Re: [Bug 587026] [NEW] New Hebrew translation

2010-06-23 Thread Lior Kaplan
Well, what about submitting the updated translation to Debian?

I check for already reported bugs at
http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=synaptic and didn't find
anything.

Kaplan

On Fri, Jun 18, 2010 at 1:51 AM, Launchpad Bug Tracker 
587...@bugs.launchpad.net wrote:

 You have been subscribed to a public bug by Yaron (sh-yaron):

 The current Hebrew translation for Synaptic is really bad, it has many
 incorrect translated strings and quite a few typos.
 Please replace it with the attached translation ASAP.

 * Because of Yaron's comment saying that launchpad keeps loading an old
 and buggy translation for every new Ubuntu release even if it's fixed on
 an older one, we think that is would be better if the translation will
 be committed directly to the source.

 ** Affects: synaptic
 Importance: Undecided
 Assignee: Michael Vogt (mvo)
 Status: Confirmed

 ** Affects: synaptic (Ubuntu)
 Importance: Undecided
 Status: New


 ** Tags: i18n
 --
 New Hebrew translation
 https://bugs.edge.launchpad.net/bugs/587026
 You received this bug notification because you are a direct subscriber of
 the bug.


-- 
New Hebrew translation
https://bugs.launchpad.net/bugs/587026
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs


Re: [Bug 587026] [NEW] New Hebrew translation

2010-06-23 Thread Yaron
Yeah, if we still didn't get any answer that would be a nice detour

Can we make sure that the former translations will not get back to the
distros whatsoever or we still need this bug to be resolved?
Yaron Shahrabani


On Wed, Jun 23, 2010 at 7:19 PM, Lior Kaplan kap...@debian.org wrote:

 Well, what about submitting the updated translation to Debian?

 I check for already reported bugs at
 http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=synaptic and didn't find
 anything.

 Kaplan

 On Fri, Jun 18, 2010 at 1:51 AM, Launchpad Bug Tracker 
 587...@bugs.launchpad.net wrote:

  You have been subscribed to a public bug by Yaron (sh-yaron):
 
  The current Hebrew translation for Synaptic is really bad, it has many
  incorrect translated strings and quite a few typos.
  Please replace it with the attached translation ASAP.
 
  * Because of Yaron's comment saying that launchpad keeps loading an old
  and buggy translation for every new Ubuntu release even if it's fixed on
  an older one, we think that is would be better if the translation will
  be committed directly to the source.
 
  ** Affects: synaptic
  Importance: Undecided
  Assignee: Michael Vogt (mvo)
  Status: Confirmed
 
  ** Affects: synaptic (Ubuntu)
  Importance: Undecided
  Status: New
 
 
  ** Tags: i18n
  --
  New Hebrew translation
  https://bugs.edge.launchpad.net/bugs/587026
  You received this bug notification because you are a direct subscriber of
  the bug.
 

 --
 New Hebrew translation
 https://bugs.launchpad.net/bugs/587026
 You received this bug notification because you are a direct subscriber
 of the bug.


-- 
New Hebrew translation
https://bugs.launchpad.net/bugs/587026
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs


Re: [Bug 587026] [NEW] New Hebrew translation

2010-06-23 Thread Lior Kaplan
I didn't understand what you wrote.

You should take your latest translation, compare it to the Debian's one
(attached he.po from synaptic 0.63.1), and send a patch to Debian. When you
do that, let me know the Debian bug number.

You're welcome to contact me privately if you have questions or
problems.

On Wed, Jun 23, 2010 at 8:00 PM, Yaron sh.ya...@gmail.com wrote:

 Yeah, if we still didn't get any answer that would be a nice detour

 Can we make sure that the former translations will not get back to the
 distros whatsoever or we still need this bug to be resolved?
 Yaron Shahrabani


 On Wed, Jun 23, 2010 at 7:19 PM, Lior Kaplan kap...@debian.org wrote:

  Well, what about submitting the updated translation to Debian?
 
  I check for already reported bugs at
  http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?pkg=synaptic and didn't
 find
  anything.
 
  Kaplan
 
  On Fri, Jun 18, 2010 at 1:51 AM, Launchpad Bug Tracker 
  587...@bugs.launchpad.net wrote:
 
   You have been subscribed to a public bug by Yaron (sh-yaron):
  
   The current Hebrew translation for Synaptic is really bad, it has many
   incorrect translated strings and quite a few typos.
   Please replace it with the attached translation ASAP.
  
   * Because of Yaron's comment saying that launchpad keeps loading an old
   and buggy translation for every new Ubuntu release even if it's fixed
 on
   an older one, we think that is would be better if the translation will
   be committed directly to the source.
  
   ** Affects: synaptic
   Importance: Undecided
   Assignee: Michael Vogt (mvo)
   Status: Confirmed
  
   ** Affects: synaptic (Ubuntu)
   Importance: Undecided
   Status: New
  
  
   ** Tags: i18n
   --
   New Hebrew translation
   https://bugs.edge.launchpad.net/bugs/587026
   You received this bug notification because you are a direct subscriber
 of
   the bug.
  
 
  --
  New Hebrew translation
  https://bugs.launchpad.net/bugs/587026
  You received this bug notification because you are a direct subscriber
  of the bug.
 

 --
 New Hebrew translation
 https://bugs.launchpad.net/bugs/587026
 You received this bug notification because you are a direct subscriber
 of the bug.



** Attachment added: he.po
   http://launchpadlibrarian.net/50810620/he.po

-- 
New Hebrew translation
https://bugs.launchpad.net/bugs/587026
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs