Re: Decomposing U+047F

2002-12-27 Thread Anto'nio Martins-Tuva'lkin
On 02.12.27, 04:27, I wrote:

> "90-deg. clockwise rotated E" above it -- quite like one of the usual
> (current) glyph variants for upper case cyrillic "T" (U+0422), with
> some kind of hypertrophiated serifs.

This, of course, also applies to the lower case letter. Infamous is the
italics form of U+0442, usually identical to the italics form of U+006D.

--   .
António MARTINS-Tuválkin|  ()|
<[EMAIL PROTECTED]>   ||
R. Laureano de Oliveira, 64 r/c esq. |
PT-1885-050 MOSCAVIDE (LRS)  Não me invejo de quem tem   |
+351 917 511 549 carros, parelhas e montes   |
http://www.tuvalkin.web.pt/bandeira/ só me invejo de quem bebe   |
http://pagina.de/bandeiras/  a água em todas as fontes   |





Re: Coptic II?

2002-12-27 Thread Asmus Freytag
At 10:09 PM 12/25/02 +0330, Roozbeh Pournader wrote:

> In fact the glyph for Kurdish Q often looks like a large q,  similarly to
> Cyrillic h; this is an inappropriate glyph for Latin Q.

This should be enough evidence. Any samples?


OK (assuming that this can be substantiated by samples) we now have the 
following score

Legacy data.

Legacy data would tend to have been created with Latin/Cyrillic character 
sets, which unify the Latin and Kurdish q. Disunification would make 
conversion *from* legacy data context dependent. (Conversion to legacy sets 
could be done by mapping both types of Q to the same value, i.e. Latin Q, 
in the legacy set). However, the prospect of forever seeing both Latin and 
Cyrillic Q used in Kurdish text, due to contamination from legacy data 
leads me to award on negative point to the disunification proposal:

Score -1

Fonts

If the 'q' form of capital Q is any common, maintaining the unification 
would introduce a language dependency in the rendering process. If the 'Q' 
form is not wholly un-acceptable, then its arguably a permissible 
fall-back. Standard fonts lacking language specific glyphs would be usable 
(after a fashion) for Kurdish, while the reverse is not true. However, the 
font technology to handle a language specific form of capital q clearly 
does exist. However, Latin/Greek/Cyrillic rendering normally does not 
require such mechanisms for rendering 'plain' text.

Score: 0.5

Sorting

Having the letter q both be part of Kurdish words (in Cyrillic) and Latin 
words, would make sorting of mixed lists a bit tricky. I'm not sure how far 
the level of required trickery exceeds some of the trickery one needs to 
apply for unusual cases in other languages (e.g. the case in Danish where 
'aa' can either be 'aa' (if a across an intra-compund word boundary) or 
a-ring).
However, on the priniciple that disunification would simplify the sorting 
problem I'd award a 1/2 point.

Score: 0.5

In summary, with the information on capital q the score tends to even out.

If evidence could be adduced that a) no legacy data exists, or b) the user 
community wishes this problem on itself, a proposal could acquire a small 
positive score, possibly enough to overcome inertia.

A./



Re: Coptic II?

2002-12-27 Thread Michael Everson
At 14:00 -0800 2002-12-26, Michael \(michka\) Kaplan wrote:

From: "Michael Everson" <[EMAIL PROTECTED]>


 The Georgian has to do with a false unification (whatever the reasons
 for it, it was a mistake).


In the opinion of some people.


In the opinion of the primary user group, the Georgian Orthodox Church.


Others, such as the head of the automation dept. of the National
Parlimentary Library of Georgia, do not agree with this assessment.


Please provide accurate documentation of this claim, and not hearsay. 
Names, dates, and text.

As the opinion from the library is based on a careful look at their nearly 4
million Georgian books they need to catalog and handle, I cannot help
feeling that there may be some merit to their point of view?


Well, Irakli Garibashvili, President of the Georgian Library 
Association, does not hold this view. Dato Tarkhan-Mouravi Chairman 
of the Georgian State Department of Information Technology does not 
hold this view. The Catholocios Patriarch of All Georgia does not 
hold this view.
--
Michael Everson * * Everson Typography *  * http://www.evertype.com



Re: Fw: Karelian ASSR

2002-12-27 Thread Valeriy E. Ushakov
On Fri, Dec 27, 2002 at 01:43:48 +, Anto'nio Martins-Tuva'lkin wrote:

> due to the new language law of the Russian Federation that makes
> Cyrillics compulsory for all the languages within the Federation.

That's a very controversial law, but one correction is due
nonetheless: "for all *state* languages".

Constitution says that the republics shall have the right to institute
their own state languages.  This law puts a constraint on that right.
My understanding is that if a republic wants to institute a state
language that is not written in cyrillic, the decision must be made at
a federal level.

SY, Uwe
-- 
[EMAIL PROTECTED] |   Zu Grunde kommen
http://www.ptc.spbu.ru/~uwe/|   Ist zu Grunde gehen




Typography and the Two Towers.

2002-12-27 Thread Michael Everson
In the end titles of The Two Towers they seem to have had a character 
set problem. I saw a number of ä (a-diaeresis) in that text where 
a-macron would have been expected

Sigh.
--
Michael Everson * * Everson Typography *  * http://www.evertype.com