Re: Δημόσια δεδομένα: παρατηρητή ριο τιμών καυσίμων
On Tue, 2008-12-23 at 18:46 +0100, Nikos Alexandris wrote: > On Sun, 2008-12-21 at 01:22 +, Simos Xenitellis wrote: > > 2008/12/21 Nikos Alexandris > : > > > Μερική αντιγραφή της ανάρτησης στο ΕΛ/ΛΑΚ[1]: > > > > > > "Ο ιστότοπος του Υπουργείου Ανάπτυξης Παρατηρητήριο Τιμών Υγρών > > > Καυσίμων, fuelprices.gr που δημοσιεύει τιμές καυσίμων για όλη την > Ελλάδα > > > είναι μια προσπάθεια κάλυψης μέσω του διαδικτύου του προβλήματος > της > > > έλλειψης πληροφόρησης των καταναλωτών και βασίζεται σε αγορανομική > > > διάταξη που επιβάλλει την υποχρεωτική ενημέρωση του υπουργείου για > κάθε > > > αλλαγή της τιμής πώλησης των υγρών καυσίμων. Ο τρόπος ενημέρωσης > των > > > τιμών είναι πολύ απλός και γρήγορος (γίνεται online ή με SMS) και > γι > > > αυτό και η μη τήρηση του από τους πρατηριούχους είναι απολύτως > > > αδικαιολόγητη. > > > > > > Η προσπάθεια αυτή παροχής δημόσιων δεδομένων από την πολιτεία > αξίζει > > > διάδοσης και στήριξης. Χωρίς επιβολή καθολικής συμμετοχής στους > > > πρατηριούχους και ζήτηση της υπηρεσίας από τους πολίτες το μέτρο > αυτό > > > δεν μπορεί να λειτουργήσει σωστά. Από τεχνική άποψη υπάρχουν πολλά > > > περιθώρια βελτίωσης, που θα μπορούσαν να κάνουν την προσπάθεια > αυτή > > > υπόδειγμα για τον υπόλοιπο δημόσιο τομέα." [...] > > > [1] > > > http://www.ellak.gr/index.php?option=com_content&task=view&id=6805&Itemid=2 [...] > Κάτι γίνεται με το Παρατηρητήριο Τιμών Υγρών Καυσίμων... ! > http://tilaphos.blogspot.com/2008/12/blog-post_23.html Πολύ θετικά είναι τα τελευταία νέα. Αντιγραφή από: http://tilaphos.blogspot.com/2008/12/blog-post_24.html "Ενημέρωση: Παρατηρητήριο Τιμών Υγρών Καυσίμων Ο admin της ιστοσελίδας απάντησε θετικά για τις προτάσεις, και αναμένεται η απόφαση του ΥΠΑΝ που εξετάζει το αίτημα. Οι όποιες εξελίξεις θα δρομολογηθούν μετά τις γιορτές. Είναι ευκαιρία, όσο το ΥΠΑΝ εξετάζει το αίτημα, να λαμβάνει μηνύματα πολιτών ώστε να υπάρχει μεγαλύτερη πιθανότητα να γίνει αποδεκτό." Νίκος signature.asc Description: This is a digitally signed message part -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Μεταφράσεις
--- Στις Τετ., 24/12/08, ο/η nikos roussos έγραψε: Από: nikos roussos Θέμα: Re: Μεταφράσεις Προς: ubuntu-gr@lists.ubuntu.com Ημερομηνία: Τετάρτη, 24 Δεκέμβριος 2008, 18:12 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Tue, 23 Dec 2008 18:17:55 + (GMT) Kainourgiakis Giorgos wrote: > Στο transmission θα δούμε τι θα κάνουμε γιατί ο κάθε ένας σε > όποιο πρόγραμμα torrent μεταφραζει κάνει ότι θέλει... γι' αυτό υπάρχει η σχετική λίστα: http://lists.hellug.gr/i18ngr.php για να αποφεύγονται τέτοια "προβλήματα" και να συζητούνται όποιοι όροι προς μετάφραση δεν είμαστε σίγουροι πως να τους μεταφράσουμε. Νικολή η λίστα υπάρχει. Ο κόσμος δεν στέλνει mail και κάνει του κεφαλιού του :) ___ Χρησιμοποιείτε Yahoo!; Βαρεθήκατε τα ενοχλητικά μηνύματα (spam); Το Yahoo! Mail διαθέτει την καλύτερη δυνατή προστασία κατά των ενοχλητικών μηνυμάτων http://login.yahoo.com/config/mail?.intl=gr -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
RE: Μεταφράσεις
Aπό: Dimitrios Athanasopoulos Θέμα: RE: Μεταφράσεις Προς: ubuntu-gr@lists.ubuntu.com Κοιν.: kain...@yahoo.gr Ημερομηνία: Τετάρτη, 24 Δεκέμβριος 2008, 17:59 RE: Μεταφράσεις Βρήκα και τα υπόλοιπα που πρότεινα μεταφράσεις, όποτε μπορείτε δείτε τα: https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/rhythmbox/+pots/rhythmbox/el/+filter?person=motzin https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/onboard/+pots/onboard/el/+filter?person=motzin https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/onboard/+pots/onboard-settings/el/+filter?person=motzin https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/displayconfig-gtk/+pots/displayconfig-gtk/el/+filter?person=motzin https://translations.launchpad.net/transmission/trunk/+pots/transmission/el/+filter?person=motzin https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/el/+filter?person=motzin https://translations.launchpad.net/kusaba/trunk/+pots/kusaba/el/+filter?person=motzin και όλα μαζί εδώ: https://translations.launchpad.net/~motzin Μπράβο μ' αρέσεις γιατί έχεις πάρει φόρα! είσαι για κάτι δύσκολο;https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/ubuntu-docs/+pots/internet ___ Χρησιμοποιείτε Yahoo!; Βαρεθήκατε τα ενοχλητικά μηνύματα (spam); Το Yahoo! Mail διαθέτει την καλύτερη δυνατή προστασία κατά των ενοχλητικών μηνυμάτων http://login.yahoo.com/config/mail?.intl=gr -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Μεταφράσεις
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Tue, 23 Dec 2008 18:17:55 + (GMT) Kainourgiakis Giorgos wrote: > Στο transmission θα δούμε τι θα κάνουμε γιατί ο κάθε ένας σε > όποιο πρόγραμμα torrent μεταφραζει κάνει ότι θέλει... γι' αυτό υπάρχει η σχετική λίστα: http://lists.hellug.gr/i18ngr.php για να αποφεύγονται τέτοια "προβλήματα" και να συζητούνται όποιοι όροι προς μετάφραση δεν είμαστε σίγουροι πως να τους μεταφράσουμε. - -- nikos roussos pgp: 1AFCC7D3 [ http://autoverse.net/ ] -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAklSX3sACgkQJx/21xr8x9M8xwCgtw5r3cvDOqc18YLi9QBEKtIX iZsAoIxkGOZpxkwGiQGkZyOekyh60IvI =rDDk -END PGP SIGNATURE- -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
RE: Μεταφράσεις
Βρήκα και τα υπόλοιπα που πρότεινα μεταφράσεις, όποτε μπορείτε δείτε τα: https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/rhythmbox/+pots/rhythmbox/el/+filter?person=motzin https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/onboard/+pots/onboard/el/+filter?person=motzin https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/onboard/+pots/onboard-settings/el/+filter?person=motzin https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/displayconfig-gtk/+pots/displayconfig-gtk/el/+filter?person=motzin https://translations.launchpad.net/transmission/trunk/+pots/transmission/el/+filter?person=motzin https://translations.launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/debian-installer/+pots/debian-installer/el/+filter?person=motzin https://translations.launchpad.net/kusaba/trunk/+pots/kusaba/el/+filter?person=motzin και όλα μαζί εδώ: https://translations.launchpad.net/~motzin -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr