Ma femme étant secrétaire je lui ai demandé si l'on devait dire après
qu'il ait ou après qu'il aura . Elle nous a départagé : on utilise
les deux formules. Personnellement après qu'il ait me semble plus
beau et après qu'il aura, tout en ayant le même sens me semble
beaucoup moins beau. L'écriture est non seulement une question
d'exactitude des phrases, mais de beauté de la phrase. Le français est
une langue si riche que l'on peut souvent écrire le même texte de
plusieurs manières, certaines très harmonieuses et d'autres totalement
inodores et sans saveurs. Je préfère l'harmonie.
Salut à tous.
P.Oudin
Le 9 oct. 07, à 14:15, Franck Lavis - Micro 38 Informatique a écrit :
Le 09/10/07, p oudin [EMAIL PROTECTED] a écrit :
sync a rendu la main. D'ailleurs sync est une contraction qui est
en
soi une faute de français.
Bonne journée.
Patrice
Le 9 oct. 07, à 06:22, Guillaume a écrit :
Salut a tous,
ca fait quelques jours que je lis d'un oeil amusé ces échanges sur
cette locution conjonctive qui fait débat. Ca nous fait un troll qui
change de la guéguerre habituelle Linux-Mac-Windows... ;o)
Mais désolé Monsieur Oudin, relisez le Grévisse, le Bescherelle ou le
Robert, après que entraîne l'indicatif, et c'est logique. Le
subjonctif revêt une notion d'incertitude. Il n'y a aucune raison
d'être incertain d'une action qui est terminée, ce qu'indique après
que. De même quand on parle d'une action qui ne pourra avoir lieu que
si la précédente est achevée.
Exemples:
On ira au ciné, pourvu qu'on réunisse l'argent. (on
marque l'incertitude: subjonctif).
On ira au ciné après qu'on aura mangé. (la condition est
une certitude, sine qua non: indicatif).
Y'a pas moyen de troller la-dessus, y'a pas plus bêtement certain ni
irrémédiablement rédibitoire qu'une règle de grammaire ou de
conjugaison, même en français.
:o)
Franck
micro38.com
[EMAIL PROTECTED] a écrit :
La bonne prononciation de cette phrase est la suivante :
Aprai que le sync est rendu la main, etc.
mais l'écriture en français est celle-ci :
Après que le sync ait rendu la main, etc.
En effet, il n'y a pas d'accent circonflexe sur le i de ait
Je tiens cette remarque de mon vieux becherelle et pardonne à tous
ceux
qui corrigent ces fautes perfides, dues sans aucun doute aux
relents
des
restes de ce match.
qu'il ait = subjonctif présent
qu'il eût = subjonctif imparfait
Bref, à tous les zub, bonne continuation, et continuez de parler et
écrire français
Philippe
Sauf que tu n'as pas du regarder au bon endroit dans ton Bescherelle
:-P
car, j'en reviens au début puisque le pb n'est pas accent
circonflexe
ou
pas, mais qu'on ne met pas de subjonctif quand on utilise après
que ;
bref, en aucun cas après que le sync AIT rendu la main, mais bien
après que le sync A rendu la main
Guillaume
--
Mail garanti 0% Microsoft, envoyé sous Ubuntu Gutsy
Marre de payer des logiciels inutiles ?
http://www.racketiciel.info
http://www.detaxe.org
--
ubuntu-fr mailing list
ubuntu-fr@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr
--
ubuntu-fr mailing list
ubuntu-fr@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr
--
http://www.viadeo.com/invitationpersonnelle/0021td7xb83arvt9
http://fr.wilogo.com/?pcode=31253661
Ensemble adoptons des gestes responsables : N'imprimez ce mail que si
necessaire.
http://www.getfirefox.com - http://fr.openoffice.org
Signez la petition européenne pour le Darfour:
http://www.europetition-darfour.fr--
ubuntu-fr mailing list
ubuntu-fr@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr