Re: [translate-pootle] Pootle - Icelandic translations
G'day Helgi > How can one become a translator with Pootle? I really would like to > participate in the translation of Wordpress, but I can not find > Icelandic in the list of languages within the list of Wordpress > translations. You're probably referring to the Pootle server at pootle.locamotion.org, right? We did help certain teams translate WordPress using that Pootle server, during our Decathlon project of 2008, but only if the teams themselves asked for it or agreed to it. We are not formally affiliated to WordPress, and if there is an existing WordPress Icelandic team, and if they don't want to use Pootle, then obviously we can't host their translations. As it happens, I did ask Brynjolfur Olason of the Icelandic WordPress team (on 4 June 2008) if they'd like to use Pootle as a means to update and keep up to date their translation, but I got no reply. If you want to help translate WordPress into Icelandic, I think you should visit the Icelandic WordPress pages and fall in with whichever method they're using. http://codex.wordpress.org/WordPress_in_Your_Language#Icelandic_.28is_IS.29 If you want to help translate some of the other programs hosted on our Pootle server into Icelandic, please let me know -- we're a bit short on Icelandic translators :-) Sincerely Samuel -- Samuel Murray sam...@translate.org.za Decathlon, for volunteer opensource translations http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/ -- This SF.net email is sponsored by: SourcForge Community SourceForge wants to tell your story. http://p.sf.net/sfu/sf-spreadtheword ___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
Re: [translate-pootle] TM server
server is in svn trunk translate/services/tmserver.py and already integrated with virtaal trunk. it's still in flux, with api and command line options subject to change but I began documenting it @ http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/tmserver would appreciate any feedback. cheers, Alaa -- This SF.net email is sponsored by: SourcForge Community SourceForge wants to tell your story. http://p.sf.net/sfu/sf-spreadtheword ___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
Re: [translate-pootle] TM server
> server is in svn trunk translate/services/tmserver.py and already > integrated with virtaal trunk. > > it's still in flux, with api and command line options subject to change > but I began documenting it @ > http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/tmserver > > would appreciate any feedback. I don't see the option for import/export TMs in TMX format. Bye, Leandro Regueiro -- This SF.net email is sponsored by: SourcForge Community SourceForge wants to tell your story. http://p.sf.net/sfu/sf-spreadtheword ___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
Re: [translate-pootle] TM server
On Thu, 15 Jan 2009 16:45:49 +0100 "Leandro Regueiro" wrote: > > server is in svn trunk translate/services/tmserver.py and already > > integrated with virtaal trunk. > > > > it's still in flux, with api and command line options subject to > > change but I began documenting it @ > > http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/tmserver > > > > would appreciate any feedback. > > I don't see the option for import/export TMs in TMX format. the --import-translation-file (-f) option can import from any fileformat supported by the translate toolkit, including TMX. tmserver relies on a new database store for TM (translate.storage.tmdb), being able to convert tmdb to tmx is not a bad idea. cheers, Alaa -- This SF.net email is sponsored by: SourcForge Community SourceForge wants to tell your story. http://p.sf.net/sfu/sf-spreadtheword ___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
[translate-pootle] Adding a "permalink" button to make linking to string in edit mode easier
In the translate screen, one can link to specific strings by item number. For example, one can generate a link to http://translate.creativecommons.org/de_CH/cc_org/translate.html?translate=1&pofilename=cc_org.po&item=206 . Something that comes up frequently is that we want translators to translate a few particular strings with high urgency. It would be nice to see something like a permalink icon to each string so that we could grab that link and send it to translators. I was thinking of adding this into the Creative Commons Pootle templates, perhaps linking the "external link" image used by MediaWiki (e.g. http://upload.wikimedia.org/skins/monobook/external.png ) to what I'm calling the "permalink" URL. Perhaps at the start of the string, so that muscle memory can find it each time. What do the rest of y'all Pootlers think? Is this something that you'd be interested in? -- Asheesh. -- You have taken yourself too seriously. -- This SF.net email is sponsored by: SourcForge Community SourceForge wants to tell your story. http://p.sf.net/sfu/sf-spreadtheword ___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
[translate-pootle] Terms of Services (TOS [ge rm.: AGB]) and Data Protection [German: Einw illigung zur Datenschutzerklärung)
Hi folks, first of all, thx u for your great work! I really appreciate after installing your great solution (v 1.2.1). Unfortunatelly, I miss two items in the registratian form and in the activation email. According to the German law, we have to inquire the acceptance of TOS and data protection in the registration procedure. Are there any plans for? Bye, Philip -- This SF.net email is sponsored by: SourcForge Community SourceForge wants to tell your story. http://p.sf.net/sfu/sf-spreadtheword ___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
Re: [translate-pootle] Secure Pootle
There is some documentation on pootle and a proxy at http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/apache Wil On Tue, Jan 13, 2009 at 2:41 PM, Jacob Friis Saxberg wrote: > This sounds like what I'm looking for, but could you point me to a guide or > some documentation? > I haven't seen "the built in pootle auth" anywhere? > > I would also like to know how you managed to put mod_proxy in front? > > Thx, Jacob > > On Jan 12, 2009, at 12 17:50 , Wil Clouser wrote: > >> I'm using the built in pootle auth with mod_proxy in front of the >> server. I added an SSL cert to the proxy so user credentials are >> encrypted once they leave the server. >> >> There's nothing built in to use basic auth. >> >> Wil >> >> On Fri, Jan 9, 2009 at 3:05 PM, Jacob Friis Saxberg >> wrote: >>> >>> Is there any way to secure Pootle, so users must login with something >>> like basic access authentication? >>> >>> Thx, >>> Jacob >>> >>> >>> -- >>> Check out the new SourceForge.net Marketplace. >>> It is the best place to buy or sell services for >>> just about anything Open Source. >>> http://p.sf.net/sfu/Xq1LFB >>> ___ >>> Translate-pootle mailing list >>> Translate-pootle@lists.sourceforge.net >>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle >>> > > -- This SF.net email is sponsored by: SourcForge Community SourceForge wants to tell your story. http://p.sf.net/sfu/sf-spreadtheword ___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
Re: [translate-pootle] Secure Pootle
Wil Clouser wrote: > There is some documentation on pootle and a proxy at > http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/apache > > Wil > Ah, since you have Apache info up, would it be appropriate to request a page for Pootle + Squid details? I can send in a write-up if you like. AYJ -- This SF.net email is sponsored by: SourcForge Community SourceForge wants to tell your story. http://p.sf.net/sfu/sf-spreadtheword ___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle
Re: [translate-pootle] Secure Pootle
Thanks Amos, that would be great. I'll put it up if you send me the explanation. Cheers Wynand Wil Clouser wrote: There is some documentation on pootle and a proxy at http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/apache Wil Ah, since you have Apache info up, would it be appropriate to request a page for Pootle + Squid details? I can send in a write-up if you like. AYJ -- This SF.net email is sponsored by: SourcForge Community SourceForge wants to tell your story. http://p.sf.net/sfu/sf-spreadtheword ___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle begin:vcard fn:Wynand Winterbach n:Winterbach;Wynand org:Translate.org.za adr:Groenkloof;;63A Wenning Street;Pretoria;Gauteng;0181;South Africa email;internet:wyn...@translate.org.za title:Associate tel;work:+27 12 460 1095 tel;fax:+27 12 460 1095 tel;cell:+27 84 268 5340 x-mozilla-html:FALSE url:http://www.translate.org.za version:2.1 end:vcard -- This SF.net email is sponsored by: SourcForge Community SourceForge wants to tell your story. http://p.sf.net/sfu/sf-spreadtheword___ Translate-pootle mailing list Translate-pootle@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle