[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1317683] Re: Please update .pot file
** Changed in: unity8 (Ubuntu) Assignee: (unassigned) => Martin Pitt (pitti) ** No longer affects: unity8 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1317683 Title: Please update .pot file Status in Ubuntu Music App: Fix Released Status in Ubuntu Notes app: Fix Released Status in Sudoku App: Fix Released Status in Ubuntu Calculator App: Fix Released Status in Ubuntu Calendar App: Fix Released Status in Ubuntu Clock App: Invalid Status in Ubuntu File Manager App: Fix Released Status in Ubuntu Shorts App: Fix Released Status in Ubuntu Terminal App: Fix Released Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in Ubuntu Weather App: Invalid Status in unity8 package in Ubuntu: Fix Released Status in unity8 package in Ubuntu RTM: Fix Released Bug description: We've got a new show coming up in June: Mobile Asia Expo, which is an event much like the past Mobile World Congress. There it will be key to not only show off core apps, but also to display their native language support, in particular for Simplified Chinese and other languages/scripts used across Asia. In order for our translators to be able to do their work, we'll need the translatable messages to be up-to-date. This effectively means: - Ensuring all visible messages in the app are marked for translation (i.e. enclosed in i18n.tr() calls) - Updating the po/*.pot files as described in the README.translations or po/README.translations files - Committing and pushing the changes to Launchpad From then on, translators can take over :) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/music-app/+bug/1317683/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1363126] Re: On ubuntu touch (unity8) some space are perfect for english, not for translated strings
** Project changed: unity8 => unity8 (Ubuntu) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1363126 Title: On ubuntu touch (unity8) some space are perfect for english, not for translated strings Status in Ubuntu Translations: New Status in unity8 package in Ubuntu: Opinion Bug description: Hi, I am using ubuntu/unity8 on a phone, and I have some issue since strings are more and more translated in my language (FR - french). The bug appear on some apps when some string doesnt' size the place it was for the original english string. This is a problem when the translated string is longer than the original. -- TL;DR: Some area in the unity8 design are well designed for small word. Not for long word. And after translation this become more visible. -- Some example of related project: -"unity8 dash" ( it is the display name that is shown when the dash reboot itself after a crash, not sure about its codename): * when you scroll down, you will see a software center orange icon with a sentence at its top to explain you can get more app it is not possible to read it all in english, it is cutted by the right edge. - some bottom panel (swipe from bottom to upper) has often this issue * Some third party app got translation (or even original string) into the bottom panel too long. I don't know if this will keep into the next version of the ubuntu SDK but I have a possible core app issue with the current version * Files manager : At this moment, the word "View" is traducted by "Vue" in french, but it might be changed by its usual word (nautilus, nemo, explorer.exe, firefox, most app...) have the word "Affichage". There are plenty of language, Might be already like that with one of them. -Selection/copy/paste (as seen on the messaging app with the keyboard): * when you write a message (sms) to someone, if you make a long tap you have a popup that come up (select all/paste, not the copy/cut/paste. In french, the word "Select All" is traducted by "Tout sélectionner". As you can see, the translated string is longer, and it goes upside the word close to it "Coller" (Paste). -- Ubuntu touch for phone on Nexus 4 Using image #203 on devel chanel for mako 20140821.1 asop_mako-userdebug 4.4.2 KOT49H 20140806-1958-0ubuntu2 test-keys To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1363126/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1353211] Re: Wrong translation for spanish on the dash: Ver todo
** Project changed: unity8 => unity8 (Ubuntu) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1353211 Title: Wrong translation for spanish on the dash: Ver todo Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in unity8 package in Ubuntu: Invalid Bug description: On the dash theres a button to see all applications with the label "See all". That's currently translated as Ver todo. It should be Ver todas, as it refers to the applications. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1353211/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1341122] Re: Phone not completely translated into pt_BR
** Project changed: unity8 => unity8 (Ubuntu) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1341122 Title: Phone not completely translated into pt_BR Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in unity8 package in Ubuntu: Opinion Bug description: How to reproduce == 1 - Go to system settings and change the system language to any other (I tried Portuguese Brazil) Expected The system get update with the new language Current == Nothing happens OBS: After a REBOOT the apps get translated but the shell still using English To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1341122/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1350997] Re: Untranslated password/PIN prompt
** Changed in: unity8 (Ubuntu) Importance: Undecided => High ** Changed in: unity8 (Ubuntu) Assignee: (unassigned) => Michael Terry (mterry) ** No longer affects: unity8 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1350997 Title: Untranslated password/PIN prompt Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in unity8 package in Ubuntu: Fix Released Bug description: When security is set and prompted for a password, only the first part of "Enter %1" is translated, where %1 is "password" or "code". In fact, I could not find those two strings up for translation. Not sure if this is for u-s-s or unity8, please feel free to retastk the bug if necessary. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1350997/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1232374] Re: Please update translations template
** Changed in: unity8 (Ubuntu) Importance: Undecided => High ** Changed in: unity8 (Ubuntu) Assignee: (unassigned) => Albert Astals Cid (aacid) ** No longer affects: unity8 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1232374 Title: Please update translations template Status in address-book-app: Fix Released Status in camera-app: Fix Released Status in dialer-app: Fix Released Status in gallery-app: Fix Released Status in mediaplayer-app: Fix Released Status in messaging-app: Fix Released Status in notes-app: Fix Released Status in phone-app: Invalid Status in share-app: Invalid Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in webbrowser-app: Fix Released Status in address-book-app package in Ubuntu: Fix Released Status in dialer-app package in Ubuntu: Fix Released Status in unity8 package in Ubuntu: Fix Released Bug description: As we're past UI freeze, we need to ensure translatable messages are up-to-date in Launchpad for translators to do their work. I'm not sure if with the current setup this happens automatically on every build. In case the translation template needs to be updated manually, could you please ensure that: - The rule to update the po/$APPNAME.pot file is run and the resulting .pot file is committed and lands in trunk (or the branch that is used for the phone on 13.10)? Thanks! To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/address-book-app/+bug/1232374/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1354506] Re: Untranslated strings in qml files
** Changed in: unity8 (Ubuntu) Importance: High => Critical ** Changed in: unity8 (Ubuntu) Assignee: (unassigned) => Unity UI Team (unity-ui-team) ** No longer affects: unity8 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1354506 Title: Untranslated strings in qml files Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in unity8 package in Ubuntu: Fix Released Bug description: Some strings are currently untranslated in the QML files. Test case. - Swith the Ubuntu Touch to Spanish. - Open the messaging indicator. Expected result: - If no messages, should display "Vacío" Actual result: - Displays "Empty!" instead. While searching for this, I found other strings as well that arent marked for translation. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1354506/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1350360] Re: App name in the splash screen needs to be localized
** No longer affects: qtmir -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1350360 Title: App name in the splash screen needs to be localized Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in qtmir package in Ubuntu: Fix Released Status in qtmir package in Ubuntu RTM: Fix Released Bug description: On the last devel-proposed image, upon launching an app, a splash screen with the app's icon and name is shown. The app's name needs to be localized. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1350360/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1588646] Re: "Show all"/"Show less" are still not translated yet
** Changed in: canonical-devices-system-image Assignee: Michał Sawicz (saviq) => Víctor R. Ruiz (vrruiz) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1588646 Title: "Show all"/"Show less" are still not translated yet Status in Canonical System Image: Confirmed Status in Ubuntu Translations: New Status in unity8 package in Ubuntu: Invalid Bug description: current build number: 326 device name: arale channel: ubuntu-touch/rc-proposed/meizu.zh last update: 2016-06-03 13:37:10 version version: 326 version ubuntu: 20160603 version device: 20160523-003fdb2 version custom: 20160504-975-22-7 Steps: 1.Swipe to photo scope 2.Scroll all the way down 3.Tap on "Show all" /"Show less" Expectation: All the content should be translated in Chinese Actual result: "Show all"/"Show less" are still not translated yet To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/canonical-devices-system-image/+bug/1588646/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1588641] Re: “无锁码”change to“无密码”or”滑动解锁”in lock screen scope from wizard.
** Changed in: unity8 (Ubuntu) Status: New => Incomplete -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1588641 Title: “无锁码”change to“无密码”or”滑动解锁”in lock screen scope from wizard. Status in Canonical System Image: Triaged Status in Ubuntu Translations: New Status in unity8 package in Ubuntu: Invalid Bug description: ~$ system-image-cli -i current build number: 92 device name: turbo channel: ubuntu-touch/rc-proposed/meizu.zh last update: 2016-06-02 15:42:38 version version: 92 version ubuntu: 20160602 version device: 20160523-bcddc2c version custom: 20160504-975-22-7 Steps: 1.Newly flashed device. 2.Select “中文(中国)” and press next . Actual results: The"无锁码"is translated inexact. Expected results: “无锁码”change to“无密码”or”滑动解锁”. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/canonical-devices-system-image/+bug/1588641/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1524354] Re: too long string chain for warning about too high level when earphone is plugged
This is a translation issue, or a design one. We can't do anything about it right now, since the notification is, by design, limited to a single line of text. ** Changed in: unity8 (Ubuntu) Status: New => Won't Fix ** Also affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New ** Changed in: unity8 (Ubuntu) Assignee: Michał Sawicz (saviq) => (unassigned) ** Also affects: ubuntu-ux Importance: Undecided Status: New -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1524354 Title: too long string chain for warning about too high level when earphone is plugged Status in Ubuntu Music App: Invalid Status in Ubuntu Translations: New Status in Ubuntu UX: New Status in indicator-sound package in Ubuntu: Triaged Status in unity8 package in Ubuntu: Won't Fix Bug description: The sentence for warning (when earphone plugged) about the dangerousness of high level is too long and should have a line break. Like this it doesn't fit the screen and it's quite hard to read. Maybe it's just a problem with the french string chain. On nexus 4 ubuntu/rc-proposed To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/music-app/+bug/1524354/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1372061] Re: SMS notification: time format not translatable
** Changed in: unity8 (Ubuntu) Status: In Progress => Fix Released ** Changed in: ubuntu-ui-toolkit (Ubuntu) Status: In Progress => Fix Released ** Changed in: canonical-devices-system-image Status: In Progress => Fix Committed -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1372061 Title: SMS notification: time format not translatable Status in Canonical System Image: Fix Committed Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in ubuntu-settings-components package in Ubuntu: Fix Released Status in ubuntu-ui-toolkit package in Ubuntu: Fix Released Status in unity8 package in Ubuntu: Fix Released Bug description: See the attached screenshot. The time for the notification seems to be hardcoded to "hh:mm - mm, d". This works well for the US, but it's not a format that is used in all other countries. In Spain, for example, the date would rather be "d mm". The time format needs to be marked for translation. Not sure from which project the notifications come from, for some reason I seem to remember they were moved to u-s-s, but if it's the wrong project/package, please reassign. Thanks! To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/canonical-devices-system-image/+bug/1372061/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1372061] Re: SMS notification: time format not translatable
** Changed in: unity8 (Ubuntu RTM) Milestone: 14.09-ota-1 => None ** Changed in: ubuntu-settings-components (Ubuntu RTM) Milestone: 14.09-release => None -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1372061 Title: SMS notification: time format not translatable Status in the base for Ubuntu mobile products: In Progress Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in telephony-service package in Ubuntu: Invalid Status in ubuntu-settings-components package in Ubuntu: In Progress Status in ubuntu-ui-toolkit package in Ubuntu: In Progress Status in unity8 package in Ubuntu: In Progress Status in ubuntu-settings-components package in Ubuntu RTM: Triaged Status in ubuntu-ui-toolkit package in Ubuntu RTM: New Status in unity8 package in Ubuntu RTM: Triaged Bug description: See the attached screenshot. The time for the notification seems to be hardcoded to "hh:mm - mm, d". This works well for the US, but it's not a format that is used in all other countries. In Spain, for example, the date would rather be "d mm". The time format needs to be marked for translation. Not sure from which project the notifications come from, for some reason I seem to remember they were moved to u-s-s, but if it's the wrong project/package, please reassign. Thanks! To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/canonical-devices-system-image/+bug/1372061/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1372061] Re: SMS notification: time format not translatable
The required API was not accepted into UITK yet, ww09 seems like an impossible target for this. ** Changed in: unity8 (Ubuntu RTM) Milestone: 14.09-release => 14.09-ota-1 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1372061 Title: SMS notification: time format not translatable Status in the base for Ubuntu mobile products: In Progress Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in telephony-service package in Ubuntu: Invalid Status in ubuntu-settings-components package in Ubuntu: In Progress Status in ubuntu-ui-toolkit package in Ubuntu: In Progress Status in unity8 package in Ubuntu: In Progress Status in ubuntu-settings-components package in Ubuntu RTM: Triaged Status in ubuntu-ui-toolkit package in Ubuntu RTM: New Status in unity8 package in Ubuntu RTM: Triaged Bug description: See the attached screenshot. The time for the notification seems to be hardcoded to "hh:mm - mm, d". This works well for the US, but it's not a format that is used in all other countries. In Spain, for example, the date would rather be "d mm". The time format needs to be marked for translation. Not sure from which project the notifications come from, for some reason I seem to remember they were moved to u-s-s, but if it's the wrong project/package, please reassign. Thanks! To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/canonical-devices-system-image/+bug/1372061/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1372061] Re: SMS notification: time format not translatable
** Changed in: ubuntu-settings-components (Ubuntu RTM) Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-settings-components (Ubuntu RTM) Milestone: None => 14.09-ota-2 ** Changed in: unity8 (Ubuntu RTM) Milestone: None => 14.09-ota-2 ** Changed in: ubuntu-settings-components (Ubuntu RTM) Milestone: 14.09-ota-2 => 14.09-release ** Changed in: unity8 (Ubuntu RTM) Milestone: 14.09-ota-2 => 14.09-release ** Changed in: ubuntu-settings-components (Ubuntu RTM) Importance: Undecided => High -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1372061 Title: SMS notification: time format not translatable Status in the base for Ubuntu mobile products: New Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in telephony-service package in Ubuntu: Invalid Status in ubuntu-settings-components package in Ubuntu: In Progress Status in ubuntu-ui-toolkit package in Ubuntu: In Progress Status in unity8 package in Ubuntu: In Progress Status in ubuntu-settings-components package in Ubuntu RTM: Triaged Status in ubuntu-ui-toolkit package in Ubuntu RTM: New Status in unity8 package in Ubuntu RTM: Triaged Bug description: See the attached screenshot. The time for the notification seems to be hardcoded to "hh:mm - mm, d". This works well for the US, but it's not a format that is used in all other countries. In Spain, for example, the date would rather be "d mm". The time format needs to be marked for translation. Not sure from which project the notifications come from, for some reason I seem to remember they were moved to u-s-s, but if it's the wrong project/package, please reassign. Thanks! To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/canonical-devices-system-image/+bug/1372061/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1372061] Re: SMS notification: time format not translatable
** Branch linked: lp:~nick-dedekind/ubuntu-ui-toolkit/lp1378821.time- translation ** Branch linked: lp:~nick-dedekind/ubuntu-settings-components/lp1378821 .time-translation ** Branch linked: lp:~nick-dedekind/unity8/lp1378821.time-translation ** Also affects: ubuntu-settings-components (Ubuntu) Importance: Undecided Status: New ** Also affects: ubuntu-settings-components (Ubuntu RTM) Importance: Undecided Status: New ** Changed in: ubuntu-settings-components (Ubuntu) Status: New => In Progress ** Changed in: ubuntu-settings-components (Ubuntu) Assignee: (unassigned) => Nick Dedekind (nick-dedekind) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1372061 Title: SMS notification: time format not translatable Status in the base for Ubuntu mobile products: New Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in telephony-service package in Ubuntu: Invalid Status in ubuntu-settings-components package in Ubuntu: In Progress Status in ubuntu-ui-toolkit package in Ubuntu: In Progress Status in unity8 package in Ubuntu: In Progress Status in ubuntu-settings-components package in Ubuntu RTM: New Status in ubuntu-ui-toolkit package in Ubuntu RTM: New Status in unity8 package in Ubuntu RTM: Triaged Bug description: See the attached screenshot. The time for the notification seems to be hardcoded to "hh:mm - mm, d". This works well for the US, but it's not a format that is used in all other countries. In Spain, for example, the date would rather be "d mm". The time format needs to be marked for translation. Not sure from which project the notifications come from, for some reason I seem to remember they were moved to u-s-s, but if it's the wrong project/package, please reassign. Thanks! To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/canonical-devices-system-image/+bug/1372061/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1372061] Re: SMS notification: time format not translatable
Let's target this for ww03-2015. ** Changed in: canonical-devices-system-image Status: Confirmed => New ** Changed in: unity8 (Ubuntu RTM) Milestone: 14.09-ota-1 => None -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1372061 Title: SMS notification: time format not translatable Status in the base for Ubuntu mobile products: New Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in telephony-service package in Ubuntu: Invalid Status in ubuntu-ui-toolkit package in Ubuntu: In Progress Status in unity8 package in Ubuntu: In Progress Status in ubuntu-ui-toolkit package in Ubuntu RTM: New Status in unity8 package in Ubuntu RTM: Triaged Bug description: See the attached screenshot. The time for the notification seems to be hardcoded to "hh:mm - mm, d". This works well for the US, but it's not a format that is used in all other countries. In Spain, for example, the date would rather be "d mm". The time format needs to be marked for translation. Not sure from which project the notifications come from, for some reason I seem to remember they were moved to u-s-s, but if it's the wrong project/package, please reassign. Thanks! To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/canonical-devices-system-image/+bug/1372061/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1372061] Re: SMS notification: time format not translatable
** Also affects: ubuntu-ui-toolkit (Ubuntu) Importance: Undecided Status: New ** Also affects: ubuntu-ui-toolkit (Ubuntu RTM) Importance: Undecided Status: New ** Changed in: ubuntu-ui-toolkit (Ubuntu) Status: New => In Progress ** Changed in: ubuntu-ui-toolkit (Ubuntu) Assignee: (unassigned) => Nick Dedekind (nick-dedekind) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1372061 Title: SMS notification: time format not translatable Status in the base for Ubuntu mobile products: Confirmed Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in telephony-service package in Ubuntu: Invalid Status in ubuntu-ui-toolkit package in Ubuntu: In Progress Status in unity8 package in Ubuntu: In Progress Status in ubuntu-ui-toolkit package in Ubuntu RTM: New Status in unity8 package in Ubuntu RTM: Triaged Bug description: See the attached screenshot. The time for the notification seems to be hardcoded to "hh:mm - mm, d". This works well for the US, but it's not a format that is used in all other countries. In Spain, for example, the date would rather be "d mm". The time format needs to be marked for translation. Not sure from which project the notifications come from, for some reason I seem to remember they were moved to u-s-s, but if it's the wrong project/package, please reassign. Thanks! To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/canonical-devices-system-image/+bug/1372061/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1372061] Re: SMS notification: time format not translatable
** Changed in: unity8 (Ubuntu RTM) Assignee: Nick Dedekind (nick-dedekind) => (unassigned) ** Changed in: unity8 (Ubuntu RTM) Milestone: None => 14.09-ota-1 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1372061 Title: SMS notification: time format not translatable Status in the base for Ubuntu mobile products: Confirmed Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in telephony-service package in Ubuntu: New Status in unity8 package in Ubuntu: In Progress Status in unity8 package in Ubuntu RTM: Triaged Bug description: See the attached screenshot. The time for the notification seems to be hardcoded to "hh:mm - mm, d". This works well for the US, but it's not a format that is used in all other countries. In Spain, for example, the date would rather be "d mm". The time format needs to be marked for translation. Not sure from which project the notifications come from, for some reason I seem to remember they were moved to u-s-s, but if it's the wrong project/package, please reassign. Thanks! To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/canonical-devices-system-image/+bug/1372061/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1350360] Re: App name in the splash screen needs to be localized
** Also affects: qtmir (Ubuntu RTM) Importance: Undecided Status: New ** Changed in: qtmir (Ubuntu RTM) Status: New => In Progress ** Changed in: qtmir (Ubuntu RTM) Importance: Undecided => Critical ** Changed in: qtmir (Ubuntu RTM) Assignee: (unassigned) => Gerry Boland (gerboland) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1350360 Title: App name in the splash screen needs to be localized Status in Qt integration with the Mir display server: In Progress Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “qtmir” package in Ubuntu: In Progress Status in “qtmir” package in Ubuntu RTM: In Progress Bug description: On the last devel-proposed image, upon launching an app, a splash screen with the app's icon and name is shown. The app's name needs to be localized. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/qtmir/+bug/1350360/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1378848] Re: Lockscren error text doesn't fit with some translations
** Changed in: unity8 (Ubuntu) Status: New => In Progress -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1378848 Title: Lockscren error text doesn't fit with some translations Status in Ubuntu Translations: New Status in “unity8” package in Ubuntu: In Progress Bug description: see screenshot To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1378848/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1378848] Re: Lockscren error text doesn't fit with some translations
** Summary changed: - Lockscrene error text doesn't fit with some translations + Lockscren error text doesn't fit with some translations ** Also affects: ubuntu-translations Importance: Undecided Status: New -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1378848 Title: Lockscren error text doesn't fit with some translations Status in Ubuntu Translations: New Status in “unity8” package in Ubuntu: New Bug description: see screenshot To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1378848/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1349921] Re: "Empty!" message needs to be marked for translation
This is in silo 11 now, should land early next week. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1349921 Title: "Empty!" message needs to be marked for translation Status in Ubuntu Translations: Invalid Status in “unity8” package in Ubuntu: In Progress Bug description: When an indicator has no content, there is an "Empty!" message shown that appears always in English. It seems to come from: http://bazaar.launchpad.net/~unity-team/unity8/trunk/view/head:/qml/Panel/Indicators/DefaultIndicatorPage.qml#L200 So to make it translatable it should simply be enclosed in i18n.tr() and the .pot template updated. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1349921/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1349921] Re: "Empty!" message needs to be marked for translation
** No longer affects: unity8 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1349921 Title: "Empty!" message needs to be marked for translation Status in Ubuntu Translations: Invalid Status in “unity8” package in Ubuntu: In Progress Bug description: When an indicator has no content, there is an "Empty!" message shown that appears always in English. It seems to come from: http://bazaar.launchpad.net/~unity-team/unity8/trunk/view/head:/qml/Panel/Indicators/DefaultIndicatorPage.qml#L200 So to make it translatable it should simply be enclosed in i18n.tr() and the .pot template updated. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1349921/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1365975] Re: Many dash elements lack Norwegian translation
The tool to use to create the appropriate .desktop files is intltool- merge: http://manpages.ubuntu.com/manpages/hardy/man8/intltool-merge.8.html -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1365975 Title: Many dash elements lack Norwegian translation Status in Ubuntu Translations: New Status in “unity8” package in Ubuntu: Invalid Bug description: Untranslated apps scope elements: - Phone, Messaging, Clock, File Manager, Gallery, Notes, Shorts, and applications categories To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1365975/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1365975] Re: Many dash elements lack Norwegian translation
None of these strings come from unity8 directly. They come from .desktop files of the respective apps (dialer-app, messaging-app, ubuntu-clock-app, ubuntu-filemanager-app, gallery-app, notes-app, ubuntu-rssreader-app) and the scope (unity-scope-scopes). Can you please check that the translation strings are available in the respective projects, or their .desktop files? ** Also affects: unity8 (Ubuntu) Importance: Undecided Status: New ** No longer affects: unity8 ** Changed in: unity8 (Ubuntu) Status: New => Invalid -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1365975 Title: Many dash elements lack Norwegian translation Status in Ubuntu Translations: New Status in “unity8” package in Ubuntu: Invalid Bug description: Untranslated apps scope elements: - Phone, Messaging, Clock, File Manager, Gallery, Notes, Shorts, and applications categories To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1365975/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1269456] Re: Infographic doesn’t seem to be translatable
Nothing unity8 can do here AFAICT, the strings come from the apps directly. So we need to identify the apps that still are missing translations for infographics and fix that there. ** Changed in: unity8 (Ubuntu) Status: Incomplete => Invalid -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1269456 Title: Infographic doesn’t seem to be translatable Status in Camera App: Fix Released Status in Ubuntu Translations: New Status in “camera-app” package in Ubuntu: Fix Released Status in “unity8” package in Ubuntu: Invalid Bug description: I can't find the infographic strings (such as "photos taken today", etc.) anywhere in the template. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/camera-app/+bug/1269456/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1349921] Re: "Empty!" message needs to be marked for translation
** Changed in: unity8 Assignee: Andrea Cimitan (cimi) => Nick Dedekind (nick-dedekind) ** Changed in: unity8 Status: New => In Progress ** Changed in: unity8 (Ubuntu) Status: Confirmed => In Progress ** Changed in: unity8 (Ubuntu) Assignee: (unassigned) => Nick Dedekind (nick-dedekind) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1349921 Title: "Empty!" message needs to be marked for translation Status in Ubuntu Translations: Invalid Status in The Unity 8 shell: In Progress Status in “unity8” package in Ubuntu: In Progress Bug description: When an indicator has no content, there is an "Empty!" message shown that appears always in English. It seems to come from: http://bazaar.launchpad.net/~unity-team/unity8/trunk/view/head:/qml/Panel/Indicators/DefaultIndicatorPage.qml#L200 So to make it translatable it should simply be enclosed in i18n.tr() and the .pot template updated. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1349921/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1363126] Re: On ubuntu touch (unity8) some space are perfect for english, not for translated strings
""" * when you scroll down, you will see a software center orange icon with a sentence at its top to explain you can get more app it is not possible to read it all in english, it is cutted by the right edge. """ That one I'd say is a translation bug. It has the whole width of the phone to say "Download more apps from the store", this really should be enough space... ** Also affects: unity-scope-click (Ubuntu) Importance: Undecided Status: New ** Changed in: unity8 Status: New => Opinion ** No longer affects: unity-scope-click (Ubuntu) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1363126 Title: On ubuntu touch (unity8) some space are perfect for english, not for translated strings Status in Ubuntu Translations: New Status in The Unity 8 shell: Opinion Bug description: Hi, I am using ubuntu/unity8 on a phone, and I have some issue since strings are more and more translated in my language (FR - french). The bug appear on some apps when some string doesnt' size the place it was for the original english string. This is a problem when the translated string is longer than the original. -- TL;DR: Some area in the unity8 design are well designed for small word. Not for long word. And after translation this become more visible. -- Some example of related project: -"unity8 dash" ( it is the display name that is shown when the dash reboot itself after a crash, not sure about its codename): * when you scroll down, you will see a software center orange icon with a sentence at its top to explain you can get more app it is not possible to read it all in english, it is cutted by the right edge. - some bottom panel (swipe from bottom to upper) has often this issue * Some third party app got translation (or even original string) into the bottom panel too long. I don't know if this will keep into the next version of the ubuntu SDK but I have a possible core app issue with the current version * Files manager : At this moment, the word "View" is traducted by "Vue" in french, but it might be changed by its usual word (nautilus, nemo, explorer.exe, firefox, most app...) have the word "Affichage". There are plenty of language, Might be already like that with one of them. -Selection/copy/paste (as seen on the messaging app with the keyboard): * when you write a message (sms) to someone, if you make a long tap you have a popup that come up (select all/paste, not the copy/cut/paste. In french, the word "Select All" is traducted by "Tout sélectionner". As you can see, the translated string is longer, and it goes upside the word close to it "Coller" (Paste). -- Ubuntu touch for phone on Nexus 4 Using image #203 on devel chanel for mako 20140821.1 asop_mako-userdebug 4.4.2 KOT49H 20140806-1958-0ubuntu2 test-keys To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1363126/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1354506] Re: Untranslated strings in qml files
** Changed in: unity8 Status: In Progress => Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1354506 Title: Untranslated strings in qml files Status in Ubuntu Translations: In Progress Status in The Unity 8 shell: Fix Released Status in “unity8” package in Ubuntu: Fix Released Bug description: Some strings are currently untranslated in the QML files. Test case. - Swith the Ubuntu Touch to Spanish. - Open the messaging indicator. Expected result: - If no messages, should display "Vacío" Actual result: - Displays "Empty!" instead. While searching for this, I found other strings as well that arent marked for translation. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1354506/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1317683] Re: Please update .pot file
** Changed in: unity8 Status: In Progress => Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1317683 Title: Please update .pot file Status in Music application for Ubuntu devices: Fix Released Status in Ubuntu Reminders app: Fix Released Status in Sudoku game for Ubuntu Touch: Fix Released Status in Calculator application for Ubuntu devices: Fix Released Status in Calendar application for Ubuntu devices: Fix Released Status in Clock application for Ubuntu devices: Invalid Status in File Manager application for Ubuntu devices: Fix Released Status in RSS Feed Reader application for Ubuntu devices: Fix Committed Status in Terminal application for Ubuntu devices: Fix Released Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in Weather application for Ubuntu devices: Invalid Status in The Unity 8 shell: Fix Released Status in “unity8” package in Ubuntu: Fix Released Status in “unity8” package in Ubuntu RTM: Fix Released Bug description: We've got a new show coming up in June: Mobile Asia Expo, which is an event much like the past Mobile World Congress. There it will be key to not only show off core apps, but also to display their native language support, in particular for Simplified Chinese and other languages/scripts used across Asia. In order for our translators to be able to do their work, we'll need the translatable messages to be up-to-date. This effectively means: - Ensuring all visible messages in the app are marked for translation (i.e. enclosed in i18n.tr() calls) - Updating the po/*.pot files as described in the README.translations or po/README.translations files - Committing and pushing the changes to Launchpad From then on, translators can take over :) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/music-app/+bug/1317683/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1354325] Re: wizard: partially untranslated "Connect to "
These actually come straight from indicator-network, where they need to get translated. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1354325 Title: wizard: partially untranslated "Connect to " Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “indicator-network” package in Ubuntu: New Bug description: In the second step of the initial wizard after picking the wifi to connect to, the bubble dialog comes up for the passphrase. There, the 'Connect to "", "Cancel", and "Connect" buttons are untranslated; curiously, the "Show password" label of the checkbox is translated. When doing the same operation later in the system settings app, the dialog is completely translated. Thus I think the problem isn't untranslated strings, but that the choice of language in the initial step somehow doesn't restart already existing services under the new locale? I attach a screenshot of the connection dialog from the initial wizard. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1354325/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1354325] Re: wizard: partially untranslated "Connect to "
/me should've looked at the screenshot first. ** Package changed: unity8 (Ubuntu) => ubuntu-system-settings (Ubuntu) ** Package changed: ubuntu-system-settings (Ubuntu) => indicator-network (Ubuntu) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1354325 Title: wizard: partially untranslated "Connect to " Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “indicator-network” package in Ubuntu: New Bug description: In the second step of the initial wizard after picking the wifi to connect to, the bubble dialog comes up for the passphrase. There, the 'Connect to "", "Cancel", and "Connect" buttons are untranslated; curiously, the "Show password" label of the checkbox is translated. When doing the same operation later in the system settings app, the dialog is completely translated. Thus I think the problem isn't untranslated strings, but that the choice of language in the initial step somehow doesn't restart already existing services under the new locale? I attach a screenshot of the connection dialog from the initial wizard. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1354325/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1350997] Re: Untranslated password/PIN prompt
** Also affects: unity8 Importance: Undecided Status: New ** Changed in: unity8 Status: New => Triaged ** Changed in: unity8 (Ubuntu) Status: New => Confirmed ** Changed in: unity8 Assignee: (unassigned) => Michael Terry (mterry) ** Changed in: unity8 Importance: Undecided => High -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1350997 Title: Untranslated password/PIN prompt Status in Ubuntu Translations: New Status in The Unity 8 shell: Triaged Status in “unity8” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: When security is set and prompted for a password, only the first part of "Enter %1" is translated, where %1 is "password" or "code". In fact, I could not find those two strings up for translation. Not sure if this is for u-s-s or unity8, please feel free to retastk the bug if necessary. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1350997/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1350360] Re: App name in the splash screen needs to be localized
** Project changed: unity8 => qtmir ** Package changed: unity8 (Ubuntu) => qtmir (Ubuntu) ** Changed in: qtmir Status: New => Triaged ** Changed in: qtmir Importance: Undecided => Critical ** Changed in: qtmir Importance: Critical => High ** Changed in: qtmir Status: Triaged => In Progress ** Changed in: qtmir (Ubuntu) Status: New => In Progress ** Changed in: qtmir Assignee: (unassigned) => Gerry Boland (gerboland) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1350360 Title: App name in the splash screen needs to be localized Status in Qt integration with the Mir display server: In Progress Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “qtmir” package in Ubuntu: In Progress Bug description: On the last devel-proposed image, upon launching an app, a splash screen with the app's icon and name is shown. The app's name needs to be localized. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/qtmir/+bug/1350360/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1333555] Re: "Carte SIM verrouillée" label too long in French
** Package changed: unity8 (Ubuntu) => indicator-network (Ubuntu) ** Also affects: ubuntu-ux Importance: Undecided Status: New -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1333555 Title: "Carte SIM verrouillée" label too long in French Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in Ubuntu UX bugs: New Status in “indicator-network” package in Ubuntu: New Bug description: The label for "SIM Locked" is too long in French ("Carte SIM verrouillée") and takes half of the size of the top panel (cf screenshot) ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 14.10 Package: unity8 7.89+14.10.20140623.1-0ubuntu1 Uname: Linux 3.4.0-5-mako armv7l ApportVersion: 2.14.3-0ubuntu2 Architecture: armhf Date: Tue Jun 24 09:26:30 2014 InstallationDate: Installed on 2014-06-24 (0 days ago) InstallationMedia: Ubuntu Utopic Unicorn (development branch) - armhf (20140624-020205) SourcePackage: unity8 UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1333555/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 1232374] Re: Please update translations template
** Changed in: unity8 (Ubuntu) Status: Confirmed => Fix Committed -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail https://bugs.launchpad.net/bugs/1232374 Title: Please update translations template Status in Address Book App: In Progress Status in Camera App: Fix Released Status in Dialer app for Ubuntu Touch: Fix Committed Status in Gallery App: Fix Released Status in Media Player App: Fix Released Status in Messaging App: Fix Released Status in Notes App: Fix Released Status in Phone App: Invalid Status in Share App: Invalid Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in The Unity 8 shell: Fix Committed Status in Web Browser App: Fix Released Status in “dialer-app” package in Ubuntu: Confirmed Status in “unity8” package in Ubuntu: Fix Committed Bug description: As we're past UI freeze, we need to ensure translatable messages are up-to-date in Launchpad for translators to do their work. I'm not sure if with the current setup this happens automatically on every build. In case the translation template needs to be updated manually, could you please ensure that: - The rule to update the po/$APPNAME.pot file is run and the resulting .pot file is committed and lands in trunk (or the branch that is used for the phone on 13.10)? Thanks! To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/address-book-app/+bug/1232374/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 863058] Re: The QT_LAYOUT_DIRECTION string needs a translator comment
** Changed in: unity-2d Status: In Progress => Fix Committed -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/863058 Title: The QT_LAYOUT_DIRECTION string needs a translator comment Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in Unity 2D: Fix Committed Status in “unity-2d” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: I've noticed there is a QT_LAYOUT_DIRECTION string in the unity-2d template in Launchpad [1]. From looking at some translations, I assume that possible values there are LTR or RTL, but there is no explanation about that anywhere. Having a comment on the line of code above the one where QT_LAYOUT_DIRECTION appears would allow intltool to automatically interpret it as a translator comment and show it in the template and in Launchpad. E.g. /* Translators: QT_LAYOUT_DIRECTION refers to the direction of text: possible values are LTR or RTL */ With that kind of information translators would know what they are supposed to do with that string and avoid having invalid values there. [1] https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity- 2d/+pots/unity- 2d/ca/+translate?batch=10&show=all&search=QT_LAYOUT_DIRECTION ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.10 Package: unity-2d 4.12.0-0ubuntu1 ProcVersionSignature: Ubuntu 3.0.0-11.18-generic 3.0.4 Uname: Linux 3.0.0-11-generic x86_64 NonfreeKernelModules: nvidia ApportVersion: 1.23-0ubuntu2 Architecture: amd64 Date: Fri Sep 30 09:11:09 2011 InstallationMedia: Ubuntu 10.04 LTS "Lucid Lynx" - Release amd64 (20100429) PackageArchitecture: all SourcePackage: unity-2d UpgradeStatus: Upgraded to oneiric on 2011-09-06 (23 days ago) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/863058/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp