Re: Calling for Server Guide reviewers/contributors - - TRUSTY
On Wed, Jan 8, 2014 at 3:25 PM, Elizabeth Krumbach Joseph wrote: > On Tue, Jan 7, 2014 at 6:09 AM, Peter Matulis > wrote: >> On 01/03/2014 01:18 PM, Elizabeth Krumbach Joseph wrote: >>> On Fri, Jan 3, 2014 at 9:37 AM, Doug Smythies wrote: However, I think item 7, translations and the overall workflow is the unknown at this time, and could be a major hurtle or even a show stopper. We need to estimate that part of the project for feasibility, person hours, and potential timeline for implementation. Myself, I would put a hold on items 1-6 for now. Myself, I do not know how to even start looking into item 7, but I'll help if possible. >>> >>> Huge +1 here. This is an LTS release and I'm not sure this is the best >>> time to take upon this major overhaul given the amount of time >>> involved and the uncertainty about translations. Translations are very >>> important, particularly in an LTS, and we do a great disservice to our >>> translations volunteers if we do this without a plan for them, or >>> otherwise abruptly change things for them. How ever we do this, it's >>> likely that all strings will be shown as modified and they'll have to >>> begin translations from scratch rather than just updating changed >>> strings. >>> >>> I'd feel much better doing this for 14.10, when it's a bit less >>> important to have a solid, translated documentation for release. >> >> As we know, there is a chorus that goes up at every UDS that says we >> should change away from XML but no one ever did anything. I decided to >> push forward with this in order to i) see what would be involved and ii) >> provoke reactions from people. From what I can see I've achieved both >> goals. >> >> It would be great if a knowledgeable person from Translations could get >> in contact with me about the impact this transition would have for them. > > Your best bet is probably the translators mailing list: > ubuntu-translators@lists.ubuntu.com Oops, this is already on the translators list, the translator *coordinators* may be the ones to talk to: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators -- Elizabeth Krumbach Joseph || Lyz || pleia2 http://www.princessleia.com -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: Calling for Server Guide reviewers/contributors - - TRUSTY
On Tue, Jan 7, 2014 at 6:09 AM, Peter Matulis wrote: > On 01/03/2014 01:18 PM, Elizabeth Krumbach Joseph wrote: >> On Fri, Jan 3, 2014 at 9:37 AM, Doug Smythies wrote: >>> However, I think item 7, translations and the overall workflow is >>> the unknown at this time, and could be a major hurtle or even a >>> show stopper. We need to estimate that part of the project for >>> feasibility, person hours, and potential timeline for implementation. >>> Myself, I would put a hold on items 1-6 for now. >>> Myself, I do not know how to even start looking into item 7, but >>> I'll help if possible. >> >> Huge +1 here. This is an LTS release and I'm not sure this is the best >> time to take upon this major overhaul given the amount of time >> involved and the uncertainty about translations. Translations are very >> important, particularly in an LTS, and we do a great disservice to our >> translations volunteers if we do this without a plan for them, or >> otherwise abruptly change things for them. How ever we do this, it's >> likely that all strings will be shown as modified and they'll have to >> begin translations from scratch rather than just updating changed >> strings. >> >> I'd feel much better doing this for 14.10, when it's a bit less >> important to have a solid, translated documentation for release. > > As we know, there is a chorus that goes up at every UDS that says we > should change away from XML but no one ever did anything. I decided to > push forward with this in order to i) see what would be involved and ii) > provoke reactions from people. From what I can see I've achieved both > goals. > > It would be great if a knowledgeable person from Translations could get > in contact with me about the impact this transition would have for them. Your best bet is probably the translators mailing list: ubuntu-translators@lists.ubuntu.com I've also included David Planella in the Cc: to see if he can give some feedback (he's worked with the translations teams for several years). -- Elizabeth Krumbach Joseph || Lyz || pleia2 http://www.princessleia.com -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators