Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]கடந்த வா ர கூட்டம் - உரையா டல்
On Fri, 2009-03-20 at 20:10 +0800, Elanjelian Venugopal wrote: > உங்களுடைய உரையாடலின் பதிவைப் பகிர்ந்து கொண்டமைக்கு நன்றி. உரையாடலில் > நீங்கள் குறிப்பிட்டது போல் நல்ல, அழகான தமிழ் எழுத்துருகள் உபுண்டுவில் > இயல்பாகவே அமைக்கப் பெற்றால் மிகச் சிறப்பாக இருக்கும் என்பதில் > ஐயமில்லை. > > சில ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தமிழ் இணையப் பல்கலைக்கழகம் இலவசமாக வெளியிட்ட > எழுத்துருகளைக் கொண்டு எனது பணிமேடையை நான் மாற்றியமைத்துக் கொண்டேன். > ஆதலால் உபுண்டுவில் தமிழ் எழுத்துகளைப் பார்ப்பதற்க்கு அழகாகவும், > படிப்பதற்கு சுலபமாகவுமுள்ளது. இவ்வெழுத்துருகள் இலவசமாக > வெளியிடப்பட்டாலும் அவை கட்டற்ற உரிம அடிப்படையில் வெளியிடப்பட்டனவா எனத் > தெரியவில்லை. விசாரித்துப் பார்க்கராம். அவற்றை இறக்குதற்குரிய முகவரி? > > மற்றுமொரு தகவல். இங்கு மலேசியாவிலுள்ள இரண்டு தமிழ்ப்பள்ளிகளில் நான் > கணினிக்கூடங்களை அமைப்பதுபற்றி ஏற்கனவே இக்குழுமத்தில் > அறிவித்திருக்கின்றேன். அக்கூடங்களில் ஒரு கூடத்தை ஓரளவிற்கு அமைத்து > முடித்துவிட்டோம். மொத்தம் 41 கணினிகளில் 21ஐ பொருத்திவிட்டோம். மீதமுள்ள > 20ஐ இரண்டொரு நாள்களில் பொருத்திவிடுவோம். உபுண்டு 8.10 LTSP மிகச் > சிறப்பாக சிக்கலின்றி வேலை செய்கின்றது. (இன்னும் இரண்டு வாரங்களில் > மாணவர்கள் கணினிக்கூடத்தை முழுமையாக பயன்படுத்தும்போது சிக்கல்கள் > வெளிப்படலாம்.) மட்டற்ற மகிழ்ச்சி. > தமிழைப் பயன்படுத்துவதிலும் இதுவரை எச்சிக்கலையும் > நாங்கள் எதிர்நோக்கவில்லை. என்ன நிறைய ஆங்கிலச் சொற்கள் > தமிழ்ச்சொற்களுக்கிடைய உபுண்டுவில் இன்னும் இருப்பது உருத்தலாக > இருக்கின்றது. இச்சிக்கல்களில் பல விரைவில் வெளியிடப்படவுள்ள ஜோண்டியில் > தீர்க்கப்பட்டிருக்குமென எதிர்பார்க்கலாமா? > உபுண்டு பல இடங்களிலும் உருவாக்கப்படும் பொதிகளை உள்ளடக்கி வெளியிடப்படுவது தாங்கள் அறிந்த ஒன்று. அதில், குநோம் - திவா & குழு கேபசூ - நானும் சிலரும் ஓபன் ஆபிஸ் - முகுந்த் பயர்பாக்ஸ் - பெலிக்ஸ் டெபியன் நிறுவி - திவா இவற்றில் திவா தமது பணியை தொடர்ச்சியாக செய்து வருகிறார். கேபசூவிற்கு குறைந்த பட்ட தேவையை பூர்த்தி செய்யவாது முயற்சி செய்கிறேன். பயர்பாக்ஸிற்கு பெலிக்ஸ் கடந்த முறை மொழிபெயர்ப்பு செய்துவிட்டதாக நினைவு. ஓபன் ஆபீஸ் நிலவரம் - புத்துயிர் ஊட்டப்பட்டுள்ளது. அதைத் தாண்டி பிட்கின் எகிகா(?) நெட்வொர்க் மேனேஜர் போன்ற பயன்பாடுகள் வேறு இடங்களில் உருவாக்கப்படுகின்றன. அங்கே அவற்றுக்கு மொழிபெயர்ப்பு செய்ய வேண்டும். அப்படி இல்லையென்றால் அப்பயன்பாடுகளை தேர்வு செய்து லாஞ்சுபேடில் செய்ய வேண்டும். இதில் உள்ள சிக்கல் தங்களுக்கு புரிந்திருக்கும் என நினைக்கிறேன். மேலும் சொற்கள் பொதுமைப்படுத்துவதற்கான முயற்சிகள் மேற்கொண்டு வருகிறோம். மே மாதத்தில் ரெட்ஹாட் இந்தியாவில் முன்னெடுக்கப்பட்டுள்ள முயற்சியான FUEL நிகழ்வொன்றிற்கு சென்னையில் ஏற்பாடு செய்யத் திட்டம். https://fedorahosted.org/fuel/ நிறைய பேர் இன்னும் தேவைப்படுகிறார்கள். > அடுத்தமுறை நடக்கும் கூட்டத்தில் முடிந்தவரை கலந்துகொள்ள் முயல்கின்றேன். > வருக! -- ஆமாச்சு signature.asc Description: This is a digitally signed message part -- Ubuntu-l10n-tam mailing list Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam
Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]இணையக்கூ ட்டத்தில் இணைய லாம்
அய்.ஆர்.சி கூடத்திற்கு செல்வது எப்படி?freenode இணையதளத்தில் அதற்கான வழி எதுவும் தெளிவாக இல்லை. ஜெ.இரவிச்சந்திரன் 2009/3/20 பத்மநாதன் : > தோழர்களே, > > வரும் ஞாயிறன்று மாலை 4 மணி முதல் 5 மணி வரை freenode.net எனும் ஐ.ஆர்.சி > கூடத்தில், #ubuntu-tam அறையில் கூட்டம் நடைபெற உள்ளது. இக்கூட்டத்தில் குனோம் > மற்றும் கே.டீ.ஈ பணிசூழலில் தமிழ் மொழியாக்க நிலவரங்கள், கலைச்சொற்கள் > பொதுமைப்படுத்துதல், அடிக்கடி பயன்படுத்தும் கணினி சொற்கள் தமிழ் மொழியாக்கம், > லினக்ஸ் அடிக்கடி பயன்பாடுகளில் தமிழ் கலைச்சொற்கள் மற்றும் பலவற்றைப்பற்றி > கலந்துரையாடலாம். இக்கூட்டத்தில் அனைவரும் தவறாதுகலந்துகொள்ளுங்கள். > > பத்மநாதன், > > பொள்ளாச்சி. > > -- > > Padhu, > Pollachi. > > > Knowledge is power ! > > "Be an Energy (Opti)mizer - Use Electricity Wiser" > > -- > Ubuntu-l10n-tam mailing list > Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam > > -- Ubuntu-l10n-tam mailing list Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam
[உபுண்டு_தமிழ்] Fwd: Ubuntu-tam post from tamil...@gmail.com requires approval
Subject: Re: [உபுண்டு_தமிழ்]கடந்த வார கூட்டம் - உரையாடல் அனைவருக்கும் வணக்கம். உங்களுடைய உரையாடலின் பதிவைப் பகிர்ந்து கொண்டமைக்கு நன்றி. உரையாடலில் நீங்கள் குறிப்பிட்டது போல் நல்ல, அழகான தமிழ் எழுத்துருகள் உபுண்டுவில் இயல்பாகவே அமைக்கப் பெற்றால் மிகச் சிறப்பாக இருக்கும் என்பதில் ஐயமில்லை. சில ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தமிழ் இணையப் பல்கலைக்கழகம் இலவசமாக வெளியிட்ட எழுத்துருகளைக் கொண்டு எனது பணிமேடையை நான் மாற்றியமைத்துக் கொண்டேன். ஆதலால் உபுண்டுவில் தமிழ் எழுத்துகளைப் பார்ப்பதற்க்கு அழகாகவும், படிப்பதற்கு சுலபமாகவுமுள்ளது. இவ்வெழுத்துருகள் இலவசமாக வெளியிடப்பட்டாலும் அவை கட்டற்ற உரிம அடிப்படையில் வெளியிடப்பட்டனவா எனத் தெரியவில்லை. மற்றுமொரு தகவல். இங்கு மலேசியாவிலுள்ள இரண்டு தமிழ்ப்பள்ளிகளில் நான் கணினிக்கூடங்களை அமைப்பதுபற்றி ஏற்கனவே இக்குழுமத்தில் அறிவித்திருக்கின்றேன். அக்கூடங்களில் ஒரு கூடத்தை ஓரளவிற்கு அமைத்து முடித்துவிட்டோம். மொத்தம் 41 கணினிகளில் 21ஐ பொருத்திவிட்டோம். மீதமுள்ள 20ஐ இரண்டொரு நாள்களில் பொருத்திவிடுவோம். உபுண்டு 8.10 LTSP மிகச் சிறப்பாக சிக்கலின்றி வேலை செய்கின்றது. (இன்னும் இரண்டு வாரங்களில் மாணவர்கள் கணினிக்கூடத்தை முழுமையாக பயன்படுத்தும்போது சிக்கல்கள் வெளிப்படலாம்.) தமிழைப் பயன்படுத்துவதிலும் இதுவரை எச்சிக்கலையும் நாங்கள் எதிர்நோக்கவில்லை. என்ன நிறைய ஆங்கிலச் சொற்கள் தமிழ்ச்சொற்களுக்கிடைய உபுண்டுவில் இன்னும் இருப்பது உருத்தலாக இருக்கின்றது. இச்சிக்கல்களில் பல விரைவில் வெளியிடப்படவுள்ள ஜோண்டியில் தீர்க்கப்பட்டிருக்குமென எதிர்பார்க்கலாமா? அடுத்தமுறை நடக்கும் கூட்டத்தில் முடிந்தவரை கலந்துகொள்ள் முயல்கின்றேன். நட்புடன், வே. இளஞ்செழியன் கோலாலம்பூர் 2009/3/17 பத்மநாதன் : > உபுண்டு தமிழ் குழுமத்தின் கடந்த வார கூட்டம் > ஞாயிறன்று நடைபெற்றது. இக்கூட்டத்தில் அருண், அமாசு, சேது மற்றும் பத்து > ஆகியோர் கலந்துகொண்டனர். அருண் ஒவ்வொருவரும் பயன்யடுத்தும் இயங்குதளம் பற்றி > கேட்டார். எல்லோரும் உபுண்டு 8.10 குனோமை பயன்யடுத்துவது உறுதிசெய்யப்பட்டது. > பிறகு சேது அவர்கள் சில நாட்களுக்கு முன் திரு. ஆர்னி ஜியோத் ( மொழி சார்பு > பொறுப்பாளர் - உபுண்டு) அவர்களிடம் மொழி அமர்வின் நுணுக்கம் பற்றி > கலந்தாலோசித்ததை கூறினார். தமிழ் எழுத்துறுக்கள் பலவற்றையும், குனோம் மற்றும் > கே.டீ.ஈ. பணி சூழல் இவற்றில் பல நிலைகளில் வடிவமைப்பு பற்றியும் > விவாதிக்கப்பட்டது. தமிழ் மொழியாக்கம் மற்றும் கையேடு தயாரிப்பு பற்றியும் > விவாதிக்கப்பட்டது. இவ்விவாதம் 4 மணிக்கு துவங்கி சுமார் 6 மணிவரை நீடித்தது. > இதனிடையே குமரன் அவர்கள் வீட்டுக்கணினி வேலைசெய்யாததால் கூட்டத்தில் > கலந்துகொள்ளமுடியவில்லை என தெரிவித்தார். > > கூட்டக்கலந்துரையாடல் முழுவதும் கீழே உள்ள இணைப்பை சொடுக்கி அறியலாம் > > http://logs.ubuntu-eu.org/freenode/2009/03/15/%23ubuntu-tam.html > > பத்மநாதன் > -- > > Padhu, > Pollachi. > > > Knowledge is power ! > > "Be an Energy (Opti)mizer - Use Electricity Wiser" > > -- > Ubuntu-l10n-tam mailing list > Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam > > -- Forwarded message -- From: ubuntu-tam-requ...@lists.ubuntu.com To: Date: Subject: confirm 3ccdee0208627d1acdbf0f9d8878fcf5a368978a If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman will discard the held message. Do this if the message is spam. If you reply to this message and include an Approved: header with the list password in it, the message will be approved for posting to the list. The Approved: header can also appear in the first line of the body of the reply. -- அன்புடன் அருண் -- http://ubuntu-tam.org http://lists.ubuntu.com/ubuntu-l10n-tam http://lists.ubuntu.com/ubuntu-tam -- -- Ubuntu-l10n-tam mailing list Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam
Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]கடந்த வா ர கூட்டம் - உரைய ாடல்
அனைவருக்கும் வணக்கம். உங்களுடைய உரையாடலின் பதிவைப் பகிர்ந்து கொண்டமைக்கு நன்றி. உரையாடலில் நீங்கள் குறிப்பிட்டது போல் நல்ல, அழகான தமிழ் எழுத்துருகள் உபுண்டுவில் இயல்பாகவே அமைக்கப் பெற்றால் மிகச் சிறப்பாக இருக்கும் என்பதில் ஐயமில்லை. சில ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் தமிழ் இணையப் பல்கலைக்கழகம் இலவசமாக வெளியிட்ட எழுத்துருகளைக் கொண்டு எனது பணிமேடையை நான் மாற்றியமைத்துக் கொண்டேன். ஆதலால் உபுண்டுவில் தமிழ் எழுத்துகளைப் பார்ப்பதற்க்கு அழகாகவும், படிப்பதற்கு சுலபமாகவுமுள்ளது. இவ்வெழுத்துருகள் இலவசமாக வெளியிடப்பட்டாலும் அவை கட்டற்ற உரிம அடிப்படையில் வெளியிடப்பட்டனவா எனத் தெரியவில்லை. மற்றுமொரு தகவல். இங்கு மலேசியாவிலுள்ள இரண்டு தமிழ்ப்பள்ளிகளில் நான் கணினிக்கூடங்களை அமைப்பதுபற்றி ஏற்கனவே இக்குழுமத்தில் அறிவித்திருக்கின்றேன். அக்கூடங்களில் ஒரு கூடத்தை ஓரளவிற்கு அமைத்து முடித்துவிட்டோம். மொத்தம் 41 கணினிகளில் 21ஐ பொருத்திவிட்டோம். மீதமுள்ள 20ஐ இரண்டொரு நாள்களில் பொருத்திவிடுவோம். உபுண்டு 8.10 LTSP மிகச் சிறப்பாக சிக்கலின்றி வேலை செய்கின்றது. (இன்னும் இரண்டு வாரங்களில் மாணவர்கள் கணினிக்கூடத்தை முழுமையாக பயன்படுத்தும்போது சிக்கல்கள் வெளிப்படலாம்.) தமிழைப் பயன்படுத்துவதிலும் இதுவரை எச்சிக்கலையும் நாங்கள் எதிர்நோக்கவில்லை. என்ன நிறைய ஆங்கிலச் சொற்கள் தமிழ்ச்சொற்களுக்கிடைய உபுண்டுவில் இன்னும் இருப்பது உருத்தலாக இருக்கின்றது. இச்சிக்கல்களில் பல விரைவில் வெளியிடப்படவுள்ள ஜோண்டியில் தீர்க்கப்பட்டிருக்குமென எதிர்பார்க்கலாமா? அடுத்தமுறை நடக்கும் கூட்டத்தில் முடிந்தவரை கலந்துகொள்ள் முயல்கின்றேன். நட்புடன், வே. இளஞ்செழியன் கோலாலம்பூர் 2009/3/17 பத்மநாதன் : > உபுண்டு தமிழ் குழுமத்தின் கடந்த வார கூட்டம் > ஞாயிறன்று நடைபெற்றது. இக்கூட்டத்தில் அருண், அமாசு, சேது மற்றும் பத்து > ஆகியோர் கலந்துகொண்டனர். அருண் ஒவ்வொருவரும் பயன்யடுத்தும் இயங்குதளம் பற்றி > கேட்டார். எல்லோரும் உபுண்டு 8.10 குனோமை பயன்யடுத்துவது உறுதிசெய்யப்பட்டது. > பிறகு சேது அவர்கள் சில நாட்களுக்கு முன் திரு. ஆர்னி ஜியோத் ( மொழி சார்பு > பொறுப்பாளர் - உபுண்டு) அவர்களிடம் மொழி அமர்வின் நுணுக்கம் பற்றி > கலந்தாலோசித்ததை கூறினார். தமிழ் எழுத்துறுக்கள் பலவற்றையும், குனோம் மற்றும் > கே.டீ.ஈ. பணி சூழல் இவற்றில் பல நிலைகளில் வடிவமைப்பு பற்றியும் > விவாதிக்கப்பட்டது. தமிழ் மொழியாக்கம் மற்றும் கையேடு தயாரிப்பு பற்றியும் > விவாதிக்கப்பட்டது. இவ்விவாதம் 4 மணிக்கு துவங்கி சுமார் 6 மணிவரை நீடித்தது. > இதனிடையே குமரன் அவர்கள் வீட்டுக்கணினி வேலைசெய்யாததால் கூட்டத்தில் > கலந்துகொள்ளமுடியவில்லை என தெரிவித்தார். > > கூட்டக்கலந்துரையாடல் முழுவதும் கீழே உள்ள இணைப்பை சொடுக்கி அறியலாம் > > http://logs.ubuntu-eu.org/freenode/2009/03/15/%23ubuntu-tam.html > > பத்மநாதன் > -- > > Padhu, > Pollachi. > > > Knowledge is power ! > > "Be an Energy (Opti)mizer - Use Electricity Wiser" > > -- > Ubuntu-l10n-tam mailing list > Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam > > -- Ubuntu-l10n-tam mailing list Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam
Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]கடந்த வா ர கூட்டம் - உரைய ாடல்
http://logs.ubuntu-eu.org/freenode/2009/03/15/%23ubuntu-tam.html இந்த பக்கத்தை அப்படியே page-prview பன்னிட்டு அச்சிக்கு குடுக்கும் போது print-to-file முறையை தேர்ந்துதெடுத்து பக்க எண்(அ)எண்ணிக்கையடன் பிடிஎஃப் ஆக சேமிக்கலாம். அதை அனுப்பங்கள். 2009/3/20 கா. சேது | K. Sethu > 2009/3/19 mettur salem : > > Dear Padmanaban, > > > > That 's I already done it its open some html pages only i am open this > > with (windows only at this time ) > > > > with Regards, > > MMM Mcube > > Mettur Mohan > > > > Dear Padhu, > > Not sure what exactly is the problem experienced by Mettur Mohan. It > might be Unicode Tamil non rendering. I made a pdf of the transcript > and will send you as attachment to an off-list mail. If you are > satisfied that it is full reproduction you may consider making it > available for download for the benefit of anyone who is unable to read > Tamil content. > > I made the pdf by Select All, Copy and then in OOo-writer Paste > Special, ("unformatted text") , used SooriyanDotCom for font and used > File-->Export as PDF command. Since at I am at my work place had to do > this in Windows ;>). > > Look for my offlist mail to you with pdf attachment next. > > ~Sethu > > -- > Ubuntu-l10n-tam mailing list > Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam > -- அன்புடன் அருண் -- http://ubuntu-tam.org http://lists.ubuntu.com/ubuntu-l10n-tam http://lists.ubuntu.com/ubuntu-tam -- -- Ubuntu-l10n-tam mailing list Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam
Re: [உபுண்டு_தமிழ ்]கடந்த வா ர கூட்டம் - உரைய ாடல்
2009/3/19 mettur salem : > Dear Padmanaban, > > That 's I already done it its open some html pages only i am open this > with (windows only at this time ) > > with Regards, > MMM Mcube > Mettur Mohan > Dear Padhu, Not sure what exactly is the problem experienced by Mettur Mohan. It might be Unicode Tamil non rendering. I made a pdf of the transcript and will send you as attachment to an off-list mail. If you are satisfied that it is full reproduction you may consider making it available for download for the benefit of anyone who is unable to read Tamil content. I made the pdf by Select All, Copy and then in OOo-writer Paste Special, ("unformatted text") , used SooriyanDotCom for font and used File-->Export as PDF command. Since at I am at my work place had to do this in Windows ;>). Look for my offlist mail to you with pdf attachment next. ~Sethu -- Ubuntu-l10n-tam mailing list Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-tam