Re: Answers - Uyghur

2011-01-19 Thread Tom Davies
Someone said the question asks about where he can upload the Translations in 
Uyghur.

Can anyone help him?
https://answers.launchpad.net/ubuntu/+question/140224

Regards from
Tom :)




- Forwarded Message 
From: Tom Davies 
To: ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
Sent: Tue, 11 January, 2011 1:37:39
Subject: Answers - Uyghur


Hi :)

In the answer Team we have a question in Uyghur ...
https://answers.launchpad.net/ubuntu/+question/140224

tordin qvxvrvp terJIme qilgan matiriyalni qeyerge yollaydu

assalamu alaykum.
tordin qvxvrvp tarjima qilghan matiriyalni qayarga ,qandaj yollayman.
awara qildim rahmat

Can anyone give an answer to him/her?
Regards from
Tom :)


From: David Planella 
To: Ubuntu Translators 
Sent: Wed, 22 December, 2010 20:22:20
Subject: Natty Translations Plans III: the Ubuntu Translations Portal

Hi translators,

Following the series of  blog posts about the Ubuntu Translations plans
for the Natty cycle, this week I’m pleased to report on the Ubuntu
Translations Portal [1], and to announce its initial test deployment.

The idea behind the portal is to aggregate all existing content and to
be the main entry point to the translations community for new
contributors, providing them answers, inspiration and excitement. For
experienced translators it will be a central point for resources and
news about translating Ubuntu.

The main goal for this cycle is the deployment of the portal, with an
official news feed and a planet-like and microblogging feeds, all nicely
wrapped up in an Ubuntu-Light-based theme. I’m happy to report that
we’re doing good progress on this.

So without further ado, here’s a preview of what the portal will look
like:

The Ubuntu Translations Portal test site
 http://ec2-79-125-76-181.eu-west-1.compute.amazonaws.com/drupal6/

Note that as it stands now, this is very much an alpha deployment on an
external site, for development and testing purposes. As such, you’ll see
that there is not much content, and that that content has been put there
to help with development. You’ll also see that the theme still needs
work in several parts of the site, but the current state will already
give you an idea of the direction the portal is taking.

Contribute
--

Do you want to take part in shaping up the Ubuntu Translations portal?

There are many ways in which you can help. Here are just a few:

  * Discuss. Participate in the discussion, ask your questions and
stay up to date with the latest developments and  announcements
in the portal.
  * https://launchpad.net/~ul10n-portal-discuss

  * Develop. Have you got web development or web design skills? We
need you! Help us developing the theme and infrastructure for
the portal.
  * https://launchpad.net/~ul10n-portal-dev

  * Report. Have you been using the portal and have noticed any bugs
or anything that needs improvement? Report them as bugs in the
Ubuntu Translations Portal project in Launchpad.
   * https://launchpad.net/ul10n-portal

  * Write. Do you want to submit articles related to translation,
help with content editing or moderation? Join the Ubuntu
Translations Portal editors team and put your writing skills to
work.
  * https://launchpad.net/~ul10n-portal-editors

Other posts in this series:

* Natty Translations Plans I: Translations Stories [2]
* Natty Translations Plans II: Translations Training Sessions [3]

Regards,
David.

Source:
https://davidplanella.wordpress.com/2010/12/22/natty-translations-plans-iii-the-ubuntu-translations-portal/




[1] 
https://blueprints.edge.launchpad.net/ubuntu/+spec/ubuntutheproject-community-n-translations-portal



[2] 
https://davidplanella.wordpress.com/2010/11/30/natty-translations-plans-i-translations-stories/



[3] 
https://davidplanella.wordpress.com/2010/12/17/natty-translations-plans-ii-translations-training-sessions/




-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella


  -- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Answers - Uyghur

2011-01-10 Thread Tom Davies
Hi :)

In the answer Team we have a question in Uyghur ...
https://answers.launchpad.net/ubuntu/+question/140224

tordin qvxvrvp terJIme qilgan matiriyalni qeyerge yollaydu

assalamu alaykum.
tordin qvxvrvp tarjima qilghan matiriyalni qayarga ,qandaj yollayman.
awara qildim rahmat

Can anyone give an answer to him/her?
Regards from
Tom :)


From: David Planella 
To: Ubuntu Translators 
Sent: Wed, 22 December, 2010 20:22:20
Subject: Natty Translations Plans III: the Ubuntu Translations Portal

Hi translators,

Following the series of blog posts about the Ubuntu Translations plans
for the Natty cycle, this week I’m pleased to report on the Ubuntu
Translations Portal [1], and to announce its initial test deployment.

The idea behind the portal is to aggregate all existing content and to
be the main entry point to the translations community for new
contributors, providing them answers, inspiration and excitement. For
experienced translators it will be a central point for resources and
news about translating Ubuntu.

The main goal for this cycle is the deployment of the portal, with an
official news feed and a planet-like and microblogging feeds, all nicely
wrapped up in an Ubuntu-Light-based theme. I’m happy to report that
we’re doing good progress on this.

So without further ado, here’s a preview of what the portal will look
like:

The Ubuntu Translations Portal test site
http://ec2-79-125-76-181.eu-west-1.compute.amazonaws.com/drupal6/

Note that as it stands now, this is very much an alpha deployment on an
external site, for development and testing purposes. As such, you’ll see
that there is not much content, and that that content has been put there
to help with development. You’ll also see that the theme still needs
work in several parts of the site, but the current state will already
give you an idea of the direction the portal is taking.

Contribute
--

Do you want to take part in shaping up the Ubuntu Translations portal?

There are many ways in which you can help. Here are just a few:

  * Discuss. Participate in the discussion, ask your questions and
stay up to date with the latest developments and announcements
in the portal.
  * https://launchpad.net/~ul10n-portal-discuss

  * Develop. Have you got web development or web design skills? We
need you! Help us developing the theme and infrastructure for
the portal.
  * https://launchpad.net/~ul10n-portal-dev

  * Report. Have you been using the portal and have noticed any bugs
or anything that needs improvement? Report them as bugs in the
Ubuntu Translations Portal project in Launchpad.
  * https://launchpad.net/ul10n-portal

  * Write. Do you want to submit articles related to translation,
help with content editing or moderation? Join the Ubuntu
Translations Portal editors team and put your writing skills to
work.
  * https://launchpad.net/~ul10n-portal-editors

Other posts in this series:

* Natty Translations Plans I: Translations Stories [2]
* Natty Translations Plans II: Translations Training Sessions [3]

Regards,
David.

Source:
https://davidplanella.wordpress.com/2010/12/22/natty-translations-plans-iii-the-ubuntu-translations-portal/




[1] 
https://blueprints.edge.launchpad.net/ubuntu/+spec/ubuntutheproject-community-n-translations-portal



[2] 
https://davidplanella.wordpress.com/2010/11/30/natty-translations-plans-i-translations-stories/



[3] 
https://davidplanella.wordpress.com/2010/12/17/natty-translations-plans-ii-translations-training-sessions/




-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella



  -- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators