Mensaxe importante relativo ás localizacións de Kubuntu, ler con atención.
-------- Original Message -------- Subject: Some issues with Kubuntu Translations Date: Tue, 02 Mar 2010 11:05:32 +0100 From: David Planella <david.plane...@ubuntu.com> To: Ubuntu Translators <ubuntu-translat...@lists.ubuntu.com> Hi translators, I just wanted to bring this to your attention. There was a bug [1] in the KDE packaging tools which caused some POT translation templates to contain invalid strings. The effect of this you can see it in strings of this type [2]. The awesome Kubuntu developers fixed this very quickly, but the packages affected will need to be rebuilt and it might take some days for the correct strings to be imported into Launchpad. In the meantime, I'd like to ask you not to translate any of those unusual strings [2] and to watch out and report any issue you might find while using a localized Kubuntu distro. Thanks. Regards, David. [1] https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/amarok/+bug/529483 [2] https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/amarok/+pots/amarok/uk/+translate?show=untranslated [3] https://launchpad.net/ubuntu/+source/pkg-kde-tools/0.6.4ubuntu4 -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com www.ubuntu.com
signature.asc
Description: PGP signature
-- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translat...@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
-- Ubuntu-l10n-gl mailing list Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl