Hi David,

Le 16/07/2015 07:52, David Planella a écrit :

Hi Translators,

Here's a heads up of a new template, with just 1 string, so it should be easy to complete :)

https://translations.launchpad.net/unity-scopes-shell [1]

It's used for the settings of child scopes that are part of an aggregated scope. You can see it in action here [1], and I've added it to the list of templates for the phone [2] (it will appear the next time the page is updated)

Happy translating!

Cheers,
David.

[1] https://launchpadlibrarian.net/211730501/translation-unity-bug.png [2]
[2] http://projects.davidplanella.org/stats/vivid/ [3]



In the screenshot, we see that there not much space for the string.
What will happen if the translation is a bit longer than the original English string? Will it be wrapped in two lines or will it be cut?

If it is cut, translators will want to adapt their translations. For example, in French it may be a better idea to translate with the meaning of "Search on %1", because the literal translation to "Display results from %1" is quite a bit longer than the original.

Also note that the answer to this question should be put as a translator comment (ie. in a perfect world, developers should anticipate these questions).


Cheers,
Nicolas

--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to