Re: [Ubuntu-be] OT (was: About the Belgian Local Community Team)

2009-07-19 Thread mario
leuke discussie,

ik werk altijd in het engels,
systeem beheer en programmeren gaan niet echt samen met andere talen dan
engels

Als ik bij mijn moeder kom heb ik toch altijd even moeite om mijn weg te
vinden in een Nederlandse Ubuntu (grappig eigenlijk)

btw, ssd is niet een harde schijf

een harde schijf bestaat letterlijk uit verschillende harde schijven
(die er uitzien als een harde ronde spiegel)
(http://www.pcleek.com/harde-schijven.html)

sata ide of scsi zijn gewoon harde schijven waarvan de interface naar de
computer toe verschillend is

ssd daarentegen bestaat uit verschillende geheugen chips die hun
gegevens niet verliezen als de stroom uit gaat
(http://www.gadgetvenue.com/sandisk-25-inch-ssd-03141818/)

(een usb-key bestaat uit ssd geheugen)

Mario,


On Sat, 2009-07-18 at 14:36 +0200, Matthew Deboysere wrote:
 Nee, maar dat blijft een harde schijf. SSD is een type, net als SATA,
 IDE of SCSI. En dat vertalen mensen ook niet.
 
 Matthew
 
  
 
 Van:ubuntu-be-boun...@lists.ubuntu.com
 [mailto:ubuntu-be-boun...@lists.ubuntu.com] NamensSteven Leeman
 Verzonden: zaterdag 18 juli 2009 12:35
 Aan: Ubuntu Belgium
 Onderwerp: Re: [Ubuntu-be] OT (was: About the Belgian Local Community
 Team)
 
 
  
 
 Het is doordat mensen de Nederlandse software-versies niet
 gebruiken dat
 
 
 ik zal dan een uitzondering zijn :-)
 
 
  
 
 
 Ik snap trouwens niet hoe je harde schijf in het Nederlands
 belachelijk kan vinden en hard disk in het Engels niet.
 
 
 ben benieuwd hoe ie dan de SSD (Solid Disc) gaat vertalen...
 is er veel verschil tussen een harde en een solide disk? :-)
 
 


-- 
ubuntu-be mailing list / mailto:ubuntu-be@lists.ubuntu.com

Modify settings or unsubscribe at:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-be


Re: [Ubuntu-be] OT (was: About the Belgian Local Community Team)

2009-07-18 Thread Steven Leeman

 Het is doordat mensen de Nederlandse software-versies niet gebruiken dat


ik zal dan een uitzondering zijn :-)


 Ik snap trouwens niet hoe je harde schijf in het Nederlands
 belachelijk kan vinden en hard disk in het Engels niet.


ben benieuwd hoe ie dan de SSD (Solid Disc) gaat vertalen...
is er veel verschil tussen een harde en een solide disk? :-)
-- 
ubuntu-be mailing list / mailto:ubuntu-be@lists.ubuntu.com

Modify settings or unsubscribe at:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-be


Re: [Ubuntu-be] OT (was: About the Belgian Local Community Team)

2009-07-18 Thread Matthew Deboysere
Nee, maar dat blijft een harde schijf. SSD is een type, net als SATA, IDE of
SCSI. En dat vertalen mensen ook niet.

Matthew

 

Van: ubuntu-be-boun...@lists.ubuntu.com
[mailto:ubuntu-be-boun...@lists.ubuntu.com] Namens Steven Leeman
Verzonden: zaterdag 18 juli 2009 12:35
Aan: Ubuntu Belgium
Onderwerp: Re: [Ubuntu-be] OT (was: About the Belgian Local Community Team)

 

Het is doordat mensen de Nederlandse software-versies niet gebruiken dat


ik zal dan een uitzondering zijn :-)

 

Ik snap trouwens niet hoe je harde schijf in het Nederlands
belachelijk kan vinden en hard disk in het Engels niet.


ben benieuwd hoe ie dan de SSD (Solid Disc) gaat vertalen...
is er veel verschil tussen een harde en een solide disk? :-)

-- 
ubuntu-be mailing list / mailto:ubuntu-be@lists.ubuntu.com

Modify settings or unsubscribe at:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-be