Re: Translating a rolling release

2013-03-19 Thread Milo Casagrande
Thanks for starting this discussion!

On Sat, Mar 16, 2013 at 1:28 PM, Redmar red...@ubuntu.com wrote:

 On the positive side, translation effort does not have to be condensed
 into a short window between UI Freeze an the TranslationsDeadline, which
 should give us all more time to complete translations. Also, if programs
 are updated more frequently, the amount of new strings in each release
 will also be smaller, which again makes translating easier.

 If updates are more frequent, this could also remove the need for
 langpack updates, which have been lacking of late anyway.

I still think you will need a langpack, since translations should be
shipped in that way.
The problem is that we will need more frequent langpacks; langpacks
that lately have been lacking.

 The main negative side is the risk of regressions in translation of
 programs. If the new version of a program is released before translators
 have had time to update all translations, users will be faced with a
 program that is suddenly only partly translated.

Indeed, but in a rolling-release style we should, and ideally would,
have more frequent langpacks and the possibility to update
translations more often (also to fix typos and errors).
The drawback I see is also on the perceived quality of the
translations: shorter times mean less time to review and to catch
errors.

Translation teams might enter more a review mode with that process in place.

 This is a serious
 usability problem with the Dash and HUD, since these are text-based
 tools. For example, I'm currently running the Dutch beta of 13.04, and
 many of the search terms I use to start programs (Dash) or interact with
 program menus (HUD) do not work, since the translations are not
 completed yet. If we switch to a rolling release, each new version of a
 program has a chance of breaking the users workflow by removing
 localised terms the user relied on for the Dash or HUD. Clearly, this
 would not be acceptable.

It is not acceptable if you consider each rolling-release to be
rock-solid as a normal release, or as close to it.
Personally, I do not, and if such a change will happen (also, it looks
less likely), I will suggest to use LTSes, as they would be guaranteed
to be the stable ones.

 Tools needed: There would have to be some way that translators get
 notified when the new version of a program is about to land. I'm
 guessing this is not a difficult thing to accomplish, and could be as
 simple as sending an automatic message to the ubuntu-translators list
 when a new version of a program enters the 'proposed' repository.

We need to consider also documentation here: we ship documentation
with the OS, and it is necessary to coordinate with the docs team as
well.
Luckily translations of the docs are now exported with the langpack,
but that, if I'm not wrong, needs to be triggered manually (langpacks
by default are not full, and should contain only application, not
docs translations).

We should have policies in place between devs/translators/writers,
like Gnome has to request freeze breaks and such, policies that should
be followed though.

One of the problem I see is with upstream (Gnome, etc...) sync: how
that will happen, how often? I didn't read all the rolling-discussion
though, so maybe that has been addressed.
Those are things that just pop out of my mind, if anything else comes
out, I'll share it here.

Ciao.

--
Milo Casagrande m...@ubuntu.com

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Translating a rolling release

2013-03-16 Thread Redmar
Hello Translators,

As some of you may be aware, there has been some talk in the community
about changing ubuntu's well known six month release schedule, and
switching to a rolling release model. This would mean that new versions
of programs will arrive in ubuntu when they are deemed ready, rather
than on a six month cycle. The LTS (Long Term Support) releases would
continue to exist in their current form. You can read more about the
proposal here [1]. 

Since switching to a rolling release will clearly have an impact on our
work, so I was wondering how other translators feel about this proposed
change. After we have discussed this, I will create summary of the
points raised here, so that our position on this proposal is clear for
the wider community. 

On the positive side, translation effort does not have to be condensed
into a short window between UI Freeze an the TranslationsDeadline, which
should give us all more time to complete translations. Also, if programs
are updated more frequently, the amount of new strings in each release
will also be smaller, which again makes translating easier.

If updates are more frequent, this could also remove the need for
langpack updates, which have been lacking of late anyway.

The main negative side is the risk of regressions in translation of
programs. If the new version of a program is released before translators
have had time to update all translations, users will be faced with a
program that is suddenly only partly translated. This is a serious
usability problem with the Dash and HUD, since these are text-based
tools. For example, I'm currently running the Dutch beta of 13.04, and
many of the search terms I use to start programs (Dash) or interact with
program menus (HUD) do not work, since the translations are not
completed yet. If we switch to a rolling release, each new version of a
program has a chance of breaking the users workflow by removing
localised terms the user relied on for the Dash or HUD. Clearly, this
would not be acceptable.

Tools needed: There would have to be some way that translators get
notified when the new version of a program is about to land. I'm
guessing this is not a difficult thing to accomplish, and could be as
simple as sending an automatic message to the ubuntu-translators list
when a new version of a program enters the 'proposed' repository.

Those are my thoughts on the subject, what do you think? 

Regards,
Redmar

--
Ubuntu Dutch Translators

[1]
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel/2013-February/036537.html



signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Translating a rolling release

2013-03-16 Thread Игорь Зубарев
2013/3/16 Redmar red...@ubuntu.com

 Hello Translators,

 As some of you may be aware, there has been some talk in the community
 about changing ubuntu's well known six month release schedule, and
 switching to a rolling release model. This would mean that new versions
 of programs will arrive in ubuntu when they are deemed ready, rather
 than on a six month cycle. The LTS (Long Term Support) releases would
 continue to exist in their current form. You can read more about the
 proposal here [1].

 Since switching to a rolling release will clearly have an impact on our
 work, so I was wondering how other translators feel about this proposed
 change. After we have discussed this, I will create summary of the
 points raised here, so that our position on this proposal is clear for
 the wider community.

 On the positive side, translation effort does not have to be condensed
 into a short window between UI Freeze an the TranslationsDeadline, which
 should give us all more time to complete translations. Also, if programs
 are updated more frequently, the amount of new strings in each release
 will also be smaller, which again makes translating easier.

 If updates are more frequent, this could also remove the need for
 langpack updates, which have been lacking of late anyway.

 The main negative side is the risk of regressions in translation of
 programs. If the new version of a program is released before translators
 have had time to update all translations, users will be faced with a
 program that is suddenly only partly translated. This is a serious
 usability problem with the Dash and HUD, since these are text-based
 tools. For example, I'm currently running the Dutch beta of 13.04, and
 many of the search terms I use to start programs (Dash) or interact with
 program menus (HUD) do not work, since the translations are not
 completed yet. If we switch to a rolling release, each new version of a
 program has a chance of breaking the users workflow by removing
 localised terms the user relied on for the Dash or HUD. Clearly, this
 would not be acceptable.


I see the same thing. Many strings in Dash already translated in Launchpad
but we have no langpacks.
So UI is not completely translated and we can't check the correctnes.
Maybe this is a bug?



 Tools needed: There would have to be some way that translators get
 notified when the new version of a program is about to land. I'm
 guessing this is not a difficult thing to accomplish, and could be as
 simple as sending an automatic message to the ubuntu-translators list
 when a new version of a program enters the 'proposed' repository.

 Those are my thoughts on the subject, what do you think?

 Regards,
 Redmar

 --
 Ubuntu Dutch Translators

 [1]
 https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel/2013-February/036537.html


 --
 ubuntu-translators mailing list
 ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Translating a rolling release

2013-03-16 Thread Jonathan Aquilina
Wouldnt this basically mean increasing the number of translation updates?


On Sat, Mar 16, 2013 at 1:34 PM, Игорь Зубарев igor.zuba...@gmail.comwrote:




 2013/3/16 Redmar red...@ubuntu.com

 Hello Translators,

 As some of you may be aware, there has been some talk in the community
 about changing ubuntu's well known six month release schedule, and
 switching to a rolling release model. This would mean that new versions
 of programs will arrive in ubuntu when they are deemed ready, rather
 than on a six month cycle. The LTS (Long Term Support) releases would
 continue to exist in their current form. You can read more about the
 proposal here [1].

 Since switching to a rolling release will clearly have an impact on our
 work, so I was wondering how other translators feel about this proposed
 change. After we have discussed this, I will create summary of the
 points raised here, so that our position on this proposal is clear for
 the wider community.

 On the positive side, translation effort does not have to be condensed
 into a short window between UI Freeze an the TranslationsDeadline, which
 should give us all more time to complete translations. Also, if programs
 are updated more frequently, the amount of new strings in each release
 will also be smaller, which again makes translating easier.

 If updates are more frequent, this could also remove the need for
 langpack updates, which have been lacking of late anyway.

 The main negative side is the risk of regressions in translation of
 programs. If the new version of a program is released before translators
 have had time to update all translations, users will be faced with a
 program that is suddenly only partly translated. This is a serious
 usability problem with the Dash and HUD, since these are text-based
 tools. For example, I'm currently running the Dutch beta of 13.04, and
 many of the search terms I use to start programs (Dash) or interact with
 program menus (HUD) do not work, since the translations are not
 completed yet. If we switch to a rolling release, each new version of a
 program has a chance of breaking the users workflow by removing
 localised terms the user relied on for the Dash or HUD. Clearly, this
 would not be acceptable.


 I see the same thing. Many strings in Dash already translated in Launchpad
 but we have no langpacks.
 So UI is not completely translated and we can't check the correctnes.
 Maybe this is a bug?



 Tools needed: There would have to be some way that translators get
 notified when the new version of a program is about to land. I'm
 guessing this is not a difficult thing to accomplish, and could be as
 simple as sending an automatic message to the ubuntu-translators list
 when a new version of a program enters the 'proposed' repository.

 Those are my thoughts on the subject, what do you think?

 Regards,
 Redmar

 --
 Ubuntu Dutch Translators

 [1]
 https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel/2013-February/036537.html


 --
 ubuntu-translators mailing list
 ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators



 --
 ubuntu-translators mailing list
 ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators




-- 
Jonathan Aquilina
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators