serveurs aléatoires (aussi " -"appelés *relais*) dans le réseau Tor. Le dernier relais du circuit (le « " +"appelés *relais*) dans le réseau Tor. Le dernier relais du circuit (le « " "relais de sortie ») envoie ensuite le trafic vers lâInternet public." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "" "Browser works\">" msgstr "" "" +"Navigateur Tor works\">" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/ #: (content/about/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "" msgstr "" "Lâimage ci-dessous illustre un utilisateur qui navigue vers différents sites" " Web avec Tor. Les ordinateurs verts situés au milieu représentent les " -"relais du réseau Tor, alors que les trois clés représentent les couches de " +"relais du réseau Tor, alors que les trois clés représentent les couches de " "chiffrement entre lâutilisateur et chaque relais." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Téléchargement" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/ #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.description) msgid "How to download Tor Browser" -msgstr "Télécharger le Navigateur Tor" +msgstr "Télécharger le Navigateur Tor" #:
[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
commit 95905c6585d56b35bda58f6dade6421ce99331c8 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:48:07 2019 + Update translations for tor-and-https --- fr.po | 13 +++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/fr.po b/fr.po index 57815b6d2..6fc89a46c 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -1,16 +1,17 @@ # # Translators: # bassmax, 2015 -# Alex , 2014 +# Alex , 2014 +# AO , 2019 # Eva, 2015 -# French language coordinator , 2016 +# AO , 2016 # Sabrina Cater , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 11:15+\n" -"Last-Translator: Madeline Earp \n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:26+\n" +"Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "NSA" #: C/tor-and-https.svg:363 #, no-wrap msgid "Tor relay" -msgstr "Relais Tor" +msgstr "Relais Tor" #. (itstool) path: defs/text #: C/tor-and-https.svg:363 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation
commit 55e421f0335af35dadf22dcb89f38a511a33e6ef Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:48:19 2019 + Update translations for tor_animation --- fr.srt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fr.srt b/fr.srt index d8c32565a..9167a5fde 100644 --- a/fr.srt +++ b/fr.srt @@ -55,7 +55,7 @@ Mais pas si vous utilisez Torâ! 13 00:00:37,140 --> 00:00:40,840 -Le Navigateur Tor protège notre vie privée +Le Navigateur Tor protège notre vie privée et notre identité sur Internet. 14 @@ -104,7 +104,7 @@ et vous rend anonyme. 23 00:01:19,500 --> 00:01:22,980 -Donc, plus il y aura dâutilisateurs du réseau Tor, +Donc, plus il y aura dâutilisateurs du réseau Tor, plus robuste il sera, 24 ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/torbutton-brandproperties] Update translations for torbutton-brandproperties
commit 408db30c3d6015c4b5e894c115f22c1f63b65dd8 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:48:41 2019 + Update translations for torbutton-brandproperties --- fr/brand.properties | 8 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/fr/brand.properties b/fr/brand.properties index 0c6249f69..1f8a92dcc 100644 --- a/fr/brand.properties +++ b/fr/brand.properties @@ -2,10 +2,10 @@ # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -brandShorterName=Navigateur Tor -brandShortName=Navigateur Tor -brandFullName=Navigateur Tor -vendorShortName=Projet Tor +brandShorterName=Navigateur Tor +brandShortName=Navigateur Tor +brandFullName=Navigateur Tor +vendorShortName=Le Projet Tor homePageSingleStartMain=Firefox Start, une page dâaccueil rapide avec recherche intégrée homePageImport=Importez votre page dâaccueil à partir de %S ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd_completed] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
commit 47528080d7b241895d6e8e8d1c56e93db96559fd Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:47:46 2019 + Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed --- fr/android_strings.dtd | 10 +- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/fr/android_strings.dtd b/fr/android_strings.dtd index 9d65443c4..62ade3aff 100644 --- a/fr/android_strings.dtd +++ b/fr/android_strings.dtd @@ -1,15 +1,15 @@ - + - - - + + + - + ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits
[tor-commits] [translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed
commit 87ebeeb45278365aa00540a5ea70b3630d674933 Author: Translation commit bot Date: Thu Feb 28 20:47:23 2019 + Update translations for tails-onioncircuits_completed --- fr/onioncircuits.pot | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fr/onioncircuits.pot b/fr/onioncircuits.pot index d07ea9655..c8d7b8b89 100644 --- a/fr/onioncircuits.pot +++ b/fr/onioncircuits.pot @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# AO , 2018 +# AO , 2018-2019 # AO , 2017-2018 # AO , 2016 # Gwennole Hangard , 2016 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-03 13:00+\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:27+\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:26+\n" "Last-Translator: AO \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Ãtat" #: ../onioncircuits:142 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." -msgstr "Cliquez sur un circuit pour plus dâinformations à propos des relais Tor." +msgstr "Cliquez sur un circuit pour plus dâinformations à propos des relais Tor." #: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." ___ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits