Re: Call for testing: Xenial langpack updates II

2016-10-26 Thread Richard Somlói
Hi

Hungarian is done.
(Please subscribe me to ~ubuntu-wiki-editors.)

2016-10-19 18:24 GMT+02:00 Gunnar Hjalmarsson :

> On 2016-10-19 17:57, Hannie Dumoleyn wrote:
>
>> Dutch Passed test? Yes. You may add this to the page.
>>
>
> Done. (Please subscribe ~ubuntu-wiki-editors.)
>
> --
> Gunnar Hjalmarsson
> https://launchpad.net/~gunnarhj
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Call for uNav 0.63 translations

2016-09-08 Thread Richard Somlói

Thanks, it sounds easy :)

2016. szeptember 8., csütörtök 11:56:52 CEST, Costales 
 írta:

Thanks a lot Richard,

Now is more easy to generate an installer with new translations :)

Tomorrow (every night Launchpad merges new translations) run 
these commands:

bzr branch lp:unav
cd unav
make click

And the installer is created :)
Ping me if you have any problem.

A hug!
--
Sent using Dekko from my Ubuntu device



--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Call for uNav 0.63 translations

2016-09-08 Thread Richard Somlói
Hi,

I've just finished it. If it's not too complicated, could you send me a
click with Hungarian translation included? :)  Thanks.

2016-09-08 9:17 GMT+02:00 Costales :

> Hi,
>
> uNav updated several translations for the incoming release. Please,
> could you complete your language?
> https://translations.launchpad.net/unav
>
> More info about the app: http://unav.me
>
> Thanks a lot in advance!
> Costales.
> --
> Sent using Dekko from my Ubuntu device
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Call for uNav 0.60 translations

2016-06-30 Thread Richard Somlói
Hi,

Hungarian done. Why is this the most important release? :) Could you send
me a test version? I'd like to try it out.

2016-06-30 21:53 GMT+02:00 Costales :

> Hi,
>
> One of the most important versions of uNav will be released soon
>
> Please, could you translate it to your language?
> https://translations.launchpad.net/unav
>
> Thanks a lot!
> Costales.
>
> More info about uNav:
> https://uappexplorer.com/app/navigator.costales
> --
> Sent using Dekko from my Ubuntu device
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-06-30 Thread Richard Somlói
Thanks.

2016-06-30 14:45 GMT+02:00 Michael Bauer :

> Added it
>
> Michael
>
> Sgrìobh Richard Somlói na leanas 30/06/2016 aig 12:49:
>
> Hi,
>
> I've just tested the langpack update, and it looks good. Could somebody
> add a row for Hungarian with Passed result? Thanks.
>
>
> --
> *Akerbeltz <http://www.faclair.com/>*
> Goireasan Gàidhlig air an lìon
> Fòn: +44-141-946 4437
> Facs: +44-141-945 2701
>
> *Tha Gàidhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!*
> Iomadh rud eadar prògraman oifis, brabhsairean, predictive texting,
> geamannan is mòran a bharrachd. Tadhail oirnn aig
> <http://www.iGaidhlig.net/>www.iGàidhlig.net
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-06-30 Thread Richard Somlói
Hi,

I've just tested the langpack update, and it looks good. Could somebody add
a row for Hungarian with Passed result? Thanks.

2016-06-29 22:41 GMT+02:00 Michael Bauer :

> Someone please add a row for Scottish Gaelic (gd) as Passed.
>
> Cheers
>
> Michael
>
> Sgrìobh Gunnar Hjalmarsson na leanas 28/06/2016 aig 21:08:
>
> Note: If you are not an Ubuntu Member, you need to be a member 
> of 
>  to be able to edit the wiki
> page. You are encouraged to take this opportunity to join
> ~ubuntu-wiki-editors, but if you don't get edit access in time, please
> post the test result for your language in a message here instead.
>
>
> --
> *Akerbeltz *
> Goireasan Gàidhlig air an lìon
> Fòn: +44-141-946 4437
> Facs: +44-141-945 2701
>
> *Tha Gàidhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!*
> Iomadh rud eadar prògraman oifis, brabhsairean, predictive texting,
> geamannan is mòran a bharrachd. Tadhail oirnn aig
> www.iGàidhlig.net
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: VPN setup translations

2016-03-23 Thread Richard Somlói
HI Jonas,

Thanks for your answer. :)

2016-03-23 11:25 GMT+01:00 Jonas Drange :

> Hi Richard,
>
> that's one of the few things that are translatable in Ubuntu System
> Settings. I didn't mention them since System Settings had it's POT file
> update automatically.
>
> The other strings in System Settings are:
> “To add a VPN configuration, download its config file or configure it
> manually.” This string is actually hidden because we don't support config
> files yet—so this isn't time critical.
> “Add Manual Configuration…”
> “VPN reconnection required.”
> “You need to reconnect for changes to have an effect.”
>
> The keywords for VPN are also translatable in System Settings.
>
> Thank you.
>
> On 23 March 2016 at 08:52, Richard Somlói  wrote:
>
>> Hey,
>>
>> I can't find the "Add Manual Configuration" button's string in the
>> translation template.
>>
>> 2016-03-22 18:05 GMT+01:00 Jonas Drange :
>>
>>> Hi list,
>>>
>>> we recently added a VPN setup panel in System Settings, but I failed to
>>> update the .pot file for this change. This means we'll have less time to
>>> translate these strings than we usually do, and I do apologize.
>>>
>>> How to translate:
>>> The strings to be translated are here [1]. Note that this is the
>>> ubuntu-settings-components project, not the ubuntu-system-settings project.
>>> The UI still appears in System Settings (on the phone/tablet).
>>>
>>> To avoid future mistakes of this kind, I will try to add automatic
>>> updates of the .pot file for this project, and at the very least add a
>>> README to this project that describes the situation.
>>>
>>> Thank you.
>>>
>>> Best regards,
>>> Jonas G. Drange
>>>
>>> [1] https://translations.launchpad.net/ubuntu-settings-components
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> ubuntu-translators mailing list
>>> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>>>
>>>
>>
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: VPN setup translations

2016-03-23 Thread Richard Somlói
Hey,

I can't find the "Add Manual Configuration" button's string in the
translation template.

2016-03-22 18:05 GMT+01:00 Jonas Drange :

> Hi list,
>
> we recently added a VPN setup panel in System Settings, but I failed to
> update the .pot file for this change. This means we'll have less time to
> translate these strings than we usually do, and I do apologize.
>
> How to translate:
> The strings to be translated are here [1]. Note that this is the
> ubuntu-settings-components project, not the ubuntu-system-settings project.
> The UI still appears in System Settings (on the phone/tablet).
>
> To avoid future mistakes of this kind, I will try to add automatic updates
> of the .pot file for this project, and at the very least add a README to
> this project that describes the situation.
>
> Thank you.
>
> Best regards,
> Jonas G. Drange
>
> [1] https://translations.launchpad.net/ubuntu-settings-components
>
>
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Docviewer + LibreOffice

2015-12-02 Thread Richard Somlói
Hi Alan!

Any info about the release date of this version?

p.s. I finished the Hungarian translation yesterday. :)

2015-12-02 15:53 GMT+01:00 Alan Pope :

> Hi all!
>
> We've been working hard on integrating LibreOfficeKit into the Ubuntu
> Phone DocViewer app, so users can view common office files on their
> phone. We have a few new strings that require translation, if you all
> have some time.
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu-docviewer-app/reboot/+translations
>
> Many thanks in advance!
>
> Cheers,
> --
> Alan Pope
> Community Manager
>
> Canonical - Product Strategy
> +44 (0) 7973 620 164
> alan.p...@canonical.com
> http://ubuntu.com/
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Unav one string

2015-11-13 Thread Richard Somlói
Hi!

I've already had this problem and I found the answer on the internet. PH is
for Public Holiday, but I hope Costales will be here and confirm this. :)

2015-11-13 15:26 GMT+01:00 Krzysztof Tataradziński :

> Hello,
>
> Could anyone explain meaning 'PH' (Located in qml/PoiListPage.qml:363)
> string in unav? Is it an abbreviation? I want to translate that.
>
> Best regards,
> Krzysztof Tataradziński
> https://launchpad.net/~ktatar156
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Help needed for translation and approval for new Ubuntu Touch strings

2015-08-25 Thread Richard Somlói
Hi!

I don't find the pulseaudio string in the translation template.

2015-08-25 1:19 GMT+02:00 Łukasz 'sil2100' Zemczak <
lukasz.zemc...@canonical.com>:

> Hello everyone!
>
> In our road to OTA-6 we had to introduce some new strings very late in
> the release process, way past the translation freeze. Those new strings
> are important in a way as they're security-related, so we need to get
> them translated to as many languages as possible before releasing the
> new touch image.
>
> This of course is for the ubuntu-rtm/15.04 series available here:
>  https://translations.launchpad.net/ubuntu-rtm/15.04
>
> We would like to request help in translating and then approving the
> proper translations for at least the following two strings:
>
> pulseaudio:
> %1% wants to record audio.
>
> trust-store:
> Application %1% is trying to access
>
>
> The pulseaudio one is not yet available in a real package, as its
> release is blocked on a bugfix still worked on. But we want to give
> translators as much time as possible.
>
> Help would be greatly appreciated.
>
> Thank you!
>
> Best regards,
>
> --
> Łukasz 'sil2100' Zemczak
>  Foundations Team
>  lukasz.zemc...@canonical.com
>  www.canonical.com
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Call for edIt translation

2015-03-29 Thread Richard Somlói
Hi!

edIt is a very useful editor application for Ubuntu Touch. It is available
in the store.

https://appstore.bhdouglass.com/app/com.ubuntu.developer.pawstr.edit

Now it is available for translations, and I think it'll great it'd be
available in more languages.

https://translations.launchpad.net/edit
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Ubuntu Touch: Could not set security display hint

2014-08-30 Thread Richard Somlói
Could somebody help me? It is a string, which is not fully clear to me.

It is located in Ubuntu-Sytem-Settings/
plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp

Could not set security display hint

Thanks,
Richard
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators