Re: Καλησπέρα σε όλους.
Που πάμε για μετάφραση αυτού του πακέτου? Εδώ https://translations.launchpad.net/ubuntu-accomplishments-viewer/trunk/+pots/accomplishments-viewer/el/+translate?start=0batch=10show=untranslatedfield.alternative_language=field.alternative_language-empty-marker=1old_show=all Βλέπω ότι έχει μόνο 3 αμετάφραστα. -- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120519/e40a4b66/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Καλησπέρα σε όλους.
2012/5/19 ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ athmakrigian...@gmail.com: Που πάμε για μετάφραση αυτού του πακέτου? Εδώ https://translations.launchpad.net/ubuntu-accomplishments-viewer/trunk/+pots/accomplishments-viewer/el/+translate?start=0batch=10show=untranslatedfield.alternative_language=field.alternative_language-empty-marker=1old_show=all Βλέπω ότι έχει μόνο 3 αμετάφραστα. Είναι μια σειρά από πακέτα, 1. https://translations.launchpad.net/ubuntu-accomplishments-viewer (3 αμετάφραστα) 2. https://translations.launchpad.net/ubuntu-community-accomplishments (205 αμετάφραστα) Θέλει ανάγνωση των οδηγιών για να γίνει η μετάφραση. Κάθε μήνυμα έχει οδηγίες για το τι να γραφτεί. 3. https://translations.launchpad.net/ubuntu-accomplishments-daemon (2 αμετάφραστα) Ένα ζήτημα που πρέπει να επιλυθεί είναι το πως μεταφράζονται βασικοί όροι. Έχουμε accomplishment: (κατόρθωμα; πεπραγμένο;) trophy: τρόπαιο; opportunity: ευκαιρία; Σίμος -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Καλησπέρα σε όλους.
On Wed, May 16, 2012 at 4:14 PM, ΘΑΝΟΣ ΜΑΚΡΥΓΙΑΝΝΗΣ athmakrigian...@gmail.com wrote: Ήθελα να ρωτήσω για τις μεταφράσεις. Υπάρχει κάποιο/α αρχείο/α που πρέπει να ξεκινήσουμε να κάνουμε μετάφραση? Τυχόν νέα και ενδιαφέροντα πακέτα ανακοινόνονται στη λίστα Ubuntu Translators, https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators Ένα από τα αυτά είναι τα Ubuntu Accomplishments, https://wiki.ubuntu.com/Accomplishments http://www.jonobacon.org/2012/04/09/ubuntu-accomplishments-localized-documentation-update/ http://www.jonobacon.org/2012/05/14/precision-and-reliability-in-ubuntu-accomplishments/ Το λογισμικό είναι σε ανάπτυξη ακόμα. Μπορεί να εγκατασταθεί από αποθετήριο PPA. Με το λογισμικό μπορεί ο καθένας να επιβεβαιώσει ότι χρησιμοποιεί όλες τις υπηρεσίες της κοινότητας. Σίμος -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Καλησπέρα σε όλους.
Ήθελα να ρωτήσω για τις μεταφράσεις. Υπάρχει κάποιο/α αρχείο/α που πρέπει να ξεκινήσουμε να κάνουμε μετάφραση? -- Makrygiannis Athanasios Εlectrical Εngineer -- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-gr/attachments/20120516/4f6d5056/attachment.html -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
Re: Καλησπέρα σε όλους
(den exw ellinika ston ypologisti afto) Mporeis na peraseis ta screenshots sti selida http://www.ubuntu-gr.org/Wiki/Help/GreekSupport/FeistyScreenshots H selida epitrepei attachments, opote mporeis na baleis tis eikones ekei. Epeidi einai Wiki, 8a einai dinato na ginei sxoliasmos gia ka8e provlima. Odigies: http://www.ubuntu-gr.org/Wiki/Community/SiteMaintenance Eyxaristw, Simos On 4/25/07, Sergios Tsabolov [EMAIL PROTECTED] wrote: Έχω κάνει screenshots σε μια εγκατάσταση του Feisty 7.04 με ελληνικά και στις εικόνες μπορούμε να διακρίνουμε καθαρά που δεν εχει περαστει οι γλώσσα . ήθελα να ξέρω αν υπάρχει χώρος που μπορώ να τα ανεβάσω ώστε να τα δουν όλοι οι απλός να κρεμάσουν το αρχείο πχ με ζιπ κάπου για να μπορεί να το κατεβάσει ο καθένας Ευχαριστώ. -- Ubuntu-gr mailing list Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr