Re: ПО для работы над переводо м ubuntu

2009-02-10 Нитка Ivan Surzhenko
2 Dmitry: Думал, что есть метод без  явного "общения" с ланчпадом :(

2 Shinto: Ну, как тебе сказать... Все-таки намного приятнее, когда работаешь
абстрагировано от формата файла, когда думаешь над переводом...

2 Egor&Damir: Да, примерно то, что хотел, но, увы, нет интеграции с
ланчпадом... Хотя и на том спасибо

8 февраля 2009 г. 17:08 пользователь Damir Sharipov написал:

> Shinto Volokos пишет:
> > Игра слов есть низшая форма комедии.
> > А какой GUI нужен для правки текстовых файлов??
> >
> > В Вск, 08/02/2009 в 15:00 +0300, Dmitry Agafonov пишет:
> >> Скачать .po, перевести, залить.
> >>
> >
> poedit
>
> --
> ubuntu-ru mailing list
> ubuntu-ru@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
>



-- 

With best regards,
Ivan Surzhenko

E-mail: i.surzhe...@gmail.com
Jabber: su...@jabber.com.ua
Skype: ivan.surzhenko
-- 
ubuntu-ru mailing list
ubuntu-ru@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru


Re: ПО для работы над переводо м ubuntu

2009-02-08 Нитка Егор Вавилов
gTranslator?

-- 
С уважением, Вавилов Егор aka Shecspi.

# Jabber ID: shec...@gmail.com  #
-- 
ubuntu-ru mailing list
ubuntu-ru@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru


Re: ПО для работы над переводо м ubuntu

2009-02-08 Нитка Dmitry Agafonov
Скачать .po, перевести, залить.

8 февраля 2009 г. 14:57 пользователь Ivan Surzhenko
написал:

> Господа,
>
> а имеется ли какое-нибудь специально обученное ПО для того, чтобы
> заниматься, например, переводом пакетов не заходя на launchpad?
>
> Причем желательно, чтобы оно кешировало информацию для работы в оффлайне.
>
> --
> 
> With best regards,
> Ivan Surzhenko
>
> --
> ubuntu-ru mailing list
> ubuntu-ru@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
>
>
-- 
ubuntu-ru mailing list
ubuntu-ru@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru