RE: Terms for rotations

2014-11-10 Thread Peter Constable
Might also be useful that the primary purpose of the character names is to 
provide unique, reference identifiers that should be reasonably reflective of 
the character identity. But they don't need to guarantee unambiguous 
understanding of the character identity absent of any additional information. 
In particular, two things that can be assumed when interpreting a character 
name to understand the character identity are (1) access to the representative 
glyph for the character from the code charts, and (2) access to the name and 
representative glyph from the code charts for related characters. 

So, for example, the identity of 026F LATIN SMALL LETTER TURNED M and 1D1F 
LATIN SMALL LETTER SIDEWAYS TURNED M can only be clearly understood in 
reference to the representative glyphs for these characters and to 006D LATIN 
SMALL LETTER M.


Peter

-Original Message-
From: Unicode [mailto:unicode-boun...@unicode.org] On Behalf Of Whistler, Ken
Sent: Monday, November 10, 2014 4:12 PM
To: Jean-François Colson
Cc: Whistler, Ken; unicode@unicode.org
Subject: RE: Terms for rotations

> Look at this picture:
> http://www.permisecole.com/code-route/priorites/faux-carrefour-a-sens-
> giratoire.jpg Imagine you sit in this car and you want to turn RIGHT. 
> What will you do? Will you turn the driving wheel clockwise or 
> counterclockwise?

And now imagine that you are motoring in a 1904 Cyklonette.
Which way would you move the tiller? ;-)

Seriously, I think that Ilya's point is well-taken. Although in English there 
is a strong association of the phrase "turn to the right" with clockwise motion 
for control devices which rotate, if you take the phrase out of that mechanical 
context and just talk about the orientation of pictures on paper, there can be 
some ambiguity based on the conceptual confusion with the concept of "turning 
to[wards] facing the right", which can mean something very different for 
symbols which seem to have built-in directions, like arrows.

--Ken


___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode

___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


RE: Terms for rotations

2014-11-10 Thread Whistler, Ken
>  WIDDERSHINS is shorter then
> COUNTERCLOCKWISE, but is not exactly a common term, especially in
> technical English.

Aye, but laddie, then we'd have to use DEASIL for CLOCKWISE!

And we'd have wiccans after us to spell it "DEOSIL" instead. ;-)

--Ken


___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Terms for rotations

2014-11-10 Thread David Starner
On Mon, Nov 10, 2014 at 4:12 PM, Whistler, Ken  wrote:
> Seriously, I think that Ilya's point is well-taken. Although in English
> there is a strong association of the phrase "turn to the right" with
> clockwise motion for control devices which rotate, if you take the
> phrase out of that mechanical context and just talk about the
> orientation of pictures on paper, there can be some ambiguity
> based on the conceptual confusion with the concept of
> "turning to[wards] facing the right", which can mean something
> very different for symbols which seem to have built-in
> directions, like arrows.

So is there anything wrong with CLOCKWISE and COUNTERCLOCKWISE? TURNED
COUNTERCLOCKWISE seems a little verbose. WIDDERSHINS is shorter then
COUNTERCLOCKWISE, but is not exactly a common term, especially in
technical English.

-- 
Kie ekzistas vivo, ekzistas espero.
___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Terms for rotations

2014-11-10 Thread Ilya Zakharevich
On Tue, Nov 11, 2014 at 12:43:05AM +0100, Jean-François Colson wrote:
> >   (I believe that people associate left ↔ counterclockwise etc only
> >because for many shapes, visually, the bottom is just a pedestal
> >for the top.  So you “grab” the shape “on top”.]
> 
> Look at this picture: 
> http://www.permisecole.com/code-route/priorites/faux-carrefour-a-sens-giratoire.jpg
> Imagine you sit in this car and you want to turn RIGHT. What will
> you do? Will you turn the driving wheel clockwise or
> counterclockwise?

It is not clear what you mean here.  Should I take into account that
the car is parked (judging by the hands being not on the steering
wheel in 1:51 position)?  (And parked where parking is more or less
clearly illegal?)  Should I take into account that the previous
stretch of the road is curving right, but the current short segment is
straight?

  [You see: currently, I teach very small kids, and try to make my
   problems as unambiguous as possible.  ;-] 

Ilya
___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


RE: Terms for rotations

2014-11-10 Thread Whistler, Ken
> Look at this picture:
> http://www.permisecole.com/code-route/priorites/faux-carrefour-a-sens-giratoire.jpg
> Imagine you sit in this car and you want to turn RIGHT. What will you
> do? Will you turn the driving wheel clockwise or counterclockwise?

And now imagine that you are motoring in a 1904 Cyklonette.
Which way would you move the tiller? ;-)

Seriously, I think that Ilya's point is well-taken. Although in English
there is a strong association of the phrase "turn to the right" with
clockwise motion for control devices which rotate, if you take the
phrase out of that mechanical context and just talk about the
orientation of pictures on paper, there can be some ambiguity
based on the conceptual confusion with the concept of
"turning to[wards] facing the right", which can mean something
very different for symbols which seem to have built-in
directions, like arrows.

--Ken


___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Terms for rotations

2014-11-10 Thread Jean-François Colson


Le 11/11/14 00:43, Jean-François Colson a écrit :


Le 10/11/14 22:36, Ilya Zakharevich a écrit :

On Fri, Nov 07, 2014 at 02:39:58PM -0800, Garth Wallace wrote:

I'm leaning towards "turned", "left rotated", and "right rotated" for
the cardinal orientations,

   …

Please keep in mind that left/right are especially bad terms to
describe rotations.  When you rotate the character cell about its
center, some parts move to the right, some parts move to the
left — both when the rotation is clockwise and counterclockwise.

Which of the words left/right LOOKS better suited to describe a
particular rotation depends on whether the top or the bottom OF WHAT
YOU ROTATE is more “visually important”.  (We saw it many times when
discussing the math of the rotations with small kids.)  Try to rotate
↓ left ;-].

   (I believe that people associate left ↔ counterclockwise etc only
because for many shapes, visually, the bottom is just a pedestal
for the top.  So you “grab” the shape “on top”.]


Look at this picture: 
http://www.permisecole.com/code-route/priorites/faux-carrefour-a-sens-giratoire.jpg
Imagine you sit in this car and you want to turn RIGHT. What will you 
do? Will you turn the driving wheel


I meant “steering wheel”…


clockwise or counterclockwise?

___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Terms for rotations

2014-11-10 Thread Jean-François Colson


Le 10/11/14 22:36, Ilya Zakharevich a écrit :

On Fri, Nov 07, 2014 at 02:39:58PM -0800, Garth Wallace wrote:

I'm leaning towards "turned", "left rotated", and "right rotated" for
the cardinal orientations,

   …

Please keep in mind that left/right are especially bad terms to
describe rotations.  When you rotate the character cell about its
center, some parts move to the right, some parts move to the
left — both when the rotation is clockwise and counterclockwise.

Which of the words left/right LOOKS better suited to describe a
particular rotation depends on whether the top or the bottom OF WHAT
YOU ROTATE is more “visually important”.  (We saw it many times when
discussing the math of the rotations with small kids.)  Try to rotate
↓ left ;-].

   (I believe that people associate left ↔ counterclockwise etc only
because for many shapes, visually, the bottom is just a pedestal
for the top.  So you “grab” the shape “on top”.]


Look at this picture: 
http://www.permisecole.com/code-route/priorites/faux-carrefour-a-sens-giratoire.jpg
Imagine you sit in this car and you want to turn RIGHT. What will you 
do? Will you turn the driving wheel clockwise or counterclockwise?


___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Rotations, SignWriting, and Mr Potato Head

2014-11-10 Thread Ilya Zakharevich
Oups, I forgot to update the subject, AND made a misprint

On Mon, Nov 10, 2014 at 02:01:09PM -0800, I wrote:
> See, for example, the Mr Potato Head font
>   http://www.unicode.org/mail-arch/unicode-ml/y2014-m09/0003.html
> ; using the same principles, one could encode most (all?) of the hand
> symbols as
>SignWriting FACE STARTER CHARACTER + upper/lower-script modifiers
> For example, hand with fingers 1,2 extended, 3,4 crossed, and 5 bent
> halfway could have been encoded as
>☆¹²³ˣ⁴⁵ᶜ

Of course, it should have been

  SignWriting HAND STARTER CHARACTER + upper/lower-script modifiers
  

(but the same holds for SignWriting faces etc).  And ☆ is supposed to
be just a placeholder glyph for the HAND STARTER.

Sorry,
Ilya
___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Terms for rotations

2014-11-10 Thread Ilya Zakharevich
On Mon, Nov 10, 2014 at 06:30:37PM +, Whistler, Ken wrote:
> > Could the characters SWR2 to SWR8 be applied to chess symbols or should
> > new rotation modifiers be created for them?
> 
> They aren't currently defined to do so -- and there is certainly a danger in
> opening up the applicability to other sets of symbols, as that would start
> down the road of trying to turn them into generic rotation mechanisms.
> 
> I'm inclined here to trust Garth's assessment that for a relatively small
> set of rotated chess symbols, the simpler solution is just to enumerate
> the set of rotated forms needed for these odd chess notations as
> unitary symbols. I just wanted to make sure that the precedent for
> SignWriting was part of the consideration, given the fact that
> a notation involving rotation of symbols was the topic.

  Sorry, I had no time (and no clear way to express things) when what
  I’m going to write could have been more relevant — anyway, this is
  about SignWriting.

I consider the precedent of SignWriting as an especially bad model to
become a base for other encodings of extensive collections — and not
since it uses “many mechanisms”, but FEW mechanisms.  I think that the
same functionality could have been implemented using a tiny handful of
new characters — while making the encoded SignWriting text readable
EVEN WITHOUT SPECIAL FONTS and/or shaping engines.

See, for example, the Mr Potato Head font
  http://www.unicode.org/mail-arch/unicode-ml/y2014-m09/0003.html
; using the same principles, one could encode most (all?) of the hand
symbols as
   SignWriting FACE STARTER CHARACTER + upper/lower-script modifiers
For example, hand with fingers 1,2 extended, 3,4 crossed, and 5 bent
halfway could have been encoded as
   ☆¹²³ˣ⁴⁵ᶜ

A specialized font would show the needed glyph.  Without a specialized
font, one could see a representation which allows one able to
visualize the shape — and, at least, see a certain distinctive
rendition.
  
As far as I checked (about 60% into the SignWriting proposal) this
approach would enable all of SignWriting functionality with about 10
base characters needed.  As for rotation modifiers, we already have 24
(?) clock face symbols — and they allow granularity of 15° when
specifying the rotation.

Yous,
Ilya
___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Terms for rotations

2014-11-10 Thread Ilya Zakharevich
On Fri, Nov 07, 2014 at 02:39:58PM -0800, Garth Wallace wrote:
> I'm leaning towards "turned", "left rotated", and "right rotated" for
> the cardinal orientations,
  …

Please keep in mind that left/right are especially bad terms to
describe rotations.  When you rotate the character cell about its
center, some parts move to the right, some parts move to the
left — both when the rotation is clockwise and counterclockwise.

Which of the words left/right LOOKS better suited to describe a
particular rotation depends on whether the top or the bottom OF WHAT
YOU ROTATE is more “visually important”.  (We saw it many times when
discussing the math of the rotations with small kids.)  Try to rotate
↓ left ;-].

  (I believe that people associate left ↔ counterclockwise etc only
   because for many shapes, visually, the bottom is just a pedestal
   for the top.  So you “grab” the shape “on top”.]

Hope this helps,
Ilya
___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Question about “Uppercase” in DerivedCoreProperties.txt

2014-11-10 Thread Steffen Nurpmeso
Philippe Verdy  wrote:
 |The standard C++ "string" package could have then used this standard
 |internally in the methods exposed in its API. I cannot understand this
 |simple effort was never done on such basic functionality needed and used in
 |almost all softwares and OSes.

There are plenty of other things one can bang his head on as
necessary, _that_ is for sure.  Even overwhelmingly, the
pessimistic may say.

--steffen
___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Question about “Uppercase” in DerivedCoreProperties.txt

2014-11-10 Thread Steffen Nurpmeso
Philippe Verdy  wrote:
 |Successors to convert strings instead of just isolated "characters" (sorry,
 |they are NOT what we need to handle "texts", they are not even equivalent
 |to Unicode characters, they are just code units, most often 8-bit with
 |"char" or 16-bit only with "wchar_t" !) already exist in all C libraries
 |(including glibc), under different names unfortunately (this is the main
 |cause why there are complex header files trying to find the appropriate
 |name, and providing a "default" basic implementation that just scans
 |individual characters to filter them with tolower and toupper: this is a
 |bad practice,

glibc is the _only_ standard C library i know of that supports its
own homebrew functionality regarding the issue (and in a way that
i personally don't want to and will never work with).
Even the newest ISO C doesn't give just any hand, so that no ISO C
programmer can expect to use any standard facility before 2020, if
that is the time, and then operating systems have to adhere to
that standard, and then programmers have to be convinced to use
those functions.
Until then different solutions will have to be used.

--steffen
___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Question about “Uppercase” in DerivedCoreProperties.txt

2014-11-10 Thread Philippe Verdy
The equivalent of strtolower() and strtoupper() is implemented in all C
libraries I know (yes, including glibc) and I have worked with on various
OSes (and since very long!), even if their names change (because of the
unfortunate lack of standardization about their interaction with C locales).

The standardisation of these two functions should have already been
made since very long, even if the locales support could be limited to the
legacy basic C locale with limited functionality, where these functions
would just scan characters through strings to convert them with toupper()
and to lower(). But then glibc and other libraries wiould have implemented
this standard.
For now, we still need complex "config" scripts to detect the correct
headers to include, or to provide a basic implementation via various macros.

The standard C++ "string" package could have then used this standard
internally in the methods exposed in its API. I cannot understand this
simple effort was never done on such basic functionality needed and used in
almost all softwares and OSes.

2014-11-10 19:55 GMT+01:00 Steffen Nurpmeso :

> Philippe Verdy  wrote:
>  |Successors to convert strings instead of just isolated "characters"
> (sorry,
>  |they are NOT what we need to handle "texts", they are not even equivalent
>  |to Unicode characters, they are just code units, most often 8-bit with
>  |"char" or 16-bit only with "wchar_t" !) already exist in all C libraries
>  |(including glibc), under different names unfortunately (this is the main
>  |cause why there are complex header files trying to find the appropriate
>  |name, and providing a "default" basic implementation that just scans
>  |individual characters to filter them with tolower and toupper: this is a
>  |bad practice,
>
> glibc is the _only_ standard C library i know of that supports its
> own homebrew functionality regarding the issue (and in a way that
> i personally don't want to and will never work with).
> Even the newest ISO C doesn't give just any hand, so that no ISO C
> programmer can expect to use any standard facility before 2020, if
> that is the time, and then operating systems have to adhere to
> that standard, and then programmers have to be convinced to use
> those functions.
> Until then different solutions will have to be used.
>
> --steffen
>
___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


RE: Terms for rotations

2014-11-10 Thread Whistler, Ken
> > http://www.unicode.org/L2/L2012/12321-n4342-signwriting.pdf
> >
> > That should give you some ideas about possible alternative approaches
> > for the material you are dealing with.
> >
> > --Ken
> 
> Could the characters SWR2 to SWR8 be applied to chess symbols or should
> new rotation modifiers be created for them?

They aren't currently defined to do so -- and there is certainly a danger in
opening up the applicability to other sets of symbols, as that would start
down the road of trying to turn them into generic rotation mechanisms.

I'm inclined here to trust Garth's assessment that for a relatively small
set of rotated chess symbols, the simpler solution is just to enumerate
the set of rotated forms needed for these odd chess notations as
unitary symbols. I just wanted to make sure that the precedent for
SignWriting was part of the consideration, given the fact that
a notation involving rotation of symbols was the topic.

--Ken


___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Question about “Uppercase” in DerivedCoreProperties.txt

2014-11-10 Thread Philippe Verdy
Successors to convert strings instead of just isolated "characters" (sorry,
they are NOT what we need to handle "texts", they are not even equivalent
to Unicode characters, they are just code units, most often 8-bit with
"char" or 16-bit only with "wchar_t" !) already exist in all C libraries
(including glibc), under different names unfortunately (this is the main
cause why there are complex header files trying to find the appropriate
name, and providing a "default" basic implementation that just scans
individual characters to filter them with tolower and toupper: this is a
bad practice,

Good libraries should all contain a safe implementation of case conversion
of strings, and softwares should use them (and not reinvent this old bad
trick, just because this works with basic English).


2014-11-10 13:41 GMT+01:00 Steffen Nurpmeso :

> Philippe Verdy  wrote:
>  |glibc is not more borken and any other C library implementing toupper and
>  |tolower from the legacy "ctype" standard library. These are old APIs that
>  |are just widely used and still have valid contexts were they are simple
> and
>  |safe to use. But they are not meant to convert text.
>
> Hah!  Legacy is good..  I'd wish a usable successor were already
> standardized by ISO C.
>
> --steffen
> ___
> Unicode mailing list
> Unicode@unicode.org
> http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode
>
___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Question about "Uppercase" in DerivedCoreProperties.txt

2014-11-10 Thread Doug Ewell
Philippe Verdy  wrote:

> glibc is not more borken and any other C library implementing toupper
> and tolower from the legacy "ctype" standard library. These are old
> APIs that are just widely used and still have valid contexts were they
> are simple and safe to use. But they are not meant to convert text.

Well, of course they are *meant* to convert text. They're just not very
good at it.

--
Doug Ewell | Thornton, CO, USA | http://ewellic.org


___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode


Re: Question about “Uppercase” in DerivedCoreProperties.txt

2014-11-10 Thread Steffen Nurpmeso
Philippe Verdy  wrote:
 |glibc is not more borken and any other C library implementing toupper and
 |tolower from the legacy "ctype" standard library. These are old APIs that
 |are just widely used and still have valid contexts were they are simple and
 |safe to use. But they are not meant to convert text.

Hah!  Legacy is good..  I'd wish a usable successor were already
standardized by ISO C.

--steffen
___
Unicode mailing list
Unicode@unicode.org
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode