Re: 1. Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-07-01 Thread Olivier FEBWIN

Alan Pope just add me in ubuntu-wiki-editors team and now it's OK!
Your initial mail was in my spam folder :-\

Olivier

 Message transféré 

Sujet : febcrash approved by popey
Date :  Fri, 01 Jul 2016 21:22:18 -
De :Ubuntu Wiki Editors 
Répondre à :Ubuntu Wiki Editors 
Pour :  Olivier Febwin 



Hello Olivier Febwin, The status of your membership in the team Ubuntu 
Wiki Editors (ubuntu- wiki-editors) was changed by Alan Pope  (popey) 
from Proposed to Approved.  
-- You received this email because you are the affected member.


Le 01/07/2016 23:13, Gunnar Hjalmarsson a écrit :

On 2016-07-01 22:35, Olivier FEBWIN wrote:

It's OK for french!

Great, just updated the wiki page.


I could edit this page in the past(see
https://wiki.ubuntu.com/Translation/LanguagePackUpdatesQA?action=recallrev=412),
but now it is no longer possible. I have"You are not allowed to edit
this page!" message.

Right, there is a new requirement which I mentioned in the initial message:

"Note: If you are not an Ubuntu Member, you need to be a member of
 to be able to edit the wiki
page. You are encouraged to take this opportunity to join
~ubuntu-wiki-editors, but if you don't get edit access in time, please
post the test result for your language in a message here instead."



-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: 1. Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-07-01 Thread Olivier FEBWIN

Thank you!
I've understood now ;)

I just ask to join ubuntu-wiki-editor team for next time!

Thanks for all Gunnar!

Olivier

Le 01/07/2016 23:13, Gunnar Hjalmarsson a écrit :

On 2016-07-01 22:35, Olivier FEBWIN wrote:

It's OK for french!

Great, just updated the wiki page.


I could edit this page in the past(see
https://wiki.ubuntu.com/Translation/LanguagePackUpdatesQA?action=recallrev=412),
but now it is no longer possible. I have"You are not allowed to edit
this page!" message.

Right, there is a new requirement which I mentioned in the initial message:

"Note: If you are not an Ubuntu Member, you need to be a member of
 to be able to edit the wiki
page. You are encouraged to take this opportunity to join
~ubuntu-wiki-editors, but if you don't get edit access in time, please
post the test result for your language in a message here instead."




--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: 1. Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-07-01 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2016-07-01 22:35, Olivier FEBWIN wrote:
> It's OK for french!

Great, just updated the wiki page.

> I could edit this page in the past(see
> https://wiki.ubuntu.com/Translation/LanguagePackUpdatesQA?action=recallrev=412),
> but now it is no longer possible. I have"You are not allowed to edit
> this page!" message.

Right, there is a new requirement which I mentioned in the initial message:

"Note: If you are not an Ubuntu Member, you need to be a member of
 to be able to edit the wiki
page. You are encouraged to take this opportunity to join
~ubuntu-wiki-editors, but if you don't get edit access in time, please
post the test result for your language in a message here instead."

-- 
Gunnar Hjalmarsson
https://launchpad.net/~gunnarhj

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: 1. Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-07-01 Thread Olivier FEBWIN

Thanks for the add Gunnar!

Olivier

Le 01/07/2016 22:42, Olivier FEBWIN a écrit :
I could edit this page in the past(see 
https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA?action=recall=412), 
but now it is no longer possible. I have"You are not allowed to edit 
this page!" message.




Le 01/07/2016 22:35, Olivier FEBWIN a écrit :

It's OK for french!

Olivier

Le 01/07/2016 22:32, Gunnar Hjalmarsson a écrit :

On 2016-07-01 22:24, Olivier FEBWIN wrote:

I can't edit
https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA

If you want that somebody else does it on your behalf, you'd better let
us know about a test result to add. ;)










--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


1. Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-07-01 Thread Marcin Xc
Thanks, there was another problem. While logging into ubuntu one i didn't check 
the option to log in also to wiki. I'm writing this in case some other people 
have problems. After joining the group on launchpad You have to relogin on the 
wiki page.

 
 
  Am Fr., 1. Juli 2016 um 14:00 hat 
ubuntu-translators-requ...@lists.ubuntu.com<ubuntu-translators-requ...@lists.ubuntu.com>
 Folgendes geschrieben:   Send ubuntu-translators mailing list submissions to
    ubuntu-translators@lists.ubuntu.com

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
    https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
    ubuntu-translators-requ...@lists.ubuntu.com

You can reach the person managing the list at
    ubuntu-translators-ow...@lists.ubuntu.com

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of ubuntu-translators digest..."


Today's Topics:

  1. Re: 1. Call for testing: Xenial langpack updates I (Michael Bauer)


--

Message: 1
Date: Thu, 30 Jun 2016 21:59:26 +0100
From: Michael Bauer <f...@akerbeltz.org>
To: ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
Subject: Re: 1. Call for testing: Xenial langpack updates I
Message-ID: <c01efe23-e45f-77e8-d837-74f1db990...@akerbeltz.org>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; Format="flowed"

I've added you. You probably have to apply for Wiki editor rights, I 
think a generic account is no longer a Wiki editor account automatically.

Michael

Sgr?obh Marcin Xc na leanas 30/06/2016 aig 21:48:
> Polish also looks ok. For some reason I can't edit the page any more...
>
> Cheers
>
> Marcin

-- 
*Akerbeltz <http://www.faclair.com/>*
Goireasan G?idhlig air an l?on
F?n: +44-141-946 4437
Facs: +44-141-945 2701

*Tha G?idhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!*
Iomadh rud eadar pr?graman oifis, brabhsairean, predictive texting,
geamannan is m?ran a bharrachd. Tadhail oirnn aig www.iG?idhlig.net 
<http://www.iGaidhlig.net/>
-- next part --
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
<https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20160630/1a5f7a2c/attachment-0001.html>

--

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


End of ubuntu-translators Digest, Vol 142, Issue 1
**
  
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: 1. Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-07-01 Thread Olivier FEBWIN
I could edit this page in the past(see 
https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA?action=recall=412), 
but now it is no longer possible. I have"You are not allowed to edit 
this page!" message.




Le 01/07/2016 22:35, Olivier FEBWIN a écrit :

It's OK for french!

Olivier

Le 01/07/2016 22:32, Gunnar Hjalmarsson a écrit :

On 2016-07-01 22:24, Olivier FEBWIN wrote:

I can't edit
https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA

If you want that somebody else does it on your behalf, you'd better let
us know about a test result to add. ;)







--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: 1. Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-07-01 Thread Olivier FEBWIN

It's OK for french!

Olivier

Le 01/07/2016 22:32, Gunnar Hjalmarsson a écrit :

On 2016-07-01 22:24, Olivier FEBWIN wrote:

I can't edit
https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA

If you want that somebody else does it on your behalf, you'd better let
us know about a test result to add. ;)




--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: 1. Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-07-01 Thread Olivier FEBWIN

Hi!

I can't edit https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA

Olivier

Le 30/06/2016 22:59, Michael Bauer a écrit :
I've added you. You probably have to apply for Wiki editor rights, I 
think a generic account is no longer a Wiki editor account automatically.


Michael

Sgrìobh Marcin Xc na leanas 30/06/2016 aig 21:48:

Polish also looks ok. For some reason I can't edit the page any more...

Cheers

Marcin


--
*Akerbeltz *
Goireasan Gàidhlig air an lìon
Fòn: +44-141-946 4437
Facs: +44-141-945 2701

*Tha Gàidhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!*
Iomadh rud eadar prògraman oifis, brabhsairean, predictive texting,
geamannan is mòran a bharrachd. Tadhail oirnn aig www.iGàidhlig.net




-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: 1. Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-06-30 Thread Michael Bauer
I've added you. You probably have to apply for Wiki editor rights, I 
think a generic account is no longer a Wiki editor account automatically.


Michael

Sgrìobh Marcin Xc na leanas 30/06/2016 aig 21:48:

Polish also looks ok. For some reason I can't edit the page any more...

Cheers

Marcin


--
*Akerbeltz *
Goireasan Gàidhlig air an lìon
Fòn: +44-141-946 4437
Facs: +44-141-945 2701

*Tha Gàidhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!*
Iomadh rud eadar prògraman oifis, brabhsairean, predictive texting,
geamannan is mòran a bharrachd. Tadhail oirnn aig www.iGàidhlig.net 

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


1. Call for testing: Xenial langpack updates I

2016-06-30 Thread Marcin Xc
Polish also looks ok. For some reason I can't edit the page any more... 
Cheers 
Marcin 

 
 
  Am Mi., 29. Juni 2016 um 14:00 hat 
ubuntu-translators-requ...@lists.ubuntu.com<ubuntu-translators-requ...@lists.ubuntu.com>
 Folgendes geschrieben:   Send ubuntu-translators mailing list submissions to
    ubuntu-translators@lists.ubuntu.com

To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
    https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
    ubuntu-translators-requ...@lists.ubuntu.com

You can reach the person managing the list at
    ubuntu-translators-ow...@lists.ubuntu.com

When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of ubuntu-translators digest..."


Today's Topics:

  1. Call for testing: Xenial langpack updates I (Gunnar Hjalmarsson)


--

Message: 1
Date: Tue, 28 Jun 2016 22:08:57 +0200
From: Gunnar Hjalmarsson <gunna...@ubuntu.com>
To: ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
Cc: Martin Pitt <martin.p...@ubuntu.com>
Subject: Call for testing: Xenial langpack updates I
Message-ID: <5772d959.6020...@ubuntu.com>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8

Hello translators!

It's time to start the first langpack update cycle for Xenial. The names
of the langpacks which have been copied to xenial-proposed are:

  language-pack-XX
  language-pack-XX-base
  language-pack-gnome-XX
  language-pack-gnome-XX-base

where 'XX' is the language code.

The steps involved are described at this wiki page:
https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA

Basically the translation teams are asked to

* install the updated langpacks from xenial-proposed
* perform the tests according to the wiki page (this is a "full
  update", so the extra tests apply)
* add the test result for respective language to the Xenial table on
  the wiki page

The row for Swedish has already been inserted; just add your language in
the same manner.

Note: If you are not an Ubuntu Member, you need to be a member of
<https://launchpad.net/~ubuntu-wiki-editors> to be able to edit the wiki
page. You are encouraged to take this opportunity to join
~ubuntu-wiki-editors, but if you don't get edit access in time, please
post the test result for your language in a message here instead.


Please perform the tests and report the result by 13th of July 14:00
UTC. This is a valuable contribution the the quality assurance of Ubuntu.

-- 
Gunnar Hjalmarsson
https://launchpad.net/~gunnarhj



--

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


End of ubuntu-translators Digest, Vol 141, Issue 11
***
  
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators